SinePower MSI2312T - Campismo WAECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SinePower MSI2312T WAECO em formato PDF.
Perguntas frequentes - SinePower MSI2312T WAECO
Perguntas dos utilizadores sobre SinePower MSI2312T WAECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Campismo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SinePower MSI2312T - WAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SinePower MSI2312T da marca WAECO.
MANUAL DE UTILIZADOR SinePower MSI2312T WAECO
Instruções de montagem e manual de instruções
Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador.
Índice
1 Explicação dos símbolos 244
2 Indicações de segurança gerais ..... 244
3 Material fornecido 246
4 Acessórios....247
5 Destinatários do presente manual ..... 247
6 Utilização adequada 247
7 Descrição técnica....247
8 Montar o conversor ..... 251
9 Conetar o conversor 252
10 Utilizar o conversor 258
11 Conservar e limpar o conversor....261
12 Eliminação de erros ..... 261
13 Garantia 262
14 Eliminação 263
15 Dados técnicos 263
1 Explicação dos símbolos

AVISO!
Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves.

NOTA!
O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.

OBSERVAÇÃO
Informações suplementares sobre a operação do produto.
▶ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo.
√Este símbolo descreve o resultado de uma acção.
Fig. 1 5, página 3: esta informação refere-se a um elemento presente na figura, neste exemplo para a “posição 5 na figura 1 da página 3”.
2 Indicações de segurança gerais
2.1 Segurança geral
O fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos:
- Erros de montagem ou de conexão
- Danos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões
- Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante
- Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções

AVISO!
- Utilize o aparelho apenas para o fim previsto.
- Não utilize o aparelho em ambientes húmidos ou molhados.
- Não utilize o aparelho perto de material inflamável.
-
Não utilize o aparelho em atmosferas com perigo de explosão.
-
A manutenção e reparação apenas podem ser realizadas por um técnico familiarizado com os perigos inerentes ou com as prescrições em vigor.
- As pessoas (incluindo crianças) que não estão aptas a utilizar o produto de modo seguro devido a incapacidade física, sensorial ou mental ou devido à sua inexperiência não devem utilizar o produto sem a supervisão ou as instruções de uma pessoa responsável.
- Os aparelhos elétricos não são brinquedos!
Guarde e utilize o aparelho fora do alcance das crianças.
2.2 Segurança durante a instalação do aparelho

AVISO!
- A instalação do aparelho apenas pode ser efetuada por empresas especializadas que estão familiarizadas com as diretivas e as medidas de segurança a aplicar.
- No caso de instalação errada de aparelhos elétricos em embarcações, as mesmas podem sofrer danos devido à corrosão. A instalação do aparelho deve ser efetuada por um eletricista especializado (em embarcações).

NOTA!
- Tenha atenção para que esteja bem posicionado!
O aparelho deve estar instalado e fixo de modo a que não possa tombar ou cair. - Não exponha o aparelho a fontes de calor (irradiação solar, aquecimento, etc). Assim, evita um aquecimento adicional do aparelho.
- Caso os cabos tenham de passar por paredes em chapa ou paredes com arestas vivas, utilize tubos de passar cabos.
- Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais electrocondutores (metal).
- Não puxe pelos cabos.
- Não instale o cabo de rede de 230 V e o cabo de corrente contínua de 12/24 V no mesmo canal de cabos (tubo de passar cabos).
- Fixe bem os cabos.
- Coloque os cabos de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos.
2.3 Segurança durante a utilização do aparelho

AVISO!
- Utilize o aparelho apenas quando o corpo e os cabos não apresentam danos.
- Mesmo depois do dispositivo de segurança (fusível) disparar, há peças do conversor que permanecem sob tensão.
- No caso de trabalhos no aparelho, deve interromper sempre a alimentação de corrente.

NOTA!
- Preste atenção para não obstruir as entradas e saídas de ar do aparelho.
- Tenha atenção a uma boa ventilação. O conversor produz calor que deve ser dissipado.
- Não ligue a saída de 230 V do conversor (fig. 5 7, página 4) a outra fonte de 230 V.
| Pos. na fig. 1, Designação página 3 |
| 1 Conversor Sinus |
| 2 Cabo de conexão com acoplamento de segurança (para saída de 230 V~) |
| 3 Cabo de conexão com ficha de segurança (para alimentação de 230 V~) |
| – Manual de instruções |
4 Acessórios
Designação N.º art.
5 Destinatários do presente manual

AVISO!
A instalação elétrica (capítulo “Conetar o conversor” na página 252) apenas deve ser realizada por técnicos especializados qualificados que estejam familiarizados com os regulamentos e normas do país em que o dispositivo será instalado e utilizado.
6 Utilização adequada

AVISO!
O conversor não pode ser utilizado em veículos cujo polo positivo da bateria está cometado ao chassi.
Os conversores servem para transformar tensão contínua de
● 12 V== (MSI2312T, MSI3512T)
● 24 V== (MSI 2324T, MSI3524T)
em tensão alternada de 200 – 240 V de 50 Hz ou 60 Hz.
7 Descrição técnica
Os conversores podem ser utilizados em todos os lugares onde esteja disponível
- uma ligação de 12 V== (MSI2312T, MSI3512T)
- uma ligação de 24 V== (MSI2324T, MSI3524T)
Graças ao reduzido peso e à estrutura compacta, o aparelho pode ser facilmente instalado em autocaravanas, veículos comerciais ou embarcações a motor e vela.
A tensão de saída corresponde à tensão obtida nas tomadas elétricas de casa (tensão sinusoidal pura, THD < 3%).
Respeite os valores para a potência de saída contínua e para a potencia de saída máxima indicados no capítulo “Dados técnicos” na página 263. Aparelhos com um consumo de potência maior não devem ser ligados.

OBSERVAÇÃO
Ao conetar aparelhos com acionamento elétrico (p.ex. berbequim, frigorífico, etc.), preste atenção que os mesmos necessitam de uma potência de arranque mais elevada do que a indicada na chapa de características.
O conversor está equipado com diferentes mecanismos de proteção:
- Proteção contra sobretensão: o conversor desliga-se quando o valor de tensão excede o valor de desativação. Quando a tensão baixa para o valor de reinício, o conversor volta a ligar-se.
- Proteção contra subtensão: o conversor desliga-se quando o valor de tensão desce abaixo do valor de desativação. Quando a tensão sobe para o valor de reinício, o conversor volta a ligar-se.
- Proteção contra sobreaquecimento: o conversor desliga-se quando a temperatura dentro do aparelho ou a temperatura do dissipador de calor excede o valor de desativação. Quando a tensão sobe para o valor de reinício, o conversor volta a ligar-se.
- Proteção contra sobrecarga e curto-circuito: o LED no conversor indica um falha de funcionamento (luz contínua vermelha) sempre que a carga elétrica for demasiado grande ou ocorrer um curto-circuito. Após ter disparado devido a uma corrente elétrica excessiva, o fusível do aparelho tem de ser rearmado manualmente.
- Proteção contra a inversão da polaridade: A proteção contra a inversão da polaridade evita uma inversão da polaridade durante a conexão do conversor.

OBSERVAÇÃO
No capítulo “Dados técnicos” na página 263 encontrará cada um dos valores de conexão.
Os conversores estão equipados com uma tomada de 230 V\~ e um terminal de conexão para ligações fixas.
Graças à sincronização da tensão com a tensão de entrada AC, o conversor torna-se adequado para a alimentação de consumidores sensíveis que reagem a variações na tensão de alimentação.
O aparelho também pode ser configurado através de um computador, por meio da interface RS-232 e utilizando os interruptores DIP do aparelho.
O conversor pode ser ligado no modo de poupança de energia, para que a bateria cometada não fique rapidamente sem carga.
O funcionamento paralelo permite utilizar em simultâneo, dois até, no máximo, três conversores (modelos iguais).
O controlo remoto (acessório) permite controlar o conversor comodamente à distância.
7.1 Elementos de comando
Elementos de comando do conversor (fig. 5, página 4)
| Pos. Designação Descrição | |
| 1 Interruptores DIP Para configurar o conversor (p.ex. ten-são elétrica, frequência elétrica, modo de poupança de energia) | |
| 2 LED Ver capítulo “Indicações de funcionamento” na página 258 | |
| 3 Interruptor principal “ON/OFF/REMOTE” | Para ligar e desligar o aparelho ou colocar o aparelho a funcionar através do controlo remoto (acessório) |
| 4 Fusível Protege o conversor contra sobrecarga.O fusível pode voltar a ser armado depois de ter disparado. | |
| 5 Parafuso de liga-ção à terra | Estabelece ou remove a ponte de liga-ção à terra |
7.2 Conexões
Conexões do conversor (fig. 5, página 4)
| Pos. Designação Descrição | |
| 6 AC Input Tomada de entrada de 230 V~ | |
| 7 AC Output Tomada de saída de 230 V~ | |
| 8 Borne de terra Conexão à terra no chassi do veículo | |
| 9 POS+ Borne positivo | |
| 10 Porta CAN1 e CAN2 Conexões CAN-BUS | |
| 11 Borne verde | Configuração do controlo remoto e do funcionamento paralelo |
| 12 Interface RS232, porta REMOTE | Conexão de um computador através de uma interface de série RS232 ou de uma conexão do controlo remoto MCR-7, MCR-9 |
| 13 NEG– | Borne negativo |
| 14 LCM | Conexão para controlo remoto |
8 Montar o conversor
8.1 Ferramenta necessária
Para a ligação elétrica são necessárias as seguintes ferramentas de apoio:
- alicate de crimpar
- 3 cabos de ligação flexíveis com diferentes cores. A secção transversal necessária pode ser consultada na tabela no capítulo “Conetar o conversor” na página 252.
- Terminais de cabos e mangas para fios
Para a fixação do conversor necessita dos seguintes meios de montagem:
- parafusos (M4) com anilhas e porcas de auto-bloqueio ou
- parafusos para chapa ou madeira.
8.2 Indicações de montagem
Ao escolher o local de montagem, tenha atenção às seguintes indicações:
- A montagem do conversor tanto pode ser feita na horizontal como na vertical.
- O conversor tem de ser montado num local protegido da humidade.
- O conversor não pode ser instalado em ambientes com materiais inflamáveis.
- O conversor não pode ser instalado em ambientes com pó.
- O local de montagem deve ser bem ventilado. No caso de instalações em divisões pequenas e fechadas, deve existir uma boa ventilação e exaus-tão de ar. A distância livre à volta do conversor dever ser de, no mínimo, 25 cm (fig. 2, página 3).
- A entrada de ar na parte de baixo ou a saída de ar na parte traseira do conversor deve permanecer desobstruída.
- No caso de temperaturas ambiente mais elevadas que 50 °C (p.ex. em divisões com motor ou aquecimento, irradiações solares diretas), o conversor poderá aquecer e desligar-se automaticamente em caso de sobrecarga.
- A superfície de montagem deve ser plana e apresentar uma estabilidade suficiente.

NOTA!
Antes de fazer quaisquer perfurações, certifique-se de que não são danificados cabos elétricos ou outras peças do veículo devido a trabalhos de perfuração, corte ou lixagem.
8.3 Montar o conversor
▶Segure o conversor no local de instalação escolhido por si e marque os pontos de fixação (fig. 3 A, página 4).
▶Fixe o conversor recorrendo ao método de fixação pelo qual optou (fig. 3 B, página 4).
9 Conetar o conversor
9.1 Indicações gerais

AVISO!
- A conexão do conversor apenas pode ser efetuada por empresas especializadas. As seguintes informações destinam-se a técnicos, devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar.
- O conversor não pode ser utilizado em veículos cujo polo positivo da bateria esteja ligado ao chassi.
-
Se não colocar nenhum fusível no cabo positivo da bateria, os cabos podem ficar sobrecarregadas, podendo dar origem a um incêndio.
-
O conversor tem de ser cometado ao chassi ou à terra se estiver instalado em veículos ou embarcações.
- Respeite os regulamentos em vigor ao instalar um circuito de distribuição de tomadas de corrente (instalação de rede).
- Utilize exclusivamente cabos de cobre.
- Mantenha o cabo o mais curto possível (< 1 m).
- Respeite a secção transversal do cabo necessária e instale um fusível no cabo positivo (fig. 4 3, página 4), o mais próximo possível da bateria (ver tabela).
| Aparelho | Secção transversal necessária | Fusível (fig. 4 3, página 4) |
| MSI2312T 70 mm ^2 350 A | ||
| MSI2324T 50 mm ^2 175 A | ||
| MSI3512T 95 mm ^2 400 A | ||
| MSI3524T 70 mm ^2 200 A |
Tenha atenção para que a polaridade não seja trocada. Uma polaridade incorreta pode danificar o conversor.

OBSERVAÇÃO
Aperte os parafusos ou porcas com um binário de aperto de, no máx., 15 Nm. Ligações soltas podem dar origem a sobreaquecimentos.
▶ Coloque o interruptor principal (fig. 5 3, página 4) em “OFF”.
▶ Solte o parafuso (fig. 4 1, página 4) do borne positivo vermelho (fig. 4 2, página 4).
Empurre o terminal de cabo (fig. 4 2, página 4) do cabo positivo para dentro do terminal positivo vermelho e fixe-o com um parafuso.
▶ Conete o cabo negativo respetivamente ao borne negativo (fig. 4 4, página 4).
▶Conduza o cabo positivo do conversor até ao borne positivo da bateria e conete-o aí.
Conduza o cabo negativo do conversor até ao borne negativo da bateria e conete-o aí. Devido à carga dos condensadores do conversor, pode ocorrer uma pequena faísca.
▶ Conete o borne de terra (fig. 5 8, página 4) ao chassi do veículo.
9.3 Conetar o cabo de alimentação de 230 V
Antes de ligar o cabo de saída de 230 V\~, assegure-se de que o interruptor principal do conversor está desligado.
9.5 Ligar vários consumidores
No estado inicial, o aparelho está equipado com um isolamento galvânico. Para o funcionamento seguro com vários consumidores é obrigatoriamente necessário que no circuito de distribuição das tomadas seja instalado um interruptor de proteção (corta-circuito), ver o exemplo do esquema de ligações na fig. 6, página 5.
Legenda do exemplo do esquema de ligações:

text_image
Pos. na fig. 6, Explicação página 51 Fonte de tensão de 230 V\~
2 Aparelhos adicionais como, p.ex., carregador de baterias, frigorífico
3 Fonte de tensão DC (bateria)
4 Conversor
5 Ponte de ligação à terra estabelecida (estado inicial: não estabelecida, representada a tracejado)
6 Interruptor de proteção (corta-circuito)
7 Circuito de distribuição das tomadas para os consumidores

AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico!
Se pretender ligar mais do que um consumidor ao conversor e para tal construir um circuito de distribuição das tomadas, terá de prever um interruptor de proteção (corta-circuito) e estabelecer a ponte de ligação à terra no conversor.
▶ Monte um corta-circuito no circuito de distribuição das tomadas.
9.6 Instalar a ponte de ligação à terra (fig. 5 5, página 4)
▶Retire o parafuso de ligação à terra do furo inferior.
▶Aperte o parafuso no furo superior.
9.7 Ligar o controlo remoto MCR-7 ou MCR-9 (acessório)

NOTA!
- Insira a ligação para o controlo remoto apenas na porta Remote. Uma ligação incorreta pode danificar o aparelho.
- Assegure-se de que o controlo remoto e o conversor recebem o mesmo valor de tensão de entrada.
- Tome em consideração as instruções do controlo remoto.
Ligue o controlo remoto (acessório) à porta Remote (fig. 5 12, página 4).
9.8 Conetar o interruptor externo para ligar e desligar

OBSERVAÇÃO
Utilize cabos com uma secção transversal de 0,25 – 0,75 mm ^2 .
Como interruptor externo pode utilizar o seguinte:
- interruptor externo, alimentação de tensão a partir do conversor: fig. 8, página 6
-
unidade de controlo com circuito de relé ou transistor (TR): fig. 9, página 6
-
interruptor externo com alimentação de tensão através da bateria (BAT) do veículo: fig. 10, página 6
- interruptor externo com alimentação de tensão própria (DC POWER), p.ex. da ignição: fig. 11, página 6
Coloque o interruptor principal (fig. 5 3, página 4) em “OFF” e certifique-se de que a ligação para o controlo remoto (fig. 5 12, página 4) não está ocupada.
▶ Coloque o interruptor principal (fig. 5 3, página 4) em “REMOTE”.
▶Conete o interruptor de ligar/desligar externo com o cabo de conexão ao brne verde (fig. 5 11, página 4).
9.9 Conetar o funcionamento paralelo

NOTA!
- Para a conexão do funcionamento paralelo aos bornes, utilize cabos com uma secção transversal de 0,25 – 0,75 mm ^2 .
- O funcionamento paralelo apenas pode ser efetuado em caso de modelos iguais (mesmo número de artigo).
- Podem ser utilizados paralelamente, no máximo, três conversores.
- Os conversores utilizados em paralelo devem ter a mesma configuração para a tensão de alimentação e de frequência (ver capítulo “Configurar o conversor” na página 259.
▶ Coloque o interruptor principal (fig. 5 3, página 4) em “OFF”.
▶Conete o conversor de acordo com o esquema de ligação modelo (fig. 12, página 7).
Tenha em atenção para que as pontes estejam corretamente colocadas para o funcionamento paralelo:
- Ponte (fig. 12 1, página 7) removida no conversor A, colocada no conversor B e C.

OBSERVAÇÃO
O primeiro conversor a ser ligado após a instalação do funcionamento paralelo é o conversor mestre.
9.10 Ocupação dos pinos

OBSERVAÇÃO
Mantenha o comprimento do cabo o mais curto possível (<10 m), para que não hajam perdas durante a transmissão do sinal.
Os pinos da porta RS232 estão ocupados da seguinte forma:
| Conversor Computador | ||||
| Pino Descrição Descrição Pino | ||||
| 1 Não ocupado Não ocupado 1 | ||||
| 2 | G | N | D | G |
| 3 | R | X | D | T |
| 4 | T | X | D | R |
| 5 Não ocupado Não ocupado | ||||
| 6 Não ocupado Não ocupado | ||||
Os pinos da conexão para o controlo remoto estão ocupados da seguinte forma:
| Conversor | Controlo remoto | |
| Pino | Descrição | Pino |
| 1 | CANH | 1 |
| 2 | CANL | 2 |
| 3 | PON | 3 |
| 4 | VCC- | 4 |
| 5 | VCC+ | 5 |
| 6 | DIS | 6 |
| 7 | 5VS- | 7 |
| 8 | 5VS+ | 8 |
10 Utilizar o conversor
10.1 Ligar o conversor
Coloque o interruptor principal (fig. 5 3, página 4) do conversor na posição “ON”.
Para desligar, coloque o interruptor de ligar/desligar na posição "OFF".
▶O conversor executa um auto-teste.
Durante o diagnóstico automático, são emitidos sons em alta voz e o LED pisca.
√ Após o auto-teste bem sucedido, o LED acende a verde (fig. 5 2, página 4).
10.2 Indicações de funcionamento
O LED (fig. 5 2, página 4) indica o estado de funcionamento do conversor.
Indicação Tensão de entrada
| Verde, luz permanente Funcionamento normal | |
| Verde, pisca lento Modo de poupança de energia | |
| Cor de laranja, pisca rápido Tensão de entrada demasiado elevada | |
| Cor de laranja, pisca lento Tensão de entrada demasiado baixa | |
| Vermelho, pisca duas vezes Conversor quente demais | |
| Vermelho, pisca rápido | Sobretensão |
| Vermelho, pisca lento | Subtensão |
| Vermelho, luz permanente | Sobrecarga |
| Vermelho, pisca lento + pisca duas vezes | Falha ventilador |
O conversor desliga-se quando
- a tensão da bateria desce abaixo dos 10 V (conexão de 12 V==) ou 20 V (conexão de 24 V==),
- a tensão da bateria excede os16 V (conexão de 12 V==) ou 32 V (conexão de 24 V==),
- o conversor aquece demais.
▶Neste caso, desligue o conversor através do interruptor principal (fig. 5 3, página 4).
▶Verifique se o conversor é ventilado de forma satisfatória e se as aberturas do ventilador ou ranhuras de ventilação não estão obstruídas.
▶Aguarde aprox. 5 – 10 minutos e volte a ligar o conversor sem consumidores.
Ao utilizar o conversor durante muito tempo e sob carga considerável, recomenda-se que ligue o motor para recarregar a bateria do veículo.
10.3 Configurar o conversor
O aparelho pode ser configurado com a ajuda dos interruptores DIP (fig. 5 1, página 4).
Configurar a tensão de alimentação
A tensão de alimentação pode ser configurada com os interruptores DIP S1 e S2.
| Interruptores DIP | |
| Tensão de alimentação | S1 S2 |
| 200 V Desligado Desligado | |
| 220 V Ligado Desligado | |
| 230 V Desligado Ligado | |
| 240 V Ligado Ligado | |
Configurar a frequência de alimentação

AVISO! Perigo de morte devido a choque elétrico!
Configure os interruptores DIP apenas se a respetiva frequência tiver de ser utilizada para a tensão de saída.
A frequência de alimentação pode ser configurada com os interruptores DIP S3.
| Interruptores DIP | |
| Frequência de alimentação | S3 |
| 50 Hz Desligado | |
| 60 Hz Ligado |
Configurar o modo de poupança de energia
O modo de poupança de energia pode ser configurado com os -interruptores DIP S4, S5 e S6. Assim, a bateria à qual o conversor está cometado não des-carrega tão rapidamente.
O conversor passa então a funcionar no modo de poupança de energia, enquanto a potência necessária for inferior ao valor definido. Quando a potência necessária estiver acima do valor de potência definido, o conversor trabalha no modo normal.
Os valores que podem ser ajustados no conversor estão disponíveis na seguinte tabela:
| Modo de poupança deenergia | Interruptores DIP |
| S4 S5 S6 | |
| Desligado Desligado Desligado Desligado | |
| 2% Ligado Desligado Desligado | |
| 3% Desligado Ligado Desligado | |
| 4% Ligado Ligado Desligado | |
| 5% Desligado Desligado Ligado | |
| 6% Ligado Desligado Ligado | |
| 7% Desligado Ligado Ligado | |
| 8% Ligado Ligado Ligado | |
Determinar as configurações
Com os interruptores DIP S8 pode determinar se a configuração dos parâmetros deve ser efetuada através da conexão para o controlo remoto ou através dos interruptores DIP.
| Parâmetros S8 | Interruptores DIP |
| Conexão para controlo remoto | Desligado |
| Interruptores DIP Ligado |
11 Conservar e limpar o conversor

NOTA!
Não utilizar objectos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza, uma vez que podem ser causados danos no produto.
▶De vez em quando, limpe o aparelho com um pano húmido.
12 Eliminação de erros

AVISO!
Não abra o aparelho. Corre o risco de sofrer um choque elétrico!

OBSERVAÇÃO
Em caso de mais questões sobre os dados do conversor, entre em contacto com o fabricante (endereços na parte de trás do manual).
O LED (fig. 5 2, página 4) exibe o erro a vermelho:
| Indicação LED Causa Eliminação | |
| Pisca rápido Tensão de entrada demasiado elevada | Verifique a tensão de entrada e reduza a mesma. |
| Pisca lento Tensão de entrada demasiado baixa | A bateria tem de ser recarregada. Verifique os cabos e as conexões. |
Indicação LED Causa Eliminação
| Pisca periodicamente Sobrecarga térmica Desligue o conversor e o consumidor. | |
| Aguarde aprox. 5 a 10 minutos e volte a ligar o conversor sem consumidores. | |
| Reduza a carga e assegure uma melhor ventilação do conversor. | |
| Volte então a ligar o consumidor. | |
| Luz permanente Curto-circuito ou polaridade errada | Desligue o conversor e retire o consumidor. |
| Sobrecarga | Ligue de novo o conversor sem consumidor. Se já não aparecer a indicação de sobrecarga é porque existe um curto-circuito no consumidor ou a carga total era superior à potência especificada na folha de dados. Após ter disparado devido a uma corrente elétrica excessiva, o fusível do aparelho tem de ser rearmado manualmente. |
| Verifique os cabos e as conexões. | |
13 Garantia
É válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por favor, dirija-se à representação do fabricante no seu país (endereços, ver verso do manual) ou ao seu revendedor.
Para fins de reparação ou de garantia, terá de enviar os seguintes documentos em conjunto:
- uma cópia da factura com a data de aquisição,
- um motivo de reclamação ou uma descrição da falha.
14 Eliminação
▶Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem.

Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
15 Dados técnicos
| MSI2312T MSI2324T MSI3512T MSI3524T | ||||
| N.° art.: 9102600119 9102600120 9102600121 9102600122 | ||||
| Corrente nominal de entrada: | 12 V--- | 24 V--- | 12 V--- | 24 V--- |
| Potência de saída a 25 °C durante 10 min: | 2300 W 3500 W | |||
| Potência de saída máxima: | 4000 W 6000 W | |||
| Tensão de saída: Onda sinusoidal pura (THD < 3%) de 200 – 240 V~ | ||||
| Frequência de saída: | 50 ou 60 Hz | |||
| Consumo de corrente sem carga: | 3,1 A | 1,5 A | 2,7 A | 1,3 A |
| Consumo de corrente em standby: | 1,1 A | 0,7 A | 1,1 A | 0,7 A |
| Gama da tensão de entrada: | 10,5 V – 16 V | 21 V – 32 V | 10,5 V – 16 V | 21 V – 32 V |
| Eficiência até: | 92 % | 92 % | 92 % | 92 % |
| Temperatura ambiente - funcionamento: | -20 °C a 50 °C | |||
| Temperatura ambiente - armazenamento: | -30 °C a +70 °C | |||
| Dimensões L x P x A: | 283 x 436 x 128,4 mmVer fig. 13, página 8 | 283 x 496 x 128,4 mmVer fig. 13, página 8 | ||
| Peso: | 7,5 kg | 9 kg | ||
Proteção contra sobretensão
| Aparelho | Aviso de sobre-tensão | Sobretensão | |
| Desliga Reinicia | |||
| MSI2312T, MSI3512T 15,5 V | 16 V 15 V | ||
| MSI2324T, MSI3524T 31 V 32 V 30 V | |||
Proteção contra subtensão
| Aparelho | Aviso de subten-são | Subtensão | |
| Desliga Reinicia | |||
| MSI2312T, MSI3512T 10,5 V | 10 V 12 V | ||
| MSI2324T, MSI3524T 21,5 V | 20 V 25 V | ||
Certificações
O aparelho possui a certificação E13.


Em conformidade com a diretiva CEM 2004/108/CE incl. 2009/19/CE e diretiva sobre baixa tensão 2006/95/CE
IEC61558-1
IEC61558-2-16
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Potência de saída em função da temperatura ambiente e a tensão de entrada
