KNWS540N - Метеорологична Станция KONIG - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството KNWS540N KONIG в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Метеорологична Станция в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си KNWS540N - KONIG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. KNWS540N на марката KONIG.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KNWS540N KONIG
Част I Станцията за времето има 7 различни опции за език: Английски, немски, френски, италиански, испански, холандски и датски. Станцията за време има 6 различни бутона: SET, ALARM, +, –/RCC, MAX/MIN and CH. Тези бутони се използват за следните функции:
1. Задаване на година, месец, дата, ден и час.
Натиснете бутона SET и го задръжте за 3 секунди. Когато чуете звуковия сигнал и цифрите за YEAR (ГОДИНА) започнат да примигват, използвайте бутона + или –/RCC от предната страна, за да зададете ГОДИНА. Натиснете отново двукратно SET. Започват да примигват цифрите на MONTH (МЕСЕЦ). Използвайте бутоните + или –/RCC, за да зададете МЕСЕЦ. Натиснете отново бутона SET. Започват да примигват цифрите на DATE (ДАТА). Използвайте бутоните + или –/RCC, за да зададете ДАТА. Натиснете отново двукратно бутона SET. Започват да примигват цифрите на HOUR (ЧАС). Използвайте + или –/RCC, за да установите ЧАС. Натиснете отново бутона SET. Започват да примигват цифрите на MINUTE (МИНУТИ). Използвайте бутона + или –/RCC, за да зададете МИНУТИ. Натиснете отново двукратно SET, за да възобновите нормалния режим на отчитане.
2. Задаване на АЛАРМА
Натиснете бутона ALARM на предния панел, за да покажете първото време за аларма. Натиснете отново, за да покажете второто време за аларма. За да зададете първото време за аларма натиснете веднъж ALARM. Показва се първото време за аларма. Задръжте бутона за 3 секунди. Започват да примигват цифрите на HOUR (ЧАС). Използвайте бутоните + или –/RCC, за да зададете часа на
Натиснете отново бутона ALARM. Започват да примигват цифрите на MINUTE (МИНУТИ). Използвайте бутона + или –/RCC, за да зададете минутите на алармата. След като зададете първото време за аларма, използвайте същия начин, за да зададете втората аларма, ако е необходимо.
3. Активиране/деактивиране на функциите за аларма.
В режим на нормално отчитане натиснете бутона “+” на предния панел, за да деактивирате функцията за аларма. Съответно се показва или скрива иконата с камбанка за алармата.
4. Използване на SNOOZE
При активиране на алармата натиснете бутона SNOOZE, за да спрете алармения звук. Той ще прозвучи отново след 5 минути.
Натиснете бутона CH, за да изберете между канал 1, 2 и 3, когато се получават сигнали от предавателя. Обърнете внимание, че избраният канал трябва да91
съответства с канала на предавателя. Т.е. ако предавателят е установен на канал 1 и станцията трябва да се установи на канал 1.
Натиснете този бутон, за да покажете максималната температура и влажност на закрито и на открито. Натиснете отново ,за да покажете минималната температура и влажност на закрито и на открито.
Изчислява автоматично фазата на луната, която се разделя на 8 степени. Температура и влажност
1. Обхват за отчитане на температурата на закрито: 0 °C~50 °C (32 °F~122 °F);
Обхват за отчитане на температурата на открито: -50°C~70°C (-58°F~158°F).
2. Обхват на влажността: 20%–99%.
3. Тенденция в промяната на температурата - по една проверка на час в сравнение с
предишните данни. Ако температурата се промени с повече от 1 °C, стрелката ще остане плоска. Прогноза за времето и атмосферното налягане:
1. Включете захранването, за да зададете височината. В противен случай се установява
2. Предлагат се две мерни единици за налягане: Hpa/Mb или Hg.
3. Записва данните за налягане от последните 12часа.
4. Сравнява данните за налягане с редишните на всеки 60 минути. Ако промяната в
налягането е по-голяма от 2hpa, се променя стрелката за налягане.
5. Проверява данните на всеки час и отчита графики за времето според резултата.
Режим на приемане на RCC:
1. Формат на приемане на RCC: DCF, времето на приемане е около 10минути.
2. Начин на приемане на RCC.
3. Приемането на RCC започва 3минути след включване на уреда.
4. Графика за приемане на RCC:
Колонната графика примигва по време на приемане. Освен това примигва при загуба или липса на сигнал.l. Колонната графика не примигва при синхронизиране на сигнала, а примигва символът за антена с форма на арка в горната част на колонната графика. Цялата графика за приемане а RCC се показва, когато приемането е успешно. При неуспешно приемане на сигнала колонната графика се изключва и уредът излиза от режима за приемане на RCC. Част II От задната страна на уреда има 5бутона: UP, DOWN, HISTROY, MAX/MIN, ALERT. Тези бутони се използват за следните функции:
При нормален режим на отчитане натискането на този бутон води до активиране или деактивиране на функцията за предупреждение за температура. Показва се92
икона-стрелка, за да посочи, че функцията е активирана. Иконата на стрелката изчезва, за да покаже, че алармата е деактивирана. В режим на нормално отчитане натиснете и задръжте този бутон за 3секунди, за да влезете в настройките за предупреждение относно температурата. Цифрите на температурата на вратата започват да примигват. Натиснете бутона ALERT от задната страна, за да зададете температурата (0 °C~50 °C), при която станцията издава алармен сигнал.
2. Бутон UP от задната страна
В нормален режим на отчитане натиснете този бутон, за да изберете единиците за налягане между Hpa/Mb или Hg. В режим на нормално отчитане натиснете и задръжте този бутон за 3 секунди, за да влезете в режим на прогноза за времето. Изберете чрез натискане на бутона DOWN (от задната страна) между слънчево, облачно, дъждовно и т.н.
3. Бутон DOWN от задната страна
При нормално отчитане натискането на този бутон води до превключване между градуси по Целзий и градуси по Фаренхайт.
Бутон HISTORY Натиснете продължително този бутон, за да покажете запис на хронологията на барометъра през последните 12часа. В долния десен ъгъл на графиката на барометъра се показва часът. В режим на нормално отчитане натиснете този бутон, за да проверите хронологията на барометъра през последните 12часа.
Натиснете този бутон, за да покажете максималната температура и влажност на закрито и на открито. Натиснете отново ,за да покажете минималната температура и влажност на закрито и на открито. Част III Използване на предавателя: За всяка станция за времето има предавател. Задайте канала след като поставите батерията от задната страна на предавателя. Предлагат се 3настройки: канал 1, 2 и 3. Максималното разстояние между станцията и предавателя е 20m на открити пространства. По-голямото разстояние или наличието на сгради между станцията и предавателя оказва влияние върху предаването и приемането. Предавателят трябва да се пази от дъжд и вода. Част IV Важни забележки:
- Допускът за температурни вариации е +/– 2 °C.93
- Допускът за вариации във влажността е +/– 5%.
1. За работата на станцията за отчитане на времето са необходими 3 батерии AAA или
3. Разстоянието до предавателя е 30m.
4. Предава по едно отчитане на време за всяка секунда. Едновременно с това
задейства светлинен индикатор.
5. Изборът на канал и промяната на мерната единица за температура се извършва в
отделението за батерии.
6. При примигване на RCC сигнала, функцията на слушалката се изключва. Натиснете
еднократно бутона –/ RCC, за да спрете примигването на RCC сигнала. При това функцията на слушалката се възстановява.
7. Каналът на системата е CHANNEL (КАНАЛ) 1.
РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ Предохранителни мерки: За да се намали риска от токов удар, продуктът трябва да се отваря САМО от упълномощени техници при нужда от сервиз. Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне проблем. Не излагайте продукта на влиянията на времето или на
Почиствайте само със суха кърпа. Не използвайте за почистване разтворители или абразиви.
Не се поемат гаранции и отговорност за каквито и да е промени или модификации на продукта или щети, причинени поради неправилното му използване. Общи положения: Дизайнът и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. Всички емблеми, търговски марки и имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните притежатели и се признават за такива. Запазвате ръководството и опаковката за бъдещи справки.
Продуктът е обозначен с този символ. Това означава, че електрическите и електронни продукти не трябва да се смесват с обикновените домакински отпадъци. За тези продукти съществува друга система за събиране на
Продуктът е произведен и доставен в съответствие с всички приложими разпоредби и директиви, валидни за всички страни- членки на Европейския съюз. Освен това съответства на всички приложими спецификации и разпоредби в страните, в които се предлага. Можете да получите официалната документация при поискване. Тя включва, но не се ограничава до: Декларация за съответствие (и идентичност на продукта), паспорт за безопасност на веществата и доклад от тестовете на продукта. Свържете с с бюрото за обслужване на клиенти за допълнителна информация: чрез мрежата: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm чрез имейл: service@nedis.com по телефона: +31 (0)73-5993965 (през работно време) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ХОЛАНДИЯ94 POLSKI Część I Ta stacja pogodowa ma 7 różnych opcji językowych: angielski, niemiecki, francuski, włoski, hiszpański, niderlandzki i duński. Stacja pogodowa ma 6 różnych przycisków: SET, ALARM, +, –/RCC, MAX/MIN i CH. Te przyciski służą do następujących funkcji:
Notice-Facile