SinePower MSI2312T - Camping WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SinePower MSI2312T WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - SinePower MSI2312T WAECO
Benutzerfragen zu SinePower MSI2312T WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Camping kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SinePower MSI2312T - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SinePower MSI2312T von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG SinePower MSI2312T WAECO
DE 9 Sinus Wechselrichter
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 34 Sine wave inverter
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole 10
2 Allgemeine Sicherheitshinweise 10
3 Lieferumfang 13
4 Zubehör 13
5 Zielgruppe dieser Anleitung .... 13
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 14
7 Technische Beschreibung 14
8 Wechselrichter montieren 17
9 Wechselrichter anschließen....18
10 Wechselrichter benutzen 25
11 Wechselrichter pflegen und reinigen 28
12 Fehlerbeseitigung 29
13 Gewährleistung 30
14 Entsorgung....30
15 Technische Daten 31
1 Erklärung der Symbole

WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
▶ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
√Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Allgemeine Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
● Montage- oder Anschlussfehler
- Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke

WARNUNG!
- Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht in feuchter oder nasser Umgebung.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Materialien.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
- Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt sicher zu benutzen, sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
- Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
2.2 Sicherheit bei der Installation des Gerätes

WARNUNG!
- Die Installation des Gerätes darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
- Bei falscher Installation elektrischer Geräte auf Booten kann es zu Korrosionsschäden am Boot kommen. Die Installation des Gerätes sollte von einem fachkundigen (Boots-)Elektriker durchgeführt werden.

ACHTUNG!
- Achten Sie auf einen sicheren Stand! Das Gerät muss so sicher aufgestellt und befestigt werden, dass es nicht umstürzen oder herabfallen kann.
- Setzen Sie das Gerät keiner Wärmequelle (Sonneneinstrahlung, Heizung usw.) aus. Vermeiden Sie so zusätzliche Erwärmung des Gerätes.
-
Müssen Leitungen durch Blechwände oder andere scharfkanti- ge Wände geführt werden, benutzen Sie Leerrohre bzw. Lei- tungsdurchführungen.
-
Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden Materialien (Metall).
- Ziehen Sie nicht an Leitungen.
- Verlegen Sie 230-V-Netzleitung und 12/24-V-Gleichstromleitung nicht zusammen im gleichen Leitungskanal (Leerrohr).
● Befestigen Sie die Leitungen gut. - Verlegen Sie die Leitungen so, dass keine Stolpergefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausgeschlossen ist.
2.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

WARNUNG!
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn das Gehäuse und die Leitungen unbeschädigt sind.
- Auch nach Auslösen der Schutzeinrichtung (Sicherung) bleiben Teile des Wechselrichters unter Spannung.
- Unterbrechen Sie bei Arbeiten am Gerät immer die Stromversorgung.

ACHTUNG!
- Achten Sie darauf, dass Luftein- und ausgänge des Geräts nicht verdeckt werden.
- Achten Sie auf gute Belüftung. Der Wechselrichter produziert Verlustwärme, die abgeführt werden muss.
- Verbinden Sie den 230-V-Ausgang des Wechselrichters (Abb. 5 7, Seite 4) nicht mit einer anderen 230-V-Quelle.
3 L i e f e r u m
Pos. in
Abb. 1, Bezeichnung
Seite 3
1 Sinus Wechselrichter
2 Anschlusskabel mit Schuko-Kupplung (für 230-V\~ -Ausgang)
3 Anschlusskabel mit Schuko-Stecker (für 230-V\~-Versorgung)
– Bedienungsanleitung
4 Zubehör
Bezeichnung Art.-Nr.
Fernbedienung MCR-7
Fernbedienung MCR-9
5 Zielgruppe dieser Anleitung

WARNUNG!
Das Kapitel „Wechselrichter anschließen“ auf Seite 18 wendet sich ausschließlich an Fachleute, die mit den entsprechenden VDE-Richtlinien vertraut sind.
Alle übrigen Kapitel wenden sich auch an die Benutzer des Gerätes.
6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

WARNUNG!
Der Wechselrichter darf nicht in Fahrzeugen eingesetzt werden, bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem Chassis verbunden ist.
Die Wechselrichter dienen dazu, Gleichspannung von
● 12 V== (MSI2312T, MSI3512T)
● 24 V== (MSI 2324T, MSI3524T)
in eine 200 – 240-V-Wechselspannung von 50 Hz oder 60 Hz zu wandeln.
7 Technische Beschreibung
Die Wechselrichter lassen sich überall dort betreiben, wo
- ein 12-V---Anschluss (MSI2312T, MSI3512T)
- ein 24-V---Anschluss (MSI2324T, MSI3524T)
vorhanden ist. Durch das geringe Gewicht und die kompakte Bauweise lässt sich dieses Gerät problemlos in Reisemobilen, Nutzfahrzeugen oder Motor- und Segelyachten einbauen.
Die Ausgangsspannung entspricht der Haushaltsspannung aus der Steck-dose (reine Sinusspannung, THD < 3%).
Bitte beachten Sie die Werte für Dauer-Ausgangsleistung und Spitzen-Ausgangsleistung, wie sie im Kapitel Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 31 angegeben sind. Geräte, die einen höheren Leistungsbedarf haben, dürfen nicht angeschlossen werden.

HINWEIS
Beachten Sie beim Anschluss von Geräten mit elektrischem Antrieb (z. B. Bohrmaschine, Kühlschrank usw.), dass diese zum Anlaufen oft eine höhere Leistung benötigen, als auf dem Typenschild angegeben.
Der Wechselrichter besitzt verschiedene Schutzmechanismen:
- Überspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn der Spannungswert über den Abschalt-Wert steigt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf den Neustart-Wert sinkt.
- Unterspannungs-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn der Spannungswert unter den Abschalt-Wert sinkt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf den Neustart-Wert steigt.
- Übertemperatur-Schutz: Der Wechselrichter schaltet ab, wenn die Temperatur innerhalb des Gerätes oder die Temperatur an dem Kühlkörper einen Abschalt-Wert übersteigt. Er startet wieder, wenn die Spannung auf den Neustart-Wert steigt.
- Überlast-Schutz und Schutz vor Kurzschluss: Die LED am Wechselrichter meldet eine Betriebsstörung (rotes Dauerlicht), wenn eine zu große Last angeschlossen ist oder ein Kurzschluss erzeugt wurde. Die Gerätesicherung muss, nachdem sie bei Überstrom ausgelöst hat, manuell wieder eingedrückt werden.
- Verpolungsschutz: Der Verpolungsschutz verhindert beim Anschluss des Wechselrichter eine falsche Polarität.

HINWEIS
Die einzelnen Schaltwerte finden Sie im Kapitel Kapitel „Technische Daten“ auf Seite 31.
Die Wechselrichter verfügen über eine 230-V\~-Steckdose und eine Anschlussklemmleiste für Festanschluss.
Durch die Spannungssynchronisierung mit der AC-Eingangsspannung eignet sich der Wechselrichter für den Betrieb empfindlicher Verbraucher, die auf Unregelmäßigkeiten in der Versorgungsspannung reagieren.
Zusätzlich kann das Gerät über eine RS-232-Schnittstelle durch einen PC und mit den DIP-Schaltern am Gerät konfiguriert werden.
Der Wechselrichter kann in einen Energiesparmodus geschaltet werden, damit die angeschlossene Batterie nicht zu schnell entlädt.
Der Parallelbetrieb ermöglicht es, zwei bis maximal drei Wechselrichter (gleiche Modelle) gleichzeitig zu betreiben.
Mit einer Fernbedienung (Zubehör) kann der Wechselrichter bequem ge- steuert werden.
7.1 Bedienelemente
Bedienelemente des Wechselrichters (Abb. 5, Seite 4)
| Pos. Bezeichnung Beschreibung | |
| 1 Dipschalter Nimmt Einstellungen am Wechselrichter vor (z. B. Netzspannung, Netzfrequenz, Energiesparmodus) | |
| 2 LED Siehe Kapitel „Betriebsanzeigen“ auf Seite 25 | |
| 3 Hauptschalter „ON/OFF/ REMOTE“ | Schaltet das Gerät ein, aus oder in den Betrieb über die Fernbedienung (Zubehör) |
| 4 Sicherung Schützt den Wechselrichter vor Überlastung.Die Sicherung kann wieder eingedrückt werden, nachdem sie ausgelöst hat. | |
| 5 Erdungsschraube Setzt oder entfernt die Erdungsbrücke | |
7.2 Anschlüsse
Anschlüsse des Wechselrichters (Abb. 5, Seite 4)
| Pos. Bezeichnung Beschreibung | ||
| 6 AC Input 230-V~-Eingangsbuchse | ||
| 7 AC Output 230-V~-Ausgangsbuchse | ||
| 8 Masse-Klemme Erdung an der Fahrzeug-karosserie | ||
| 9 POS+ Plus-Klemme | ||
| 10 | CAN1- und CAN2-Port | CAN-BUS-Anschlüsse |
| 11 | Grüne Klemme | Einrichtung von Fernschalter und Parallelbetrieb |
| 12 | RS232-Schnittstelle, REMOTE-Port | Anschluss eines PCs über eine serielle RS232-Schnittstelle oder Anschluss der Fernbedienung MCR-7, MCR-9 |
| 13 | NEG-Minus-Klemme | |
| 14 | LCM | Anschluss für Fernbedienung |
8 Wechselrichter montieren
8.1 Benötigtes Werkzeug
Für den elektrischen Anschluss benötigen Sie folgende Hilfsmittel:
- Krimpzange
- 3 verschiedenfarbige flexible Anschlusskabel. Den erforderlichen Querschnitt entnehmen Sie der Tabelle im Kapitel Kapitel „Wechselrichter anschließen“ auf Seite 18.
- Kabelschuhe und Aderendhülsen
Für die Befestigung des Wechselrichters benötigen Sie folgende Montagemittel:
- Maschinenschrauben (M4) mit Unterlegscheiben und selbstsichernden Muttern oder
- Blech- bzw. Holzschrauben.
8.2 Montagehinweise
Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise:
- Die Montage des Wechselrichters kann horizontal wie auch vertikal erfolgen.
- Der Wechselrichter muss an einer vor Feuchtigkeit geschützten Stelle eingebaut werden.
- Der Wechselrichter darf nicht in Umgebungen mit entflammbaren Materialien eingebaut werden.
- Der Wechselrichter darf nicht in staubigen Umgebungen eingebaut werden.
- Der Einbauort muss gut belüftet sein. Bei Installationen in geschlossenen kleinen Räumen sollte eine Be- und Entlüftung vorhanden sein. Der freie Mindestabstand um den Wechselrichter muss mindestens 25 cm betragen (Abb. 2, Seite 3).
-
Der Lufteintritt auf der Unterseite bzw. der Luftaustritt auf der Rückseite des Wechselrichters muss freibleiben.
-
Bei Umgebungstemperaturen, die höher als 50 °C (z. B. in Motor- oder Heizungsräumen, direkte Sonneneinstrahlung) sind, kann es durch die Eigenerwärmung des Wechselrichters bei Belastung zum automatischen Abschalten kommen.
- Die Montagefläche muss eben sein und eine ausreichende Festigkeit aufweisen.

ACHTUNG!
Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile des Fahrzeugs durch Bohren, Sägen und Feilen beschädigt werden.
8.3 Wechselrichter montieren
▶ Halten Sie den Wechselrichter an den von Ihnen gewählten Einbauort und markieren Sie die Befestigungspunkte (Abb. 3 A, Seite 4).
▶Befestigen Sie den Wechselrichter mit der von Ihnen gewählten Befestigungsmethode (Abb. 3 B, Seite 4).
9 Wechselrichter anschließen
9.1 Allgemeine Hinweise

WARNUNG!
- Der Anschluss des Wechselrichters darf ausschließlich von entsprechend ausgebildeten Fachbetrieben durchgeführt werden. Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fachkräfte, die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheitsvorkehrungen vertraut sind.
- Bei Fahrzeugen, bei denen der Plus-Pol der Batterie mit dem Chassis verbunden ist, darf der Wechselrichter nicht eingesetzt werden.
- Wenn Sie keine Sicherung in die Plus-Leitung der Batterie setzen, können die Leitungen überlastet werden, und es kann zu einem Brand kommen.
- Der Wechselrichter muss bei Installationen in Fahrzeugen oder Booten mit dem Chassis bzw. der Masse verbunden sein.
- Halten Sie beim Aufbau eines Steckdosenverteilerkreises (Netzaufbau) die Vorschriften der VDE 0100 ein.
● Verwenden Sie ausschließlich Kupferkabel. - Halten Sie die Kabel so kurz wie möglich (< 1 m).
- Halten Sie den erforderlichen Kabelquerschnitt ein und setzen Sie eine Kabelsicherung (Abb. 4, 3, Seite 4) möglichst nah an der Batterie in die Plus-Leitung (siehe Tabelle).
| Gerät | erforderlicher Kabelquerschnitt | Kabelsicherung (Abb. 4 3, Seite 4) |
| MSI2312T 70 mm2 350 A | ||
| MSI2324T 50 mm2 175 A | ||
| MSI3512T 95 mm2 400 A | ||
| MSI3524T 70 mm2 200 A |
9.2 Wechselrichter an Batterie anschließen

ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass die Polarität nicht vertauscht wird. Falsche Polarität kann den Wechselrichter beschädigen.

HINWEIS
Ziehen Sie die Schrauben oder Muttern mit einem Drehmoment von max. 15 Nm fest. Lose Verbindungen können zu Überhitzungen führen.
▶ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 5 3, Seite 4) auf „OFF“.
Lösen Sie die Schraube (Abb. 4 1, Seite 4) aus der roten Plus-Klemme (Abb. 4 2, Seite 4).
▶ Schieben Sie den Kabelschuh (Abb. 4 2, Seite 4) des Plus-Kabels in die rote Plus-Klemme und befestigen Sie ihn mit der Schraube.
▶Schließen Sie das Minus-Kabel entsprechend an der schwarzen Minus-Klemme (Abb. 4 4, Seite 4) an.
▶ Verlegen Sie das Plus-Kabel vom Wechselrichters zum Pluspol der Fahrzeug-Batterie und schließen Sie es dort an.
▶Verlegen Sie das Minus-Kabel vom Wechselrichters zum Minuspol der Fahrzeug-Batterie und schließen Sie es dort an. Ein kleiner Funke kann entstehen, wenn die Kondensatoren im Wechselrichter aufgeladen sind.
▶ Verbinden Sie die Masse-Klemme (Abb. 5 8, Seite 4) mit der Fahrzeugkarosserie.
9.3 230-V-Versorgungsleitung anschließen
▶ Stecken Sie das 230-V\~-Anschlusskabel mit Schuko-Stecker (Abb. 1 3, Seite 3) in die 230-V\~-Eingangsbuchse (Abb. 5 6, Seite 4).
▶Schließen Sie den Schuko-Stecker an das 230-V-Wechselstromnetz an.
9.4 230-V-Ausgangsleitung anschließen

WARNUNG!
Stellen Sie vor dem Anschließen der 230-V\~-Ausgangsleitung sicher, dass der Wechselrichter mit dem Hauptschalter ausgeschaltet ist.
▶ Stecken Sie das 230-V\~-Anschlusskabel mit Schuko-Kupplung (Abb. 1 2, Seite 3) in die 230-V\~-Ausgangsbuchse (Abb. 5 7, Seite 4).
9.5 Mehrere Verbraucher anschließen
Das Gerät ist im Lieferzustand mit galvanischer Trennung ausgestattet. Zum sicheren Betrieb von mehreren Verbrauchern ist es zwingend notwendig, dass im Steckdosenverteilerkreis ein Schutzschalter (FI-Schalter) eingebaut wird, siehe Beispiel-Schaltplan in Abb. 6, Seite 5.
Legende zum Beispiel-Schaltplan:
| Pos. inAbb. 6, ErklärungSeite 5 |
| 1 230-V~ -Spannungsquelle |
| 2 weitere Geräte wie z. B. Batterielader, Kühlschrank |
| 3 DC-Spannungsquelle (Batterie) |
| 4 Wechselrichter |
| 5 Erdungsbrücke gesetzt (Lieferzustand: nicht gesetzt, gestrichelt dargestellt) |
| 6 Schutzschalter (FI-Schalter) |
| 7 Steckdosenverteilerkreis für Verbraucher |

WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Wenn Sie mehr als einen Verbraucher an den Wechselrichter anschließen wollen und dazu einen Steckdosenverteilerkreis aufbauen, müssen Sie einen Schutzschalter (FI-Schalter) vorsehen und die Erdungsbrücke im Wechselrichter setzen.
▶Bauen Sie einen FI-Schalter in den Steckdosenverteilerkreis ein.
9.6 Erdungsbrücke setzen (Abb. 5 5, Seite 4)
▶Schrauben Sie die Erdungsschraube aus der unteren Bohrung heraus.
▶Schrauben Sie die Schraube in die obere Bohrung ein.
9.7 Fernbedienung MCR-7 oder MCR-9 (Zubehör) anschließen

ACHTUNG!
- Stecken Sie den Anschluss zur Fernbedienung nur in den Remote-Port. Durch falsches Anschließen kann das Gerät beschädigt werden.
- Stellen Sie sicher, dass Fernbedienung und Wechselrichter mitdemselben Eingangsspannungswert versorgt werden.
- Beachten Sie die Anleitung der Fernbedienung.
▶Schließen Sie die Fernbedienung (Zubehör) am Remote-Port (Abb. 5 12, Seite 4) an.
9.8 Externen Schalter zum Ein- und Ausschalten anschließen

HINWEIS
Verwenden Sie Kabel mit einem Kabelquerschnitt von 0,25 – 0,75 mm ^2 .
Als externen Schalter können Sie folgendes verwenden:
- externer Schalter, Spannungsversorgung aus dem Wechselrichter: Abb. 8, Seite 6
- Steuereinheit mit Relais- oder Transistorbeschaltung (TR): Abb. 9, Seite 6
● externer Schalter mit Spannungsversorgung über die Batterie (BAT) des Fahrzeuges: Abb. 10, Seite 6
● externer Schalter mit eigener Spannungsversorgung (DC POWER), z. B. von der Zündung: Abb. 11, Seite 6
▶ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 5 3, Seite 4) auf „OFF“ und stellen Sie sicher, dass der Anschluss für die Fernbedienung (Abb. 5 12, Seite 4) nicht belegt ist.
▶ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 5 3, Seite 4) auf „REMOTE“.
▶Schließen Sie den externen Ein-/Aus-Schalter mit dem Anschlusskabel an der grünen Klemme (Abb. 5 11, Seite 4) an.
9.9 Parallelbetrieb anschließen

ACHTUNG!
- Verwenden Sie für den Anschluss an die Klemmen für den Parallelbetrieb Kabel mit einem Kabelquerschnitt von 0,25 – 0,75 mm ^2 .
- Der Parallelbetrieb kann nur bei gleichen Modellen (gleiche Artikelnummer) eingerichtet werden.
- Es können maximal drei Wechselrichter parallel betrieben werden.
- Die parallel betriebenen Wechselrichter müssen die gleichen Einstellungen für Netzspannung und Netzfrequenz haben (siehe Kapitel Kapitel „Wechselrichter einstellen“ auf Seite 26.
▶ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 5 3, Seite 4) auf „OFF“.
▶Schließen Sie die Wechselrichter nach dem Beispiel-Schaltplan an (Abb. 12, Seite 7).
Achten Sie besonders darauf, dass die Brücken für den Parallelbetrieb richtig gesetzt sind:
- Brücke (Abb. 12 1, Seite 7) bei Wechselrichter A entfernt, bei Wechselrichter B und C gesetzt.

HINWEIS
Der erste Wechselrichter, der nach Installation des Parallelbetriebs eingeschaltet wird, ist der Master.
9.10 Pin-Belegungen

HINWEIS
Halten Sie die Kabellängen so kurz wie möglich (<10 m), damit es keine Verluste bei der Signalübertragung gibt.
Die Pins des RS232-Ports sind wie folgt belegt:
| Wechselrichter Computer | |||
| Pin Beschreibung Beschreibung Pin | |||
| 1 Nicht belegt Nicht belegt 1 | |||
| 2 | G | N | D |
| 3 | R | X | D |
| 4 | T | X | D |
| 5 Nicht belegt Nicht belegt | |||
| 6 Nicht belegt Nicht belegt | |||
G T R
Die Pins des Anschlusses für Fernbedienung sind wie folgt belegt:
| Wechselrichter | Fernbedienung | |
| Pin | Beschreibung | Pin |
| 1 | CANH | 1 |
| 2 | CANL | 2 |
| 3 | PON | 3 |
| 4 | VCC- | 4 |
| 5 | VCC+ | 5 |
| 6 | DIS | 6 |
| 7 | 5VS- | 7 |
| 8 | 5VS+ | 8 |
10 Wechselrichter benutzen
10.1 Wechselrichter einschalten
▶ Stellen Sie den Hauptschalter (Abb. 5 3, Seite 4) des Wechselrichters in Schalterstellung „ON“.
Zum Ausschalten stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „OFF“.
▶Der Wechselrichter führt einen Selbsttest durch.
Während der Selbstdiagnose gibt der interne Lautsprecher Töne ab und die LED blinkt.
√ Nach dem erfolgreichen Selbsttest leuchtet die LED grün (Abb. 5 2, Seite 4).
10.2 Betriebsanzeigen
Die LED (Abb. 5 2, Seite 4) zeigt den Betriebszustand des Wechselrichters an.
Anzeige Eingangsspannung
| Grün, Dauerleuchten Normalbetrieb | |
| Grün, langsames Blinken Energiesparmodus | |
| Orange, schnelles Blinken Eingangsspannung zu hoch | |
| Orange, langsames Blinken Eingangsspannung zu niedrig | |
| Rot, Doppel-Blinken Wechselrichter überhitzt | |
| Rot, schnelles Blinken Überspannung | |
| Rot, langsames Blinken Unterspannung | |
| Rot, Dauerleuchten | Überlastung |
| Rot, langsames Blinken + Doppel-Blinken | Lüfterfehler |
Der Wechselrichter schaltet sich ab, wenn
- die Batteriespannung unter 10 V (12 V---Anschluss) bzw. 20 V (24 V---Anschluss) sinkt,
- die Batteriespannung über 16 V (12 V---Anschluss) bzw. 32 V (24 V---Anschluss) steigt,
● der Wechselrichter überhitzt wird.
▶ Schalten Sie den Wechselrichter in diesem Fall mit dem Hauptschalter (Abb. 5 3, Seite 4) aus.
▶ Kontrollieren Sie, ob der Wechselrichter genügend belüftet ist und ob die Lüfteröffnungen und Belüftungsschlitze frei sind.
Warten Sie ca. 5 – 10 min und schalten Sie den Wechselrichter ohne Verbraucher wieder ein.
Beim Betreiben des Wechselrichters über längere Zeit und mit größter Belastung empfiehlt es sich, den Motor zu starten, um die Batterie des Fahrzeuges wieder aufzuladen.
10.3 Wechselrichter einstellen
Sie können das Gerät mit Hilfe der DIP-Schalter (Abb. 5 1, Seite 4) anpassen.
Netzspannung einstellen
Mit den Dip-Schaltern S1 und S2 können Sie die Netzspannung einstellen.
| Dip-Schalter | |
| Netzspannung S1 S2 | |
| 200 V Aus Aus | |
| 220 V Ein Aus | |
| 230 V Aus Ein | |
| 240 V Ein Ein |
Netzfrequenz einstellen

WARNUNG! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Verstellen Sie DIP-Schalter S3 nur, wenn die entsprechende Frequenz für die Ausgangsspannung verwendet werden soll.
Mit dem Dip-Schalter S3 können Sie die Netzfrequenz einstellen.
| Dip-Schalter | |
| Netzfrequenz S3 | |
| 50 Hz Aus | |
| 60 Hz Ein | |
Energiesparmodus einstellen
Mit den Dip-Schaltern S4, S5 und S6 können Sie den Energiesparmodus einstellen. Dadurch wird die Batterie, an der Sie den Wechselrichter anschließen, nicht so schnell entladen.
Der Wechselrichter arbeitet dann im Energiesparmodus, solange die geforderte Leistung unter dem eingestellten Leistungswert liegt. Wenn die benötigte Leistung über dem eingestellten Leistungswert liegt, arbeitet der Wechselrichter im Normalbetrieb.
Die einzustellenden Werte für Ihren Wechselrichter entnehmen Sie bitte der folgenden Tabelle:
| Energiesparmodus | Dip-Schalter |
| S4 S5 S6 | |
| Aus Aus Aus Aus | |
| 2% Ein Aus Aus | |
| 3% Aus Ein Aus | |
| 4% Ein Ein Aus | |
| 5% Aus Aus Ein | |
| 6% Ein Aus Ein | |
| 7% Aus Ein Ein | |
| 8% Ein Ein Ein |
Einstellungen festlegen
Mit dem Dipschalter S8 können Sie festlegen, ob die Einstellung der Parameter über den Anschluss für Fernbedienung oder über die Dip-Schalter erfolgen soll.
| Parameter S8 | Dip-Schalter |
| Anschluss für Fernbedienung | Aus |
| Dip-Schalter | Ein |
11 Wechselrichter pflegen und reinigen

ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Produktes führen kann.
▶Reinigen Sie das Produkt gelegentlich mit einem feuchten Tuch.
12 Fehlerbeseitigung

WARNUNG!
Öffnen Sie das Gerät nicht. Sie setzen sich der Gefahr eines elektrischen Schlages aus!

HINWEIS
Bei detaillierten Fragen zu den Daten des Wechselrichters wenden Sie sich bitte an den Hersteller (Adressen siehe Rückseite der Anleitung).
Die LED (Abb. 5 2, Seite 4) zeigt rot den Fehler an:
| LED-Anzeige Ursache Behebung | |
| Schnelles Blinken Zu hohe Eingangsspannung Prüfen Sie die Eingangsspannung und reduzieren Sie diese. | |
| Langsames Blinken Zu niedrige Eingangs-spannung | Die Batterie muss nachgeladen wer-den.Prüfen Sie die Leitungen und Verbin-dungen. |
| Periodisches Blinken Thermische Überlastung Schalten | Sie den Wechselrichter und den Verbraucher aus.Warten Sie ca. 5 – 10 Minuten und schalten Sie den Wechselrichter ohne Verbraucher wieder ein.Reduzieren Sie die Belastung und sorgen Sie für eine bessere Belüf-tung des Wechselrichters. Schalten Sie dann den Verbraucher wieder ein. |
| Dauerleuchten Kurzschluss oder Verpolung Zu hohe Belastung | Schalten Sie den Wechselrichter aus und entfernen Sie den Verbraucher.Schalten Sie den Wechselrichter ohne Verbraucher wieder ein. Wird jetzt keine zu hohe Belastung mehr angezeigt, so liegt ein Kurzschluss beim Verbraucher vor oder die Gesamtbelastung war höher als die im Datenblatt spezifizierte Leistung.Die Gerätesicherung muss, nach-dem sie bei Überstrom ausgelöst hat, manuell wieder eingedrückt wer-den.Prüfen Sie die Leitungen und Verbin-dungen. |
13 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
● eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
14 Entsorgung
▶Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
15 Technische Daten
| MSI2312T MSI2324T MSI3512T MSI3524T | ||||
| Art.-Nr.: 9102600119 9102600120 9102600121 9102600122 | ||||
| Eingangsnennspannung: | 12 V--- | 24 V--- | 12 V--- | 24 V--- |
| Ausgangsleistung bei 25 °C für 10 min: | 2300 W 3500 W | |||
| Spitzen-Ausgangsleistung: 4000 W 6000 W | ||||
| Ausgangsspannung: | 200 – 240 V~ reine Sinuswelle (THD < 3%) | |||
| Ausgangsfrequenz: 50 oder 60 Hz | ||||
| Leerlaufstromaufnahme: | 3,1 A | 1,5 A | 2,7 A | 1,3 A |
| Bereitschaftstrom-aufnahme: | 1,1 A | 0,7 A | 1,1 A | 0,7 A |
| Eingangsspannungs-bereich: | 10,5 V – 16 V | 21 V – 32 V | 10,5 V – 16 V | 21 V – 32 V |
| Wirkungsgrad bis zu: | 92 % | 92 % | 92 % | 92 % |
| Umgebungstemperatur Betrieb: | -20 °C bis 50 °C | |||
| Umgebungstemperatur Lagerung: | -30 °C bis +70 °C | |||
| Abmessungen B x T x H: | 283 x 436 x 128,4 mm siehe Abb. 13, Seite 8 | 283 x 496 x 128,4 mm siehe Abb. 13, Seite 8 | ||
| Gewicht: | 7,5 kg | 9 kg | ||
Überspannungs-Schutz
| Gerät | Überspannungs-warnung | Überspannung | |
| Abschaltung | Neustart | ||
| MSI2312T, MSI3512T | 15,5 V | 16 V | 15 V |
| MSI2324T, MSI3524T | 31 V | 32 V | 30 V |
Unterspannungs-Schutz
| Gerät | Unterspannungs-warnung | Unterspannung | |
| Abschaltung | Neustart | ||
| MSI2312T, MSI3512T | 10,5 V | 10 V | 12 V |
| MSI2324T, MSI3524T | 21,5 V | 20 V | 25 V |
Zulassungen
Das Gerät hat die E13-Zulassung.


Gemäß der EMV Richtlinie 2004/108/EC inklusive 2009/19/EC und Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
IEC61558-1
IEC61558-2-16
EN55014-1
EN55014-2
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Ausgangsleistung in Abhängigkeit von Umgebungstemperatur und Eingangsspannung

line
| °C | >12.0 V | 11.0 V | 10.0 V | | --- | ------- | ------ | ------ | | 28 | 3000 | 3000 | 3000 | | 34 | 3000 | 3000 | 3000 | | 50 | 3000 | 2700 | 2400 |15 Technische gegevens
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+43 2236 908070
昌 +43 2236 90807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31 76 5029000
+31 76 5029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+45 75585966
+45 75586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358 20 7413220
+358 9 7593700
Mail: info@dometic.fi