HTK 720 H - Serra elétrica EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HTK 720 H EINHELL em formato PDF.
| Características técnicas | Serra de fita EINHELL HTK 720 H, potência de 720 W, velocidade de corte ajustável, capacidade de corte até 80 mm. |
|---|---|
| Uso | Ideal para cortar diversos materiais como madeira, plástico e metais leves. |
| Manutenção e reparação | Verifique regularmente a tensão da lâmina, limpe os resíduos de materiais e lubrifique as partes móveis. |
| Segurança | Use óculos de proteção e luvas, certifique-se de que o aparelho está desligado ao trocar a lâmina. |
| Informações gerais | Peso leve para fácil manuseio, garantia do fabricante de 2 anos, manual de instruções incluído. |
Perguntas frequentes - HTK 720 H EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre HTK 720 H EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HTK 720 H - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HTK 720 H da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR HTK 720 H EINHELL
Régimen Funcionamento
sin carga
Nivel de presión
5. Caracteristicas Tecnicas
1. Descrição do aparelho (fig. 1)
1 Mesa da serra
2 Proteção do disco de serra
3 Pau para empurrar
4 Disco de serra
5 Cunha abridora
6 Elemento de inserção da mesa
7 Guia paralela
8 Motor
9 Cabo de rede
10 Chassis
11 Interruptor para ligar/desligar
12 Parafuso com punho estrelado para a guiia paralela
13 Apoio da mesa
14 Batente angular
15 Parafuso com punho estrelado para o ajuste em alta
16 Parafuso com punho estrelado para a barra de encosto
17 Parafuso com punho estrelado para o apoio da mesa
18 Parafuso com punho estrelado para a proteção do disco de serra
2. Material a fornecer
-Disco de serra com pastilhas de metal duro
-Guiaparalela
Batente angular
Pau para empurrar
Serra circular de bancada
3. Utilização adequada
A serra circular de bancada HTK 720H serve para efectuar cortes longitudinais e transversais (so com batente angular) em todos os temas de madeira, em funcao do tamanho daquina. nao é permitido cortar madeiras redondas com esta serra.
A boaquina so pode ser realizada para os fins a que se destina.
Qualquer及其他 tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do'utilizador/operador e não do fabricante. So pode ser realizados discos de serra adequados à boaça e conformes ao dados caracteristicos que constam这是我manual. É proibido usar indiscriminadamente qualquer disco de corte. De umautilização adequada faz tambem parte o respeito pelas instruções de segança, assim como pelas
instrções de montagem e pelas指示oes defunçãono manualde instruções.As pessoasresponsaveis pela operação e manutençado maquina tem de estar familiarizadas com a mesma e terconhecimento dos possiveis perigos.
Além disso, devem ser estritamente respeitadas as normas para préventione de accidentesactually em vigor. Deverão ser respeitadas igualmente todas as demais regras gerais no dominio da medicina do trabalho e segurarance no trabalho.
O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitarias efectuadas na boa, nemPEGos danos dai resultantes.
Mesmo que aagara serautilizada da forma prevista, não sào de exclui porcomplete factores deriscoresidual.Devidao construcao e a estrutura daquina podem ocorro os seguintes pontos:
- Contacto do disco de serra na zona não resguardada.
Aproximacao das mao do disco de serra em movimento (ferimento por corte)
Rechaço de materiais ou partes de materiais em caso de'utilisation impropria.
Quebras do disco de serra. - Projecção de fragmentos de metal duro defeituços do disco de serra.
- Danos auditivos devido à não'utilisation da proteção auditiva necessária.
Emissoes de pó damadeira prejudicial à saude no caso deutilização em compartmentos fechados.
4. Indicações importantes
Leia atentamente o manual de instruções e respeite as respectivas indicações. Sirva-se do presente manual de instruções para se familiarizar com o aparelho, para outilizar corretoamente e para fazer a conhecer as instruções de segurança.

Instruções de segurança
- Atença: Durante a'utilisation de ferramentas electricas devem ser respeitadas as medidas de segança fundamentalais relatives à prevenção de choques electricos, ferimentos e incendios, bem como as seguintes indicatores:
-Respeite todas estas instruções, antes e durante a'utilisation da serra. - Guarde as instruções de segurarça em local seguro.
Evite tocar em peças ligadas a terra.
P
- As ferramentas que não estejam a ser usadas devem ser guardadas num local seco e fechado, fora do alcance dascriancas.
Mantenha as ferramentas sempre bem afiadas e limpas, a fim de garantir um trabalho de qualidae e em segurarva. Verifique regularamente a ficha o cabo eletrico e, em caso de danos, mande-os substituir por um electricista habilido.
Verifique regularamente as extensions electricas e substitua-as se estiverem danificadas.
Ao ar livre use uniquamente extensoes eléctricas adequadas para estas condições e desde que estejam devidamente identificadas para este efeito. - Observe sempre com atençao o trabalho que está a realizar. Proceda de modo sensato. Não use a ferramenta se estiver cansado.
- Não use ferramentas em que não seja possível ligar eDSLigar o interruptor.
- Aviso! O uso de ferramentas de trabajo ou de acessórios de MARCAS terceiras poderá Constituir perigo de ferimento.
Retire a ficha da respectiva tomada sempre que sejam realizados trathestos de regulacao e de manutencao. - Entregue as instruções de segurar a todas as pessoas que operam com a boa.
- São utilize a serra para serrar lenha.
- Não efectue cortes transversais em madeiras redondas.
Cuidado! O disco de serra em rotação pode ferir seriamente as vezes e os dedos.
Aquina está equipada com um interruptor de segurarca (11) que impede que ela se ligue sozinha quando a corrente é restabelecida antes de um corte da alimentacao. - Antes da colocacao em functiOnamento verifie se a tensao na placac de caracteristicas do aparelho coincide com a tensao da rede.
Se for necessario recorrer a uma extensao eletrica, certifique-se de que a respectiva seccao transversal se adequau ao consumo de energia eletrica da serra. Secao transversal minima 1mm^2
Utilize o tambor enrolador de cabo apenas se estiver desenrolado. - Não transporte o aparecido segurar o cabo de rede.
- Verifique o cabo de ligaçao à rede (9). Não utilize cabos de ligaçao defeituuos ou danificados.
-
Paraletalhacelctricadtomado nao puxepelo cabo.Protejaocabo da accao do calor,oleoedasarestasvivas.
-
Não exponha a serra à chuva nem a utilize em ambientes humidos ou molhados.
- Assegure uma boa iluminação
Durante os tratabalhos no exterior, recomenda-se o uso de calculado antiderrapante. - Não efectue lavorhos de serragem na proximidade de liquidos ou gases inflamáveis
- Use vestuário de trabalho adequado! A roupa larga ou as joias podem ser apanhadas pelo disco de serra em rotação.
Se tiver@cabelos compridos,apanhe-os com uma rede propria para esseefeito.
Evite posições impróprias. - O operador deve ter pelo menos 18 e os formandes, no minimo, 16 anos, desde que sob supervisao de umadulto.
- Uma area de trabajo desarrumada aumento o perigo de acidentes.
- Não deixe outras pessoas, nomeamente crianças, tocar na ferramenta ou no cabo de rede. Mantenha-as afastadas do local de trabalho.
Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando este estiver ligado a corrente. - Mantenha o local de trabalho livre de aparas e de outros obstáculos.
- As pessoas que estiverem a utilizez a boa, não podem ser distraídas.
-Respeite o sentido de rotação do motor e do disco de serra. - Não é permitido, em circunestência alguma, fazer o movimento dos discos de serra (4), pressionando-os de lado,(before desligado o acontecimiento.
Monte apenas discos de serra (4) bem afiados e isentes de rupturas ou deformacoes. - não utilize discos de serra circular (4) em aço rápido de alta liga (aço HSS).
- Os dispositivos de segurarca (2, 5) existentes naquina não pode ser desmontados ou desactivados.
- Na boaquina so pode ser usadas ferramentas que estejam em conformidade com a norma prEN 847-1:1996.
- Os discos de serra defeituosos (4) devem ser substituidos imeditamente.
- não utilize/discos de serra que não correspondam aos dados caractéristicos referidos.neste manual de instruções.
- Certifique-se de que todos os dispositivos (2, 15), que cobrem o disco de serra, funciona sem problemas.
-Atença: Não é permitido executar cortes em inersão com esta serra.
-Os dispositivos de proteção danificados ou defeituços devem ser imeditamente substituções.
A cunha abridera (5) é um disposicao de protecao importante, que guia o material, evitando que a fenda de corte se feche atras do disco de serra e que o material sera rechaço. Tenha atencao a espessura da cunha abridera. A cunha abridera não pode ter uma espessura inferior ao do corpo do disco de serra, nem superior ao largura da respectiva fenda de corte.
A cobertura de protecao (2) tem que ser aproximada do material a travaHar de cada vez que a maquina for operada.
Utilize sometime um pau para empurrar (3), ao efectuar cortes longitudinais em peças estreitas (largura inferior a 120~mm
- Não corte peças que sejam demasiado preocupas, para que possa segurar-las com a性和 meus meios.
- Tem que fixar a guía paralela do lado direito do disco de serra para que possa efectuar cortes em peças de madeira estreitas.
Trabalhe sempre ao lado do disco de serra.
- Não esforce de tal maneira a boaina a punto de provocar a sua paragem.
Pressione a peça a trabalhar sempre com bastante firmeza contra o tempo da mesa (1).
- Tenha cuidado para que os pedacos demadeira cortados não sejam aphanhados pela coroa dentada do disco de serra e(before projectados violentamente.
Rechaço de materiais ou partes de materiais.
- Durante os trathestos no exterior, recomenda-se o uso de caldo antiderrapante.
- Quaisquer dispositivos de proteção e de segurar, que tenham sido desmontados aquando da realização de trabalho de reparação ou manutençao, terao de ser montados novamente.
- Quer as instruções de segurar, quer as que dizem respeito à manutenção e ao trabalho propriamente dito, elaboradas pelo fabricante, assim como as dimensoes espécificadas nos Dados Técnicos, são para respeitar.
-Devem ser respeitadas as normas em vigor relativas à prevenção de acidentes e as demais regras gerais em materia de segurança.
Respeite as prescrições dos boletins da assocação profissional (na Alemanha, VBG 7j).
Ligue o disposito de extracao de poeiras a maquina em todos os lavoros.
Use a serra somente com um disposicao de extracao proprio para aspirar po de madeira e serradura ou entao um vulgar aspirador universal.
Extensoes ao ar livre: Ao ar livre use unicamente extensoes electrolyticas adequadas para esse meio e devidamente identificadas para oefeito.
- Nunca retire estilhações, aparas ou partes demadeira entaladas com o disco de serra emrotação.
Desligue primeiro a boaquina, antes de eliminar falhas ou remove pedacos de madeira entalados. - Puxe a ficha -
Substitua o elemento de insercao da mesa (6) se a fenda de serragem estiver descentrada. - Puxe a ficha -
A serra circular de bancada tem que ser ligada a uma tomada de 230 V com protecao a massa, com uma protecao por fusivel minima de 10 A.
- Não use ferramentas com potência insufficiente para travaços exigentes.
- Não use o cabo para fins a que não se destina.
- Certifique-se de que está numa posicao segura e mantenha sempre o equilibrio.
Verifique se o aparelho nao aparesta danos!
- Antes de voltar a usar una ferramenta, verifique cuidadosamente se os dispositivos de proteção ou peças com danos menoses funciona am de modo correto e adequado.
Verifique se o的功能amento das peças moveris está em ordem, se não está perras ou se há peças danificadas. Todos os componentes tem de estar montados corretoamente e as indispenasveis condições de funcimento do aparelho tem de estar asseguradas.
Os dispositivos de proteção e as peças danificados devem ser reparados ou substituções numa oficial de assistência Tecnica, desde que as instruções de utilizesao não mentionem nada em contrario.
- Os interruptores danificados devem ser substituidos numa oficial onde sera prestada assistencia的技术ica a clients.
-Esta ferramenta eletrica corresponde às disposções de segurar aplicáveis. As reparações são devem ser realizadas por um electricista, utilizespingas sobresselementes originais. Caso contrário, outilizar podara sofer acidentes.


Atença! Perigo de ferimentos!
Não aproxime as mais do disco de serra em movimento.

Useóculos de proteção

Use proteção auditiva

Use proteção contra poeiras
- O ruido女方 serra foi medico de acordo com a norma DIN EN ISO 3744; 11/95, E DIN EN 31201; 6/93, ISO 7960 Anexo A; 2/95. O ruido no local de trabalho pode exceder os 85 dB (A). Neste caso, o'utilizar necessita de medicas de isolamento acustico. (Use proteção auditiva!)
Operação Marcha em
vazio
Nível de pressão
acústica LPA 105,0 dB(A) 85,0 dB(A)
Nivel de potencia
Osvaloresreferidosconstuemvalores de emissao e nao representam obligatoriamente valores seguros relativos ao local de trabalho. Apesar de existiruma corrupcaoentre niveis de emissao e imissao, esta nao permite determinar com segurarase sao necessarias medidas de prevenção adiconais.Dos factores,que podem inflursoobre o nivelde imissao que se verifica emdado momento no local de做工alho,fazem parte a duração doefeito,as particularidades inerentes ao espaço de做工alho,outras fontes de ruido,etc.,p.ex.0[norrode maquinas e de outras operações nas imediações.Osvalores fiaveis relativos ao local de做工alhoalso bempodemvariarospaia para pais.Esta informacaodeferara,no entanto,permitaraoutilizadorumelhormailvacaiodo risco."
5. Dados técnicos
Motor assincrono 230V/50Hz
Potência 720 Watt S2 30 min
Rotações em vazio n0 2950 r.p.m.
Disco de serra com pastillas
de metal duro 205× 16× 2,4mm
Numero de dentes 20
Tamanho da mesa 513 x 400 mm
Altura max. do corte 43 mm
Ajuste em alteura continuo 0 - 43 mm
Bocal de ligaçao para extracao
de poeiras 35 mm
Tamanho compl. 513 × 400 × 300 ~mm
Peso 14
- Duração da ligação: A duração da ligação S2 30 min (operação por curtos periodos de tempo) significá que o motor com a potência nominal (720 W) está para ser sujeito à uma energia continua durante o tempo indicado na placá decharacteristicas (30 min). Caso contrário, corre o risco de aquecer excessively. Durante o intervalo, o motor voltá a arrafecer até atingir de novo a temperatura inicial.
6. Antes da colocação em funciona
AWhile you are in the hospital, you should be careful to keep your hands together.
- Antes da colocação em functimento, todas as coberturas e dispositivos de segurar tém de estar montados de forma adequada.
- disco da serra devara poder rodar sem qualquer impedimento.
No caso de madeiras que ja tenham estado ao uso, preste atencao para a existencia de eventuais corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc..
- Antes de carregar no botão ligar/desligar certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças moveris travaham com suavidade.
- Antes de ligar aquina, certifique-se de que os valuores constantes da placac de caracteristicas correspondem aovalores de rede.
7. Montagem
Atença! Develetal a ficha da tomada de corrente ante de efectuar管理工作 de manutenção ou reajustamento na serra circular.
7.1 Montagem do disco de serra (fig. 2/3)
-Atença! Puxe a ficha
Coloque a mesa da serra (1) na posicao mais elevada. (ver 8.3)
Retire a cobertura da caixa de aparas (19), desapertando os cinco parafudos de fixação (20).
Solte a porca (17), colocando una chave (tam. 19) na porca (21) e aplicando outra chave de bocas (tam. 8) no eixo do motor (a) para contraapoiar.
Atença! Rode a porca (21) no sentido de rotação do disco de serra (4).
Retire o flange exterior (22) e remove do flange interior o disco de serra antigo (4), puxando-o para baixo em posicao enviesada.
Limpe o flange receptor.
A montagem do novo disco de serra é realizada na sequência inversa.
- Atença! Respeite o sentido de rotação (ver seta no disco de serra).
7.2 Ajuste da cunha abridora (fig. 4-6)
Retire a proteção do disco de serra (2) (ver 7.3)
-Remova o elemento de insercao da mesa (6) (ver 7.4)
Desaperte osinous parafusos (24).
- Ajuste a cunha abridora (5) para que a distança em relaço ao disco de serra (4) perfaça 3 - 5 mm. (ver fig. 6)
A cunha abridora (5) delve estar alinhada no sentido longitudinal com o disco de serra (4).
Volte a aperture ambos os parafusos (24).
- O ajuste da cunha abridora deve ser verificado de cada vez que o disco de serra é substituído.
7.3 Montagem da proteção do disco de serra (fig. 4)
Coloque a proteção do disco de serra (2) na cunha abridora (5) e oriente a sua posicao.
Introduza o parafuso serrilhado (18) atraves do orifico da protecao do disco de serra (2) e da cunha abridora (5) e immobilize-o com a porca.
A desmontagem é realizada na sequência inversa.
7.4 Substituição do elemento de inserção da mesa (fig. 4)
-Atença: Puxe a ficha!
Saque os seis parafusos (23).
Retire a proteção do disco de serra (2) (ver 7.3)
Retire por cima o elemento de insercao da mesa (6) gasto.
A montagem do novo elemento de insercao das mesa é realizada na sequencia inversa.
8. Operação
8.1 Ligar/desligar (fig. 1)
Ligue a serra pressionando o botao verde (1).
- Para desligar a serra, pressione o botao vermelho (0).
8.2 Guia paralela
8.2.1 Altura da barra de encosto (fig. 7/8)
A guia paralela inclúa no fornecimiento (7) dispoe de das superficies de guia com alturas differentes.
A barra de encosto (25) deve ser regulada em funcao da espessura dos materiais aURTar: de acordo com a fig.7, no caso de material grosso, e de acordo com a fig.8, no caso de material fino.
- Para Mudar a altera da barra de encosto, basta desapentar osinous parafusos serrilhados (16) e retirar a barra de encosto (25) da barra de suporte (26).
Rode a barra de encosto (25) 90^ para a esquerda ou direita, consoante a alta necessaria, e volta a monta-la na barra de suporte (26).
Aperte bem os parafusos serrilhados (16).
8.2.2 Comprimento da barra de encosto (fig. 7/8)
- Para evitar que a peça aURTAR emperre, desloque a barra de encosto (25) sempre atoe rebordo dianteiro da mesa da serra (1) e fixe-a com os dois parafusos serrilhados (16).(ver 8.2.1)
P
8.2.3 Largura do corte (fig. 8)
- Para efectuar cortes longitudinais tem que usar a guia paralela (7).
Desloque a guia paralela (7) para o lado direito ou esquerdo da mesa da serra (1). - Pode ajustar a guía paralela (7) para a medida desejada, utilizing a escalal (b) da mesa da serra (1).
Aperte os droits parafudos de orelhas (12) para fixar a guia paralela (7)
8.3 Aluste da profundidade do corte (fig. 4/9)
Desaperte os quatre parafusos de orelhas (15).
Subindo ou baixando a mesa da serra (1), pode ajustá-la para aaltitude de corte desejada.
- Pode ver(depais qual a alta de corte regulada na escala (c) da cunha abridora (5).
Fixe a mesa da serra (1) através dos parafudos de orelhas (14).
- Atença! Aperte sempre bem os parafusos de orelhas para que a mesa da serra não está inadvertamente.
9. Operacao
Depois de cada ajuste aconsehamos que faça um corte de ensaio para verficar as medicas ajustadas. Depois de ligar a serra, espere at e disco de serra atingir a velocidade de rotação Tmaxa antes de efectuar o corte.
Ao cortar peças de madeira mais compridas apoie a extremidade para evitar que esta caia (p. ex. com cavaletes, etc.).
9.1 Cortes em peças estreltas (largura inferior a 120~mm fig.7
Ajuste a guia paralela (7) de acordo com a largura que se preve que a peça tenha.
- Empurre a peça com às vezes,utilizando sempre um pau para empurar (3) quando o final da peça estiveráproximo do disco de serra (4). (Incluido no fornecimento!)
- Empurre a peça sempre até ao final da cunha abridora (5).
- Atença! Se o material for curto, tem que usar o pau para empurar logo no inico do corte.
9.2 Cortes de peças muito estreitas (Largura inferior a 30~mm fig.11
A guia paralela (7) tem que ser ajustada a largura de corte da peça.
42
- Pressione a peça com o empurrador (d) contra a barra de encosto (25) e fazer-a avançar com o pau para empurrar (3) até chegar ao final da cunha abridora (5).
O empurrador não está incluío no material fornecido!
(Encontra-se à vendas nas lojas da especialidade)
9.3 - Cortes de 45^ em peças preocupas (fig. 12)
Os cortes de 45^ so podem ser executados com o auxilio da guia paralela (7) e do batente angular (14).
- Enfie o batente angular (14) na barra de encosto (25) da guia paralela (7).
Ajuste a guia paralela (7) para o comprimento da peça a trabalho e fixe-a.
Coloque o material no batente angular (14).
Ligue a serra e empure o batente angular (14) juntamente com a peça de madeira ao longo da barra de encosto (25) contra o disco de serra (4).
Desligue a serra depuis de terminar o corte.
9.4 Cortes transversais (fig. 13)
Os cortes transversais so poder ser executados com o auxilio da guia paralela (7) e do batente angular (14).
So poder ser serradas peças de madeira ata um comprimento max. de 160 mm, entre a guia paralela (7) e o disco da serra (4), e de uma largura max. de 70 mm.
Enfie o batente angular (14) na barra de encosto (25) da guia paralela (7).
- Ajuste a guia paralela (7) para o comprimento da peça a trabalho e fixe-a.
- Encoste o material ao batente angular (14).
Ligue a serra e empurre o batente angular (14) juntamente com a peça de madeira ao longo da barra de encosto (25) contra o disco de serra (4) com a ajuda de um pau de empurrar (3).
Desligue a serra depuis de terminar o corte.
10. Manutenção
- Elimine regularamente todas as poeiras e demais sujidade da区管委会. A limpeza deve ser efectuada, de preferencia, com ar comprimido ou com um pano.
- Não utilize produits abrasivos para limpar as partes em plácico.
A garantia começa no dia da compra do aparelho e cobre um periodo de 3 anos.
Prestamos garantia em caso de execuição defeituosa ou defeitos de material ou de funciona. Neste caso não faturamos os custos para sobressalentes e o trabalho necessários. Não nos responsabilizamos por danos em consuência da'utilisation do aparecido.
O seuServiço de assistência Tecnica
⑤ GARANTIBEVIS
Salvaguardem-se alteracoes tecnicas
Forbehall for teknska forandringar
Rua da Aldeia, 225 Apartado 2100
P-4405-017 Arcozelo VNG
Tel. 02 75336100, Fax 02 7536109
GRAntzoulatos E.E.
Paralia Patron-Panayitsa
GR-26517 Patras
Tel. 061 525448, Fax 061 525491
① Einhell Italia s.r.l.
Via Marconi, 16