KONIG KNWS540N - Stație Meteo

KNWS540N - Stație Meteo KONIG - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KNWS540N KONIG în format PDF.

📄 101 pagini PDF ⬇️ Română RO 💬 Întrebare IA 🖨️ Tipărire
Notice KONIG KNWS540N - page 46
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KONIG

Model : KNWS540N

Categorie : Stație Meteo

Descărcați instrucțiunile pentru Stație Meteo în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KNWS540N - KONIG și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KNWS540N mărcii KONIG.

MANUAL DE UTILIZARE KNWS540N KONIG

1. Setarea anului, lunii, datei, zilei şi orei

Apăsaţi butonul SET şi ţineţi-l apăsat timp de 3secunde. Când auziţi semnalul sonor, cifrele YEAR (ANUL) luminează intermitent. Utilizaţi butonul + sau –/RCC din faţă pentru a seta ANUL. Reapăsaţi SET de două ori, iar cifrele MONTH (LUNA) vor lumina, utilizaţi + sau –/RCC pentru a seta LUNA. Reapăsaţi SET, iar cifrele DATE (DATA) vor lumina, utilizaţi + sau –/RCC pentru a seta DATA. Reapăsaţi SET de două ori, iar cifrele HOUR (ORA) vor lumina, utilizaţi + sau –/RCC pentru a seta ORA. Reapăsaţi SET, iar cifrele MINUTE (MINUTELE) vor lumina, utilizaţi + sau –/RCC pentru a seta MINUTELE. Reapăsaţi SET de două ori pentru a reveni la modul de aşare normală.

Există două ore de alarmă setabile: ALARM (ALARMĂ) 1 şi ALARM (ALARMĂ) 2. Apăsaţi butonul ALARM din faţă pentru aşarea primei ore de alarmă şi reapăsaţi pentru aşarea celei de-a doua ore de alarmă. Pentru a seta prima oră de alarmă, apăsaţi ALARM o dată şi se va aşa prima oră a alarmei; ţineţi apăsat butonul timp de 3secunde, iar cifrele HOUR (ORA) ale alarmei vor lumina intermitent, folosiţi + sau –/RCC pentru a seta ora alarmei. Reapăsaţi butonul ALARM, iar cifrele MINUTE (MINUTELE) ale alarmei luminează intermitent, folosiţi + sau –/RCC pentru a seta minutele alarmei. După setarea primei ore a alarmei, utilizaţi aceeaşi metodă pentru a continua să setaţi ora alarmei dacă este necesar.

3. Activarea/dezactivarea funcţiei de alarmă

În regimul de aşare normală, apăsaţi butonul „+” din faţă pentru a activa sau dezactiva funcţia de alarmă. Simbolul alarmei (clopoţelul) va apărea sau dispărea în consecinţă.

4. Utilizarea funcţiei de amânare a alarmei

Când alarma se activează, apăsaţi SNOOZE pentru a întrerupe alarma, iar ea se va reactiva după 5minute.

Apăsaţi butonul CH pentru a selecta între canalele 1, 2 şi 3 la recepţia de semnale de la transmiţător. Reţineţi: canalul selectat trebuie să corespundă canalului setat pentru transmiţător, de ex., dacă transmiţătorul este setat pe canalul 1, staţia trebuie să e setată la rândul ei pe canalul 1.47 ROMÂNĂ

Apăsaţi acest buton pentru a aşa temperatura maximă şi umiditatea, atât în spaţiul interior, cât şi în exterior. Reapăsaţi pentru a aşa temperatura minimă şi umiditatea, atât în spaţiul interior, cât şi în exterior.

Se va calcula faza lunară automat; faza lunară este împărţită în 8 grade. Temperatură şi umiditate:

1. Domeniu de temperatură în spaţii interioare: 0 °C–50 °C (32 °F–122 °F);

Interval de temperatură în spaţii exterioare: -50°C–70°C (-58°F–158°F).

2. Domeniu de umiditate: 20%–99%.

3. Tendinţa modicării temperaturii: o vericare la oră, în comparaţie cu datele anterioare.

Dacă temperatura se schimbă cu peste 1 °C, săgeata nu va varia. Presiune barometrică şi prognoză medio:

1. Porniţi aparatul pentru a seta altitudinea sau aceasta va rămâne automat pe 0.

2. Două tipuri de unităţi barometrice: Hpa/Mb sau Hg.

3. Se înregistrează datele barometrice din ultimele 12ore.

4. Se compară datele barometrice cu datele anterioare la ecare 60de minute. Dacă

modicarea depăşeşte 2hpa, săgeata barometrică va varia.

5. Se verică datele la ecare oră, iar gracul meteo se va aşa în funcţie de rezultat.

3. Se va începe recepţia RCC la 3minute după pornirea unităţii.

4. Grac de recepţie RCC:

Simbolul turnului luminează intermitent la recepţie, simbolul turnului va lumina intermitent şi când semnalul se întrerupe sau este absent. Gracul turnului nu va lumina intermitent la sincronizarea semnalului, însă simbolul de antenă în arc de deasupra gracului turnului luminează intermitent. Se aşa întregul grac de recepţie RCC când recepţia este reuşită: Gracul turnului se va dezactiva şi se va ieşi din RCC dacă recepţia semnalului este nereuşită. Partea II Există 5 butoane în spate: UP, DOWN, HISTROY, MAX/MIN, ALERT. Aceste butoane corespund următoarelor funcţii:

În mod de aşare normală, apăsaţi acest buton pentru a activa sau dezactiva funcţia de alertă la temperatură. Va apărea o săgeată stilizată, indicând activarea funcţiei, sau săgeata stilizată va dispărea pentru a indica dezactivarea alarmei. În mod de aşare normală, apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton timp de 3secunde pentru a accesa setările de alertă la temperatură. Cifrele care indică temperatura interioară vor începe să lumineze intermitent. apăsaţi butonul ALERT din spate pentru a seta temperatura (0 °C–50 °C) la care staţia trebuie să emită alarma.48 ROMÂNĂ

2. Buton UP în spate

În modul de aşare normală, apăsaţi acest buton pentru a selecta unitatea de presiune: Hpa/Mb sau Hg. În modul normal de aşare, apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton timp de 3 secunde pentru a accesa modul de aşare al prognozei meteo; selectaţi apăsând butonul DOWN (din spate) între însorit, înnorat, ploaie etc.

3. Buton DOWN în spate

În modul de aşare normală, apăsaţi acest buton pentru a comuta între grade Celsius şi Fahrenheit.

Buton HISTORY Apăsaţi repetat acest buton pentru indicarea înregistrărilor din istoricul barometrului pe ultimele 12ore. Ora este aşată în colţul dreapta-jos al gracului barometrului. În modul de aşare normală, apăsaţi acest buton pentru a examina istoricul barometrului pe ultimele 12ore.

Apăsaţi acest buton pentru a aşa temperatura maximă şi umiditatea, atât în spaţiul interior, cât şi în exterior. Reapăsaţi pentru a aşa temperatura minimă şi umiditatea, atât în spaţiul interior, cât şi în exterior. Partea III Utilizarea transmiţătorului: Există un transmiţător pentru ecare staţie meteo. Setaţi canalul după introducerea bateriei în spatele transmiţătorului. Există 3 setări: canalul 1, 2 şi 3. Distanţa maximă dintre staţie şi transmiţător este de 20m în spaţii deschise. O distanţă mai mare sau clădirile dintre staţie şi transmiţător vor afecta transmisia şi recepţia semnalului. Transmiţătorul se va ţine la distanţă de ploaie sau apă. Partea IV De reţinut: Toleranţa:

  • Marja de toleranţă la variaţia temperaturii este de +/- 2 °C.
  • Marja de toleranţă la variaţia umidităţii este de +/- 5%. Observaţii:

1. 3 baterii tip AAA sau un transformator CC de 4,5V sunt necesare pentru utilizarea staţiei

2. 2 baterii tip AAA sunt necesare la utilizarea transmiţătorului.

3. Distanţa de transmisie este de 30m.

4. Impulsurile de transmisie sunt emise o dată la ecare secundă. Lumina se aprinde

intermitent odată cu ele.

5. Selectaţi canalul şi schimbaţi unitatea de temperatură din compartimentul bateriilor.49

6. Când semnalul RCC luminează intermitent, funcţionarea receptorului este întreruptă.

Apăsaţi butonul –/RCC o dată pentru a întrerupe luminarea intermitentă a semnalului RCC; funcţionarea receptorului se va relua.

Măsuri de siguranţă: Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NUMAI de către un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii. Întreţinere: Curăţarea trebuie făcută cu o cârpă uscată. Nu folosiţi solvenţi sau agenţi de curăţare abrazivi. Garanţie: Nu oferim nicio garanţie şi nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate în cazul schimbărilor sau modicărilor aduse acestui produs sau în cazul deteriorării cauzate de utilizarea incorectă a produsului. Generalităţi: Designul şi specicaţiile produsului pot modicate fără o noticare prealabilă. Toate siglele mărcilor şi denumirile produselor sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale proprietarilor de drept şi prin prezenta sunt recunoscute ca atare. Păstraţi acest manual şi ambalajul pentru consultări ulterioare. Atenţie: Pe acest produs se aă acest marcaj. Acesta semnică faptul că produsele electrice şi electronice nu trebuie eliminate odată cu gunoiul menajer. Aceste produse au un sistem separat de colectare. Acest produs a fost fabricat şi furnizat în conformitate cu toate reglementările şi directivele relevante, valabile în toate statele membre ale Uniunii Europene. Acesta este, de asemenea, conform cu toate specicaţiile şi reglementările aplicabile în toate ţările în care se vinde. Documentaţia originală este disponibilă la cerere. Aceasta include, fără a se limita la acestea, următoarele: Declaraţia de Conformitate (şi identitatea produsului), Fişa de date pentru Siguranţa Materialului, raportul de testare a produsului. Vă rugăm să contactaţi biroul nostru de asistenţă clienţi: de pe site: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm prin e-mail: service@nedis.com prin telefon: +31 (0)73-5993965 (în timpul orelor de lucru) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Olanda50