0700 AA - Roçadora elétrica SKIL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 0700 AA SKIL em formato PDF.
Perguntas frequentes - 0700 AA SKIL
Perguntas dos utilizadores sobre 0700 AA SKIL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 0700 AA - SKIL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 0700 AA da marca SKIL.
MANUAL DE UTILIZADOR 0700 AA SKIL
-Esta ferramenta foi concebida para retirar ervas de terracos e entre mosaicos
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Verifique se a embalagem contentem todas as peças conforme aparecido no desenhox
- Quando faltarem peças ou estiverem danificadas, contacte o revendedor
Leia este manual de instruções cuidadosamente antes de utilizes e guarde-o para futura referencia ③
- Dé especial atençao às instruções e avisos de segurar; a não observação das respectivas recomendações poderá resultar em lesões graves
DADOS TÉCNICOS ①
ELEMENTOS DA FERRAMENTA ②
A Guarda de corte
B Roda
C Botão de bloqueio do veio
D Porca do engate
E Chave
F Escova
G Indicador da escova
H Manga de fixação
J Tubo telescópico
K Pega
L Limitador do cabo
M Gatiilho
N Aberturas de ventilacao
P Calha de armazenamento (parafusos não fornecidos)
SEGURANÇA
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS PARA ESCOVAS DE ERVAS
GENERAL
- Familiarize-se com os controlos e a'utilização adequada da ferramenta
- O'utilizaré responsavellos acidentes ou perigos que ocorraram com outras pessoas ou a sua propriedade.
-
Utilize apenas a ferramenta quando a temperatura estiver entre 0^ 40^
-
Nunca monte os elementos de corte metálicos esta ferramenta
- Não utilize a ferramenta para remove erva humida SEGURANÇA DE PESSOAS
- Esta ferramenta não deve ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais ou mentalais, ou falta de experiencia e conheçimentos, excepto se tiverem supervisão ou receberem instrução relacionada com a utilização da ferramenta por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca
- Certifique-se de que as crianças não brincam com a ferramenta
- Nunca deixe crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções deestruturaçãoutilizaremaferramenta
- Use sempre proteção dos olhos, calças longas e sapatos fortes quando utilize a ferramenta
- Nunca utilize a ferramenta com una guarda de corte danificada ou sem a guarda de corte montada
- Nunca utilize a ferramentaCTL a pessoas; pare de utiliser a ferramenta en卟anto as pessoas (especialmente as crianças) ou os animais estiverem nas redondezas
- Nunca utilize a ferramenta quando estiver cansado, doente ou debaixo da influencia de drogas, alcoul ou medicamentos SEGURANCA ELECTRICA
- Certifique-se sempre de que a tension de alimentacao está de acordo com a tension indica na placar de identificacao da ferramenta (ferramentas com a indentacao de 230V ou 240V también poder ser ligadas a uma fonte de 220V)
- Inspeccione periodicamente o fio e mandando-o substituir por personal qualificado, se elo estiver danificado
- Inspecciono o cabo de extensiono periodicamente e substitua-o, se danificado (os cabos de extensiono inadequados podem ser perigosos)
- Utilize aspenas um cabo de inspecção destinado a utilização exterior e equipado com uma ficha impermeavel e uma união de tomada
- Utilize extensions completely desenroladas e seguras, com uma capacidade de 16 Amp
- Quando operar a ferramenta em ambientes humidos, utilize um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de acontecimiento de 30mA no maximo
- Não passse por cima, esmague ou puxe o cabo (extensão)
Proteja o cabo (extensão) de fontes de calor, de oleo e de arestas aguçadas - Mantenha o cabo (extensão) afastado da escova rotativa
- Desligue sempre a ferramenta e retire a ficha da fonte de alimentação se o cabo de alimentação ou o cabo de extensão estiver cortado, danificado ou emaranhado (não toque no cabo antes de desligar a ficha)
ESCOVAS
- A SKILsole garantir um functiimento perfeito da ferramenta, quando utilizesc con os acessórios originais
- Apenas monte escovas cuja velocidade Tmaxa ("RPM") sera mais elevada que as rotações por horas marcadas na ferramenta
- Utilizeapanes escovas com um diametro maximo de 100 mm
- São utilize escovas gastas
-
As manchas de ferrugem ou outros sinais de alteracoes químicas ou mecânicas no material que suporta a rosca da escova podem provocar avarias premáticas na escova
-
Guarde as escovas num local adequado de forma a que fiquem protegidas contra as seguintes influencias:
-
elevada humidade atmosalférica, calor, agua ou outros fluidos que possam danificar a escova
- acidos ou vapeores de acidos, que possam danificar a escova
- temperatas ambiente baixas que provoem condensationa na escova quando guardada numa area com temperatas ambiente mais elevadas
- qualquer deformacao da escova
ANTES DA UTILIZACHO
- Utilize a ferramenta apenas de dia ou com a iluminação artificial adequada
- Verifique o funciona da ferramenta antes de cada utilizesçao e apôs qualquer impacto; em caso de avaria, leve-a a uma pessoa qualificada para reparacao (nunca abra você mesmo a ferramenta)
- Remover chaves de ajustes ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eletrica (uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa parte movable do aparelho, pode levar a lesoes)
- Antes de utiliser, inspeccione@cuidadosamente a area de corte e retire qualquer objecto que a ferramenta possa apanhar durante o corte (como, por exemple, pedras, pedacos soltos demadeira, etc.)
DURANTE A UTILIZACAO
- Utilize apenas a ferramenta numa posicao vertical, com a escova a apontar para o chao (nunca ligue a ferramenta noutra posicao)
- Opere a ferramenta apenas com uma marcha normal (não corra)
- Não atravesse estradas ou caminhas de gravilha com a ferramenta em funcaoamento
- Não se distraía e concentrates-se sempre no que está a fazer
- Certifique-se sempre de que as aberturas de ventilacao não tem resíduos
APÔS A UTILIZAZão
- A escova continua a rodar durante um curto periodo de tempo(before deslugar a ferramenta (não toque na escova rotativa)
-
Desligue sempre da fonte de alimentação
-
quando deixar a ferramenta sem vigilência
- après de retiring material encravado
- après de vérifier, limpar ou travailhar na ferramenta
- direccion de bater num objecto estranho
-
sempre que a ferramenta começar a vibrar anormalmente
-
Antes de descansar a ferramenta, deslige o motor e certifique-se de que todas as peças rotativas está paradas
- Guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças
EXPLICACAO DOS SIMBOLOS DA FERRAMENTA
③ Aviso! Leia o manual de instruções
④ Nao exponha ferramenta a chuva
⑤ Use oculos de protecao e protectores para os ouvidos
6 Tenha atençao ao risco de lesao provocado pesos residuos moveris (mantenha as pessoas a uma distancia segura da area de trabalho)
⑦ Mantenha sempre as mãos e os pés afastados das peças rotativas
8 Desligue e retire a ficha antes da limpeza/manutenção ou se o cabo (extensão) estiver danificado ou emaranhado
⑨ Isolamento duplo (nenhum fio de terra necessario)
10 Nao deite a ferramenta no lixo domestico
MANUSEAMENTO
- Instruções de montagem
! desligue a ficha antes de montar/retirar a escova
- deslize a guarda A sobre a caixa do motor conforme ilustrado até encaixar no lugar ⑪
- monte a roda B na caixa do motor conforme ilustrado até encaixar no lugar 12
- prima o botão de bloqueio do eixo C e segure-o quando desaperta a porca do entage D com a chave E 13
- monte a escova F com o centro em LINHA com o indicator da escova G
- aperte a porca de engate D com a chave E quando empurra o botão de bloqueio do eixo C
! substitua a escova quando estiver gasta (número de acessório da SKIL 2610Z02973)
-
Ajuste de alta 14
-
desaperte a manga de fixação H, rodando-a para a direita
! quando utilizes a ferramenta pada primeira vez, rode o Manipulo K 90^ après de desapertar o casquilho de bloqueio H - abra o tubo J ate à alta pretendeda
-
aperte a manga de fixação H, rodando-a para a esquerda
! não force a ferramenta quandoAbrir/recolher o tubo para a alta pretendida -
Limitador do cabo (15)
-
pendure a volta do cabo de extensão sobre o limitador L conforme ilustrado
- puxe para ficar o cabo de extensão
Ligar/desligar 16
- ligue a ferramenta premindo o gatilho M
- desligue a ferramenta soltando o gatilho M
! depuis des resignar a ferramenta, a escova continua a rodar durante algunos segundos -
permite que a escova pare de rodar antes devoltar a ligar
! não ligne e desligue rapidamente -
Antes de utiliser a ferramenta
-
certifique-se de que a escova F ⑬ está correctamente montada e a porca de engate D ⑬ está correctamente aperture
- ligue a ferramenta em vazio durante pelo menos 30segundos na rotação Tmaxa e numa posicao desegurarca
-
desligue imeditamente a ferramenta em caso de vibração excessiva ou outros defeitos de funciona, e verifique a causa do sucedido
-
Retirar erva
! certificque-se de que a area de corte não tem pedras, residuos e outros objectos estranhos
- certifique-se de que o lado inferior da ferramenta é mantida numa posicao nivelada
- comece a trabajo apenas quando o motor estiver em funciona
- comece a trabajo junto à tomada e afaste-se durante o lavoro
- mantenha a ferramenta afastada de objectos solidos e plantas
- não utilize a ferramenta num local muito comprido
- não sobrecarregue a ferramenta
-
Segurar e guiar a ferramenta 17
-
secure a ferramenta com uma boa
- oriente a ferramenta a uma velocidade constante sobre a superficie a trabalho
- mantenha uma posicao de trabalho estavel
- mantenha sempre a ferramenta afastada do corpo
CONSELHOS DE APLICAZão
- Para obter osmelhosresultados,teste a ferramenta numapsequena parte da superficie e verifique se está a danificar os mosaicos
- A limpeza regular das ervas ajuda a evacitar aerva persistente
- Para mais sugestões consulate www.skil.com
- Esta ferramenta não se destina a'utilização profissional
- Mantenha a ferramenta e o fio sempre limpos
! desligar a ferramenta da fonte de corrente antes de limpar
- limpe regularamente as aberturas de ventilacao N ② com um pano suave
- retire regularamente a sujidade da guarda de corte A (2) com uma escova suave
Armazenamento 18
- guarde a ferramenta no interior num local seco e seguro, fora do alcance das crianças
-
monte a calha de armazenamento P na parede com 4 parafusos (não fornecidos) e nivelada na horizontal
-
Se a ferramenta falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparaçãodeer ser executada por uma.Oficina de service autorizada para ferramentas electricas SKIL
-
envie a ferramenta sem desmontar, jintamente com a prova de compra, para o seu revendedor ou para o centro de assistencia SKIL mais proximo (os endereços assim como a.mapa de peças da ferramenta está mentionados no www.skil.com)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- A lista seguinte minha os sintomas dos problemas, causas possíveis e acções correctivas (se estas não identificarem e corrigirem o problema, contacte o revendedor ou o centro de assistência técnica)
! desligue a ferramenta e desligue a ficha antes de investigar o problema
★ A ferramenta não funciona
- tomada électrique avariada -> utilize outra tomada
- cabo de extensão danificado -> substitua o cabo de extensão
- escova montada Incorrectamente -> volta a montar a escova
★ A ferramenta funciona intermitentamente
- instalação interna defeituosa ->contacto revendedor/centro de assistência técnica
- interruptor de ligar/desligar defeituoso ->contacto revendedor/centro de assistencia技术水平
Aerva não é retirada completeness
- escova danificada/gasta -> substitua a escova
AMBIENTE
-
Não deite ferramentas electricas, acessórios e embalagem no lixo dométrico (apenas para paises da UE)
-
de acordo com a directiva europeia 2012/19/CE sobre ferramentas electricas e electrónicas usadas e a transposition para as leisnationais, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas em分开e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecologica
-(simbolo 10) he avisaré em caso de necessidade de arranja-las
DECLARACAO DE CONFORMIDADE C
- Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitad que o produit descripto em "Dados tecnicos" cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335, EN 61000, EN 55014 conforme as disposicaoes das directivas 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE, 2011/65/UE
- Proceso Tecnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- Medido segundo EN 60335 o;nivel de pressao acustica desta ferramenta e 68 dB(A) e o;nivel de potencia acustica 88 dB(A)(espaço deerro:3dB),e a vibration 3,2 m/s² (metodo braço-mão; incerteza K =1,5 m/s²)
- Medido segundo 2000/14/CE (EN/ISO 3744) o;nível de potência acústica garantido é inferior a 91 dB(A) (processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo VI) Organismo notificado: KEMA, Arnhem, NL Nível de identificacao do organismo notificado: 0344
- O[nivel de emissão de vibrações foi medico de acordo com um teste normalizzato fornecido na EN 60335; pode ser utilizesdo para comparar una ferramenta com outra e como uma avaliacao preliminar de exposicao à vibração quando utilize a ferramenta para as aplicacoes mentionadas
-'utilizar a ferramenta para diferentes aplicacoes ou com acessos differentes ou mantidos deficientamente, podeLER significativamente o nivel de exposicao
- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalho sem fazer nada, pode reduzir significativamente oível de exposicao
! proteja-se contra os efeitos da vibração, mantendo a ferramenta e os acessórios, mantendo as muitos quentes e organizando os padrões de trabalho

gai 1 a20 bao jao poaio
:JLLJyRjLp
glllgljgki jll a<11 g a<11a<11c0lc g)
s o aeg a 1281 Jb0e jgds dolwral log
:aiilll lgl 1glo aagol y
aaii jilgjll gglgglgglgglgglg
:olw
iLw,al l i jg Jai Lai 21
aie aai jie aiee
iLc0j0o0o0000000000000000000000000000000000
iLw,dl s1j 0s jg
p1
aLio aieo oLg jog gglg 21 oB
ManualFácil