GCPC 1335 I TC - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GCPC 1335 I TC EINHELL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GCPC 1335 I TC - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GCPC 1335 I TC da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GCPC 1335 I TC EINHELL
1. Instruções de segurança
2. Descrição do aparelho e material a fornecer
3. Utilização adequada
5. Antes da colocação em funcionamento
7. Limpeza, manutenção, armazenagem e encomenda de peças sobressalentes
8. Eliminação e reciclagem
9. Plano de localização de falhas
Perigo! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para preve- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de in- struções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Perigo! Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.
2. Descrição do aparelho e material
2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1-21)
4. Protecção da corrente
5. Chave para velas de ignição
6. Guarda-mão dianteiro (alavanca do travão da
12. Bloqueio do acelerador
18. Protecção contra corrente partida
20. Roda de fi xação das guias
21. Tampa do depósito de combustível
25. Bomba de combustível (botão injector de ga-
solina) Funções de Segurança (fi g. 1A/1B).
3 CORRENTE DA SERRA COM PROTECÇÃO
CONTRA RECHAÇOS permite-lhe suster os rechaços ou a sua força com a ajuda de dispositivos de segurança especialmente desenvolvidos para o efeito.
6 ALAVANCA DO TRAVÃO DA CORRENTE /
GUARDA-MÃO protege a mão esquerda do operador, no caso de ela escorregar da pega dianteira com a serra em funcionamento. TRAVÃO DA CORRENTE é uma função de segurança para reduzir a possibilidade de fe- rimentos resultantes de rechaços, imobilizan- do a corrente em andamento em milésimos de segundo. Este travão é accionado a partir do ALAVANCA DO TRAVÃO DA CORREN- TE. 10 INTERRUPTOR DE PARAGEM pára imedia- tamente o motor quando o desligar. Para ligar novamente o motor é necessário colocar o interruptor de paragem na posição EIN (liga- do). 12 TRAVÃO DE SEGURANÇA DO ACELERA- DOR impede uma aceleração acidental do motor. A alavanca do acelerador só pode ser accionada quando o travão de segurança do acelerador estiver premido.
18 PROTECÇÃO CONTRA CORRENTE PARTI-
DA reduz o perigo de ferimentos, no caso de a corrente partir ou saltar. A protecção contra corrente partida tem como função proteger contra uma corrente que partiu e a respectiva projecção. Nota! Familiarize-se com a sua serra e respecti- vos componentes.
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nos- sos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas infor- mações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.
Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da emba- lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o aparelho e as peças acessóri- as apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao ter- mo do período de garantia. Perigo! O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!
Manual de instruções original
Instruções de segurança
3. Utilização adequada
A corrente só é adequada para cortar madeira. O abate de árvores só pode ser efectuado se o operador possuir a formação necessária. O fabricante não se responsabiliza por danos resul- tantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta. A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou feri- mentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumi- mos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis. Cuidado! Riscos residuais Mesmo quando este aparelho é utilizado adequa- damente, existem sempre riscos residuais. De- pendendo do formato e do modelo do aparelho, podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Ferimentos de corte em caso de contacto
com a corrente da serra não protegida ou em rotação.
2. Ferimentos de corte em caso de rechaço ou
outros movimentos inadvertidos da barra- guia.
3. Ferimentos devido a peças projectadas da
4. Ferimentos devido a peças projectadas da
5. Lesões auditivas se não for utilizada a pro-
tecção auditiva prescrita.
6. Problemas respiratórios devido à inalação de
gases nocivos e lesões cutâneas devido ao contacto com gasolina.
Potência máxima do motor ...................... 1,3 kW Comprimento de corte .............................33,5 cm Comprimento da barra-guia .............. 14” (35 cm) Passo da corrente .....................(3/8”), 9,525 mm Espessura da corrente ..............(0,05”), 1,27 mm Rotações em vazio ...................3100 ± 300 r.p.m. Rotações máximas com conjunto de corte ............................11.000 r.p.m. Velocidade máx. da corrente .....................21 m/s Capacidade do depósito ......................... 260 cm
Função de anti-vibração .................................sim Dentado da roda ................ 6 dentes x 9,525 mm Peso líquido sem corrente nem barra-guia .4,5 kg Nível de pressão acústica LPA (ISO 22868) No local do utilizador ............................. 99 dB(A) Incerteza K
........................................... 3 dB(A) Nível de potência acústica L
.......................................... 3 dB(A) Nível de potência acústica L
(punho dianteiro) (ISO 22867) ...................................... máx. 7 m/s
(punho traseiro) (ISO 22867) ................................... máx. 6,5 m/s
Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re- gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
5. Antes da colocação em
funcionamento Perigo! Ligue apenas o motor quando a serra estiver completamente montada. Cuidado! Use sempre luvas de protecção quan- do manusear a corrente.
5.1 Colocação da guia de corte
Para que a guia e a corrente possam ser lubrifi - cadas, UTILIZE APENAS A GUIA ORIGINAL. O orifício de lubrifi cação (fi g. 2/pos. A) não pode ter sujidade nem detritos.
1. Certifi que-se de que a alavanca do travão da
corrente está puxada para trás, na posição DESTRAVADO (fi g. 3A).
2. Remova a roda de fi xação das guias (20).
DO RELÓGIO, até que no fi nal do seu per- curso de deslocação a ESPIGA (E) (ponta saliente) esteja direccionada tanto para o rolo do acoplamento como para a roda dentada (fi g. 3B/3C).
4. Coloque a extremidade entalhada da guia de
corte sobre os pernos da guia (F). Direccione a guia de modo a que o PINO DE AJUSTE encaixe dentro do orifício (G) na guia de corte (fi g. 3C/3D).
5.2 Coloção da corrente
1. Separe a corrente enrolada formando um
laço e tendo o cuidado de deixar as arestas de corte (A) viradas para fora e orientadas no
2. Coloque a corrente à volta da cremalheira (B)
e passe por trás do acoplamento (C). Tenha atenção para que os elos fi quem colocados entre os dentes (fi g. 4B).
3. Insira os elos do accionamento na ranhura
(D) e passe pela extremidade da folha (fi g. 4B). Nota: A corrente da serra pode fi car ligeiramente pendurada na parte inferior da folha. Isso é nor- mal.
4. Avance a guia de corte até a corrente fi car
bem encostada. Certifi que-se de que todos os elementos do accionamento se encontram na ranhura da guia.
5. Coloque a cobertura do acoplamento (fi g. 5)
e rode a roda de fi xação das guias (20) no sentido dos ponteiros do relógio para a fi xar. A corrente não pode escorregar da barra- guia. Aperte a roda de fi xação das guias manualmente e siga as indicações existentes para ajustar a tensão da corrente, como de- scrito na secção AJUSTE DA TENSÃO DA CORRENTE.
5.3 Ajuste da tensão da corrente
A tensão adequada da corrente da serra é mui- to importante e tem de ser verifi cada antes e durante todos os trabalhos de corte. Se dedicar algum tempo a ajustar correctamente a corrente da serra, obterá melhores cortes e a corrente terá uma vida útil mais longa. Cuidado: Sempre que manusear a corrente da serra ou ajustar a corren- te, use luvas altamente resistentes.
1. Para aumentar a tensão da corrente, manten-
ha a ponta da guia de corte para cima e rode a roda tensora da corrente (19) NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO (fi g. 5). Para afrouxar a tensão da corrente, rode a roda tensora da corrente no SENTIDO CON- TRÁRIO AOS PONTEIROS DO RELÓGIO. Verifi que se a corrente está completamente assente sobre a guia de corte (fi g. 6).
2. Depois de efectuar o ajuste e com a ponta
da guia ainda elevada, aperte bem a roda de fi xação das guias (20). A corrente só está correctamente tensionada se estiver bem apertada e se for possível rodá-la completa- mente com a mão. Nota: Se a corrente rodar com difi culdade à volta da guia de corte, ou se ela estiver bloqueada, é porque está demasiado tensionada. Efectue os pequenos ajustes as seguir indicados: Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 177Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 177 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
1. Para soltar a roda de fi xação das guias (20),
rode 1/2 volta. Afrouxe a tensão da corrente rodando lentamente a roda tensora da cor- rente (19) NO SENTIDO CONTRÁRIO AO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO. Puxe a corrente sobre a guia, para trás e para a fren- te. Continue a fazê-lo até a corrente se deslo- car sem difi culdade, permanecendo contudo bem apertada. Para aumentar a tensão, rode a roda tensora da corrente NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO.
2. Quando a corrente da serra estiver correc-
tamente tensionada, segure a ponta da guia para cima e aperte bem a roda de fi xação das guias (20). Nota! As correntes da serra novas alargam, sen- do necessário voltar a afi nar após aprox. 5 cortes. Isto é normal no caso das correntes novas, sendo que o intervalo para efectuar afi nações vai dimi- nuindo. Nota! A roda motriz, a barra-guia, a corrente e o rolamento da cambota desgastam-se mais rapi- damente se a corrente da serra estiver DEMASI- ADO FROUXA ou DEMASIADO TENSA. Fig. 6 contém informações correctas sobre a tensão A (estado frio) e a tensão B (estado quente). Fig. C mostra uma corrente demasiado frouxa.
5.4 Combustível e óleo
Combustível Para obter resultados muito bons, utilize com- bustível normal, sem chumbo, misturado com óleo especial para motor a 2 tempos. Mistura de combustível Misture o combustível com o óleo para motores a 2 tempos num reservatório adequado. Agite o reservatório, para misturar tudo muito bem. Nota! Nunca utilize nesta serra combustível não diluído. Deste modo, danifi ca o motor levando à anulação da garantia. Não utilize uma mistura de combustível que tenha estado armazenada du- rante mais de 90 dias. Nota! Quando utilizar um óleo para motores a 2 tempos, diferente do óleo especial, deve utilizar um óleo super para motores a dois tempos arre- fecidos a ar, com uma relação de mistura de 1:40. Não utilize nenhum óleo para motores a 2 tempos com uma relação de mistura de 1:100. Uma lub- rifi cação insufi ciente danifi ca o motor levando à anulação da garantia. Combustíveis recomendados Algumas gasolinas comuns estão misturadas com uma combinação de álcool ou éter, para respeitar normas relativas à emissão de gases de escape. O motor funciona de modo satisfatório com todos os tipos de gasolina, também com gasolinas oxigenadas.Se recomienda utilizar ga- solina normal sin plomo. Lubrifi cação da corrente e da barra-guia Sempre que encher o depósito de combustí- vel com gasolina, tem de atestar igualmente o tanque do óleo da corrente. Recomenda-se para o efeito a utilização de um óleo para correntes comum. Óleo do motor e gasolina I Corrente Mistura 1:40 I Apenas óleo Inspecções antes de ligar o motor Perigo! Nunca ligue ou utilize a serra se a guia e a corrente não estiverem correctamente mon- tadas.
1. Encha o reservatório do combustível (21)
com a mistura de combustível certa (fi g. 4).
2. Encha o tanque do óleo (22) com óleo para
correntes (fi g. 4). Depois do enchimento do tanque do óleo e da corrente, aperte manualmente a tampa do depó- sito. Não utilize qualquer outra ferramenta.
Antes de cada utilização, verifi que o aparelho quanto a eventuais danos e não o utilize caso se encontre danifi cado. Só se pode ligar o aparelho com o travão da corrente accionado. O travão da corrente está accionado quando a alavanca do travão (6) está puxada para a frente. Explicação do modo de funcionamento, ver – Verifi car o travão da corrente - Verifi cação estática. Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 178Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 178 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
6.1 Travão da corrente
A serra de corrente está equipada com um travão da corrente, o qual reduz o perigo de ferimento resultante do rechaço. O travão é accionado quando é exercida pressão sobre o guarda-mão (6). Por exemplo, se no caso de um rechaço a mão do operador bater no guarda-mão (6). Ao ac- cionar o travão, a corrente (3) pára abruptamente. Aviso: O travão da corrente tem como fi nalidade reduzir o perigo de ferimento resultante do recha- ço, contudo, não pode oferecer uma protecção adequada se a serra for utilizada de forma negli- gente. Verifi que regularmente se o travão da cor- rente funciona correctamente. Teste o travão da corrente antes de efectuar o primeiro corte, após vários cortes, após trabalhos de manutenção e se a serra de corrente tiver sofrido fortes embates ou uma queda.
6.1.1 Verifi cação do travão da corrente (fi g.
5A/5B/6) Verifi cação estática (com o motor desligado) Travão da corrente não accionado (corrente (3) com mobilidade)
1. Destrave o travão da corrente, pressionando
para o efeito o guarda-mão dianteiro (6) no sentido do punho dianteiro (7). O guarda-mão dianteiro (6) tem de engatar de forma audível. (Fig. 5A)
2. A corrente (3) tem de apresentar mobilidade
na barra-guia (2). Travão da corrente accionado (corrente (3) bloqueada)
1. Pressione o guarda-mão dianteiro (6) no
sentido da barra-guia (2). O guarda-mão di- anteiro (6) tem de engatar de forma audível. (Fig. 5B)
2. A corrente (3) não pode apresentar mobilida-
de na barra-guia (2). Nota: O guarda-mão dianteiro (6) deveria engatar nas duas posições. Se verifi car uma forte resis- tência ou o guarda-mão dianteiro (6) não engatar, não utilize a serra. Leve-a ao serviço de assistên- cia técnica autorizado para ser reparada. Verifi cação dinâmica (motor ligado)
1. Coloque a serra sobre uma superfície dura e
2. Com a mão esquerda, segure o punho dian-
3. Coloque a serra de corrente em funciona-
mento segundo as instruções relativas ao arranque. (ver 6.2 ou 6.3)
4. Destrave o travão da corrente, pressionando
para o efeito o guarda-mão dianteiro (6) no sentido do punho dianteiro (7). (Fig. 5A)
5. Agarre no punho traseiro (8) com a mão direi-
6. Após uma breve fase de aquecimento,
acelere ao máximo. Com as costas da mão esquerda, pressione o guarda-mão dianteiro (6) no sentido da barra-guia (2). Deste modo, é accionado o travão da corrente. (Fig. 6) Perigo: Accione o travão da corrente lentamente e com cuidado. Segure bem a serra com as duas mãos e certifi que-se de que tem boa aderência. A serra não pode entrar em contacto com nenhum objecto.
7. A corrente (3) tem de parar abruptamente.
Solte imediatamente o acelerador (11), caso a corrente (3) pare. Perigo: Se a corrente (3) não parar, desligue o motor e leve a serra ao serviço de assistência técnica autorizado para ser reparada.
6.1.2 Verifi cação do acoplamento
Controle regularmente o funcionamento do aco- plamento. Verifi que o acoplamento antes de efec- tuar o primeiro corte, após vários cortes, após tra- balhos de manutenção e se a serra de corrente tiver sofrido fortes embates ou uma queda.
1. Coloque a serra de corrente em funciona-
mento, segundo as instruções relativas ao arranque. (ver 6.2 ou 6.3)
2. Accione o acelerador (11) por breves instan-
tes e solte-o novamente, de modo a garantir que a fi xação da borboleta do acelerador se soltou e que o motor está a funcionar em va- zio.
3. A corrente (3) tem de parar em marcha em
vazio. O acoplamento foi concebido de modo a que, ao elevar as rotações em vazio 1,25 vezes, não se detectem movimentos da corrente. Perigo: Se a corrente (3) não parar, desligue o motor e leve a serra ao serviço de assistência técnica autorizado para ser reparada. Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 179Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 179 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
Perigo: Accione sempre o travão da corrente (6) antes de ligar o motor.
6.2 Arranque com o motor frio (fi g. 7A-7D)
Ateste o depósito com uma quantidade adequa- da de mistura de gasolina/óleo. (Ver ponto 5.3)
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície
na posição „I“. (Fig. 7A)
3. Pressione 10x a bomba de combustível
Nota: Ao accionar a alavanca do choke I I (13), a borboleta do acelerador também abre ligeiramen- te e fi ca fi xa nesta posição. Isto faz com que as rotações em vazio aumentem e a serra arranque com maior velocidade.
5. Fixe bem o aparelho e puxe a pega de ar-
ranque (9) até à primeira resistência. Puxe agora rapidamente a pega de arranque (9) 3 vezes. (Fig. 7C/7D)
6. Pressione a alavanca do choke (13) para
7. Fixe bem o aparelho e puxe a pega de ar-
ranque (9) até à primeira resistência. Puxe agora rapidamente a pega de arranque (9) várias vezes até o motor arrancar. (Fig. 7D) Nota: Não deixe que a pega de arranque (9) seja projectada para trás. Tal pode causar danos. Com o motor ligado, deixe o aparelho aquecer durante aprox. 10 s. Aviso: Devido à borboleta do acelerador ligeira- mente aberta, o acessório de corte começa a tra- balhar com o motor ligado. Accione o acelerador por breves instantes (11). A fi xação da borboleta do acelerador solta-se e o motor regressa à mar- cha em vazio. (Fig. 7C)
8. Se após 8 puxões o motor não arrancar na
pega de arranque, repita os passos 1 a 7. Indicação: Se o motor não pegar após várias tentativas, leia a secção „Eliminação de falhas no motor“. Indicação: Puxe sempre o cabo da pega de ar- ranque em linha recta. Se for puxado em ângulo, haverá fricção no olhal. Através desta fricção, o cabo é esfolado, desgastando-se rapidamente. Segure sempre a pega de arranque quando puxa o cabo. Nunca deixe a pega de arranque saltar para a posição inicial após ser puxada.
6.3 Arranque com o motor quente (fi g. 7A-7D)
(O aparelho esteve parado não mais de 15 a 20 min.)
1. Coloque o aparelho sobre uma superfície
na posição „I“. (Fig. 7A)
3. Fixe bem o aparelho e puxe a pega de ar-
ranque (9) até à primeira resistência. Puxe agora rapidamente a pega de arranque (9) várias vezes até o motor arrancar. O aparelho liga-se depois de 1 a 2 puxões. Se depois de 6 puxões a máquina continuar a não arran- car, repita os passos 1 a 7 do ponto 6.2 (fi g. 7D)
STOP para baixo. Nota: Para parar o motor em caso de emergên- cia, accione o travão da corrente e coloque o in- terruptor para ligar/desligar na posição “Stop (0)”.
6.5 Instruções gerais para executar cortes
Perigo! Não é permitido serrar árvores sem a respectiva formação necessária! Abater árvores
Abater significa cortar uma árvore. As árvores pequenas com um diâmetro de 15 a 18 cm são cortadas com um só corte. No caso das árvores maiores é necessário efectuar ental- hes. Os entalhes determinam a direcção para a qual a árvore vai cair.
Antes de começar a serrar, planeie e desobs- trua um caminho de saída (A). O caminho de saída deve ser para a retaguarda e na diago- nal em relação à parte de trás do sentido de queda da árvore, tal como ilustrado na fig. 8.
Ao abater uma árvore numa encosta, o ope- rador da serra deve posicionar-se no lado ascendente da encosta, pois é bastante pro- vável que a árvore irá rebolar ou deslizar pela encosta abaixo, quando tombar.
O sentido da queda (B) é determinado pelo entalhe. Antes de começar a cortar, tenha em atenção a disposição dos ramos maiores e a inclinação natural da árvore, para prever a direcção da queda. (fig. 8) Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 180Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 180 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
Não abata a árvore se houver vento forte ou rajadas de vento de várias direcções, ou quando existe perigo de danificar bens alheios. Consulte um técnico especializado em abate de árvores. Não abata a árvore se houver a possibilidade desta cair sobre cabos e antes de abater a árvore, informe a entidade responsável pelos cabos. Directrizes gerais para o abate de ávores (fi g. 9) Habitualmente o abate é feito com base em 2 cortes principais: o entalhe (C) e corte de abate (D).
Comece por fazer o corte superior do entalhe (C) do lado oposto ao da queda da árvore (E). Tenha atenção para que o corte inferior do entalhe no tronco da árvore não seja de- masiado profundo. A profundidade do entalhe (C) deve ser de modo a efectuar um ponto de ancoragem (F) com largura e força suficiente. O entalhe deve ser suficientemente largo para que possa controlar a queda da árvore o máximo tempo possível.
Nunca se coloque à frente de uma árvore entalhada. Execute o corte de abate (D) do outro lado da árvore, aprox. 3-5 cm acima do canto do entalhe (C). Nunca corte o tronco na totalidade. Deixe sempre um ponto de ancoragem. O ponto de ancoragem segura a árvore. Quando um tronco é cortado na tota- lidade deixa de ser possível controlar o senti- do da queda. Antes da árvore ficar instável e começar a abanar, insira uma cunha ou uma alavanca de abate no corte. Deste modo, se calcular mal o sentido da queda, a folha da serra não fica entalada. Assegure-se, antes de tombar a árvore, de que não se encontram outras pessoas na zona de queda da árvore.
Antes de efectuar o corte final, certifique-se de que não se encontram pessoas, animais ou obstáculos na zona da queda. Corte de abate
Com a ajuda de cunhas em madeira ou plá- stico (A), evite que a folha ou a corrente (B) fiquem entaladas durante o corte. As cunhas também permitem controlar o processo de abate (fig. 10).
Se o diâmetro da madeira a cortar for supe- rior ao comprimento da folha, execute dois cortes tal como ilustrado (fig. 11).
A árvore começa a cair quando o corte de abate se aproxima do ponto de ancoragem. Puxe a serra para fora do corte assim que a árvore começa a cair, pare o motor, pouse a serra e saia do local pelo caminho de saída (fig. 8). Retirar ramos
Os ramos devem ser retirados das árvores abatidas. Retire os ramos de apoio (A) apenas depois de acertar o comprimento do tronco (fig. 12). Os ramos sob tensão têm de ser cortados de cima para baixo, para que a serra não fique entalada.
Nunca corte os ramos da árvore, enquanto se encontrar sobre o tronco. Acertar o comprimento do tronco
Acerte o comprimento do tronco da árvore abatida. Quando se encontrar junto a uma encosta, tenha atenção ao seu posiciona- mento e coloque-se sempre na parte de den- tro da encosta em relação ao troco. O tronco deve estar o mais possível apoiado, para que a extremidade cortada não fique deitada sobre o chão. Se as duas extremidades do tronco estiverem apoiadas e tiver de cortar ao meio, faça primeiro um meio-corte a partir de cima e depois um corte de baixo para cima. Isso impede que a folha e a corrente fiquem encravadas no tronco. Quando cortar, certifique-se de que a corrente não corta no chão, pois deste modo ela ficará rapidamente romba. Durante o corte posicione-se sempre na parte superior da encosta.
1. Tronco apoiado a todo o comprimento:
inicie o corte a partir de cima e tenha atenção para não cortar o chão (fig. 13A).
2. Tronco apoiado na extremidade: corte
primeiro 1/3 do diâmetro do tronco de baixo para cima, para evitar o lascamento. Em seguida, corte a partir de cima em direcção ao primeiro corte efectuado, para evitar um encravamento (fig. 13B).
3. Tronco apoiado nas duas extremi-
dades: corte primeiro 1/3 do diâmetro do tronco de cima para baixo, para evitar o las- camento. Em seguida, corte a partir de baixo em direcção ao primeiro corte efectuado, para evitar um encravamento (fig. 13C).
A melhor maneira de acertar o comprimento de um tronco é com a ajuda de um cavalete. Se isto não for possível, o tronco deve ser levantado e apoiado com ajuda de troncos mais pequenos ou blocos de apoio. Certi- fique-se de que o tronco a cortar está correc- tamente apoiado. Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 181Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 181 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
Acertar o comprimento do tronco (fi g. 14) Para sua segurança e para facilitar os trabalhos de corte, deve adoptar uma posição correcta enquanto executa cortes verticais para acertar o comprimento do tronco. A. Segure bem a serra com as duas mãos e conduza-a durante o corte pelo lado direito do seu corpo. B. Mantenha o braço esquerdo o mais direito possível. C. Distribua o seu peso pelos dois pés. Cuidado! Durante os trabalhos de corte, deve manter a corrente da serra e a barra-guia sempre bem oleadas.
7. Limpeza, manutenção,
armazenagem e encomenda de peças sobressalentes Retire o cachimbo da vela de ignição sempre que sejam realizados trabalhos de limpeza e de manutenção.
Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar compri- mido a baixa pres são.
Aconselhamos a limpar o aparelho directa- mente após cada utilização.
Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize de- tergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique- se de que não entra água para o interior do aparelho.
Aviso! à excepção dos pontos listados neste manual, todos os trabalhos de manutenção na serra só podem ser efectuados pelo serviço de assistência técnica.
Nota! Nunca utilize a serra sem o fi ltro de ar. Caso contrário, o pó e a sujidade são aspirados pelo motor, danifi cando-o em seguida. Mantenha o fi ltro de ar limpo! O fi ltro de ar tem de ser limpo ou substituído a cada 20 horas de serviço. Limpeza do fi ltro de ar (fi g. 15A/15B)
1. Para remover a cobertura superior (14), retire
o parafuso de fi xação (A). A cobertura pode ser facilmente retirada (fi g. 15A).
2. Retire o fi ltro de ar (15) (fi g. 15B).
3. Limpe o fi ltro de ar. Lave o fi ltro em água de
sabão limpa e quente. Deixe-o secar comple- tamente ao ar. Nota: É aconselhável ter alguns fi ltros de reserva para substituição.
4. Coloque o fi ltro de ar. Coloque a cobertura
do fi ltro de ar (14). Certifi que-se de que a cobertura encaixa correctamente. Aperte o parafuso de fi xação da cobertura.
7.2.2 Filtro do combustível (fi g. 15C)
Nota! poner la sierra en funcionamiento sin el fi ltro de combustible. Tras cada 100 horas de servicio es preciso limpiar el fi ltro de combustible o sustituirlo en caso de estar dañado. Vaciar com- pletamente el depósito de combustible antes de cambiar el fi ltro.
1. Retire a tampa do reservatório do combustí-
2. Dobre um arame maleável.
3. Introduza-o na abertura do reservatório do
combustível e enganche-o ao tubo do com- bustível. Puxe cuida dosamente o tubo do combustível em direcção à abertura, até con- seguir pegar nele com os dedos. Nota: Não puxe o tubo completamente para fora do reservatório.
4. Retire o fi ltro do reservatório.
7. Encha o reservatório com combustível/óleo
7.2.3 Vela de ignição (fi g. 15A/15B)
Nota! para que o motor da serra mantenha a efi cácia, é necessário que a vela de ignição este- ja limpa e que possua a distância correcta entre os eléctrodos. A vela de ignição tem de ser limpa ou substituída a cada 20 horas de serviço.
o parafuso de fi xação (A). A cobertura pode ser facilmente retirada (fi g. 15A)
3. Retire o fi ltro de ar (15) (fi g. 15B).
4. Retire o cabo de ignição (C), puxando-o e
rodando-o, ao mesmo tempo, para fora da vela de ignição (fi g. 15B).
5. Remova a vela de ignição com uma chave de
6. Limpe a vela de ignição com uma escova de
arame de cobre ou insira uma nova.
7.2.4 Ajuste do carburador
O carburador foi ajustado de fábrica para a potência ideal. Se posteriormente for necessário efectuar ajustes, leve a serra ao serviço de assis- tência técnica autorizado.
Lubrifique a estrela da barra-guia a cada 10 horas de serviço. Tal é necessário para que a sua serra de corrente possa alcançar a potência ideal. (Fig. 16) Limpe o orifício de lubrificação, aplique a massa lubrificante (não incluída no material a fornecer) e bombeie a massa lubrificante para o rolamento até ser rejeitada para o exterior.
Limpe regularmente a ranhura por onde passa a corrente e o orifício de introdução do óleo com uma ferramenta de limpeza disponí- vel no mercado. (Fig. 17A) Isto é importante para se garantir uma lubrificação ideal da barra-guia e da corrente durante o funciona- mento.
Remova as rebarbas e arestas vivas na barra-guia (2), limando cuidadosamente com uma lima plana. (Fig. 17B)
Vire a barra-guia (2) a cada 8 horas de funci- onamento, para que o lado superior e inferior desgastem em simultâneo. Passanges de óleo As passagens de óleo sobre a folha devem ser limpas, para garantir uma lubrifi cação adequada da folha e da corrente durante o funcionamento. Nota: O estado das passagens do óleo pode ser facilmente verifi cado. Se as passagens estiverem limpas, a corrente borrifa automaticamente óleo poucos segundos depois de ligar a serra. A serra possui um sistema de lubrifi cação automático. Lubrifi cação automática da corrente A serra está equipada com um sistema lubrifi - cador automático que possui um accionamento com roda dentada. Este sistema tem como função lubrifi car automaticamente, com a quan- tidade de óleo necessária, a guia e a corrente. Assim que o motor é acelerado, o óleo fl ui mais rapidamente em direcção à placa da guia. A lubrifi cação da corrente foi ajustada de fábrica de forma ideal. Se posteriormente for necessário efectuar ajustes, leve a serra ao serviço de assis- tência técnica autorizado. Do lado inferior da serra de corrente encontra-se o parafuso de ajuste (A) para a lubrifi cação da corrente (fi g. 21). Se rodar à esquerda aumenta a lubrifi cação da corrente, se rodar à direita diminui. Para verifi car a lubrifi cação da corrente mantenha a serra com a corrente sobre uma folha de papel e acelere a fundo durante alguns segundos. At- ravés do papel pode ser verifi cada a respectiva quantidade de óleo ajustada. Verifi que regularmente se a lubrifi cação da cor- rente funciona correctamente. Teste a lubrifi cação da corrente antes de efectuar o primeiro corte, após vários cortes e principalmente depois de realizar trabalhos de manutenção. Lubrifi car a corrente Certifi que-se de que o sistema de lubrifi cação automático funciona correctamente. Controle sempre o nível do reservatório do óleo para a cor- rente, folha e denteado. Durante os trabalhos de corte, a folha e a corrente têm de estar sempre correctamente lubrifi cadas, para reduzir a fricção com a respectiva guia. Nunca deixe a folha e a corrente trabalharem sem óleo. Se utilizar a serra sem óleo ou com pouco óleo, o rendimento de corte diminui, a vida útil da corrente da serra reduz-se fi cando rapidamente romba e a folha sofre um grande desgaste devido ao sobreaquecimento. No caso de uma lubrifi - cação insufi ciente verifi ca-se a formação de fumo ou a descoloração da folha. Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 183Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 183 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
7.2.6 Manutenção da corrente
Afi ar a corrente Nota! Uma corrente afi ada produz aparas bem formadas. Se a corrente produzir serradura será necessário afi á-la. Para afi ar a corrente são necessárias ferramen- tas especiais, que garantam que a lâmina fi que afi ada com um ângulo e profundidade correctos. No caso dos operadores de serras inexperientes, recomendamos que a corrente da serra seja afi ada por um técnico do respectivo serviço de assistência técnica local. Se acha que consegue afi ar a sua própria corrente da serra, adquira as ferramentas especiais num serviço de assistên- cia técnica profi ssional. Afi ar a corrente (fi g. 18) Use luvas de protecção e uma lima redonda com um para afi ar a corrente. Para afi ar as pontas, execute apenas movimentos direccionados para fora (fi g. 19) e respeite os va- lores de acordo com a fi g. 18. Depois de afi ar 3 a 4 vezes as lâminas, terá de verifi car a sua profundidade e, se necessário, aumentá-la com a ajuda de uma lima plana e por fi m arredondar os cantos dianteiros (fi g. 20). Arredonde as arestas dianteiras com uma lima.
7.3 Armazenagem e transporte
Coloque a protecção da corrente (4) antes de transportar e armazenar a serra. Nota! Nunca acondicione uma serra de corrente por mais de 30 dias sem executar os seguintes passos. Armazenar a serra Se quiser guardar a serra durante mais de 30 dias, é necessário prepará-la para o efeito. Caso contrário, evapora-se o combustível restante que se encontra no carburador deixando um resíduo semelhante a borracha. Isso poderia difi cultar o arranque e ter como consequência a necessida- de de trabalhos de reparação dispendiosos.
1. Retire lentamente a tampa do reservatório do
combustível para deixar sair a pressão even- tualmente existente. Esvazie cuidadosamente o reservatório.
2. Para retirar o combustível do carburador,
ligue o motor e deixe-o a trabalhar até a serra parar.
3. Deixe arrefecer o motor (aprox. 5 minutos).
4. Limpe bem a máquina.
Nota: Armazene a serra num local seco e bastan- te afastado de possíveis fontes de ignição, p. ex. fogão, caldeira de água quente a gás, secador a gás, etc. Após um período de armazenagem, proceda à colocação em funcionamento como descrito no ponto “5. Antes da colocação em funcionamento”. Transporte
Accione o travão da corrente.
Fixe a serra de corrente para que não deslize, evitando assim perda de combustível, danos ou ferimentos.
7.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:
Número de artigo da máquina
Número de identificação da máquina
Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info
8. Eliminação e reciclagem
O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos de- feituosos para o lixo doméstico. Para uma elimi- nação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica. Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 184Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 184 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
9. Plano de localização de falhas
Problema Possível causa Solução O motor não pega ou pega mas não continua a trabalhar. - Processo de arranque errado. - Demasiado combustível na câmara de combustão devido a uma tenta- tiva de arranque falhada. - Mistura do carburador mal afi nada. - Vela de ignição coberta de fuligem. - Filtro do combustível entupido. - Observe as indicações constantes neste manual. - Aguarde aprox. 30 minutos até que o combustível tenha dissipado na câmara de combustão, antes de proceder a um novo arranque. - Mande o serviço de assistência técnica autorizado afi nar o carbura- dor. - Limpe/afi ne ou substitua a vela de ignição. - Substitua o fi ltro do combustível. O motor arranca mas não com a potência total. - Posição errada da alavanca no choke. - Filtro de ar sujo. - Mistura do carburador mal afi nada. - Coloque a alavanca na posição correcta. - Remova, limpe e coloque nova- mente o fi ltro. - Mande o serviço de assistência técnica autorizado afi nar o carbura- dor. Motor aos solavan- cos - Mistura do carburador mal afi nada. - Mande o serviço de assistência técnica autorizado afi nar o carbura- dor. Sem potência sob carga - Vela de ignição mal afi nada. - Limpe/ajuste ou substitua a vela de ignição. Motor funciona de forma descontínua. - Mistura do carburador mal afi nada. - Mande o serviço de assistência técnica autorizado afi nar o carbura- dor. Demasiado fumo. - Mistura de combustível errada. - Utilize a mistura de combustível correcta (relação 40:1). Sem potência sob carga - A corrente está romba - Corrente solta - Afi e a corrente ou coloque nova corrente - Estique a corrente O motor vai-se abaixo - Depósito da gasolina vazio - Filtro de combustível mal posicio- nado no tanque - Ateste o depósito da gasolina - Encha completamente o depósito da gasolina ou posicione de outra forma o fi ltro de combustível no depósito da gasolina Lubrifi cação da cor- rente insufi ciente (lâmina e corrente aquecem) - Tanque do óleo da corrente vazio - Passagens de óleo obstruídas - Encha o tanque do óleo da corren-
- Limpe o orifício de introdução do óleo/limpe a ranhura da barra-guia. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da iSC GmbH. Reservado o direito a alterações técnicas Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 185Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 185 18.07.2016 11:25:0718.07.2016 11:25:07P
Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis. Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis. Categoria Exemplo Peças de desgaste* Lâmina, vela de ignição, fi ltro de ar, fi ltro de gasolina Consumíveis/peças consumíveis* Corrente da serra Peças em falta
- não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de In- ternet www.isc-gmbh.info. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:
O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:
1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pes-
soas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as defi ciências num novo aparelho adquirido do fabri-
cante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profi ssional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
3. Excluídos pela nossa garantia estão:
- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma ins- talação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes. - Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas). - Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
4. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de ga-
rantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do perío- do de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição
o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respecti- vo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser- lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado. Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica. Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 187Anl_GC_PC_1335_I_TC_SPK7.indb 187 18.07.2016 11:25:0818.07.2016 11:25:08SLO
Notice-Facile