FME380 - Sega STANLEY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FME380 STANLEY in formato PDF.
Domande frequenti - FME380 STANLEY
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FME380 - STANLEY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FME380 del marchio STANLEY.
MANUALE UTENTE FME380 STANLEY
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La tua segatrice multateriale compatta Stanley Fat Max FME380 è stata sviluppata per la segatura longitudinale e trasversale di legno, truciolato, compensato, alluminio, piastrelle, pietra, plastica e materiali costruttivi leggeri mantenuti in posizione fissa. Essa è stato progettata per eseguire solamente dei tagli brevi. Questo utensile è stato progettato per uso professionale e privato e per utenti non professionisti.
Istruzioni di Sicurezza
Avvisi di sicurezza generici per gli elettROUTensili

Avvertenza! Leggere tutti gli avvisi di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza dei presenti avvisi e istruzioni potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o infortuni gravi.
Conservare tutti gli avventimenti e le istruzioni per consulazioni future Il termine "eletttrutensile" che ricorre in tutti gli avvisi seguenti si riferisce a utensili elettrici alimentati alla rete (con filo) o a batteria (senza filo).
-
Sicurezza nella zona di lavoro
a. Mantenere pulita e bene illuminata l'area di lavoro. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b. Evitare di usare gli elettROUTensili in ambienti esposti a rischio di esplosione, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o fumi.
c. Tenere lontani bambini e astanti quando si usa un elettROUTensile. Le restrazioni sono provocare la perdita di controllo. -
Sicurezza elettrica
a. Le spine elettriche degli elettrotensili devono essere adatte alla presa. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzato sempre le prese appropriate.
b. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, tipo tubi, radiatori, forn i frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c. Custodire gli elettrotensili al riparo alla pioggia o dall'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d. Non utilizzato il cavo in modo improprio. Non utilizzato mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore,olio,bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumento.
e. Se l'elettROUTENSILE viene adoperato all'aperto, usare esclusivamente prolonghe omologate per l'impiego all'esterno. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f. Se non è possibile evitare di lavorare in una zona umida, usare un'alimentazione elettrica protetta da un disposativo a corrente residua (RCD). L'uso di un interrottore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.
3. Sicurezza delle persone
a. É importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l'elettROUTensile. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sosto l'effetto di droghe, alcohol o medicinali. Un solo attimo di disturazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali
b. Usare l'equipaggiamento di protezione personale. Utilizzare sempre protezioni oculari.
L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c. Impedire l'avviamento involontario. Accertarsi che l'interruttore di accensione sia regolato su spento prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione elettrica e/o al battery pack, di prenderlo in mano o di trasportarlo. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di accesso provoca incidenti.
d. Prima di accendere un eletttroutensile, togliere eventuali utensili o chiavi di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico posso provocare lesioni personali.
e. Non sbilanciarsi. Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati. Cio consente un migliorare controlo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f. Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontano delle parti mobili. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g. Se gli elettROUTensili sono provvisti di attacchi per il collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi siano installati eutilizzati correttamente. La raccolta delle polveri cui ridurre i pericoli legati aqueste ultime.
4. Uso e cura degli elettroutensili
a. Non sovraccaricare I'elettROUTensile. Utilizzato un apparato adatto al lavoro da eseguire. L' apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quando è stato previsto.
b. Non utilizzato elettroutensili con interruptori difettosi.
Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e delve essere riparato.
c. Scollegare la spina alla presa di corrente e/o il battery pack dall'elettROUTensile prima di regolarlo, sostituirne gli accessori o di riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d. Quando non vengono usati, gli eletttroutensili devono essere custoditi fuori alla portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'eletttroutensile a persona inesperte o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persona inesperte.
e. Sottoporre gli elettroutensili a regolare manutenzione. Verificare che le parti mobili siano bene allineate e non inceppate, che non vi siano componenti rotti e che non sussistano altre condizioni che possono comprometterile il funzionamento dell'elettroutensile. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f. Mantenere affiliati e puliti gli strumenti da taglio. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affiliati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilità il controllo.
g. Utilizzare l'electrontousile, gli accessori e le punte in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da completeness. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti cui provocare situazioni di pericolò.
5. Assistenza
a. Fare ripareare I'electrontroutsile esclusivamente da personale specializzato e solo usinge pezzi di ricambio originali, In quello modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
Istruzioni di sicurezza per tutte le seghe
Procedure di taglio

Pericolo: Tenere le mani lontane alla zona di taglio e alla lama. Tenere la seconda mano sulla leva ausiliaria, o sull'alloggiamento del motore. Impugnando la segatrice con entrambé le mani, si evitano tagli alle stesse.
Non sporgersi sotto il pezzo da lavorare. La protezione non può proteggere alla lama sotto al pezzo.
Regolare la profundità di taglio allo spessore del pezzo da lavorare. Sotto al pezzo dovrebbe essere visibile meno di un dente completo della lama.
Non tenere mai il pezzo da tagliare in mano o appoggiato sulla coscia. Assicurare il pezzo in lavorazione su una base di sostegno stabile. Per ridurre al minimo il pericolò di un contatto con il corpo, la possibilità di un blocco della lama da taglio oppure la perdita del controllo, è importante fissare bene il pezzo in lavorazione.
Sostenere l'apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell'accessorio di taglio. Il contatto tra l'accessorio di taglio e un filo sotto tensione mette molto tensione le parti metalliche esposte dell'eletttradoutsile e potrebbe esporre l'operatore a scosse elettriche.
Quando si sega secondo la fibra, usare una guida pezzo o una riga. In quello modo si migliorara la precisione del taglio e si riduce la possibilità di inceppamento della lama.
Usare sempre lame delle dimensioni e forme corrette (diamante piuttosto che rotondo) dei fori di sostegno. Lame per segatrici non adatte ai relativi pezzi di montaggio, avranno una rotazione eccentrica causando la perdita di controllo dell'apparato elettrico.
Non usare mai rondelle di bulloni danneggiate o di lame non corrette. Le rondelle e le viti per lama da taglio sono appositamente previste per la vostra segatrice e sono state realizzate per raggiungere prestazioni ottimali e la massima sicurezza di utilizzo.

Avvertenza! Il contatto o l'inalazione della polvere generata alla segatura potrebbe nuocere alla salute dell'operatore e di eventuali astanti. Indossare una mascherina antipolvere specifica per polveri e fumi e controllare cheanche le persone presento in arrivato nella zona di lavoro siano adeguatamente protette.
Dopo la segatura, rimuovere tutte la polvere.
Vietare l'ingresso nell'area di lavoro a bambini o donne in gravidanza.
Non mangiare, bere o fumare nell'area di lavoro.
Smaltire polvere e rifiuti adottando le necessarie misure di sicurezza.
L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Se questo eletttroutensile viene impiegato con accessori o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente manuale, potrebbero verificarsi lesioni personali e/o danni alle cose.
L'accessorio continuera a muoversi dopo il rilascio dell'interruttore. Prima di appoggiare l'elettROUTensile, spegnerlo e attendere che l'accessorio si fermi completamente.
Mantenere le lame affiliate. Lame spunate o danneggiate possono causare la deviazione o lo spegnimento della sega sotto sforzo. Usare sempre il tipo di lama adatto al materiale da tagliare e al tipo di taglio.
Quando si taglia un tubo o una conduttura, accertarsi sempre che al loro interno non vi siano acqua o fili elettrici.
Non toccare il pezzo o la lama subito dopo aver fatto funzionare l'elettroutensile. Possono divertare molto caldi.
Essere consapevoli che vi possono essere dei pericoli nascosti: prima di praticare tagli in pareti, pavimenti o soffitti, controllare l'ubicazione di cablaggi e tubazioni.
- Evitare di tagliare chiodi, ispezionare il materiale tagliato per videere se ci sono chiodi e rimuoverli prima del taglio.
Non far funzionare la segatrice nelle si trasporta tenendolo lungo il fianco.
Accertarsi che la sede della leva di blocco profundità sa fissa e assicurata prima dell'esecuzione del taglio.
Se il taglio viene interrotto o lalama è inceppata, rilasciare immediatamente la levetta e mantenere la segatrice in modo fermo nel materiale fino a quando lalama non si arresta completamente. Non tentare mai di rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega indietro nelle la lamà è in movimento o si potrebbe verificare il rimbalzo.
Ulteriori istruzioni di sicurezza valide per tutte le segatrici
Cause dei contraccolpi e avvisi in merito
un rimbalzo è la reazione improvisa provocata da una lama rimasta agganciata, che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente, comportando un movimento incontrato della sega, la quale sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell'operatore;
quando la lama rimane agganciata oppure si inceppa nella fessura del taglio che si restringe, si blocca e la potenza del motore fa balzare la macchina indietro in direzione dell'operaatore;
se la lama si conteorce o non è allineata al taglio, i denti all'estremità posteriore della lama possono scavare nella superficie superiore del legno facendo uscire la lama dal banco e facendola saltare verso l'operatore.
Un contraccolpo è la conseguenza di un utilizzo non appropriato e/o non corretto dell'eletttroutensile. Esso può essere evitato soltanto adottando le misure di sicurezza idonee come descritto di seguito.
Afferrare saldamente la sega con entrambé le manie posizionare le braccia in modo da poter far fronte ai contraccolpi. Posizionare il corpo su ambo i lati della lama, ma non in linea con la lama. In caso di un rimbalzo, la sega circolare cui balzare all'indietro; comunique, prendendo delle misure adatte l'operaore cui essere in grado di controllare il rimbalzo.
Quando la lama si inceppa, oppure quando per una qualsiasi ragione si interrompe l'operazione di taglio, rilasciare la levetta e tenere la sega immobile nel pezzo fino a quando la lama di arresta del tutto. Non tentare mai di rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega indietro nelle lama è in movimento o si potrebbe verificare il rimbalzo. Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
Volendo avviare nuovamente una segatrice che an cora si trova nel pezzo in lavorazione, concentrare la lama nella fessura del taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione.
(Traduzione del testo originale)

Se la lama della sega si inceppa, potrebbe fuoriuscire dal pezzo o causare un contraccolpo quando la sega viene riavviata.
Supportare i pannelli grandi per minimizzare il rischio che la lama rimanga pinzata e provochi il rimbalzo. I pannelli più grande tendono a incurvari sotto il loro peso. Sotto tali pannelli, è necessario insere da entrambi i lati dei supporti idonei, sia lungo la linea di taglio che lungo i bordi.
Non usare lame spunate o danneggiate. Lame spunate o posizionate male producono un taglio stretto causando un attrito eccessivo, l'inceppamento della lama e dei contraccolpi.
La profundità della lama e la regolazione delle leve di blocco dello smusso devono essere strette e sicure prima di eseguire il taglio. Se la regolazione della lama cambia durante il taglio, si sono causare inceppamenti e contraccolpi.
Prestare particolare attenzione quando si praticano dei tagli con la sega in pareti esistenti o in altre zone con scarsa visibilità. La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti che possono causare un contraccolpo.
Funzione della protezione inferiore
Controllare che la protezione si chiuda correttamente prima di ciascun impiego. Non far funzionare la sega se la protezione non si muove liberamente e non circonda la lama immediatamente. Non serrare né legare mai la protezione lasciando esposta la lama. Se si fa cadere accidentallymente la sega, la protezione potrebbe deformarsi. Controllare che la protezione si muova liberamente e che non tocchi né la lama né altre parti, in agli angolo e profondità di taglio.
Controllare il funzionamento della molla della protezione inferiore. Se la protezione e la molla non funzionano bene, devono essere riparati prima dell'uso. Componenti danneggiati, depositi di sporcizia appiccicosi oppure accumuli di trucoli comportano una riduzione della funzialità della calotta inferiore di protezione.
La protezione inferiore deve essere ritratta manualmente solo per tagli speciali come quelli "a tutto" e quelli "compositi". Sollevare la protezione inferiore mediante la leva di ritorno e rilasciarla non appena la lama da taglio sare penetrata nel pezzo in lavorazione. Nel caso di agliOTHER operazione di taglio, la calotta inferiore di protezione deve funzionare automaticamente.
Osservare sempre che la protezione inferiore copra la lama prima di appoggiare la sega sul banco o pavimento. Una lama non protetta o che gira a vuoto fa spostare all'indietro la sega, tagliando tutto ciò che trovava lungo il percorso. Tenere quando sempre in considerazione la fase di arresto della segatrice.
Lame della sega
Non utilizzato lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato. Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette energia di taglio. Utilizzato soltanto le lame specificate in quello manuale, conformi alla norma EN 847-1.
Avverenza! Non usare mai dischi abrasivi.
Sicurezza altrui
Questo elettrotensile più essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone portatrici di handicap fisici, psichici o sensoriali o che non abbiano la dovuta esperienza o conoscenza, sempre che siano seguite o opportunamente istruite sull'uso sicuro e comprendano i pericoli inerenti.
I bambini non devono giocare con l'elettrodomestico. Gli interventi di pulizia e di manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguita da bambinienza supervisione.
Rischi residui
L'utilizzo dell'apparecchio può comportare altri rischi non contemplati negli avvisi di sicurezza qui riportati. Tali rischi possono sorgere a seguito di un uso prolongato o'improprio, ecc.
Pur osservando le norme di sicurezza e utilizzando dispositivi di protezione adeguati, certi rischi non possono essere evitati. Sono inclusi:
Lesioni causate o subite a seguito del contatto con parti rotanti/in movimento.
Lesioni causate o subite durante la sostituzione di parti, lame o accessori.
Lesioni causate dall'impiego prolongato di un elettROUTensile. Quando si usa qualsiasi utensile per lunghi periodi, accertarsi di fare regolarmente delle pause.
Menomazioni uditive.
Rischi per la salute causati dall'aspirazione di polvere genera dall'utilizzo dell'elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il legno, in modo particolare quello di quercia, faggio o l'MDF.)
Vibrazioni
I valori dichiarati delle emissioni di vibrazioni al paragrafo Dati tecnici e nella Dichiarazione di conformità del presente manuale sono stati misurati in base al metod di test standard previsto alla normativa EN 60745 e possono essere usati come parametri di confronto tra due utensili. Il valore delle emissioni di vibrazioni dichiarato può essere usato come valutazione preliminare dell'esposizione.
Avvertenza! Il valore delle emissioni di vibrazioni durante l'impiego effettivo dell'elettrotensile più variate da quello dichiarato a seconda delle modalità d'uso. Il livello delle vibrazioni più aumentoiore quello dichiarato.
Quando si valuta l'esposizione alle vibrazioni per determinare le misure di sicurezza richieste alla normativa 2002/44/CE destinata alla protezione delle persone che usano regolarmente gli elettroutensili nella svolgimento delle proprie mansioni, è necessario prendere in considerazione le condizioni effettive di utilizzo e il modo in cui l'utensile è usato,及其他 a tenere in conto tutte le componenti del ciclo operativo, vale a dire i periodi in cui l'electrontensile è spento, quelli in cui è acceso ma a riposo e quelli in cui è effettivement utilizzato.
Etichette sull'apparato
Sull'elettroutensile compaioni i seguenti Pittogrammi:

Avvertenza! Per ridurre il rischio di infortuni, l'utente deve leggere il manuale d'uso.
Indossare occhiali di sicurezza.

Utilizzare protezioni acustiche.

Indossare una maschera anti-polvere.

Il presente prodotto non deve essere usato da bambini di età inferiore ai 16 anni.

Attenzione alle mani - Tenere dita e braccia lontane delle lame rotanti.

Indossare guanti quando si maneggiano le lame.



Avvertenza! Radiazione laser.


Non usare attrezzi ottici per osservare direttamente il raggio laser.

Sicurezza elettrica

Il doppio isolamento di cui è provvisto l'elettrodomestico rende superfluo il filo di terra. La fornitura del voltaggio e della corrente deve essere conforme alle specifiche indicate sulla targa.
In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presente alcune o tutte le seguenti caratteristiche.
- Azionamento dell'interruttore acceso/spento
- Profondità di taglio
- Serraggio per impostare la profondità di taglio
- Protezione inferiore
- Manopola di regolazione guida parallela
- Guida parallela
- Piastra di appoggio
- Flangia di serraggio
-
Bullone della lama
-
Pulsante di blocco levetta e rilascio del pattino
- Feritoie di ventilazione
- Mirino laser
- Connessione per estrazione polvere
- Pulsante di blocco dell'alberino
- Chiave esagonale
- Lama a sega diamantata
- Lama a sega in acciaio temprato
- Lama TCT
- Tubo flessibile di aspirazione polvere
- Indicatore linea di taglio
Assemblaggio
Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti eagli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto. Leggere accuratamente quello manuale e comprehenderne tutto il contento prima di assemblare e utilizzare l'utensile
Utilizzo
Avvertenza! Lasciare che l'eletttroutensile funzioni al suo ritmo. Non sovraccaricarlo.
Accensione e spegnimento (fig.A)
Note:Prima di azionare l'interruttore di accensione/spegnimento, verificare che lalama della segatrice sia inserta in modo appropriato e funzioni perfettamente e che la vite di fissaggio della lamia sua saldamente fissata.
Premere il pulsante di blocco levetta e rilascio pattino (10) per rilasciare il levetta.
Mettere in funzione I'utensile azionando I'interruttore a levetta (1).
Spagnere I'utensile azionando I'interruttore a levetta (1).
Regolazione della profondità di taglio (0-28,5 mm) (fig. B)
Allentareilserraggio(3).
Impostare la profondità di taglio desiderata mediante la Scala (2).
Stringere il serraggio (3)
Per una qualità ottimale del taglio, la lama non deve sporgere per più di 3 mm除去 il pezzo da lavorare
Prestare attenzione al fatto che la profondità di taglio effettiva del disco in diamante differisce di circa 2mm alla profondità di taglio individata sulla Scala (2).
Note: Eseguire sempre dei tagli di prova per verificare la linea effettiva di taglio.
Aspirazione polvere (fig. C)
Collegare il tubo dell'aspirapolvere (19) alla connessione (13)e all'aspirapolvere come da illustrazione.
Avvertenza! Evitare sempre che il tubo dell'aspirapolvere interferisce con la protezione inferiore o l'operazione di taglio.
Avverenza! Non utiliser l'aspirapolvere quando si taglia il metallo.
Sostituzione della lama della segatrice (fig. D - G)
Avvertenza! Prima di sostituire le lame o eseguire qualiasi operazione di manutenzione, accertarsi che l'utensile sia spento e disconnesso dall'alimentazione di corrente.
Impostare la massima profondita di taglio (fig. D).
Utilizzare la chiave esagonale (15) in dotazione.
Premere il pulsante di blocco dell'alberino (14) e tenerlo premuto (fig. E).
Rimuovere la vite della lama (9) ruotando la chiave esagonale (15)
IN SENSE ORARIO (= nella stessa direzione della freccia impressa sulla protezione) (fig. F).
Rilasciare il pulsante di blocco mandrino (14).
Rimuovere la flangia (8).
Premere il pulsante (10) con il proprio pollice
Sollevare l'appoggio (7) e rimuovere la lama della segatrice.
Installare la nuova lama accertandosi che la rotazione della lama avenga nella stessa direzione della freccia impressa sulla protezione.
Montare la flangia (8).
Serrare a fondo la vite della lama (9) ruotando la chiave esagonale (15)
IN SENSEN ANTIORARIOIO? blocco mandrino (14).
Rilasciare il pulsante di blocco mandrino (14).
Funzionamento dell'utensile (fig. H-M)
Regolare la profondità di taglio desiderata.
Collegare la spina nella presa di alimentazione.
Premere il pulsante (10) con il proprio police.
Posizione r'utensile con l'estremità frontale dell'appoggio in piano suol pezzo da lavorare.
Inclinare l'utensile in avanti con l'indicatore della linea di taglio (20) allineato con
la linea di taglio desiderata contrassegnata sul pezzo da lavorare (fig. H).
Accertarsi che il dente della segatrice non sia impigliato nel pezzo da lavorare.
Mettere in funzione l'utensile.
L'utensile dovrebbe girare a piena velocità prima che la lama penetri nel pezzo da lavorare.
Non sforzare l'utensile (applicare una pressione leggera e continua
per evitare il surriscaldamento delle punte della lama e in caso di taglio di plastica la fusione del materiale plastico).
Durante il funzionamento, afferrare sempre la maniglia isolata o le maniglie isolate dell'utensile.
Dopio il completamento del taglio, spegnere l'utensile rilasciendo la levetta (1).
Accertarsi che le lame siano completeness ferme prima di sollevare l'utensile dal pezzo da lavorare.
Funzione elettronica. Azione del raggio laser (fig.1)
Attenzione! Quando non è in uso, assicurarsi di spegnere il laser.
Non guardare mai direttamente il raggio laser; il raggio laser cui po do danneggiare gli occhi.
RADIAZIONE LASER: NON FISSARE IL Raggio o qualsiasi PRODOTTO LASER DI CLASSE II.
Prima di spostare la linea di laser o eseguire regolazioni di manutenzione, assicurarsi di scollegare l'apparato.
Per accendere/specnere il laser, attivare l'interruttore (12a) sul retro dell'alloggiamento laser.
Pulizia della lente per la luce laser
Se la lente per la luce laser si sporca, o della segatura aderisce adessa in modo tale che la linea laser non sia fácilmentevisible, scollegare la sega e pulire accuratamente la lente con un panno morbido inumidito. Non utilizzato solventi o detergenti a base di petrollio sulla lente.
Nota: Quando la linea del laser è offuscata e quasi o del tutto invisibile a causa della luce diretta del sole nella finestra interna o esterna vicino alla propria zona di lavoro, riposizioneare l'area di lavoro in un luogo non esporto alla luce solare diretta.
Nota: Tutte le regolazioni per il funzionamento di esta macchina sono state eseguite in fabbrica.
Attenzione: L'utilizzo di comandi o regolazioni o adempimenti di procedure diverse da quale qui specificate più esporre a radiazioni pericolose.
L'uso di strumenti ottici con quello prodotto aumento il pericolo alla vista. Non tentare di riparare o smontare il laser. Se persone non qualificate tentano di riparare quello prodotto laser, si possono provocare lesioni gravi.
Qualsiasi riparazione necessaria su quello prodotto laser dovrebbe essere eseguita dal personale di un centro di assistenza autorizzato.
Taglio a tuffo (fig. J)
Premere il pulsante (10).
Mettere in funzione l'utensile.
Avvertenza! L'utensile dovrebbe girare a piena velocità prima che la lama
penetri nel pezzo da lavorare.
Inclinare l'utensile in avanti con l'indicatore della linea di taglio (20) allineato con la linea di taglio contrassegnata sul pezzo da lavorare. Muovere l'utensile gradualmente in avanti.
Avverenza! Non portare mai l'utensile all'indietro.
Utilizzo della guida parallela (fig. K)
Per eseguire tagli precisi lungo lo spigolo del pezzo da lavorare.
Può essere inserto su ciascun lato dell'appoggio.
Regolazione della guida parallela
Allentare la manopola (5)
Regolare la larghezza di taglio desiderata mediante la Scala della guida parallela (utilizzando l'indicatore della linea di taglio (20) come riferimento 0).
Serrare la manopola (5).
Consigli per un utilizzo ottimale
Utilizzato solamente delle lame affiliate del tipo e della dimensione corretti (fig. L).
Utilizzare una lama della segatrice in acciaio temprato (17) per il taglio di legno, alluminio, plastica e tutti i tipi di legno laminato
Utilizzare la segatrice in diamante (16) per tagliare ceramica e piastrelle
Utilizzare la lama con punta in carburo (18) per tagliare solamente legno e plastica
Taglio di pannelli di grande dimensioni (fig. M)
Supportare il pannello vicino al taglio sul pavimento, sul ravolo o sul banco da lavoro.
Avvertenzal Impostare la profundità di taglio in modo da tagliare attraverso il pannello e nonattraverso il supporto.
Nel caso in cui la guida parallela non consenta la larghezza di taglio desiderata, serrare o inchiodare un pezzo diritto in legno al pezzo da lavorare come guida e utilizzare il lato destro dell'appoggio contro la guida.
Taglio privo di schegge
Girare sempre verso il passo il lato buono del pezzo da lavorare - serrare un pezzo diritto in legno sul pezzo da lavorareattraversi2 graffe.
Taglio di materiali particolarmente duri o abrasivi
Eoglio in metallo morbido
Impostare sempre la profondità almeno 1 mm più a fondo rispetto allo spessore del materiale per evitare che la lama scivoli sopra la superficie. É necessario il materiale di scarto tutto la superficie di lavoro.
Rimuovere bave e ruggine in quanto esse impediscono l'avanzamento attraverso il materiale.
La cera di ape spessa (lucidante per mobili) applicata sulla base dell'utensile facilita il taglio del metallo.
Adatto solamente per il taglio di ottone, rame, piombo o alluminio.
- Ogni 2 minuti di taglio del metallo deve essere eseguita una pausa di almeno 3 minuti.
Piaistrelle in ceramicica, ardesia ecc
Utilizzare solamente una lama specificatamente sviluppata per quello scopo.
Utilizzare sempre un aspirapolvere o un estrattore di polvere adatti collegati in quanto la polvere potrebbe essere pericolosa per l'opereatore e impedire un funzionamento corretto della protezione.
Pannello in cartongesso
La segatrice aullo è raccomandata solamente per tagli occasionali in pannelli in cartongesso, utilizzarla sempre con un'aspirapolvere o un'estrattore di polvere adatti collegati. La polvere potrebbe impedire il corretto funzionamento della protezione.
Gli utensili convenzionali come i seghetti ditraforo o i col-telli porta in genere a risultati eccellenti, tutvacia il seghetto di traforo cui assere utilizzato se è necessario un taglio particolarmente pulito e privo di polvere o se sussiste il pericolo per il taglio di tubi o cavi.
Manutenzione
Questo apparecchio/apparecchio Stanley Fat Max con oswana filo è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare
Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su elettroutensili con oswana filo procedere come descririto di seguito.
Spagnere e scollegare l'elettROUTensile alla presa di corrente.
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Oppure spagnere ed estrarre la batteria se l'apparecchio/ eletttroutensile è dotato di battery pack a parte.
Oppure scaricare Completely la batteria, se è di tipo integrale, quando spegnerlo.
Pulire regolarmente le prese di ventilazione dell'apparecchio/elettroutensile/alimentatore con un pennello o con un panno morbido e asciutto.
Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a base di solventi.
Avvertenza! Se si verifica uno dei seguenti eventi durante il normale funzionamento, è necessario interrompere immediatamente l'alimentazione di corrente e l'utensile deve essere ispezionato a fondo da una persona qualificata e riparato in caso di necessità:
- I componenti rotanti si incastrano o la velocità diminuisce in modo anomalo.
L'utensile vibra in modo anomalo e viene accompagnato da rumori strani.
La carcassa del motore si surriscalda in modo anomalo.
Si verificano numerouse scintille attorno all'area del motore
Sostituzione della spina (solo Regno Unito e Irlanda)
Se è necessario installare una nuova spina:
smaltire in tutta sicurezza quella vecchia.
Collegare il filo marrone al morsetto sotto tensione della nuova spina.
Collegare il filo blu al morsetto neutro.
Avvertenza! Non deve essere effettuato nessun collegamento al terminale di messa a terra.Seguire le istruzioni di montaggio fornite con spine di buona qualità. Fusibile raccomandato: 5A.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti con i rifiuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che sono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie seconde le dispositionsi locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com
Dati tecnici
| FME380 | ||
| Tensione | \( V_{AC} \) | 230 |
| Velocità a vuoto | \( min^{-1} \) | 4500 |
| Dimensione lama mm | 89 | |
| Profondità di taglio massima (legno morbido) | mm | 28,5 |
| Profondità di taglio massima (piastrella) | mm | 8 |
| Profondità di taglio massima (alluminio) | mm | 3 |
| Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: |
| Funzione della sega circolare: Pressione sonora (Lp) 90 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) |
| Potenza acustica (Lw) 101 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) |
| Escludione della funzione della macchina: (Lp) 97 dB(A), incertezza (K) 3 m/s2Potenza acustica (Lw) 108 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) |
| Valori totali vibrazioni (somma vettoriale triassiale) in base a EN 60745: |
| Taglio del legno (a.) 2.4 m/s2, incertezza (K) 1.5 m/s2 Taglio del metallo (a.M)5.5 m/s2, incertezza (K) 1.5 m/s2 |
| Taglio del manufatto in calcestruzzo (a.) 5.5 m/s2, incertezza (K) 1.5 m/s2 |
Dichiarazione di conformità CE DIRITTIVA MACCHINE
CE
FME380 Segatrice multateriale compatta
Stanley Europe dichiara che questi prodotti descritti al paragrafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/EC, EN62841-1:2015, EN 62841-2-5:2014
Questi prodotti sonoanche conformi alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE.Per ulteriori informazioni contattare Stanley Europe al seguente indirizzo oppure consultare l'ultima di copertina del manuale.
Il sottoscritto è responsabile della redazione di quello documento technique e rilascia但这a dichiarazione periconto di Stanley Europe.

R. Laverick
Engineering Manager
Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18,
2800 Mechelen, Belgio
23/08/2016
Garanzia
Stanley Europe è sicura della qualità dei propri prodotti e offre ai consumatori una garanzia di 12 mesi alla data di acquisto. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida sui territori degli stati membri dell'Unione Europea
e dell'EFTA ( Associazione europea di libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato in accordo con i Termini e Condizioni Stanley Europe e sare necessario presentare la prova di acquisto al venditore o all'agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni della garanzia Stanley Europe di 1 anno e la sede dell'agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all'indirizzo www.2helpU.com, o contattando l'ufficio FatMax Stanley di zona all'indirizzo indicate in quello manuale.
Visitare il nostro sito www.stanley.eu/3 per registrar il nuovo prodotto Stanley Fat Max e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
ManualeFacile