KNWS540N - Estação Meteorológica KONIG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KNWS540N KONIG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KNWS540N - KONIG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KNWS540N da marca KONIG.
MANUAL DE UTILIZADOR KNWS540N KONIG
1. Denir o ano, mês, data, dia e hora
Premir o botão SET e mantê-lo premido durante 3segundos. Quando se ouvir um sinal sonoro, os dígitos do YEAR (ANO) piscam. Utilizar os botões + ou –/RCC (localizados na parte anterior da estação meteorológica) para denir o ANO. Voltar a premir o botão SET duas vezes para os dígitos do MONTH (MÊS) piscarem. Utilizar os botões + ou –/RCC para denir o MÊS. Voltar a premir o botão SET para os dígitos da DATE (DATA) piscarem. Utilizar os botões +ou –/RCC para denir a DATA. Voltar a premir o botão SET duas vezes para os dígitos da HOUR (HORA) piscarem. Utilizar os botões + ou –/RCC para denir a HORA. Voltar a premir o botão SET para os dígitos dos MINUTE (MINUTOS) piscarem. Utilizar os botões + ou –/RCC para denir os MINUTOS. Voltar a premir o botão SET duas vezes para repor o modo de visualização normal.
Há duas horas do alarme que pode denir: ALARM (ALARME) 1 e ALARM (ALARME) 2. Premir o botão ALARM (localizado na parte anterior da estação meteorológica) para visualizar a primeira hora do alarme e premir novamente o botão para visualizar a segunda hora do alarme. Para denir a primeira hora do alarme, premir o botão ALARM uma vez para aparecer a primeira hora do alarme. Manter premido o botão durante 3segundos para os dígitos da HOUR (HORA) do alarme piscarem. Utilizar os botões + ou –/RCC para denir a hora do alarme. Voltar a premir o botão ALARM para os dígitos dos MINUTE (MINUTOS) do alarme piscarem. Utilizar os botões + ou –/RCC para denir os MINUTOS do alarme. Depois de denir a primeira hora do alarme, utilizar o mesmo processo para continuar a denir a segunda hora do alarme, caso seja necessário.
3. Activar/desactivar a função do alarme
Mo modo de visualização normal, premir o botão “+” (localizado na parte anterior da estação meteorológica) para activar ou desactivar a função do alarme. O sinal da campainha de alarme aparece ou desaparece consoante as circunstâncias.
Quando o alarme é activado, premir o botão SNOOZE para parar o som do alarme. O alarme volta a tocar passados 5minutos.
Premir o botão CH para seleccionar entre o canal 1, 2 e 3 quando a estação meteorológica receber sinais de recepção provenientes do transmissor. É de realçar que o canal27 PORTUGUÊS seleccionado na estação meteorológica tem de ser o mesmo do que o canal seleccionado no transmissor. Por exemplo, se o transmissor estiver denido para o canal 1, então a estação meteorológica necessita também de ser denida para o mesmo canal.
Premir este botão para visualizar a temperatura e a humidade máxima, tanto em recintos fechados, como ao ar livre. Voltar a premir o botão para visualizar a temperatura e a humidade mínima, tanto em recintos fechados, como ao ar livre.
7. Função MOON PHASE
Esta função permite calcular automaticamente a fase lunar. A fase lunar está dividida em 8graus. Temperatura e humidade:
1. Variação da temperatura em recintos fechados: entre 0 °C e 50 °C (entre 32 °F e 122 °F);
Variação da temperatura ao ar livre: -50 °C e 70 °C (entre -58 °F e 158 °F).
2. Variação da humidade: 20%–99%.
3. Tendência para mudança da temperatura: uma vericação por hora, comparada com os
dados anteriores. Se a temperatura mudar mais do que 1 °C, a seta estará plana. Pressão e previsão do tempo:
1. Ligue a unidade para denir a altura, caso contrário será 0.
2. Há dois tipos de unidades de pressão: hPa/Mb ou Hg.
3. Regista os dados da pressão relativos às últimas 12horas.
4. Compara os dados da pressão com os dados anteriores todos os 60minutos. Se a
alteração for superior a 2hPa, a seta de pressão muda de posição.
5. Verica os dados todas as horas e mostra os grácos do tempo de acordo com o
resultado. Modo de recepção RCC:
1. Formato do modo de recepção RCC: No modo de recepção DCF, o tempo de recepção é
de cerca de 10minutos.
2. Funcionamento do modo de recepção RCC.
3. Começa por receber os 3minutos de sinais RCC, depois de ligar a unidade.
4. Gráco do modo de recepção RCC:
O gráco em forma de torre pisca quando recebe, quando perde ou quando não há sinal. O gráco em forma de torre não pisca quando sincroniza o sinal, mas o símbolo de uma antena em forma de arco localizado no topo deste gráco pisca. O gráco integral do modo de recepção RCC aparece quando a recepção é bem-sucedida: O gráco em forma de torre desaparece no modo de recepção RCC quando a recepção do sinal falha. II parte Há 5 botões localizados na parte posterior da estação meteorológica: UP, DOWN, HISTROY, MAX/MIN, ALERT. Estes botões são utilizados para as seguintes funções:
No modo de visualização normal, premir este botão para activar ou desactivar a função de alerta da temperatura. Aparece o ícone com uma seta para indicar que a função foi28 PORTUGUÊS activada ou então o ícone com uma seta desaparece para indicar que o alarme está desactivado. No modo de visualização normal, premir e manter premido este botão durante 3segundos para aceder às denições de alerta da temperatura. Os dígitos de temperatura da porta começam a piscar. Premir o botão ALERT (localizado na parte posterior da estação meteorológica) para denir a temperatura (entre 0 °C e 50 °C), à qual a estação meteorológica tem de reproduzir um alarme.
2. Botão UP (localizado na parte posterior da estação meteorológica)
No modo de visualização normal, premir este botão para seleccionar a unidade de pressão entre hPa/Mb ou Hg. No modo de visualização normal, premir e manter premido este botão durante 3segundos para aceder ao modo de visualização da previsão do tempo. Seleccionar o botão DOWN (localizado na parte posterior da estação meteorológica), para car a saber se o tempo está luminoso, enevoado, chuvoso, etc.
3. Botão DOWN (localizado na parte posterior da estação meteorológica)
No modo de visualização normal, premir este botão para alternar entre graus celsius ou fahrenheit.
Botão HISTORY Premir diversas vezes este botão para mostrar o registo do histórico do barómetro das últimas 12horas. A hora é mostrada no canto inferior direito do grá co do barómetro. No modo de visualização normal, premir este botão para vericar o histórico do barómetro das últimas 12horas.
Premir este botão para visualizar a temperatura e a humidade máxima, tanto em recintos fechados, como ao ar livre. Voltar a premir o botão para visualizar a temperatura e a humidade mínima, tanto em recintos fechados, como ao ar livre. III parte Utilizar o transmissor: Para cada estação meteorológica há um transmissor. Denir o canal depois de introduzir a pilha na parte posterior do transmissor. Há 3 denições: canal 1, 2 e 3. A distância máxima entre a estação meteorológica e o transmissor é de 20m em espaços abertos. Uma distância superior ou a existência de edifícios entre a estação meteorológica e o transmissor afectam a transmissão e a recepção do sinal. O transmissor deve ser mantido num local seco. IV parte Pontos a realçar: Tolerância:
- A tolerância para a variação da temperatura é de +/- 2 °C.29 PORTUGUÊS
- A tolerância para a variação da humidade é de +/- 5%. Observações:
1. São necessárias 3x pilhas AAA ou um transformador de 4,5V CC para colocar a estação
meteorológica a funcionar.
2. São necessárias 2x pilhas AAA para colocar o transmissor a funcionar.
3. A distância do transmissor é de 30m.
4. Transmite uma vez após cada segundo. A luz brilha simultaneamente.
5. Seleccionar o canal e alterar a unidade de temperatura existente no interior do
compartimento das pilhas.
6. Quando os sinais RCC piscam, a função telefónica é desactivada. Premir o botão –/RCC
uma vez para parar que os sinais RCC pisquem e assim recuperar a função telefónica.
7. O canal do sistema é CHANNEL (CANAIS) 1.
Precauções de segurança: Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à água ou humidade. Manutenção: Limpar apenas com um pano seco. Não utilizar solventes de limpeza ou produtos abrasivos. Garantia: Não é aceitável qualquer garantia ou responsabilidade devidas a alterações e modicações no produto ou de danos causados pela utilização incorrecta deste produto. Geral: Os designs e as especicações estão sujeitos a alteração sem aviso. Todas as marcas dos logotipos e nomes de produtos são marcas registadas dos respectivos proprietários e são reconhecidos como tal no presente documento. Guardar este manual e embalagem para consulta futura. Atenção: Este produto encontra-se marcado com este símbolo. Signica que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico geral. Existe um sistema de recolha separado para estes produtos. Este produto foi fabricado e fornecido em conformidade com todos os regulamentos e directivas relevantes, válidos para todos os estados membros da União Europeia. Além disso, está em conformidade com todas as especicações e regulamentos aplicáveis no país de venda. Mediante pedido, será disponibilizada documentação formal. Isto inclui, mas não se limita a: Declaração de Conformidade (e identidade do produto), Ficha de Dados de Segurança de Material e relatório de teste do produto. Contactar o nosso centro de serviço de apoio ao cliente para obter assistência: através do Website: http://www.nedis.pt/pt-pt/contacto/formulario-de-contacto.htm através do e-mail: service@nedis.com através do telefone: +31 (0)73-5993965 (durante o horário normal de expediente) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDA30 MAGYAR
Notice-Facile