SKIL 0700 AA - Roçadora elétrica

0700 AA - Roçadora elétrica SKIL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0700 AA SKIL em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice SKIL 0700 AA - page 32
SKIP

Perguntas frequentes - 0700 AA SKIL

Perguntas dos utilizadores sobre 0700 AA SKIL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Roçadora elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0700 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0700 AA da marca SKIL.

MANUAL DE UTILIZADOR 0700 AA SKIL

-Esta ferramenta foi concebida para retirar ervas de terracos e entre mosaicos
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Verifique se a embalagem contentem todas as peças conforme aparecido no desenhox
- Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor
Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia ③
- Dé especial atençao às instruções e avisos de segurar; a não observação das respectivas recomendações poderá resultar em lesões graves

DADOS TÉCNICOS ①

ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②

A Guarda de corte
B Roda
C Botão de bloqueio do veio
D Porca do engate
E Chave
F Escova
G Indicador da escova
H Manga de fixação
J Tubo telescópico
K Pega
L Limitador do cabo
M Gatiilho
N Aberturas de ventilacao
P Calha de armazenamento (parafusos não fornecidos)

SEGURANÇA

INSTRUÇOES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA ESCOVAS DE ERVAS

GENERAL

  • Familiarize-se com os controlos e a'utilização adequada da ferramenta
  • O'utilizaré responsavellos acidentes ou perigos que ocorraram com outras pessoas ou a sua propriedade.
  • Utilize apenas a ferramenta quando a temperatura estiver entre 0^ 40^

  • Nunca monte os elementos de corte metálicos esta ferramenta

  • Não utilize a ferramenta para remove erva humida SEGURANÇA DE PESSOAS
  • Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimentos, excepto se tiverem supervisão ou receberem instrução relacionada com a utilização da ferramenta por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca
  • Certifique-se de que as crianças não brincam com a ferramenta
  • Nunca deixe crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções deestruturaçãoutilizaremaferramenta
  • Use sempre proteção dos olhos, calças longas e sapatos fortes quando utilize a ferramenta
  • Nunca utilize a ferramenta com una guarda de corte danificada ou sem a guarda de corte montada
  • Nunca utilize a ferramentaCTL a pessoas; pare de utiliser a ferramenta en卟anto as pessoas (especialmente as crianças) ou os animais estiverem nas redondezas
  • Nunca utilize a ferramenta quando estiver cansado, doente ou debaixo da influencia de drogas, alcoul ou medicamentos SEGURANCA ELECTRICA
  • Certifique-se sempre de que a tension de alimentacao está de acordo com a tension indica na placar de identificacao da ferramenta (ferramentas com a indentacao de 230V ou 240V también poder ser ligadas a uma fonte de 220V)
  • Inspeccione periodicamente o fio e mandando-o substituir por personal qualificado, se elo estiver danificado
  • Inspecciono o cabo de extensiono periodicamente e substitua-o, se danificado (os cabos de extensiono inadequados podem ser perigosos)
  • Utilize aspenas um cabo de inspecção destinado a utilização exterior e equipado com uma ficha impermeavel e uma união de tomada
  • Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
  • Quando operar a ferramenta em ambientes humidos, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de acontecimiento de 30mA no maximo
  • Não passse por cima, esmague ou puxe o cabo (extensão)
    Proteja o cabo (extensão) de fontes de calor, de oleo e de arestas aguçadas
  • Mantenha o cabo (extensão) afastado da escova rotativa
  • Desligue sempre a ferramenta e retire a ficha da fonte de alimentação se o cabo de alimentação ou o cabo de extensão estiver cortado, danificado ou emaranhado (não toque no cabo antes de desligar a ficha)

ESCOVAS

  • A SKILsole garantir um functiimento perfeito da ferramenta, quando utilizesc con os acessórios originais
  • Apenas monte escovas cuja velocidade Tmaxa ("RPM") sera mais elevada que as rotações por horas marcadas na ferramenta
  • Utilizeapanes escovas com um diametro maximo de 100 mm
  • São utilize escovas gastas
  • As manchas de ferrugem ou outros sinais de alteracoes químicas ou mecânicas no material que suporta a rosca da escova podem provocar avarias premáticas na escova

  • Guarde as escovas num local adequado de forma a que fiquem protegidas contra as seguintes influencias:

  • elevada humidade atmosalférica, calor, agua ou outros fluidos que possam danificar a escova

  • acidos ou vapeores de acidos, que possam danificar a escova
  • temperatas ambiente baixas que provoem condensationa na escova quando guardada numa area com temperatas ambiente mais elevadas
  • qualquer deformacao da escova

ANTES DA UTILIZACHO

  • Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada
  • Verifique o funciona da ferramenta antes de cada utilizesçao e apôs qualquer impacto; em caso de avaria, leve-a a uma pessoa qualificada para reparacao (nunca abra você mesmo a ferramenta)
  • Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica (uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte movable do aparelho, pode levar a lesoes)
  • Antes de utiliser, inspeccione@cuidadosamente a area de corte e retire qualquer objecto que a ferramenta possa apanhar durante o corte (como, por exemple, pedras, pedacos soltos demadeira, etc.)

DURANTE A UTILIZACAO

  • Utilize apenas a ferramenta numa posicao vertical, com a escova a apontar para o chao (nunca ligue a ferramenta noutra posicao)
  • Opere a ferramenta apenas com uma marcha normal (não corra)
  • Não atravesse estradas ou caminhas de gravilha com a ferramenta em funcaoamento
  • Não se distraía e concentrates-se sempre no que está a fazer
  • Certifique-se sempre de que as aberturas de ventilacao não tem resíduos

APÔS A UTILIZAZão

  • A escova continua a rodar durante um curto periodo de tempo(before deslugar a ferramenta (não toque na escova rotativa)
  • Desligue sempre da fonte de alimentação

  • quando deixar a ferramenta sem vigilência

  • après de retiring material encravado
  • après de vérifier, limpar ou travailhar na ferramenta
  • direccion de bater num objecto estranho
  • sempre que a ferramenta começar a vibrar anormalmente

  • Antes de descansar a ferramenta, deslige o motor e certifique-se de que todas as peças rotativas está paradas

  • Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças

EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA

③ Aviso! Leia o manual de instruções
④ Nao exponha ferramenta a chuva
⑤ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
6 Tenha atençao ao risco de lesao provocado pesos residuos moveris (mantenha as pessoas a uma distancia segura da area de trabalho)
⑦ Mantenha sempre as mãos e os pés afastados das peças rotativas
8 Desligue e retire a ficha antes da limpeza/manutenção ou se o cabo (extensão) estiver danificado ou emaranhado

⑨ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
10 Nao deite a ferramenta no lixo domestico

MANUSEAMENTO

  • Instruções de montagem

! desligue a ficha antes de montar/retirar a escova
- deslize a guarda A sobre a caixa do motor conforme ilustrado até encaixar no lugar ⑪
- monte a roda B na caixa do motor conforme ilustrado até encaixar no lugar 12
- prima o botão de bloqueio do eixo C e segure-o quando desaperta a porca do entage D com a chave E 13
- monte a escova F com o centro em LINHA com o indicator da escova G
- aperte a porca de engate D com a chave E quando empurra o botão de bloqueio do eixo C

! substitua a escova quando estiver gasta (número de acessório da SKIL 2610Z02973)

  • Ajuste de alta 14

  • desaperte a manga de fixação H, rodando-a para a direita
    ! quando utilizes a ferramenta pada primeira vez, rode o Manipulo K 90^ après de desapertar o casquilho de bloqueio H

  • abra o tubo J ate à alta pretendeda
  • aperte a manga de fixação H, rodando-a para a esquerda
    ! não force a ferramenta quandoAbrir/recolher o tubo para a alta pretendida

  • Limitador do cabo (15)

  • pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador L conforme ilustrado

  • puxe para ficar o cabo de extensão

Ligar/desligar 16

  • ligue a ferramenta premindo o gatilho M
  • desligue a ferramenta soltando o gatilho M
    ! depuis des resignar a ferramenta, a escova continua a rodar durante algunos segundos
  • permite que a escova pare de rodar antes devoltar a ligar
    ! não ligne e desligue rapidamente

  • Antes de utiliser a ferramenta

  • certifique-se de que a escova F ⑬ está correctamente montada e a porca de engate D ⑬ está correctamente aperture

  • ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 30segundos na rotação Tmaxa e numa posicao desegurarca
  • desligue imeditamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funciona, e verifique a causa do sucedido

  • Retirar erva

! certificque-se de que a area de corte não tem pedras, residuos e outros objectos estranhos
- certifique-se de que o lado inferior da ferramenta é mantida numa posicao nivelada
- comece a trabajo apenas quando o motor estiver em funciona
- comece a trabajo junto à tomada e afaste-se durante o lavoro
- mantenha a ferramenta afastada de objectos solidos e plantas
- não utilize a ferramenta num local muito comprido
- não sobrecarregue a ferramenta

  • Segurar e guiar a ferramenta 17

  • secure a ferramenta com uma boa

  • oriente a ferramenta a uma velocidade constante sobre a superficie a trabalho
  • mantenha uma posicao de trabalho estavel
  • mantenha sempre a ferramenta afastada do corpo

CONSELHOS DE APLICAZão

  • Para obter osmelhosresultados,teste a ferramenta numapsequena parte da superficie e verifique se está a danificar os mosaicos
  • A limpeza regular das ervas ajuda a evacitar aerva persistente
  • Para mais sugestões consulate www.skil.com
  • Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
  • Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos

! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
- limpe regularamente as aberturas de ventilacao N ② com um pano suave
- retire regularamente a sujidade da guarda de corte A (2) com uma escova suave

Armazenamento 18

  • guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças
  • monte a calha de armazenamento P na parede com 4 parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal

  • Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparaçãodeer ser executada por uma.Oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL

  • envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

  • A lista seguinte minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema, contacte o revendedor ou o centro de assistência técnica)

! desligue a ferramenta e desligue a ficha antes de investigar o problema

★ A ferramenta não funciona
- tomada électrique avariada -> utilize outra tomada
- cabo de extensão danificado -> substitua o cabo de extensão
- escova montada Incorrectamente -> volta a montar a escova

★ A ferramenta funciona intermitentamente
- instalação interna defeituosa ->contacto revendedor/centro de assistência técnica
- interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia技术水平

Aerva não é retirada completeness
- escova danificada/gasta -> substitua a escova

AMBIENTE

  • Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)

  • de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
    -(simbolo 10) he avisaré em caso de necessidade de arranja-las

DECLARACAO DE CONFORMIDADE C

  • Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitad que o produit descripto em "Dados tecnicos" cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335, EN 61000, EN 55014 conforme as disposicaoes das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE
  • Proceso Tecnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
  • Medido segundo EN 60335 o;nivel de pressao acustica desta ferramenta e 68 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 88 dB(A)(espaço deerro:3dB),e a vibration 3,2 m/s² (metodo braço-mão; incerteza K =1,5 m/s²)
  • Medido segundo 2000/14/CE (EN/ISO 3744) o;nível de potência acústica garantido é inferior a 91 dB(A) (processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VI) Organismo notificado: KEMA, Arnhem, NL Nível de identificacao do organismo notificado: 0344
  • O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60335; pode ser utilizesdo para comparar una ferramenta com outra e como uma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas

-'utilizar a ferramenta para diferentes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nivel de exposicao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao

! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padrões de trabalho

SKIL 0700 AA - DECLARACAO DE CONFORMIDADE C - 1

gai 1 a20 bao jao poaio

:JLLJyRjLp

glllgljgki jll a<11 g a<11a<11c0lc g)

s o aeg a 1281 Jb0e jgds dolwral log

:aiilll lgl 1glo aagol y

aaii jilgjll gglgglgglgglgglg

:olw

iLw,al l i jg Jai Lai 21

aie aai jie aiee

iLc0j0o0o0000000000000000000000000000000000

iLw,dl s1j 0s jg

p1

aLio aieo oLg jog gglg 21 oB

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SKIL

Modelo : 0700 AA

Categoria : Roçadora elétrica