KONIG KNWS540N - Estación meteorológica

KNWS540N - Estación meteorológica KONIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KNWS540N KONIG en formato PDF.

📄 101 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice KONIG KNWS540N - page 22
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KONIG

Modelo : KNWS540N

Categoría : Estación meteorológica

Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KNWS540N - KONIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KNWS540N de la marca KONIG.

MANUAL DE USUARIO KNWS540N KONIG

1. Ajustar el año, mes, día y hora

Mantenga pulsado el botón SET durante 3segundos. Cuando oiga el ‘bip’, los dígitos del YEAR (AÑO) empiezan a parpadear. Use el botón + o –/RCC en la parte frontal para ajustar el AÑO. Vuelva a pulsar SET una segunda vez y los dígitos del MONTH (MES) parpadearán; use las teclas + o –/RCC para ajustar el MES. Pulse el botón SET otra vez y los dígitos del DATE (DÍA) parpadearán; use las teclas + o –/RCC para ajustar el DÍA. Vuelva a pulsar el botón SET dos veces y los dígitos de las HOUR (HORAS) parpadearán; use las teclas + o –/RCC para ajustar las HORAS. Pulse el botón SET otra vez y los dígitos de los MINUTE (MINITOS) parpadearán; use las teclas + o –/RCC para ajustar los MINUTOS. Pulse el botón SET dos veces para regresar al modo normal de presentación.

2. Ajustar la ALARMA

Hay dos horas de alarma que usted puede establecer: ALARM (ALARMA) 1 y ALARM (ALARMA) 2. Pulse el botón ALARM en el panel frontal y aparecerá en la pantalla la hora de la primera alarma y púlselo otra vez para ver la hora de la segunda alarma. Para ajustar la hora de alarma, pulse el botón ALARM una vez para mostrar la hora de la alarma, mantenga pulsado el botón durante 3segundos y el dígito de las HOUR (HORAS) parpadea, use los botones + o –/RCC para ajustarlas. Pulse el botón ALARM otra vez, los dígitos de los MINUTE (MINUTOS) parpadean, use los botones + o –/RCC para ajustar los minutos de la alarma. Tras ajustar la hora de la primera alarma, use el mismo procedimiento para ajustar la hora de la segunda alarma si lo necesita.

3. Activar/Desactivar la función de alarma

En la presentación normal, pulse el botón “+” en la parte delantera para activar o desactivar la función alarma. Aparecerá o desaparecerá la señal de la campana consecuentemente.

Cuando se active la alarma, pulse SNOOZE para detener la alarma que sonará otra vez transcurridos 5minutos.

Pulse el botón CH para seleccionar entre los canales 1, 2 y 3 para recibir la señal de transmisión. Por favor, tenga en cuenta que el canal seleccionado debe coincidir con el23 ESPAÑOL canal seleccionado en el transmisor, por ejemplo si el transmisor está ajustado en el canal 1, la estación meteorológica necesita estar también en el canal 1.

Pulse este botón para mostrar la temperatura y humedad máximas tanto en interiores como en exteriores. Vuelva a pulsarlo para mostrar la temperatura y humedad mínimas tanto en interiores como en exteriores.

Calculará la fase lunar automáticamente, la fase lunar está dividida en 8 grados. Temperatura y humedad:

1. Límites de temperatura en interiores: 0 °C–50 °C (32 °F–122 °F);

3. Tendencia del cambio de temperatura: una comprobación por hora, comparada con los

datos previos. Si la temperatura cambia más de 1 °C la echa estará horizontal. Presión y Previsión meteorológica:

1. Encienda la unidad para ajustar la altura, o de lo contrario será 0.

2. Hay dos tipos de unidades de presión: Hpa/Mb o mmHg.

3. Registra los datos de presión de las últimas 12horas.

4. Compara los datos de presión con los datos previos cada 60minutos. Si el cambio es

mayor de 2hpa la echa de presión cambiará.

5. Comprueba los datos cada hora y muestra los grácos de acuerdo con los resultados.

Modo de recepción RCC (Canal de Control Radio):

1. Formato de recepción RCC: DCF, el periodo de recepción es de unos 10minutos.

2. Modo de recepción RCC.

3. Empezará a recibir la RCC 3minutos después de encender la unidad.

4. Icono de recepción RCC:

El icono de la torre parpadea cuando está recibiendo, y también parpadea cuando pierde o no tiene señal. El icono de la torre no parpadea durante la sincronización de la señal, pero parpadea el símbolo de las señales en arco sobre la torre. Aparecerá el icono completo de recepción RCC cuando la recepción sea satisfactoria: El icono de la torre se apaga y sale del modo RCC cuando la recepción de la señal falla. Parte II Hay 5 botones en la parte trasera: UP, DOWN, HISTROY, MAX/MIN, ALERT. Estos botones se usan para las funciones siguientes:

Mientras está en modo normal de presentación, pulse este botón para activar o desactivar la función de alerta por temperatura. Un icono en forma de echa aparecerá para indicar que la función ha sido activada, o desaparecerá para indicar que la alarma ha sido desactivada. Mientras está en modo normal de presentación, mantenga pulsado este botón durante 3segundos para entrar en la conguración de la alerta por temperatura. Los dígitos de24 ESPAÑOL la temperatura interior empezarán a parpadear. pulse el botón ALERT en la parte trasera para establecer la temperatura (0 °C–50 °C) a la que sonará la alarma en la estación.

2. Botón UP de la parte trasera

En modo de presentación normal, pulse este botón para cambiar las unidades de presión entre Hpa/Mb o Hg. En modo de presentación normal, mantenga pulsado este botón durante 3segundos para entrar en el modo de presentación de previsión meteorológica, seleccione usando el botón DOWN (en la parte trasera) entre soleado, nuboso, lluvioso, etc.

3. Botón DOWN de la parte trasera

En modo de presentación normal este botón conmuta la presentación de temperatura entre grados Celsius y Fahrenheit.

Botón HISTORY Pulse este botón varias veces para mostrar los registros históricos del barómetro en las pasadas 12horas. Aparece la hora en la esquina inferior derecha de la gráca barométrica. En modo normal de presentación, pulse este botón para comprobar el historial del barómetro en las pasadas 12horas.

Pulse este botón para mostrar la temperatura y humedad máximas tanto en interiores como en exteriores. Vuelva a pulsarlo para mostrar la temperatura y humedad mínimas tanto en interiores como en exteriores. Parte III Uso del transmisor: Por cada estación meteorológica hay un transmisor. Ajuste el canal después de colocar las pilas/baterías en la parte trasera del transmisor. Hay 3 opciones: canal 1, 2 y 3. La distancia máxima entre la estación y el transmisor es de 20m en áreas abiertas. Una distancia mayor o la existencia de edicaciones entre la estación y el transmisor afectarán a la transmisión y recepción de la señal. El transmisor se mantendrá a resguardo de la lluvia o del agua. Parte IV Puntos a tener en cuenta: Tolerancia:

  • La tolerancia a la variación de temperatura es +/- 2 °C.
  • La tolerancia a la variación de humedad es +/- 5%. Observaciones:

1. Se necesitan 3 pilas/baterías AAA o un adaptador de 4,5V CC para hacer funcionar la

estación meteorológica.25 ESPAÑOL

2. Se necesitan 2 pilas/baterías AAA para hacer funcionar el transmisor.

3. La distancia del transmisor es de 30m.

4. Transmite una vez por segundo. La luz parpadea en ese mismo instante.

5. Seleccione el canal y cambie la unidad de temperatura dentro del compartimiento de las

6. Cuando la señal RCC parpadee, la función del aparato radio se desactiva. Pulse el botón

–/RCC una vez para detener el parpadeo de la señal RCC; recuperará la función del aparato radio.

7. El canal del sistema es el CHANNEL (CANAL) 1.

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR Precauciones de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el contestador al agua o a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modicaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: Las ilustraciones y las especicaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. Atención: Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un sistema de reciclaje por separado para estos productos. Este producto se ha fabricado y distribuido de conformidad con todas las normativas y directivas relevantes, válidas para todos los estados de la Unión Europea. También cumple con todas las especicaciones y normativas en el país en el cual se comercializa. Previa solicitud, podremos proporcionarle la documentación formal. Esta documentación incluye, entre otros: Declaración de conformidad (e identidad del producto), hoja de datos de seguridad del material, informe sobre las pruebas realizadas al producto. Póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para obtener información adicional: por medio de nuestro sitio web: http://www.nedis.es/es-es/contacto/formulario-de-contacto.htm enviando un correo electrónico: service@nedis.com o llamando por teléfono: +31 (0)73-5993965 (en horario de ocina) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAÍSES BAJOS26 PORTUGUÊS I parte Esta estação meteorológica dispõe de 7 opções de diferentes idiomas: Inglês, alemão, francês, italiano, espanhol, holandês e dinamarquês. A estação meteorológica tem 6 botões diferentes: SET, ALARM, +, –/RCC, MAX/MIN e CH. Estes botões são utilizados para as seguintes funções:

meteorológica a funcionar.