FME380 - Serra STANLEY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FME380 STANLEY em formato PDF.
Perguntas frequentes - FME380 STANLEY
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FME380 - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FME380 da marca STANLEY.
MANUAL DE UTILIZADOR FME380 STANLEY
Encendidoyapagado(Fig.A)
2800 Mechelen, Bélgica
23/08/2016
Garantía
(Tradução das instruções originais)
Utilização pretendeda
A sua serra multimateriais compacta Stanley Fat Max FME380 foi concebida para serragem longitudinal e transversal de madeira, aglorerado, contraplacado, aluminio, azulejos, pedra, plástico e materiais de construção leves mantidos numa posicao fixa.Esta ferramenta destino-se apenas a cortes preocupos.Esta ferramenta destino-se a utilização profissional bem como autilizadores privados não professionais.
Instruções de segurança
Avisos de segurarca gerais para ferramentas electricas

Atença! Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções. O não cumprimento dos seguides avisos e instruções podem resultar emCHOque eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com ligação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada. As areas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
b. Não travaque com ferramentas electricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electricas criam falças que poderão inflamar estas poeiras ou vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As dificuldade mecem levar a perda do controlo da ferramenta. -
Segurarca electrica
a. As fichas da ferramenta eletrica devem caber na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de何时que eletrico.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver "ligado" à terra, o risco de何时que eletrico é maior.
c. As ferramentas electricas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A entrada de agua numa ferramenta electrica aumento o risco deCHOque electrico.
d. Manuseie o cabo com cuidado. Nunca o utilize para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, extremidades aguçadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhadosDSPAumentam o risco deCHOque eletrico.
e. Quando travaçar com uma ferramenta électrique ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriadao para esse fim. Autilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco deCHOque electrolyico.
f. Se for inevitavel travaHar comuna ferramenta eletrica num local humido,utilize um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilizaio de um DCR reduz o risco deCHOque eletrico.
3. Segurarca pessoal
a. Mantenha-se alerta, tenha atençao ao que está a fazer e sera cuidadoso quando工作的ar com a ferramentalelectrica. nao utilize umaferramentalelectrica quando estiver cansado ou sob oefeito de drogas,alcool ou medicamentos.Ummomento de distractao durante autilizaçãode ferramentaselectricaspoderaresultar emferimentos graves.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre uma proteção ocular. O equipamento de proteção, como, por exemplo, uma máscara contra o pó, sapatos de segurar a antiderrapantes, um capacete de segurar ou uma proteção auditiva, uso nas condições apropriadas, reduz o risco de ferimentos.
c. Evite arranques involuntários. Certifique-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou à bateria, e antes de pegar ou transporte a ferramenta. Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transporte ferramentas electrolycas ou se as ligar à fonte de alimentação com o interruptor ligado, poderá dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica pode causar lesoes.
e. Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha sempre os pés bem apoiated e um equilibrio apropiado. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta électrique em situações inesperadas.
f. Use vestuário adequado. Não use roupa larga nem joias. Mantenha o)cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças moveris. As roupas largas, as joias ou o cabelo comprido pode ficar presos nestas peças.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que está ligados e que são realizados de forma correcta. Autilização de dispositivos de extracção de particulas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas.
4. Utilização e manutenção da ferramenta eletrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta eletrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eletrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for realizada de acordo com a capacidade para a qual FOi concebida.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor de alimentacao é perigosa e tem de ser reparada.
c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta electrica antes de proceder a ajustes, substituir acessórios ou guardar ferramentas
d. Mantenha as ferramentas electrolyicas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não permitta que a ferramenta electrolytica seja utilizesada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas electrolyicas são perigosas nas muitos de pessoas que não possuem as qualificações necessarias para as manusear.
e. Proceda à manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes moveris está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer窗外 situação que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. Se a ferramenta elétrica estiver danificada, esta não deve ser realizada até que sera reparada. Muito acidentes tem como principal causa ferramentas elétricas com uma manutenção insufficiente.
f. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, acessos e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins differentes dos previstos poderá resultar em situações perigosas.
5. Assistência
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é garantida a segurar da ferramenta eletrica.
Instruções de segurarca para todas as serras
Perigo: Mantenha as mãos afastadas da area de corte e da lámina. Mantenha a outras não na pega auxiliar ou na carcaça do motor. Se segurar ambas as mãos com a serra, não há o risco de se cortar com a lámina
- Não tente fazer por baixo da pegá a trabalho. A proteção não pode protegê-lo da lâmina sob a pegça.
Ajuste a profundidade de corte à espessura da peça. Sob a peça,deerá ser visível menos de um dente completeness do lamina.
Nunca segure a peça a ser cortada com as suas mês ou sobre a sua perna.
Fixe a pea numa plata forma estavel. É importante fixar a pea a trabajoar correctamente, de modo a minimizar a exposicao do corpo, bloqueio da lamina ou perda de controlo.
Secure a ferramenta electrica pelas superficies isoladas especialicas para o efeito ao efectuar uma operacao em que o acessario de corte possaentrar em contacto com cabagem escondida ou oproprio cabo. Cortar um accesario em contacto com um cabo "electrificado" podera expor peças metalicas do systemaelectrico da ferramenta e provocar umCHOque electrico ao operador
Ao efectuar cortes rectilineos, utilize sempre um batente de corte ou uma guia de regua. Aperfeicoar a precisao de corte e reduzirá a possibidade de bloqueio da lamina.
Utilize sempre lâminas com tamanho e forma correctos (diamante, por oposição a redondo) dos orificios do mandril.
As lâminas que não correspondam ao equipamento de montagem da serra irão funciona excentricamente, resultando na perda de controlo.
- Nunca utilize anilhas ou parafudos danificados ou incorrectos. As anilhas e o parafuso da lamina foram concebidos especialmente para a sua serra, para garantir um desempenho e segurar do trabalho de excellente qualidade.

Atença! O contacto ou a inalação de poeiras originadas pelas aplicações da serragem poder colocar em perigo a saúde do operador ou das pessoas presentes. Utilize uma mascara especificamente concebida para proteção contra poeiras e vapores e certifique-se de que as pessoas perto da area de trabalho también está protegidas.
Remova completeness toda a poeira antes de serrar.
- Não permitta que crianças ouMulheres gratidas entrem na area de trabajo.
- Não coma, beba ou fume na area de trabalho.
Elimine as particulas de poeira e outros detritos de forma segura.
- A'utilização adequada é descriça neste manual de instruções. A UTILização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.
- O acessório irá continua a mover-se(before desengatar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e aguarde até que o acessório pare completenessamente antes de pourar a ferramenta.
Mantenha as lamas as fiadas. Lamas embotadas ou danificadas podem desviar ou encravar a serra sob pressao. Utilize sempre o tipo apropriado de lamina de serra para o material e tipo de corte.
Quando cortar tubos ou conducas, certifique-se de que estes não tem agua, cablagem, etc.
- Não toque na peça ou na lamina logo às vezes a utilização da ferramenta. Podem fazer muito quentes.
- Tenha cuidado com os perigos escondidos, antes de cortar em paredes, tectos ou chaos devido à localização de fios e tubos.
- Evite cortar pregos, inspecciono material que pretende cortar para verificar se existem pregos fixados e retire-os antes de cortar.
- São ligue a ferramenta eletrica quando estiver a transporte-la ao seuazo.
Certifique-se de que a alavanca de bloqueio de profundidade está apertada e fixa antes de fazer um corte.
Se o corte for interrompido ou a lamina bloquear, liberte o gatilho de immediato e mantenha a serra fixada com firmeza no material ate a lamina parar por completeness. Nunca tente remove a serra da area de corte nem puxe a serra paraTRS在哪o a lamina estiver em movimento, caso contrario pode ocorro orefeito de recuo.
Informações de segurarça adiconais para todas as serras
Origem dos contra-golpes e avisos relacionados
Oefeito de recuo é uma reacção subita a uma lamina de serra comprimida, presa ou desalinhada, fazendo com que uma serra descentrolada se levante e se solte da peça na direcção do operador;
Se a lamina ficar comprimida ou presa na zona de corte, a lamina bloqueia e a reaccao do motor direciona a unidade rapidamente na direccao do'utilizar;
Se a lamina ficar dobrada ou desalinhada na area de corte, os dentes na extremidade posterior da lamina possam ficar presos na superficie superior da madeira, fazendo com que a lamina se liberte da zona de corte e se direcione para o uso.
Um recuo é o resultado de uma utilização errada da ferramenta e/ou de procedimentos ou condições de utilização incorrectos, podendo ser evitado com medidas de precações apropriadas, conforme descriço em seguida.
Secureamente a serra com ambas as mãos e posicao os seu braços de forma a resistir às forças de um contra-golpe. Posicao o corpo para um dos lados da lamina, mas não alinhado com a lamina.
PORTUGUES
O coice pode fazer com que a serra salte paraTRS,mas o impacte do coice pode ser controlado pelo utiliser, caso soit tomadas precauções adequadas.
Quando a lamina se encontrar bloqueada ou aquando de uma interrupcao do corte, por qualquer motivo, liberte o gatilho e segure a serra imóvel no material até que a lamina pare completeness. Nunca tente remover a lamina da area de corte nem puxe a serra paraTRS quando a lamina estiver em movimento, caso contrario pode ocorro oefeito de recuo.Investigue e tome acOs correctivas para eliminar a causa do bloqueio da lamina.
Quando Continuing a iniciar uma serra na peça, centre a lamina da serra na zona de corte e verifique se os dentes da serra não está em contacto com o material. Se a lamina da serra se encontrar bloqueada, poderá elevar-se da peça ou ocorro um contra-golpe quando a serra for reiniciada.
Coloque paineis grandes para minimizar o risco de bloqueio e recuo da lamina. Paineis grandes tendem a ceder com o seu propre peso. Devem ser colocados apoios debaixo do pailen em eles os lados, perto da LINHA de corte e da extremidade do pailen.
- São utilize lâminas embotadas ou danificadas. Lâminas não afiadas ou instaladas incorrectly criam um corte estreito, provocando fricção excessiva, bloqueio da lâmina e contra-golpe.
As alavancas de profundidade e de bloqueio de ajustedo bisel devem estar apertadas e fixas antes de fazer o corte. Se o ajuste da lamina for alterado durante o corte, podera provocar o respectivo bloqueio e um contragolpe.
Tenha especial cuidado quando serrar em paredes existentes ou
outras areas ocultas. A lamina saliente podeURTAR objectos que poder causar recuo.
Funcao da protecao inferior
Verifique a proteção relativamente ao respectivomeeting o tempo de atençamento. Não utilizea serra se a proteção não se mover livrmente nem fechar a lamina imeditamente. Nunca fixe ou prenda a proteção de forma a que a lamina fique exposta. Se a serra cair acidentalmente, a proteção pode serdeformada. Certifique-se de que a proteção se movelivamente e não entra em contacto com a lamina ou qualquer窗外a pegao, em todos os ângulos e profundidas de corte.
Verifique o Functionamento da mola da proteção inferior. Se o resguardo e a mola não funciona devidamente, devem ser reparados antes de utilizes a serra.
O resguardo inferior pode functionar com alguma lentidão devido a peças danificadas, depositos pegajos ou acumulacao de resíduos.
A proteçao inferior pode ser retraida manualmente apenas no caso de cortes especials como "cortes por incisao" ou "cortes compostos". Levante a proteçao inferior, recolhendo a pega e assim que a lamina entrada no material, a proteçao inferior deve ser libertada. No que respeita a outras operacoes de serragem, o resguardo inferior deve funcionar automaticamente.
Verifique sempre se a proteção inferior se encontra a cobrir a lámina, antes de pouzar a serra numa bança ou no solo. Uma lámina não protegida e movida pela inercia irá fazer com que a serra se mova paraTRS, cortando todo o que se encontrar no caminho. Verifique o tempo que a lámina demora a parar de rodar(before de libertar o commando.
Láminas de serra
- Não utilize lâminas com um diamétro superior ou inferior ao recomendado. Consulte os dados tecnicos para obter a classificações da lâmina. Utilize apenas as lâminas espécificadas neste manual e em conformidade com a norma 847-1.
Atenço! Nunca utilize discos abrasivos.
Segurarca de terreiros
-Esta ferramenta pode ser realizada por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não possuem os conhecimentos e a experiencia necessários, se foram vigiadas e instruções acerca da utilização do aparecido de uma forma segura e entendem os perigos envolvidos.
- As crianças não deverão mexer na ferramenta. A limpeza e manutenção não deverão ser efectuadas por crianças sem supervisão.
Ricos residuais
Podem surgir riscos residuais adcionais durante a utilizaçao da ferramenta, que poderao nao constar nos avisos de seguranca incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurar relevantes e a implementacao de dispositivos de segurar, algunos riscos residuais nao podem ser evitados. Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: trava-hos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na�� de dados téncicos e nadeclarção de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN 60745 e poder ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizes numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode serDIFFrente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta éutilizada. O nivel de vibração podeacular acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibrationao para determinar as medidas de segunca exigidas pela Direcva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularmente ferramentas eletricas na sua actividade profisional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibrationao, as condições reais deutilização e o modo deutilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiOnamento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lemdo tempo defunicamento.
Etiquetas colocadas na ferramenta
Os seguiñes pictogramas, assim como o número de data, está indicados na ferramenta:






Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, o'utilizar deve ler o manual de instruções.
Utilize ácules ou viseiras de proteção.
Useuma protecçãoauditiva.
Utilize una mascara anti-poeira.
Este produit não deve ser utilizado por crianças com menos de 16 anos.
Zona Libre de Maos - Mantenha os dedos e os braços afastados de lâminas de serra em rotação.

Utilize luvas quando manusear láminas de serra.


Atença! Radiação laser.


Não utilize instrumentos óticos para visualizar directamente o feixe de laser.

Esta ferramenta tem isolamento duplo. Por esse motivo, não precisa de ligaçao a terra. Verifique sempre se a tensao da tomada de electricidade corresponde a voltagem indicada na placac com os requisitos de alimentacao da ferramenta.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tera de ser substituído pelo fabricante ou por um centro de assistência autorizada Stanley Fat Max para évitar acidentes.
Componentes
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as caracteristicas seguentes.
- Interruptor para ligar/desligar o gatilho
- Guia de profundidade de corte
- Grampo para regular a profundidade de corte
- Resguardo inferior
- Botão de ajuste da guia paralela
- Guia paralela
- Plataforma
- Flange de fixação
-
Parafuso da lamina
-
Botão de bloqueio do gativho e libertação da sapata
-
Aberturas de ventilacao
- Mira laser
- Ligação para extracção de poeiras
- Botão de bloqueio do veio
- Chave hexagonal
- Lámina de serra de diamante
- Lámina de serra aço endurecido
- Iâmina de serra de ponta de carboneto de tungsténio
- Tubo de extracao de poeiras
- Indicador da LINHA de corte
Montagem
Verifique se a ferramenta, as peças e os acessóriossofaram danos durante o transporte.
Leia este manual com atenção e comprehenda todo o conteudo antes de montar e utilizear a ferramenta
Utilização
Atença! Não altere o ritmo de funcionaamento da ferramenta.
Nāo sobrecarregue.
Ligare desligar (Fig. A)
Nota: Antes de ligar o interruptor para ligar/desligar, verifique se a lamina da serra está montada correctamente e funciona sem problemas e se o parafuso de fixação da lamina está bem apertado.
Prima o botao de bloqueio do gatilho e libertacao da sapata (10) para libertar o gatilho.
Ligue a ferramenta premindo o interruptor do gatilho (1).
Desligue a ferramenta premindo o interruptor do gatilho (1).
Ajustar a profundidade de corte (0-28,5 mm) (Fig. B)
Afrouxe o grampo (3).
Regule a profundidade de corte pretendida com a regua (2).
Aperte o grampo (3)
Para obter um corte de excellente calidad, a lamina da serra não pode ser esticada mais de 3 mm abaixo da peça de trabalho
- Tenha em atençao que a profundidade de corte efectiva do disco de diamante tem uma dificenca de circa de 2mm em relaço à profundidade de corte indicada na regua (2).
Nota: Faça sempre cortes de teste para verficar qual é, de facto, a LINHA de corte.
Aspiração de poeiras (Fig. C)
ligue o tubo do aspirador (19) na ligaço (13) e ao aspirador, como indicaçao nas figuras.
Atença! Nunca permita que o tubo do aspirador interferira com o resguardo inferior ou a operação de corte.
Atença! Não utilize o aspirador quandoURTAR metais.
Substituir a lamina da serra (Fig. D - G)
Atença! Antes de substituir as lâminas ou efectuar tarefas de manutenção, certifique-se de que a ferramenta está desligada e que retirou a ficha da fonte de alimentação.
Regule a profundidade de corte para o valor maximalo (Fig. D).
Utilize a chave hexagonal (15) fornecida.
Prima o botao de bloqueio do veio (14) e mantenha-o premido (Fig. E).
Retire o parafuso da lamina (9) rodando a chave sexta-vada (15).
PARA A DIREITA (= na direcção da seta gravada na proteção) (Fig. F).
Liberte o botao de bloqueio do veio (14).
Retire a flange (8).
Prima o botão (10) com o polegar
Levante o pé (7) e retire a lamina da serra.
Instale a nova lamina, certificando-se de que a lamina roda na mesma direcção da seta gravada na proteção.
Monte a flange (8).
Aperte com firmeza o parafuso da lamina (9) rodando a chave hexagonal (15)
PARA A ESQUERDA, ao mesmo tempo que prime o botao de
bloqueio do veio (14).
Liberte o botao de bloqueio do veio (14).
Utilizar a ferramenta (Fig. H - M)
Regule a profundidade de corte pretendada.
Ligue a ficha à fonte de alimentação.
Prima o botao (10) com o polegar.
Coloque a ferramenta com a extremidade dienteira alinhada com a peça de trabalho.
Incline a ferramenta para a frente com o indicator da linha de corte (20) alinhado com a LINHA DE Cortepretendidamarca napeca de travaHIO Fig.H).
Certifique-se de que os dentes da serra não está presos na peça a trabalho.
Ligue a ferramenta.
A ferramenta deve estar a funciona a velocidade Tmaxima antes da lâmina tocar na peça a trabalho.
- Não force a ferramenta (aplique uma pressão ligeira e continua para fazer o sobreaquecido das pontas da lamina e se cortar plácico, derreter o material de plácico).
Quando travaçar, segure sempre a ferramentaPGA(s) area(s) de fixação isolada(s).
Quando terminar o corte, liberte o gatilho (1) para desligar a ferramenta.
Certifique-se de que a lamina parou por completeness, antes de levantar a ferramenta da peça de trabalho.
Função electrónica. Acção do feixe laser (Fig.I)
Cuido! quando não estiver a utiliser, certifique-se de que desliga o laser.
Nunca olhe directamente para o feixe laser, porque pode sofrer lesões oculares.
RADIAÇÃO DO LASER: NÃO OLHE FIXAMENTE PARA O FEIXE ou para qualquer PRODUCTO LASER DE CLASSE II. Antes de ligar a LINHA de raio laser ou efectuar ajustes de manutenção, certifique-se de que desliga a ferramenta.
Para ligar/desligar o laser, utilize o interruptor (12a) na parte deTRS da caixa do laser.
Limpeza da lente da luz do laser
Se a lente da luz do laser ficar suja ou acumular-se serradura na lente ao punto da LINHA do raio laser deixar de estar visivel, desligue a serra e limpe a lente com cuidado com um pano humido e macio. Não utilize solventes ou produits de limpeza à base de petróleo para limpar a lente.
Note: Se a LINHA do raio laser estiver esbatida ou totalmente invisível devido à incidência de luz solar directa na janela interior ou exterior perto da area de trabalho, mude para um local que não estája exposto a luz solar directa.
Nota: Todos os ajustes de funciona estaquina foram realizados de origem.
Atença: Autilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que não sejam os espécificados neste documento poder resultar em exposão radioactiva perigosa. Autilização de instrumentos ópticos com este produto aumenta o risco de lesões oculeares. Não tente reparar ou descortar o laser. Se pessoas sem qualificação tentarem reparar o produto laser, poder ocorrer ferimentos graves.
Qualquer reparação necessária neste produit deve ser efectuada por tecnicos do centro de assistência autorizada.
Corte em profundidade (Fig. J)
Prima o botao (10).
Ligue a ferramenta.
Atença! A ferramenta deve estar a funciona à velocidade maxima antes da lámina tocar na pena a trabalho.
Incline a ferramenta para arente com o indicator de linha de corte (20) alinhado com a LINHA de corte pretendia marcada na peça de trabalho. Avance a ferramenta gradualmente para arente.
Atença! Nunca puxe a ferramenta para às.
Utilizar a guia paralela (Fig. K)
Para fazer cortes precisos ao longo da extremidade de uma peça de trabalho.
Pode ser inserida em cada lado do pé.
Ajustar a guia paralela
Afrouxe o botao (5)
- Ajuste para a largura de corte pretendida utilizing a regua da guia paralela (utilize o indicator de LINHA de corte (20) como referencia).
Aperte o botão (5).
Suggestoes para uma utilização optima
Utilize apenas láminas de serra afiadas e com o tamanho e o tipo correctos (Fig. L).
Utilize uma lamina de serra de aço endurecido (17) para cortar madeira, aluminio, plácico e qualquer tipo de madeira laminada
Utilize a serra de diamante (16) paraURTAR materiais de ceramica e azulejos
Utilize a lamina comrebdo de carboneto (18) apenas paramadeira eplastico
Cortar painéis grandes (Fig. M)
Coloque um suporte no paine que esteja proximo do corte no chao, mesa ou bancada de trabalho.
Atença! Regule a profundidade de corte para que possa cortar atraves do poinl
e não atraves do suporte.
Caso a guia paralela não consiguiar a profundidade de cortepretendida, fixe ou pregue o pedao de madeira direito na peça de trabalho como guia e utilize o lado correto do pé contra esta guia.
Corte sem farpas
Coloque sempre o lado correto da peça virado para baixo - aperte um pedaço demadeira direito na peça de trabalho com 2GRAMPOS.
Cortar materiais especialmente duros ou abrasivos
Chapa metálica flexivel
Regule sempre o ajuste de profundidade para, pelo menos, 1mm mais profundo do que a espessura do material para evaporar que a lamina se levante da superficie. É necessário colocar material cortado debaixo da superficie de trabalho.
Retire as rebarbas e a ferrugem, perché impedem o avanco da serra no material.
A aplicação de cera de abelha grossa (encaustico) na placá da base da ferramenta faculta o corte de metal.
Isto éADEquado apenas para cortar latão, cobre, chumbo ou aluminio.
Quando cortar metal, deve travañar durante 2关键时刻 deodos fazer uma pausa de,leo menos,3minutos.
Telhas ceramicas, ardósias, etc.
Utilize apenas uma lamina concebida especificamente para este fim.
- Utilize sempre um aspirador ou um extractor de poeiras adequado, porque a poeira pode ser perigosa para outili-zador e impede o functimento correcto da proteção.
Placa de estuque
A serra de chanfrar é apenas recomendada para fazer cortes esporácdicos em placas de estuque e deve ser sempre utilizada com um aspirador ou um extractor de poeiras adequado. A poeira pode impedir um funcionalmente correcto da proteção.
PORTUGUES
Ferramentas convencionais, como serrote de ponta ou facas, normalmente proportionam excellentes resultados, embarra possa utiliser a serra de chanfrar se for necessario fazer um corte limpo, sem poira, ou se houver o risco de cortar tubos ou cabos.
Manutenção
O seu aparecido/ferramenta Stanley Fat Max com/sem fios foi concebido para funcionalmente um longo periodo de tempo com uma manutenção minimama. Umautilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriadada ferramenta e de uma limpeza regular.
Atença! Antes de proceder a qualquer acção de manutençao em ferramentas electrolycas com cabo/sem fios:
Desligue o aparelho/ferramento e retire a respectiva ficha da tomada.
Ou deslige e remove a pilha do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em seguida, deslige-a.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramenta/carregador com uma escova macia ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motor com um pano humido. Nao utilize produits de limpeza abrasivos ou a base de solventes.
Atença! Se alguma das següntes situações ocorrore durante uma operação normal, a fonte de alimentação deve ser desligada de imediato e a ferramenta deve ser bem inspeccionada por uma pessoa qualificada, e reparada se necessário:
As peças rotativas ficarem presas ou a velocidade reduzir para values irregulares.
A ferramenta vibra de maneira anormal e emite ruidos invulgares.
O compartmento do motor fica anormalmente quente.
São projectadas faíças à volta da area do motor
Substituição da tomada de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
Elimine com segurarca a tomada antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova tomada.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atença! não deve ser efectuada qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de instalacao fornecidas com fichas de boa calidad. Fusivel recomendado: 5 A.
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produits e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico normal.
Os produits e as baterias contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materías-primas. Recicle os produits electricos e as baterias de acordo com as dispositions locais. Não disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Dados&Tecnicos
| FME380 | ||
| Tensão | VAC | 230 |
| Velocidade semarga | min. -1 | 4500 |
| Tamanho da lâmina min | 89 | |
| Profundidade Tmax.de corte (madeira macia) | mm | 28,5 |
| Profundidade Tmax.de corte (azulejos) | mm | 8 |
| Profundidade Tmax.de corte (aluminio) | mm | 3 |
| Nível de pressão acústica de acordo com a norma EN 60745: |
| Funçãoamento da serra circular: Pressão acústica (Lp) 90 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A) |
| Potência acústica (LW) 101 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A) |
| Funçãoamento da boaquina de corte: (Lp) 97 dB(A), incerteza (K) 3 m/s2Potência acústica (Lp) 108 dB(A), incerteza (K) 3 dB(A) |
| Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN 60745: |
| Corte de madeira (ap) 2,4 m/s2, Cortar madeira (K) 1,5 m/s2Corte de metal (ah,M) 5,5 m/s2, incerteza (K) 1,5 m/s2 |
| Corte de lages de betão (ah) 5,5 m/s2, incerteza (K) 1,5 m/s2 |
DECLARATION de conformidade CE DIRECTIVA "MAQUINAS"

FME380 Serra multimeriais compacta
A Stanley Europe declares que os produits descriços em "dados téncicos" está em conformidade com as seguintes normas:
2006/42/CE, EN62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014
PORTUGUES
(Tradução das instruções originais)
Estes produits respeitam también as Directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para obter mais informacoes, contacte a Stanley Europe no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efectua esta declaração em nome da Stanley Europe.

R. Laverick
A Stanley Europe confia na qualidade dos seuicos produits e Oferece ao clientsuma garantia de 12 meSES a partir da data de compra. esta garantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma.A garantia é valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Paraaxyacaragarantia,staedeveestem em conformidade com os termos e condições da Stanley Europee tera de aparearcomprovátosde comprao vendedor ou a um agente de reparacao autorizzato.Os termos e condições da garantia de 1 ano da Stanley Europee a localização do agente de reparação autorizzato maisproximo pode ser obtidona Internet emwww.2helpU.com oucontactandouma filialda Stanley FatMax,cuja morada está indicada neste manual.
Visite o;, Website www.stanley.eu/3 para registrar o seu novo produits Stanley Fat Max e receberactualizacoes sobre novos produits e ofertas especialis.
ManualFácil