BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Robot de cozinha

Multitalent 8 MC812M865 - Robot de cozinha BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Multitalent 8 MC812M865 BOSCH em formato PDF.

📄 260 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 15 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - page 139
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Características Detalhes
Tipo de aparelho Processador de alimentos
Potência 1250 W
Capacidade da tigela 3,9 litros
Velocidade Controlador de velocidade com 12 níveis
Acessórios incluídos Disco emulsificador, disco ralador, batedor, misturador, etc.
Funções Picar, misturar, sovar, bater, ralar, fatiar, etc.
Materiais Tigela de plástico, acessórios de aço inoxidável
Dimensões 38 x 28 x 30 cm
Peso 4,5 kg
Sistema de segurança Proteção contra superaquecimento, bloqueio da tampa
Manutenção Acessórios laváveis na máquina de lavar louça, limpeza da tigela recomendada à mão
Garantia 2 anos

Perguntas frequentes - Multitalent 8 MC812M865 BOSCH

Como montar o processador de alimentos BOSCH Multitalent 8 MC812M865?
Para montar o processador, comece colocando a tigela na base alinhando as setas. Em seguida, fixe a tampa girando-a até ouvir um clique. Adicione os acessórios conforme suas necessidades.
Como limpar os acessórios do BOSCH Multitalent 8?
Os acessórios podem ser lavados à mão ou colocados na máquina de lavar louça. Certifique-se de removê-los do processador e enxaguá-los antes da lavagem.
O que fazer se o processador não ligar?
Verifique se o processador está montado corretamente e se a tigela está bem encaixada. Também certifique-se de que está conectado a uma tomada funcional.
Como ajustar a velocidade do processador?
Use o botão de ajuste de velocidade localizado no painel de controle para selecionar a velocidade desejada conforme a função utilizada.
O processador está fazendo um barulho anormal, o que devo fazer?
Pare imediatamente o processador e desligue-o da tomada. Verifique se há objetos presos ou acessórios mal fixados. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como usar a função de mistura?
Instale o batedor ou a pá na tigela, adicione os ingredientes e selecione a velocidade de mistura desejada. Certifique-se de não ultrapassar a capacidade máxima da tigela.
Qual é a capacidade da tigela do BOSCH Multitalent 8?
A tigela do BOSCH Multitalent 8 tem capacidade de 3,9 litros.
Onde posso encontrar peças de reposição para meu processador?
As peças de reposição podem ser compradas no site oficial da BOSCH ou em revendedores autorizados.
O processador não mistura corretamente, o que fazer?
Verifique se os acessórios estão instalados corretamente e se você não encheu demais a tigela. Tente também ajustar a velocidade de mistura.
Posso usar o processador para sovar massa?
Sim, o BOSCH Multitalent 8 é projetado para sovar massa. Use o acessório de sovar para melhores resultados.
Como armazenar o processador quando não estiver em uso?
Desmonte os acessórios e limpe-os. Guarde o processador em um local seco e fresco, protegido da poeira e umidade.

Perguntas dos utilizadores sobre Multitalent 8 MC812M865 BOSCH

4 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como desmontar o batedor do processador de alimentos BOSCH Multitalent 8 MC812M865 para limpá-lo?
Perguntas Frequentes - 02/05/2026
Resposta Notice-Facile

Para limpar corretamente o batedor do seu processador de alimentos BOSCH Multitalent 8 MC812M865, é necessário desmontá-lo. Antes de qualquer intervenção, certifique-se de que o aparelho está desconectado da tomada para sua segurança. Enxágue todas as peças sob água corrente imediatamente após o uso.

Aqui estão os passos para desmontar o batedor:

  • Passo 1: Remova o batedor do motor puxando-o suavemente para baixo.
  • Passo 2: Pressione a aba de segurança e levante a tampa do motor. Isso permite o acesso ao interior do mecanismo do motor.
  • Passo 3: Remova as duas engrenagens da carcaça do motor. Limpe cuidadosamente cada engrenagem com uma escova macia para remover resíduos de alimentos e depósitos.
  • Passo 4: Após limpar e secar completamente todas as peças, monte-as novamente na ordem inversa da desmontagem. Certifique-se de que as engrenagens estão corretamente posicionadas antes de fechar a tampa do motor.

Para limpar o batedor em si, enxágue-o sob água corrente com um pouco de detergente para louças, se necessário. Você pode usar uma escova macia para remover marcas de alimentos grudados. O batedor também pode ser limpo na máquina de lavar louça, se desejar.

Um ponto importante: desmontar os acessórios antes da limpeza significa proceder na ordem inversa da inserção. Após a limpeza completa, deixe todas as peças secarem completamente ou limpe-as até que estejam completamente secas antes de remontá-las e colocar o aparelho de volta em funcionamento.

Responder (seja o primeiro)
Como fixar corretamente o ralador no robô BOSCH Multitalent 8 MC812M865?
Perguntas Frequentes - 02/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para fixar corretamente o disco ralador no seu robô BOSCH Multitalent 8 MC812M865, é essencial seguir a ordem exata das operações. Comece desligando e desconectando o aparelho, depois coloque a tigela de mistura na posição respeitando a marca (.) marcada na tigela. Em seguida, gire a tigela no sentido horário até que pare para bloqueá-la corretamente.

Coloque o eixo de transmissão no acionamento do robô. Em seguida, retire o disco ralador de sua capa protetora. Posicione o disco no suporte do disco orientando o lado desejado para cima (você tem vários discos: reversível grosso/fino, médio-fino ou grosso, dependendo do tipo de alimento a ser processado). O alinhamento é crucial: os pivôs de transmissão do suporte do disco devem se engatar precisamente nos orifícios do disco projetados para esse fim, e o disco deve pressionar firmemente contra o pino lateral do suporte do disco.

Coloque o suporte do disco com uma leve rotação no eixo de transmissão até que ele se encaixe. Em seguida, coloque a tampa com o empurrador respeitando a marca (.), e gire a tampa no sentido horário até que pare para fixá-la permanentemente. Agora conecte o plugue na tomada e ajuste o interruptor rotativo na posição desejada antes de adicionar os alimentos a serem ralados.

Importante: antes de qualquer manuseio, verifique se o aparelho está desligado e desconectado para evitar qualquer risco de ferimentos. Uma fixação correta garante que os alimentos processados não corram o risco de alcançar a borda inferior do suporte do disco e que o disco funcione de forma segura e eficiente.

Responder (seja o primeiro)
Por que o ralador do robô BOSCH Multitalent 8 MC812M865 descarrila durante o uso?
Perguntas Frequentes - 02/04/2026
Resposta Notice-Facile

Se o disco ralador do seu robô BOSCH Multitalent 8 MC812M865 descarrila ou salta durante o uso, vários pontos de instalação e uso devem ser verificados como prioridade.

Verificação da montagem do disco: O disco deve estar corretamente posicionado no suporte do disco para funcionar. Siga estes passos precisos: primeiro, retire o disco de sua capa protetora e coloque-o no suporte do disco. Em seguida, gire o lado do disco ralador desejado para cima. Posicione o disco no suporte do disco de forma que os pivôs de acionamento do suporte do disco se engajem nos orifícios do disco projetados para esse fim. O disco deve se aplicar corretamente ao pino lateral do suporte do disco. Por fim, coloque o suporte do disco com uma leve rotação no eixo de acionamento. Se algum desses passos for omitido ou mal executado, o disco pode descarrilar.

Verificação da montagem completa: Certifique-se de que a tampa esteja completamente fechada no sentido horário até o final. Uma tampa parcialmente fechada pode impedir que o suporte do disco se trave corretamente, causando o descarrilamento do disco. Verifique também se o eixo de acionamento está bem posicionado antes de instalar o suporte do disco.

Desgaste das peças: Com o tempo, o anel de suporte do disco ou o suporte do disco podem se desgastar ou apresentar rachaduras no plástico. Verifique o estado dessas peças, especialmente os pivôs de acionamento e o pino lateral. Se você notar deformação ou desgaste, a peça afetada (como o anel de suporte do disco, referência 00750906) deve ser substituída por uma peça original da BOSCH.

Escolha dos alimentos: Alguns alimentos muito duros ou muito macios podem criar uma resistência excessiva que faz o disco descarrilar. Use o disco ralador reversível para vegetais, frutas e queijos padrão (exceto parmesão). O disco ralador médio-fino é adequado para batatas cruas e queijo duro. Respeite o tipo de alimento recomendado para cada disco.

Técnica de uso: Use o empurrador fornecido para fazer os alimentos avançarem com uma leve pressão. Uma pressão excessiva pode sobrecarregar o acessório e causar um descarrilamento. Corte os alimentos em pedaços apropriados antes de introduzi-los.

Limpeza imediata: Limpe todos os componentes imediatamente após o uso para evitar que os resíduos alimentares sequem e danifiquem os mecanismos. Resíduos incrustados podem dificultar o engate dos pivôs.

Se o problema persistir após seguir essas verificações, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da BOSCH, pois o disco ou o suporte do disco podem estar danificados e precisar de substituição.

Responder (seja o primeiro)
O robô BOSCH Multitalent 8 MC812M865 vem com um ralador para preparar panquecas de batata (deruny)?
Perguntas Frequentes - 29/03/2026
Resposta Notice-Facile

O robô de cozinha BOSCH Multitalent 8 MC812M865 vem equipado com vários acessórios para ralar, fatiar e misturar diversos ingredientes. Quanto ao ralador específico para preparar panquecas de batata (deruny), aqui está o que você precisa saber:

  • Acessórios incluídos: O kit padrão inclui vários tipos de raladores e discos, incluindo raladores finos e grossos, bem como opções de fatiamento.
  • Ralador para deruny: O ralador ideal para panquecas de batata é geralmente um ralador fino ou médio que permite ralar as batatas em julienne fina. O Multitalent 8 frequentemente inclui um ralador adequado para esse propósito, mas isso pode variar dependendo do pacote ou dos acessórios fornecidos.
  • Verificação: Para ter certeza de que seu modelo vem com este ralador específico, é aconselhável verificar a lista de acessórios fornecidos com seu dispositivo ou consultar a descrição do produto no momento da compra.

Em resumo, o BOSCH Multitalent 8 MC812M865 geralmente vem com raladores versáteis adequados para preparar panquecas de batata, mas a presença de um ralador dedicado para deruny depende do pacote de acessórios incluído.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Multitalent 8 MC812M865 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Multitalent 8 MC812M865 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR Multitalent 8 MC812M865 BOSCH

g Asiagemüse-Scheibe

9 Zit truspresse

a Siebkorb

b Auspresskegel

10 Saftzentrifuge

a Reibbewhat

b Filterkorb

c Deckel

a Disco reversible para grueso / fino
b Di sco reversible para grueso / fino
c Disco r allador, semi f
d Disco rallador, grueso
e Di sco para rallar pat f Di sco para cortar pat
g Disco para cortar ver

9 Exprimidor decitricos

a Filtr0
b Cono exprimi dor

10 Licuadora *

11 Cortadora de dados *

dadado. elinte-
importante!
desea.
Conectar

Compartmento para guardar el

cabl e Figura C

para triturary picar.

Disco reversible para grueso / fino

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Disco reversible para grueso / fino - 1

Este aparecido destina-se exclusivamente a usar Utilizar o aparecido somente para as quantidade não normal no uso dométrico.

O aparelho é adequado para mexer, amassar, be alimentos. O aparelho não pode ser realizados而出ros típos de objetivos ou substancias. São adiconais mediante UTILIZATION de outros aceses ao fabricante. Este aparelho so pode ser um ecessorios originais autorizados. Nunca utilisemos aparelhos.

Utilizar o aparelho apenas em espacoes interi. ambiente e até 2000 m acima do;nivel do mar.

Indicações de segurarça importantes

Leia atentamente o manual de instruções, proceguarde- o! Se o aparelho mudar deproprietà devem acompanhá- lo. A não observava das inautilização correta do aparelho exclui uma na fabricante por danos dai resultantes.

Este aparecido pode ser utilisé por pessoas físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou cie / ou conheçimentos, desde que supervisionais sobre como travaíbalhar com o aparecido de forma sobre os perigos inerentes. O aparecido e o ca ser mantidos fora do alcance de crijanças. As brincar com o aparecido. As crijanças não podem manutenção do aparecido.

Perigo deCHOQUE eltricoe de incendi o

■ Ligar e'utilizar o aparelho apenas de acor chapa de caractertisticas. Utilizar o aparel de alimentacao e oproprio aparelho não agr danos. Reparações no aparelho como, p. ex., um cabo elétrico danificado,sole podem ser e Serviços Técnicos, para se evitarem situaç

  • Nunca ligar o aparecido a relógios temporitosomadas telecomandadas. Vigiar sempre o apolofuncimiento o!

  • Não colocar o aparecido sobre ou naproxim質ues, como, por exemple,placedes de fogao o cabo de alimentacao toque em peças quente sobre arestas vivas.

pt Indicações de segurarça importantes

Nunca vergulhar o aparelho base em agua o de loiça. Não utilizezar aparelhos de limpeza o aparelho com as mãos humidas ou molhadas.

Desligar o aparelho da corrente après cada fique sem vigilancia, antes de se montar, c e em caso de anomalia.

■ No caso de uma falha de corrente, o aparece volt a funcionalar, logo que volta a corre

Perigo de ferimentos!

  • Antes de se trocar peças acessórias ou op movimentam durante o funcionalamento, tem de o aparecido e retirar a ficha da corrente. [o acontecimiento ainda gira por breves instanto acontecimiento esteja Completely parado!

  • Durante o functi onamento, nunca introroduzir no canal de enchimento. Para pressionar ing sempre o calculator. Não introroduzir objetos (nem no canal de enchimento.

Cuidado ao manusear as lâminas afiadas dudo recipiente e durante a limpeza. Para a l escova.

  • Não fazer na lámina universal com as mãos. quando a lámina universal não estiver a ser sempre na respetiva proteção. Não fazer nas vezes arestas dos discos de triturar. Segurar apenas pelo bordo!

■ Nunca segurar no copo mi sturadorAFPos d Desmontar / montar o copo mi sturador so cor complemente parado. Nao tocar com as mados mi sturador.

  • Nunca agarrar a lámina e as arestas afiada cortadora de cubos. Agarrar o disco e agraça pela peça de plástico. quando não estiver o Conjunto da cortadora de cubos deve ser gmontado e com a proteção da lámina colocada

Perigo de queimaduras!

Aoetrabalharcom produtos quentes,verificacao vaporatravasdo funilparaatampa.Introdua deliquidosquentesouquedesenvolvamespuma

Perigo de asfi xia!

Não permitir quecriançasbrinquem com o mat

At e nçao!

Recomenda-se que o aparecido nunca fique ligado o necessário para a preparação dos alimentos. Não exponha o copo misturador a temperativas

Important!

É impreterével limpar cuidadosamente o aparecer utilizesçao ou antes um longo periodo de não utmanut encao" ver pagsina 149

Explicação dos SYMBOLS no aparecido nos

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Explicação dos SYMBOLS no aparecido nos - 1

Seguir as indentações das instruções de

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Explicação dos SYMBOLS no aparecido nos - 2

Cuido! Lami nas em rotação.

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Explicação dos SYMBOLS no aparecido nos - 3

Cuido! Ferramentas em rotação.

Não址ar na abertura de enchimento.

Muitoes parabéns por ter compa Pañornámi ca do aparé hó novo aparéloho da marca Bosch Na.nossa página da Internet poderá encontar para mals páginas com as ilus informações sobre os)nossos Product Aparel ho base

Indice

Utilizaçao correta .

Indicações de segurarça import

Antes da primeirautilização2

Componentes comandos 4

Preparacao 5

Utilização das ferramentas .

Discos detriturar

Espremedor de citrinos 6

Dica de receita para o mistura

Ajuda em caso de anomalia..7

Acessórios especials 1

Eliminacao doaparelho.

Garantia.

a nonamica do awhile

Na nossa
sopobreas páginas com as ilus
ntpar_mais

Fag A aparel ho base

a Sel et or rot ativo

b Anel lumiço (indicação de funcaoamento) 13

c. Aci ona mente g (de 2 ou 3 niv

a ntes Compartimento do cabo 141

Tigelal

142 ( cinze

Veio de aconteamento 2 ( pretg

Tampa 143

a Calcador bAdaptador do calcadgE 14

Ferrament

a' 'Suporte'de' ferrament as

b.Lamina universal com prote

qor Vara para massas pesadas ( 147

d vara para massas leves 149 e Carcaça'da engre nagem para

paramaassas'leves Suportede'discos

152

152

.

pt Antes da primeirautilização

8 Discos detriturar

a Disco reversivel de corte sequetodas as peças.

grosso / fino "L impeza e manut encao" ver

b Disco reversivel der alar paga 149

grosso / fino

c Disco de raspar - medioComponentes e commandos
d Disco de raspar - grosso
e Disco para bolinhos de bipoartantelaada
f Disco para batatas fritasigela, a tampa / o copo do p
g Disco para legumes asiáy miçés sal e o copo misturador n

9 Espremedor de citrinos \*

a Passador
b Cone espremedor

a Suporte base
b Grampa de fecho
c Grelha de corte
d Disco de corte
e Proteção da Lâmina
f Objetode limpeza da gréha de corte

Antes da primeira utjzao

Antes de poder utiliser o novosapaterhpermite seleccionar atem de o desembalar por compebebendiaarbem como desligar o testar. Durante o functiOnamento, o anel

At enção!

Nunca coloque um aparelho dapef manuseamento do aparelho, cafunacionamento! dispositivos eletronicos de seg

Retire o aparelho base da cimna daseu caso o aparelho apuno com todos os acessos avarimvao é possivel ligar o material de embalagem exo santeel umino pisa.
- Verificar se foram fornecidas todas as peças e se estas não apareceram danos

visiveis. Fig. A

At e nçao!

I mport ante!

Ligar e desligar o aparelho exelusigama napei IHO apenas qua com o seletor rotativo. Desliga elro ameditaarst ou os acessorios abertura da tampa provoca danoscompl etamente montados.

aparelho.

Definições

MLigaçao momentáea com velocidade Tmaxima. Seg interruptor pelo tempo

0/off Parar / desligar

min Velocidade de funciona -ajuste progressivo, demax baixa ate elevada.

Pulse Modelo de funciona en intervals com velocidades Tmaxima. Recomendado para fazer, p. ex., bat mi sturador.

  • Não é possível ligar o apareça tigela não estiver correteram e fechada com a tampa. O bica tem que assentar na ranhura c

urari gela até prender.

desjia. e desligar o aparelho exclusi vamente como seletor

mnto com Uta zao das ferrama

Perigo de ferimentos!

Duraente o functiOnamento, nunca de mao ns na tigela nem no canal enchimento. Nao introduzir objec (ipdoexno, concha) na tigela nem enchimento.

Compartmento do cabo

Fig. 6

O aparelho vem equipo com compartmento do cabo. O comdo cabo de alimentacao pode puxando o cabo para fora ou para dentro.

Depois dautilização, empURT dentro do compartimento do movimento curtos.

Preparação

Làmina universal

Para triturare picar.

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Làmina universal - 1

Perigo de ferimentos!

Nabmentar na I amina universal c de spfeugpadas. Quando a I amina nabeusendero a serutilizada, gu na respetiva protecao. Segurar ahiversap garelo bordo de plasabo com

Varaparmassaspesadas (plastico)

Para amassar massa e para envol ingredentes que nao devem ser sobreuma (pexpassas de uva,pepitas stavel.

e→aFi en Daço
1do. Colocar a tigela. Observar (−) durante este processo. F a quando ate prender.

o Pressionar o veio de aciona encaixar no suporte de ferran

3 Colocar o所提供 de ferram enchimento. Montar a lamina universal ou actionamento para massas pesadas no所提供. antesa. Substitu prs ferramentas e soltar. os so com o

Ateaio!

Adiccionar os ingredientes a prodepos de aplicadas as ferramen

pt Discos detriturar

  1. Introduzir os ingredientes. Introduzir os ingredientes.
  2. Colocar a tampa com o ca6cad colocar a tampa com o calca Observar a marcação ( 12 ) durObsereataa marcação (12) dura processo. processo.
  3. Rodar a tampa no sentido 7dos Rpdatei ar bampa no sentido do do relógio até PRENDER. do relógio até PRENDER.
  4. Ligar a ficha a tomada. Golocagao afeetba a tomada. Col rotativo na velociidade pretendaivo na velociidade preter

Adiccionar ingredientes

Depois da preparacao, posici

  1. Para adiconar ingredientes, selecionar o ativo em 0/off. Retir o selector rotativo em 0/off. Retir gama. calcador e introduzir os ingredientes das as peças imedia atravês da abertura de enchiamento suautilização. → "Li Introduzir liquidos atraves do calculador. ver paga na 149 O adaptador do calculador pode ser utilizesdo como copo de mediasculos detriturar
  2. Depois da preparacao, posicao para o Perigo de ferimentos!

s e r e t o f rotativ o em 0/11. R a i t h a t c h a Nao tocar nas l aminas afiadas n da tomada.

Esvazi a tigela

arestas dos discos de tritutar.
apenas pelo bordo! Não fazer na

  1. Rodar a tampa no sentidoeohtment o.aPara pressionar ing dos ponteiros do relogio eutdielsinant asapre o calcador.
  2. Retirar da tigela o supodiscereversivel de corte.
    ferramentas juntamente com a lâmi / nino
    universal ou a vara para massacortar frutos e legumes.
    pesadas. Desmontar a ferramenta.
    designação no disco reversivel de suporte de ferramentas.
    «1» para o lado de corte mais que
  3. Rodar a tigela no sentidq36oIparboIaO de corte mais f dos ponteiros do relogio e retirá-la. Esvaziar a tigela.

■ Limpar todas as peças imeditamente para cortar queijo duro, pao, pao, manut encao" ver pagina 149 chocolate. Batatas cozidas ou m so devem ser cortadas frias

VaraparmassasI

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - VaraparmassasI - 1

Disco reversivel de ral grossso / fino

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Disco reversivel de ral grossso / fino - 1

Para natas, claras em castel massas leves. Não é adequada alimentos solidos.

Pararalar legumes, fruta e que exceto queijo duro (p. ex., par Designacao no disco reversivel c

→ Fig. 田

  1. Colocar a tigela. Observação apemacaçado de ralar mais g (v) durante este processo «4 Ropara ao lado de ralar mais f tigela no sentido dos pont e nca do relógio até PRENDER. O disco reversivel de ralar não
  2. Colocar o veio de actionamento parapar nozes. Ralar queijoa actionamento. apenas com o lado mai s grosso.
  3. Inserir a vara para massas leves na carcaça da engrenagem até encharxar.
  4. Rodando ligeiramente, colocar a carca da engrenagem no veio de actionamento. frio e nozes.

pt Espremedor de citrinos

At e nçao!

O disco para ralar não é indic quei j o mole ou fatado.

Disco de raspar grosso

Para ralar batatas cruas, para exemple, bolinhos de batata ou almondegas.

Disco para bolinhos de batata ralada

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Disco para bolinhos de batata ralada - 1

Para r alar batatas cruas para (=) batatas assadas no forno) 5 ba tata r alada, para cortar fru em fatias grossas.

Disco para batatas fritas 6. Para cortar batatas cruasa em p para fritar. 7.

Disco para legumes asiaticos Para cortar fruta e legumes 8m finas para refeições asiáticas legumes.

O calcador pode ser'utilizado em dupas versoes. Terminar

Versão 1: Para, p. ex., ervasi alho-francés, cenouras. Coloana abertura da tampa. Empurrar

alimentos com o adaptador do calcador Versao 2: Para, p. ex., maçapabatab Colocar o adaptador no calcadogae, reas das两大 peças estarem unidas Empurra

  1. Colocar a tigela. Observar paranjas, parajanjas, limoes. ( ) durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos pontos de relógio atéPRENDER. O espremedor de citrinos so

  2. Colocar o veio de acontemtebado antes de completing algo encompletamente.

  3. Retirar o disco do involucr i cdo opca r or adl sco no suporte de Virar para cima a face de cor pretendida. Colocar o disco r ra, depaneira que os arrastadores ou suporte entrem nas abertas discos. O disco delve assentar laterais do suporte.
    Rodando ligeiramente, assen o suporte de discos no veio c «rosti aclonamnto
    bortnlos de Colocar a tampa com o calca ta elegumes Observa a marcação (12) dura processo.
    Rodar a tampa no sentido do aoi trosogi ateprender.
    Ligar a ficha à tomada. Col rotativo na velocidade preferem tinasoduzir os alimentos par oderalare empurrar suavamente o calcador. Se necessario, cc
    previamente em pedacos poderas atas friltas ou Depojs qana preparacao, posici seleto rrotativo em 0/off. Reticado emamajas
    Limparos todas as peças i media apos a suautilização. Evitaque os resíduos possamRAR. →“Limpeza e manutença” ver página 149

Terminar o processamento es v sigepmatanes de os alimentados aangieamcadborda inferior do s arseos.

calcador
Nota:ntroduzir o chocolate an
apabatabas.cobrir como calcado
dogae,rempuraté com o calcador. Empurrar os

Espremedor de ciñinos Para espremer citrinos, p. ex.,

Paranmas Panjas, limoes. Rodar a
Atenagol relogio
O espremedor de citrinos sc

→Fig. H

  1. Colocar a tigela. Observar a marca () durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Colocar o veio de acontecimiento no acontecimiento.
  3. Colocar o passador no veio deaponamento. Observar a marca (12) durante este processo. Rodar o passador no sentido dos ponteiros do relógio. O bico do passador tem que assentar na ranhura da pega da tigela até prender.
  4. Montar o cone de espremer e exercer pressao sobre o mesmo.
  5. Ligar a ficha. Colocar o seletor rotativo na velocidade min.
  6. Pressionar o citrino cortado ao meio sobre o cone. O sumo escorre para o recipiente.
    Depois da preparacao, posicaoar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a fichte da tomada.
  7. Limpar todas as peças imeditamente après a sua'utilisation. Evita-se, assim, que os resíduos possamRAR.

→ "Limpeza e manutenção" ver pagina 149

Atença!

Ter em atençao o nivel de enchimento. Quantidade maxima a preparar: 1000 ml de sumo de fruta.

  1. Colocar a tigela. Observar a marca () durante este processo. Rodar a tigela no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Colocar o veio de acontecimiento no acontecimiento.
  3. Colocar o cesto de filtro no recipiente raspador.

  4. Rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.

  5. Colocar o concentrugador de sumos na tigela.
  6. Colocar a tampa do centrifugador de sumos com o calcador. Observar a marca (12) durante este processo.
  7. Rodar a tampa no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  8. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade min.
    Introduzir a fruta ou os legumes na abertura de enchimento e empurrar com o calcador, sob ligeira pressao. Se necessario, cortar previamente em pedacos��enos.No final do processamento, colocar o seletor rotativo brevemente na velocidade max e deixar o aparelho funcionar ate que a polpa dos frutos fique completeness liberta do sumo.
    Depois da preparacao, posicaoar o seletor rotativo em 0/off. Retirar a fcha da tomada.
    Limpar todas as peças imeditamente antes a sua'utilisation. "Limpeza e manutenção" ver págin 149

Atença!

Esvaziar atempadamente a tigela:

  • après processor, no maximo, 500 g.
  • antes de o sumo atingir o recipiente raspador.

Misturador

Para misturar alimentos liquidos ou meio consistentes, para triturar/picar fruta cra e legumes e para passar alimentos cozinhados.

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Misturador - 1

Copo misturador em Tritan

Tritan é um plácico inquebravel, inodoro e sem sabor. No copo misturador em Tritan é possivel processor cubos de gelo e alimentos congelados.

Perigo de ferimentos

Nunca segurar no misturador,(before de estear montado! Desmontar/montar o misturador so com o aconteamento completeness parado. Não tocar no adaptor da lamina com as mês desprotegidas.

Perigo de queimaduras!

Ao travaíbalhar com produits quentes, verifica-se uma passagem de vapor atraves do funil para a tampa. Introduzir o maior de 0,4 litros de liquidos quentes ou que desenvolvam espuma.

Atença!

Não exponha o copo misturador a temperatas superfiores a 80^

→Fig. 1

  1. Colocar o misturador. Observar a marca (32) durante este processo. Rodar o misturador no sentido dos ponteiros do relógio até prender.
  2. Introduzir os ingredientes.
Quantidades
Alimentos solidosIdealmente, 80 g
LiquidosMáx. 1,5 l
Liquidos quentes ou que formem espumaMáx. 0,4 l
  1. Montar a tampa e roda-la no sentido dos ponteiros do relógio. O bico da tampa tem que assentar na ranhura da pega do misturador até prender.

Atença!

  • Não utilizes o misturador vazio.
  • O mistradors so trabajo com a tampa apertada.
  • Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na velocidade pretendida.
  1. Para adicional ingredientes, positional o seletor rotativo em 0/off. Desmontar a tampa e adicional os ingredientes ou
  2. desmontar o funil e introduzir lentamente os ingredientes solidos atraves da abertura de enchimento.
  3. Introduzir os ingredientes liquidos através do funil.
    Depois da preparacao, positioning o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.
    Limpar todas as peças imeditamente antes a sua'utilisation. "Limpeza e manutenção" ver págin 149

Sugestão: Para limpar previamente, deitar um peu deágua com detergente suave no misturador montado. Colocar na posicao M durante poucos segundos. Despejar aágua e lavar o misturador comágua limpa.

Dica de receita para o misturador

Bebida desportiva

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Bebida desportiva - 1

  • 270 g de mel (à temperatura do frigorífico, 5^ )
  • 5g de canela,
    230gdeleite
    Deitar o mel e a canela no misturador e misturar na posicao M.
    Passados 5 segundos, adicional o leite e misturar durante mais 3 segundos.

Observar as quantidades e os tempos recomendados. Fig.

Cortadora de cubos

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Cortadora de cubos - 1

Cortadora de cubos paraURTar alimentos em forma de cubos.

Perigo de ferimentos devido à lámina afiada/ais acontemoto em rotação!

Nunca tocar na cortadora de cubos ja montada! Desmontar/montar a cortadora de cubos apenas con o acontecimiento Completely imobilizzato. Na desmontagem/montagem da cortadora de cubos, segurar o disco de corte somente pela parte de plástico.

Indicações sobre a utilização!

A cortadora de cubos é adequada exclusively paraURTAR batatas (cuas ou cozidas), cenouras, pepinos, tomates, pimentos, cebolas, bananas, macas, peras, morangos, meloes, quivis, ovos, enchidos de carne tenra (p.ex., mortadela), carne de frango sem osso cozida ou assada.
- Queiros muito moles (p. ex., mozarela, queijo de ovelha) não pode ser processados. No caso de queijo fatiado (p. ex., Gouda) e queijo duro (p. ex., Ementalal), não processar mais do que 3 kg de cada vez.

■ Antes da preparação de fruveloscicida de functiOnamento opevides ou caroço (maças, paisxagoin):

etc.), é impreterível retirbaert aatsa spveednesurcaus e ovos cozi do os carocos. bananas, morangos, melõeses.

  • Antes da preparação de caveirocejada defuncionamento med
    assada, os ossos tem que sata radosemouras cruas, enchil
    ■ Os alimentos não podem estara (p. ex., mortadel a), quei congelados. Quejio duro, pimentos, tomates.

At e nçao!

  • A não observançakatas ndi gacazes

pode provocar danos na corjadora deir a grelha de corte n cubos, inclusivamente na gretha aeneabeaos entalhes!

e na lamina rotativa. 2. Inserir o disco de corte co

Hausgeräte GmbH não pode asumiclocar o veio de acionamen qualquer responsabilitadeporacponamento.

prejuizos dairesultantes. Atehcaaui

A. tambem a responsabilitadeparadoaortadora de cubos,utilis (p.ex.laminas rombas ou defogermadas)mente o veio de aci esurgidos devidao ao processamento 4).

alimentos não recomendados5. Colocar a tigela. Observar

Indicações importantes:

  • Os alimentos não podem contegere os, sentido dos pontei r caroços ou outros componente atéuposer.
  • Frutos / legumes não devem esbocar a cortadora de cubo.
  • demasiado maduros, caso conta aminção na cortadora de cubo.
  • sumo pode derramar.
  • deve estar alinhada com a peg
  • Alimentos cozidos devem artefegeader. A cortadora de cubos antes de serem cortados, poi sasi completamente assente rificam maisuros e o resulte doiotion! Caso seja necé melhor. rodar a lamina circular para
  • É possível influencer o comprimir atusando a proteção da dos cubos, aplicando mais du mRebisrar a proteção da lâmin pressão sobre o calcador esquecobosar a tampa com o calca empurram os alimentos. Observar a marca (v) dura
  • A cortadora de cubos sofunprioocneasloo ma

tampa bem aperture. 9.Rodar a tampa no sentido do

Selecionar a velocidade de funcao alimento do relogio ateprender. O bica em funcao dos alimentos a cortarem que assentar na ranhura c tigela ateprender.
At e nçao! 10. Ligar a ficha a tomada. Col o tratalhar com a cortadora de cudos, rotativo na velocidade prefernautilizar o modo de funcaoanamento em Introduzir os alimentos que intervalos (Pulse).

e empurrar como calcador, sc ligeira pressao. Se necessario previamente em pedacos你需要

Atença!

Esvaziar atempadamente a tigela:

  • après processor, no maximo, 500 g.
  • antes de os cubos atingirem a borda inferior da cortadora de cubos.

Esvaziar a tigela

Depois da preparacao, positioning o seletor rotativo em 0/off. Retirar a ficha da tomada.
Rodar a tampa no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e desmontá-la.
Colocar a protecao da lamina.
Retirar a cortadora de cubos da tigela.
Rodar a tigela no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-la. Esvaziar a tigela.
Limpar todas as peças imeditamente antes a sua'utilisation. "Limpeza e manutenção" ver págin 149

Picador universal

Para triturar quantidades menos de carne, queijo duro,cebolas,

salsa, alho, fruta e legumes. Não é permitido triturar café em grao, pimenta em grao, acúcar, sementes de papoila e rabano picante.

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Picador universal - 1

Perigo de ferimentos

Desmontar/montar o picador universal so com o acontecimiento Completely parado. Não tocar no adaptorador da lamina com as muitos desprotegidas. Nunca colocar a ]. não dentro do copo do picador universal! Para remove alimentos triturados, utilizing ferramenta adequada (p. ex., colher).

Atença!

  1. Colocar o copo. Observar a marca () durante este processo. Rodar o copo no sentido dos ponteiros do relógio até PRENDER.
  2. Introduzir os ingredientes.
  3. Montar a tampa e roda-la no sentido dos ponteiros do relógio. O bico da tampa tem que assentar na ranhura do copo até prender.

  4. Ligar a ficha à tomada. Colocar o seletor rotativo na posicao M e segurar bem.

Nota: Quanto mais tempo o aparecido estiver ligado, mais fico fica o alimento cortado. No caso de ervas aromáticas, o resulto desejado pode ser alcancadço num periodo de tempo muito curto. Um breve "toque" na posção M pode já ser suficiente.

Depois da preparacao, soltar o seletor rotativo. Retirar a ficha da tomada.

Depois da utilização

Rodar o picador universal no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo.
Virar o picador universal, os alimentos triturados caem na tampa.
Segurar na tampa. Rodar o copo no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio e retirá-lo.
- Remover os restos de alimentos triturados do copo com o auxilio de ferramenta adequada (p. ex., colher).
- Limpar todas as peças imeditamente antes a sua'utilisation. → "Limpeza e manutençao" ver págin 149

Limpeza e manutenção

O aparelho não carece de manutenção! A boa limpeza garanthe uma maior vidautil do aparelho.

Notas gerais

  • Limpar todas as peças imeditamente après a sua'utilisation. Assim, os resíduos não secam e o plácico não é atacado (p. ex., atraves de oleos destilados existentes nos condimentos).
    Ao preparar, p. ex., cenouras e couve roxa, poder surgir manchas nos componentes de plástico, que poder ser eliminadas com algumas gotas de oleo alimentar.

Atença!

  • Não utilizes detergentes que contenham alcool ou alcool etilico.
  • Não utilizear objetivos cortantes, pontiagudos ou metalicos.
  • Não utilizes panos ou deterentes abrasivos.

pt L impeza e manut encao

  • Não entalar as peças de Desstoinardentra para massas le da MQina de lavar loica, ppa slipam

verificar-se ligeiras defoAmaaopara massas leves pode s - Limpar, comcioido, as ldanaenloand adda para limpeza.

cesto defiltro do centrifugag. qsumos

para não as danificar.

Perigo de ferimentos!

  • Cuidado ao manusear as Iañj nps efjsi ohas. a patilha e levar

  • Segurar a lámina universal daopregroerbapgreho.

deplastico.

  • Segurar os discos de trituroar capenasLippar增值服务 bordo. uma escova.

  • Nunca agarrar as lâminas 4e arDesptoïss de limpar e secar toafiadas do conjunto da cortadonaadenovamente na sequência

  • Não tocar na láminado mi sturador, nem, ta de paoi

nas I aminas do picador unicocesto de flltro do reciplente mao desprotegidas. prevamente as peças em agua co

driturar,utilizar uma escbimpar,com cuidado,as lamelas

Perigo deCHOque eltrico!

Limpar oaporelho base limpar

Nunca vergul har o aparel h> fase

I liquidos, não col ocá- lo em 1aguaCodorantae proteçao da I ami n hem lavá- lo na maquina de laartadba. de cubos da tigela.

Não utilizes aparehos de 2jmpAia os grampos de fecho. a vapor. a lamina circular com a prot

Limparoaparelho base com Lammpaao

húmi do. Se necessário, utilizes um pouco Perigo de ferimentos!

de detergente da lolça. Agarrar o disco e a grelha de c De seguida,OLLOW O aparelho com pelapeça de plástico.

  1. Remover eventuais restos de

Limpar a tigela, as ferramenta subjected to limpeza da gr os accesorios corte.

Lavar todas as peças imeditamente a grelha de cortos.
após autilização comágua corrente).

Desmontar os acessos antesope suporte base na maquin proceeder à limpeza. Neste loica. Pré-lavar todas as outra proceeder na sequência inverteça a corrente Li mpar as peças em cada um dos capítulos. escova.

  • Depois da limpeza, deixar que todas as peçassequem bem ou secá-las.

Limpeza do misurador Ajuda em caso de anomá

O copo misturador (sem o adaptador da lâmina), a tampa e o funil pode ser feigo de ferimentos! na máquina de lavar loça. Não paval de tentar eliminar qual qu adaptador da lâmina na máquina de degavar ficha da tomada. loça, mas sim comágua correndeção importante: deixar este componente mergeuDhadelnaumi noso (indicação de agua). funcionamento) a piscar indica Desmontar o adaptador da lâmina para manuseamento do aparelho, uma a limpar dos dispositivos eletrónicos de uma avaria no aparelho.

Fig.

  1. Virar o copo misturador Anomai Rodar o adaptador da Iamina pelas asas no nao travaIha. sentido contrario ao dos pcausarposseivel: relogio. O adaptador da Iamiparsell h- sefreu uma sobrecarg
  2. Retirar o adaptor da lapiexe, a ferramenta está bloq desmontar o anel deVEDACAM alimento) e o dispositivo el
  3. Após conclusir a limpeza eeguseoegempi ativado. aplicar o anel deVEDA OlaaTador da Iama na. Posicaoar o seletor rotativy
  4. Aplicar, por baixo, o adapar e rda lamina ha da tomada. no copo mi sturador e apertar rodando nca causa da sobrecar sentido dos ponteiros do relgo tcar a colocar o aparelho Rodar po los menos ate que a anestnamento. alinhada com a markacao no copo
    mi sturador. Causa possivel:

At e nçao!

Nuncautilizaro adaptadorda amina sem Vidantol
Vedante! Posicionar o seletor rotativ Limpar o picador universal Retirar a ficha da tomada.
O melhor é limpar o picador univGolscadar a tigela ou o mistur mediatamente antes a sua utili aol. arAsionl ocar o aparelho os residuos não secam e o plastfocnhapamento.
atacado (p. ex. através de olas destilados existentes nos condimentos). O aparelho não arranca. Não lavar o copo com aconteamento na Causea possivel: maquina de lavar loça, mas sim emágua corrente, limpando com uma escaça. Não foram mal colocadas. A deixar dentro deágua! esta completeness fechada.
Para Scarlet, colocar o copo cAluao:
acionamento virado para cima. Posicaoar o seletor rotativ Retirar a ficha da tomada.
■ Colocar corretemente as peça acordo com as instruções efec completeness a tampa.
Volver a colocar o aparecer ho funcionamento.

I ndicao importante:

Se não for possível eliminar contactar o Serviço de Assis (consular as respetivas mordestas instruções).

Acessórios especiali

(Podem ser adquiridos em loj lizadas, se não estiverem in fornecimento).

Disco para batatas fritas (MUZ45PS1)

ParaURTarbatatas cruasaemSpalvotasTpaRaoestecnicas. fritar.

ParaURTARruta elegumes em tiras finas para refeiçoes asiaticas de legumes.

Disco de raspar grosso (MUZ45RS1)

Para ralar batatas cruas, para, por exemple, bolinhos de batata ou almondegas.

Disco para bolinhos de batata ralada (MUZ45KP1)

Para ralar batatas cruas para «rosti» (=batatas assadas no forno) e bolinhos de batata ralada, paraURTAR fruta e legumes em fatias grossas.

Eliminaçãodoaparelho

BOSCH Multitalent 8 MC812M865 - Eliminaçãodoaparelho - 1

Eliminaraembalagemde
ecologica.Esteaparelhoestá
marcado em conformidade com a
Direcva 2012/19/UE relativa acos
residuos de equipamentos electricos
e electronicos (waste electrical and electronic equipment -WEEE).
Adirecva estabelece o quadro para
acriacao de umsystemade recolha
e valorização dos equipamentos
usados valido em todos os Estados
Membros daUniãoEuropéia.
Contactar orevendedor
para mais informacoes.

Garantia

a anomalia para,este aparelho vigoram tencia tecnica degarantia publicadas pelasadas no final sentante no pais em que o m adquirido. O representante o aparelho poderadar-lhe sobre este assunto. Para a aqapeqisiervico dentro da bueendanto, necessaria a a documento de comprado do apa

Xpno n ouwva e Tov oKoTTO pooipou

Autn n ouokeu n ppoopizetai movy ia tv vo ioka kn xpno n kai to oikiako Tepiabalov. Xpnoiopoioite Tn ouokeu n movy ia TPOOTNTc Kai xpovouc ETTEepyaoiaac, ouvnOeic yia tvv oikiakn xpno n.

Autn n ouokun eivai katalnnyia To avakatema, uomega, xTuTnmu, Koiu oai Tpiipuio Tpoipimv. H ouokun dEv tntpEeTai va xpn- 01oTointhvi a Tnv EEPyaia aAawov ouoiw n avtkeiEvwv.

g 111 jiei iie iie g

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : Multitalent 8 MC812M865

Categoria : Robot de cozinha