KNWS400N - Station Météo KONIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KNWS400N KONIG au format PDF.
| Type de produit | Station météo intérieure/extérieure |
| Marque | Konig |
| Modèle | KNWS400N |
| Alimentation | 2 piles AAA (non incluses) pour l'unité intérieure |
| Capteur extérieur | Jusqu'à 3 canaux RF, fréquence 433 MHz, piles non incluses |
| Plage de température intérieure | 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) |
| Plage de température extérieure | -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) |
| Plage d'humidité intérieure/extérieure | 20 % à 95 % HR |
| Résolution de température | 0,1 °C |
| Résolution d'humidité | 1 % HR |
| Cycle d'échantillonnage | 12 secondes |
| Prévisions météo | 4 icônes : ensoleillé, semi-ensoleillé, nuageux, pluvieux |
| Affichage | LCD avec date, heure, température, humidité, phases lunaires |
| Phases lunaires | Oui, affichage automatique |
| Jours de la semaine | 7 langues : EN, DE, FR, IT, ES, NL, DA |
| Alarme | Alarme programmable avec fonction répétition (snooze 5 min) |
| Réglage horaire | 12h/24h, fuseau horaire ajustable |
| Réinitialisation | Bouton Reset (non spécifié, par retrait des piles) |
| Dimensions (estimées) | 120 x 80 x 20 mm (unité intérieure) |
| Poids (estimé) | 200 g (unité intérieure sans piles) |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvants |
| Indice de protection | Non spécifié |
| Garantie | Garantie constructeur standard (sous réserve des conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - KNWS400N KONIG
Questions des utilisateurs sur KNWS400N KONIG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KNWS400N - KONIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KNWS400N de la marque KONIG.
MODE D'EMPLOI KNWS400N KONIG
MODE D'EMPLOI (p.10)
HHTPYKUN8(62ctp.)
1. Fonctions principales :
- Prévisions météo en quatre modes : Ensoleillé, semi-ensoleillé, nuageux, pluvieux
- Jours de la semaine en sept langues : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Danois
- Plage des températures interieures: 0^ à 50^ , cycle d'échantillonnage: 12 secondes
- Plage de l'humidité interieure : 20% à 95%
- Température/humidité extérieures avec RF : Jusqu'à 3 canaux.
- Indicateur de tendances température/humidité int/ext
- Indication indic de comfort
- Fonction Alarme/Rappel
- Phases lunaires
2. Allumage et Réinitialisation
- Àpres l'allumage ou après une réinitialisation, l'écran s'allume complètement pendant 3 secondes → il entre ensuite en mode normal après un bip → puis contrôle la température et l'humidité.
- Le calendrier est regle par défaut comme suit : 0:00 January 1, 2007.
- L'alarme est reglee par defaut comme suit: 0:00.
- L'icone météo par défaut est semi-ensoleille.
- L'unité de température par défaut est en degrés Celcius °C. Le système horsaire par défaut est 24 heures.
3. Instruction sur le fonctionnement des TOUCHES
3.1 Fonctions des touches
Touches de fonction : Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min
| Fonction Fonctionne-ment | Set Alarm | Up Down SNO | OZE Channel | ||||
| Mode Normal | Appuyer --- | Alarme | marche/Arrêt | Permutation 12 hr/24 hr | Permutation °C/°F | Acceder au mode Rappel alarme | Permuter entre les canaux CH1, 2, 3 |
| Maintenir enforcée | Accéder au mode réglage de l'heure | Accéder au mode réglage de l'alarme | ----- Effacer les | enregistrentes actuels | |||
| Heure | Appuyer Confirmer le réglage | ---- Un pas en avant | Un pas en arrêté | ----- | |||
| Maintenir enforcée | ----- Avancer de 8 | étapes/seconds | Reculer de 8 étapes/seconds | ----- | |||

KONIG
FRANÇAIS
| Fonction Fonctionne-ment | Set Alarm | Up Down SNO | OZE Channel | ||||
| Réglage de l'alarme | Appuyer | Confirmer | l'élement régle | Un pas en avant | Un pas en arrêté | ----- | |
| Maintenir enforcée | ----- Avancer de 8 | étapes/seconds | Reculer de 8 étapes/seconds | ----- | |||
3.2 Mode normal
- Maintenez enfoncée la touche « Set » pendant 2 secondes pour acceder au réglage de l'heure.
- Appuyez sur « Alarm » pour activer/désactiver l'alarme.
- Maintenez enfoncée la touche « Alarm » pendant 2 secondes pour acceder au réglage de l'alarme.
- Appuyez sur « Up » pour naviguer entre 12 hr et 24 hr.
- Appuyez sur « Down » pour naviguer entre °C et °F.
- Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur « Snooze » pour acceder au mode de répétition de l'alarme toutes les cinq minutes.
- Appuyez sur « Channel » pour naviguer entre les canaux RF, CH1 → CH2 → CH3.
- Maintenez enfoncée la touche « Channel » pendant 2 secondes pour effacer toutes les données du canal en cours.
3.3 Réglage de l'heure
- Maintenez enfoncée la touche « Set » pendant 2 secondes pour acceder au réglage de l'heure.
- La série de réglage se déroule comme suit: Year (Année) → Month (Mois) → Date (Date) → Language (Langue) → Hour (Heure) → Minute (Minute) → Time zone (Zone hora) → Exit(Quitter).
- Un flash de 1 Hz a lieupendant le réglage.
- Appuyez sur « Set » pour confirmer le réglage et acceder à la prochaine étape de réglage.
- Appuyez une fois sur « Up», le réglage avance d'un pas; Maintenez cette touche enforcée pendant 2 secondes, le réglage avance de 8 étapes/secondes.
- Appuyez une fois sur « Down», le réglage revient d'un pas; Maintenez cette touche enforcée pendant 2 secondes, le réglage revient de 8 étapes/secondes.
- La phase lunaire est modifiée en conséquence.
- Le système quitte automatiquement le mode si aucune touche n'est enforcée dans les 8 secondes.
3.4 Reglage de l'alarme
- Maintenez enfoncée la touche « Alarm » pendant 2 secondes pour acceder au réglage de l'alarme.

KONIG
- La série de réglage de l'alarme se déroule comme suit: Hour(Heure) → Minute (Minute) → exit (quitter).
- Un flash de 1 Hz a lieupendant le réglage.
- Appuyez sur « Alarm » pour confirmer le réglage et acceder à la prochaine étape de réglage.
- Appuyez une fois sur « Up », le réglage avance d'un pas; Maintenez cette touche enforcée pendant 2 secondes, le réglage avance de 8 étapes/secondes.
- Appuyez une fois sur « Down», le réglage revient d'un pas; Maintenez cette touche enforcée pendant 2 secondes, le réglage revient de 8 étapes/secondes.
- Le système quitte automatiquement le mode si aucune touche n'est enforcée dans les 8 secondes.
4. Fonctions et Effets
4.1 Fonction de réception RF
- Une fois la pile installée et la température/humidity contrôlées, l'appareil entre en mode de réception RF automatiquement pendant 3 minutes.
- En mode d'affichage normal, maintenez la touche « Channel » enforcée pendant 2 secondes pour effacer toutes les informations des canaux.
- Si aucun signal actif avec le même code d'identification n'est reçu pour le canal en cours en 35 minutes, la température du canal en question est affichée comme suit « --- »
- L'affichage de la température revient depuis la réception d'un signal correct.
4.2 La fonction Alarme
- La sonnerie retentit comme suit :
a De 0 à 10 Sec: Un bip par seconde
b De 10 à 20 Sec: Deux bips par seconde
c De 20 à 30 Sec: Quatre bips par seconde
dAprès 30 sec.:Bip en continu
- Lorsque l'alarme retentit, appuyez une fois sur la touche « Snooze » pour acceder au mode Rappel dans 5 minutes. Vous quitterz le mode Alarme si vous appuyez sur n'importe qu'elle autre touche.
4.3 La fonction Température et Humidité
- La plage d'affchage de la température interieure va de: 0^ à +50^ (32°F à +122°F)
- La plage de fonctionnement de la température interieure va de: 0^ à +40 °C (32 °F à +104 °F)
- La plage d'affichage de la température extérieure va de: -20°C à +60°C (-4°F à +140°F)
- La plage de fonctionnement de la température extérieure va de: -5 °C à +45 °C (23 °F à +113 °F)
- La résolution de la températe est de: 0,1^
- La plage de l'humidité interieure & extérieure va de : 20% à 95%

KONIG
- La résolution de l'humidité est de: 1% RH
- Durée de l'échantillonnage: 12 secondes.
- L'échantillonnage de la température et de l'hygrométrie sont maintainues lorsque l'alarme retentit
- La fréquence de transmission RF est de : 433,92 MHz
4.4 La fonction de prévisions météo
Quatre icônes météo: Ensemble semi-ensemble nuageux pluvieux

Précautions de sécurité :
Pour réduire le risque de chic électric, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose.
Débranche l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à l'humidité.
Entretien:
Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec.
N'utilizez pas de solvants ni des produits abrasifs.
Garantie:
Toutes alterations et/ou modifications du produit annuleront la garantie. Nous ne serons tenus responsables d'aucune responsabilité pour les dommages dus à une utilisation incorrecte du produit.
Generale:
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable. Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce document.
Attention:

Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas été jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ces produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux specifications et à la règlementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des matériaux, les rapportes de test du produit.
Veuiliez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.hedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel:service@nedis.com
via teléphone: +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC's-Hertogenbosch, PAYS-BAS

