KNWS400N - Estação Meteorológica KONIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KNWS400N KONIG em formato PDF.
| Tipo de produto | Estação meteorológica interna/externa |
| Marca | Konig |
| Modelo | KNWS400N |
| Alimentação | 2 pilhas AAA (não incluídas) para a unidade interna |
| Sensor externo | Até 3 canais RF, frequência 433 MHz, pilhas não incluídas |
| Faixa de temperatura interna | 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) |
| Faixa de temperatura externa | -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) |
| Faixa de umidade interna/externa | 20 % a 95 % UR |
| Resolução de temperatura | 0,1 °C |
| Resolução de umidade | 1 % UR |
| Ciclo de amostragem | 12 segundos |
| Previsão do tempo | 4 ícones: ensolarado, parcialmente ensolarado, nublado, chuvoso |
| Visor | LCD com data, hora, temperatura, umidade, fases lunares |
| Fases lunares | Sim, exibição automática |
| Dias da semana | 7 idiomas: EN, DE, FR, IT, ES, NL, DA |
| Alarme | Alarme programável com função soneca (snooze 5 min) |
| Ajuste de horário | 12h/24h, fuso horário ajustável |
| Reinicialização | Botão Reset (não especificado, remoção das pilhas) |
| Dimensões (estimadas) | 120 x 80 x 20 mm (unidade interna) |
| Peso (estimado) | 200 g (unidade interna sem pilhas) |
| Manutenção | Limpar com um pano seco, não usar solventes |
| Índice de proteção | Não especificado |
| Garantia | Garantia do fabricante padrão (sujeita a condições) |
Perguntas frequentes - KNWS400N KONIG
Perguntas dos utilizadores sobre KNWS400N KONIG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KNWS400N - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KNWS400N da marca KONIG.
MANUAL DE UTILIZADOR KNWS400N KONIG
- Previsão meteorológica para 4 Estados: soalheiro, meio soalheiro, nublado, chuvoso
- Sete lingua para aparecer o dia: Inglês, Alemão, Francés, Italiano, Espanhol, Holandés e Dinamarqués
- Gama de temperatura interior: 0^ 50^, ciclo de amostragem: 12 segundos
- Gama de humididade interior: 20% 95%
- Temperatura/humidade exteriores com RF: até 3 canais
- Indicacao de tendencia de temperatura/humidade interior/exterior
- Indicação do indice de comfortso
- A funcão de alarme/pausa
- Fase da Lua
2. Ligação e reinicialização
- Ao ligar ou reinicializar, o LCD exibe durante 3 segundos → ∈icio do estado normal après o "bip" → verificar temperatura e humidade.
- O calendário assume por defeito 0:00 1 Janeiro 2007.
- O alarme assume por defeito 0:00.
- Oicone meteorologico assume por defeito meio soalheiro.
- A escal de temperatura assume por defeito graus Celsius ^ C . O systema de religio assume por defeito 24 h.
3. Instruções para'utilisation das TECLAS
3.1 Funcao da tecla
Teclas functionais: Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min
| Funcão Funçãoamento | Set Alarm | Up Down SNOOZE Channe | |||||
| modo padrão | Clicar ---- A | arme | ligado/ desligado | Comaturação possível 12 h/24 h | Comaturação possível °C/°F | Entrar em modo de pausa | Comaturação possível entre CH1, 2, 3 |
| Pressionar e manter | Aceder à definição do relógio | Aceder à definição do alarme | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | Limpar | registos actuais | ||
| Tempo | Clicar Confirmaras definções | ---- 8 | passos/ | passo em fronte | Um passo atrás | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |
| Pressionar e manter | segundo em fronte | 8 passos/segundo atrás | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | ||||
PORTUGUES

KONIG
PORTUGUES
| Funcão Funçãoamento | Set Alarm | Up Down S | SNOZE Channe | ||||
| Definir alarme | Clicar --- Confirmar | o item de definência | Um passo em fronte | Um passo atrás | - - - - - | ||
| Pressionar e manter | - - - - - 8 passos/ | segundo em fronte | 8 passos/segundo atrás | - - - - - | |||
3.2 Estados normais
- Pressionar e manter "Set" durante 2 segundos para aceder a definicao do relógio.
- Clicar "Alarm" para ligar/desligar o alarme.
- Pressionar e manter "Alarm" durante 2 segundos para aceder a definição do alarme.
- Clicar "Up" para comutar entre 12 h/24 h.
- Pressionar "Down" para comutar entre ^ C / F
- Quando o ALARME tocar,能做到 snooze" para entrada no estado de pausa a cada 5minutos.
- Pressionar "Channel" para comutar o canal RF, CH1 CH2 CH3.
- Pressionar eUCTe a tecl "Channel" dure 2 segundos para limpar todos os dados do "Canal" atual.
3.3 Definção do relógio
- Pressionar é manter a tecla "Set" durante 2 segundos para aceder à definição do relógio.
- A sequência de definção do relógio: Year (Ano) → Month (mês) → Date (dia) → Language (lingua) → Hour (hora) → Minute (minuto) → Time zone (fuso horário) → Exit(sair).
- Haverá um piscar de 1 Hz durante a definição.
- Pressionar "Set" para confirmar a definicao, e aceder ao proximo estado de definicao.
- Pressionar "Up" uma vez, a definição avançara um passo; manter a tecla durante 2 segundos, avançara rapidamente 8 passos/segundo.
- Pressionar "Down" uma vez, a definição recuára um passo; manter durante 2 segundos, recuára rapidamente 8 passos/segundo.
- A fase dalua é alterada em conformidade.
- O Sistema sairá automaticamente se nenhuma tecla for realizada durante 8 segundos.
3.4 Definir alarme
- Pressionar e manter a tecla "Alarm" durante 2 segundos para aceder a definição do alarme.

KONIG
- A sequência de definir o alarme: Hour (Hora) → Minute (minuto) → exit (sair).
- Haverá um piscar de 1 Hz durante a definição.
- Pressionar "Alarm" para confirmar a definicao, e aceder ao proximo estado de definicao.
- Pressionar "Up" uma vez, a definição avançará um passo; manter a tecla durante 2 segundos, avançará rapidamente 8 passos/segundo.
- Pressionar "Down" uma vez, a definição recuára um passo; manter durante 2 segundos, recuára rapidamente 8 passos/segundo.
- O Sistema saira automaticamente se nenhuma tecla for realizada durante 8 segundos.
4. Funcão e Efeito
4.1 A funcao de recepcao de RF
- Após instalación da bateria e verificação da temperatura/humidade, entrada automaticamente no estado de receção de RF durante 3关键时刻.
- No modo normal de visualização, pressionar e fazer a tecla "Channel" durante 2 segundos para limpar a informação do canal.
- Se não houver receção eficaz de sinal, com o mesmo número de ID, no canal actual, durante 35 horas, a temperatura desse CH做不到.
- A visualização da temperatura sera reposta quando for novamente recebido o sinal correto.
4.2 A funcão de alarme
- O AVISO DE ALARME tocará durante 2segundos como abaixo: a0-10 seg.: um "bip" porundo b 10-20 seg.:dois "bips" porundy c 20-30 seg.: quatre "bips" por segundo d Após 30 seg.: "bip" continuo
- Quando o alarme terminar,能做到 na tecla "Snoopze" uma vez para entrada em Estados de pausa de 5 minutos,能做到 um qualquer outras tecla para sair.
4.3 A funcao de temperatura e humidade
- A gama de visualização de temperatura interior: 0^ +50^ ( 32^ +122^ )
- A gama de temperatura interior proposta para funciona: 0^ +40^ (32^ +104^)
- A gama de visualização de temperatura exterior: -20°C~+60°C (-4°F~+140°F)
- A gama de temperatura exterior proposta para funciona: -5^ +45^ (23^ +113^)
- A resolution de temperature: 0,1 °C
- A gama de humidade interior & exterior: 20% 95%
- A resolution de humididade: 1%HR
- Período de amostragem: 12 segundos.

KONIG
- A amostragem de temperatura e do higrómetro manter-se-á quando o alarme toca
- A frequência de transmissão RF: 433,92 MHz
4.4 A什麽 de previsao meteorologica
Icones meteorologicos para 4 Estados: soalheiro meio soalheiro nublado chuvoso

Precauções de segurança:
Quando necessitar de reparacao e para reduzir o risco dechoque eletrico, este produits deve APENAS ser aberto por um technician autorizzato.
Desligar o produits da tomada de alimentacao e outros equipmentso se ocorro um problema.
Não expor o produits à água ou humididade.
Manutenção:
Limpar apenas com um pano seco.
Não utilizez solventes de limpeza ou produits abrasivos.
Garantia:
Quaisquer alteracoes e/ou modifications no produits anularao a garantia. nao nos povemos responsibilizar por qualquer dano causado pelo uso Incorrecto deste produits.
Geral:
Os designs e as espécicáções está sujeitos a alteração sem avis. Todos os logótipos,scaras e names dos produits são marcas registadas dos respectivos propriétários e são reconhecidas como talneste documento.
Atença:

Este produit encontrar-se marcado com este símbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo dométrico geral. Existe umsystema de recolha separado para"Theseiros.
Este produits foci fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e direcitas relevantes, validos para todos os Estados membros da Uniao Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as espécificações e regulamentos aplicáveis no País de vendu.
Mediante pedido, sera disponibilizada documentacao formal. Isto inclui, mas nao se limita: Declaracao de Conformidade (e identidade do produits), Ficha de Dados de Seguranca de Material e relatorio de teste do produits.
Contactor oulosso centro de service de apoio ao cliente para obter assistencia:
através da págrina de internet: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm
através de e-mail: service@nedis.com
atraves do telephone: +31 (0)73-5993965 (durante o horario normal de expediente)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, HOLANDA

