KONIG KNWS400N - Stație Meteo

KNWS400N - Stație Meteo KONIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KNWS400N KONIG în format PDF.

📄 101 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice KONIG KNWS400N - page 46
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KONIG

Model : KNWS400N

Categorie : Stație Meteo

Descărcați instrucțiunile pentru Stație Meteo în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KNWS400N - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KNWS400N mărcii KONIG.

MANUAL DE UTILIZARE KNWS400N KONIG

1. 4 prognoze meteo: vreme însorită, vreme schimbătoare, vreme înnorată, vreme

2. Numele zilei în şapte limbi: engleză, germană, franceză, italiană, spaniolă,

3. Plaja temperaturilor din interiorul încăperii: 0 °C~50 °C, frecvenţa de măsurare: la

4. Plaja umidităţii relative din interiorul încăperii: 20%~95%

5. Temperatura/umiditatea de afară, cu RF: până la 3canale

6. Indicarea tendinţei temperaturii/umidităţii din încăpere/de afară

7. Indicatorul confortului termic

8. Funcţia Alarmă/Aţipire

2. Butonul Pornit şi Resetare

1. Dacă s-a apăsat butonul Pornit şi Resetare, afişajul LCD se aprinde pentru

După un „bip” aparatul intră în modul de funcţionare normal

Verifică temperatura şi umiditatea relativă.

2. Calendarul este setat din fabrică la 0:00 January 1 (1. ianuarie) 2007.

3. Alarma este setată din fabrică la 0:00.

4. Iconiţa vremii este setată din fabrică la vreme schimbătoare.

5. Scala temperaturii este setată din fabrică la grade Celsius °C. Formatul ceasului

este setat din fabrică la 24Hr.

3. Instrucţiuni legate de folosirea butoanelor

3.1 Funcţiile tastelor

Butoane cu funcţii: Set, Alarm, CH, Up, Snooze, Channel, Max/Min Funcţie Funcţionare Set Alarm Up Down SNOOZE Channel Modul Standard Daţi clic ---- Alarma pornită/ oprită Format alternabil 12hr/24hr Unitate de măsură alternabilă °C/°F Intrare în modul Aţipire Alternabil între CH1, 2, 3 Menţineţi apăsat Intrare la setarea ceasului Intrare la setarea alarmei ---- ---- ---- Ştergerea valorii actuale Ceas Daţi clic Confi rmaţi setarea ---- Un pas înainte Un pas înapoi ---- ---- Menţineţi apăsat ---- ---- 8 paşi/ secunde înainte 8 paşi/ secunde înapoi

Funcţie Funcţionare Set Alarm Up Down SNOOZE Channel Setarea alarmei Daţi clic ---- Confi rmaţi setarea Un pas înainte Un pas înapoi ---- ---- Menţineţi apăsat ---- ---- 8 paşi/ secunde înainte 8 paşi/ secunde înapoi

1. Ţineţi apăsat butonul „Set” pentru 2secunde pentru a intra în setarea ceasului.

2. Daţi clic pe „Alarm” pentru a porni/opri alarma.

3. Ţineţi apăsat butonul „Alarm” pentru 2secunde pentru a intra în setarea alarmei.

4. Daţi clic pe „Up” pentru a alterna între formatele 12hr/24hr.

5. Apăsaţi "Down” pentru a alterna între °C/°F.

6. Dacă sună ALARMA, apăsaţi pe „snooze” pentru a intra în modul Aţipire la fi ecare

7. Apăsaţi „Channel” pentru a schimba canalul RF în ordinea: CH1

8. Ţineţi apăsat butonul „Channel” pentru 2secunde pentru a şterge toate datele

3.3 Setarea ceasului

1. Ţineţi apăsat butonul „Set” pentru 2secunde pentru a intra în setarea ceasului.

2. Secvenţele setării ceasului: Year (An)

3. În timpul setării semnalul va pâlpâi cu o frecvenţă de 1Hz.

4. Apăsaţi butonul „Set” pentru a confirma setarea şi pentru a intra în următoarea

5. Apăsaţi butonul „Up” o singură dată şi setarea va sări la pasul următor; ţineţi

apăsat acest buton timp de 2secunde. Setarea va sări înainte 8 paşi/secunde.

6. Apăsaţi butonul „Down” o singură dată şi setarea va sări la pasul precedent; ţineţi

apăsat acest buton timp de 2secunde. Setarea va sări înapoi 8paşi/secunde.

7. Faza lunii se va schimba în funcţie de setări.

8. Dacă timp de 8secunde nu se apasă niciun buton, sistemul va părăsi în mod

1. Ţineţi apăsat butonul „Alarm” pentru 2secunde pentru a intra în setarea alarmei.

2. Secvenţele setării ceasului: Hour (Oră)

3. În timpul setării semnalul va pâlpâi cu o frecvenţă de 1Hz.

4. Apăsaţi butonul „Alarm” pentru a confirma setarea şi pentru a intra în următoarea

fază a setării.ROMÂNĂ

5. Apăsaţi butonul „Up” o singură dată şi setarea va sări la pasul următor; ţineţi

apăsat acest buton timp de 2secunde. Setarea va sări înainte 8paşi/secunde.

6. Apăsaţi butonul „Down” o singură dată şi setarea va sări la pasul precedent; ţineţi

apăsat acest buton timp de 2secunde. Setarea va sări înapoi 8paşi/secunde.

7. Dacă timp de 8secunde nu se apasă niciun buton, sistemul va părăsi în mod

4. Funcţiile aparatului şi efectul lor

4.1 Funcţia de recepţie a RF-ului

1. După instalarea bateriei şi verificarea temperaturii/umidităţii, aparatul intră în

mod automat în faza de recepţie a semnalului RF timp de 3minute.

2. În modul de afişare normal ţineţi apăsat butonul „Channel” pentru 2secunde

pentru a şterge informaţiile privitoare la canal.

3. Dacă în maxim 35 de minute nu există niciun semnal efectiv al cărui cod de

identificare să corespundă cu cel recepţionat pentru canalul actual, temperatura canalului respectiv va apare ca: „----”.

4. Afişarea temperaturii va apare în momentul în care se recepţionează din nou

1. În condiţiile prezentate mai jos, SONERIA va suna timp de 2secunde:

a 0–10 sec.: un „bip” pe secundă b 10–20 sec.: două „bipuri” pe secundă c 20–30 sec.: patru „bipuri” pe secundă d După 30 de secunde: un „bip” continuu

2. Dacă sună alarma, apăsaţi butonul „Snooze” o singură dată pentru a intra în

modul cu 5minute de aţipire.Ieşirea din acest mod se face prin apăsarea oricărui alt buton.

4.3 Funcţia temperaturii şi a umidităţii

1. Plaja de aşare a temperaturii din încăpere: 0°C~+50°C (32°F~+122°F)

2. Plaja de temperatură propusă pentru încăpere: 0°C~+40°C (32°F~+104°F)

3. Plaja de aşare a temperaturii de afară: -20°C~+60°C (-4°F~+140°F)

4. Plaja de temperatură propusă pentru afară: -5°C~+45°C (23°F~+113°F)

5. Gradaţiile termometrului: 0,1°C

6. Plaja umidităţii relative din încăpere şi de afară: 20%~95%

7. Gradaţiile higrometrului: 1% UR

8. Frecvenţa măsurării: la ecare 12secunde.

9. Dacă sună alarma, măsurarea temperaturii şi a umidităţii se continuă

4.4 Funcţia prognoză meteo

4 prognoze meteo: vreme însorită

vreme ploioasă ATENŢIE

PERICOL DE ELECTROCUTARENU-L DESCHIDEŢI

Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem accepta responsabilitatea pentru daunele provocate de utilizarea incorectă a acestui produs. Generalităţi: Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Atenţie: Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde. Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului. Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, OlandaΕΛΛΗΝΙΚΑ