VLF410 - Suporte de parede SANUS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho VLF410 SANUS em formato PDF.
Perguntas frequentes - VLF410 SANUS
Perguntas dos utilizadores sobre VLF410 SANUS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Suporte de parede em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VLF410 - SANUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VLF410 da marca SANUS.
MANUAL DE UTILIZADOR VLF410 SANUS
AVISO: Este produit contém um imä. Se um dispositivo médico implantado, como um marcapasso ou deshi brilador cardiovasor implantável (DCI) estiver sento uso, os Campos magnéticos podem afetar o funciona desse dispositivos, resultando em ferimentos graves ou morte. Se você possui um dispositivo médico implantado, mantenha uma distâcia deleo menos 13 cm (5 pol.) entre o seu disposito e o imä. Consulate o seu médico antes de usar este produits.
CUIDADO: Evite possiveis ferimentos pessoas e dano à propriedade!
- Consulte considerações adcionais na documentação que accompanies a sua TV.
- Não use este produit para uma finalidadeDIFFERente daquela explicamentepecifiedadapelofabricante.
A parede tem que ser capaz de所提供ar cinco vezes o peso do monitor e do suporte combinados. - Este produit não FOI projetado para uso em paredes com parafusos de metal.
- éhouver dúvida sobre estas instruções ou sobre a segurará da instalação, montagem ou uso deste produits, entre em contaço o Atendimento ao Cliente ou ligue para um prestador de serviços qualífico.
O fabricante não se responsabiliza por danos ou ferimentos causados por montagem ou uso incorretos.
Especificações-consulte a página 2
Capacidade de peso—NÃO EXCEDER: 57 kg (125 lb.), incluindo TV
ecessos.
Giro: ±30°
Inclineção: +0° a -10°
Nivel: ±1,5°
Especialações técnicas-consulte a página 3
Peças e ferramentas fornecidas-consulte as paginas 4 e 5
AVISO: Este produit contém itens pequeños que podem Ofrecer risco de sufocamento se engolidos.
Antes de起初 a montagem, verifie se todas as peças estao incluidas e intactas. Se qualquer peça estiver faltando ou se estiver danificada, não devolva o item danificado para seu fornecedor; entre em conta o Atendimento ao Cliente. Nunca use peças danificadas!
OBSERVACAO: M4, M6 ou M8 descrevem o diametro, mm descreve o comprimento dos parafusos identificados como M# X ## mm. Nem todas as peças incluidas seront usadas.
Rosqueie_manuale os parafusos nas inscrções rosqueadas, na parte traseira da TV, para determinar o diametro correto do parafuso (M4, M6, ou M8). Tente usar apenas um parafuso primeiro. Se você precisei de mais espoço, tente usar um parafuso com um espaçador.
CUIDADO: Evite possiveis ferimentos pessoas e dano à propriedade! Sua TV pode ser danificada se você usar hardware longo demais. Se você encontrar resistência, pare imeditamente e contate o服务于 ao cliente.
1-1 Prenda os suportes na TV-consulte a págnia 7
Usando o hardware selecionado na etapa 1, prenda os suportes na sua TV. A.Use a opcao A se a sua TV possui uma parte traseira plana/desobstruida. B.Use opao B se a sua TV possui uma parte traseira irregular, com orificios de montagem com recuo ou se você precise da mais espoço para acomodar cabos,recuos ou saliencias.
Confirmaqueosupportesestao niveladosna parte de trasdavTV.
2 Monte a plac de parede-consulte a pagina 8
2-1 Prepare a plac de parede para a montagem. consulte a page 8
Deslize os braços da placá de parede [01] jintos e encaixa a trava deslizante [17] na posicao. Isto travaros os braços em toda a extensao, facilitando a montagem da placá de parede e a conexão da TV.
2-2 (Montagem com pino demadeira) Encontre os pinos-consulte a páginap 9
Para obter assistência na determinação do local da placá da parede, consulte sanus.com.
CUIDADO: Evite possiveis ferimentos pessoas e dano à propriedade!
Qualquer material que cubra a parede nao deve excesser 16 mm (5/8 pol.).
Tamanho minimo do pino deMadeira: comum 51 × 102 ~mm (2 x 4 pol.) nominal 38 × 89 ~mm ( 1^1 / 2 × 3^1 / 2 pol.)
1. Encontre os pinos. Verifi que o centro do parafuso com um furador ou prego fi no, ou um detector de estrutura de borda a borda.
2. Nivele o Modelo de placna parede [27] e marque os locais de furo.
2-3 Perfume furos-piloto e prenda a placar de parede-consulte a pagina 10
CUIDADO: Evite possiveis ferimentos ou dano à propriedade! Os furos-piloto DEVEM ser perfurados até uma profundidade de 75 mm (3 pol.), usinga broca de 5,5 mm (7/32 pol.) de diametro.
CUIDADO: O uso incorreto pode reduzir a potência de fixação do parafuso interfragmentário.
NAO aperte demais os parafusos interfragmentarios [03].
Aperte os parafusos interfragmentarios [03] somente ate as arrualias [04] serem firmamente puxadas contra a plac da parede [01].
2-2 (Concreto solido ou bloco de concreto) Marque a parede e perfure os furos-piloto-consulte a págnia 11
Para obter assistência na determinação do local da placá da parede, consulte sanus.com.
Nivele o Modelo da plac de parede [27] e marque os locais de furo.
CUIDADO: Evite possiveis ferimentos ou dano à propriedade!
Monte a plac da parede [01] diretamente na superficie de concreto.
- Espessura minima do concreto solido: 203 mm (8 pol.)
Tamanho minimo do bloco de concreto: 203 × 203 × 406 ~mm (8 x 8 x 16 pol.)
- Espaço horizontal minimo entre os fixadores: 406 mm (16 pol.)
Os furos-piloto DEVEM ser perfurados ate uma profundidade de 75mm (3 pol.), usinga broca de 10mm (3/8 pol.) de diametro.
Nunca perfure na argamassa entre os blocos.
2-3 Insira as ancóras e parafusos interfragmentarios-consulte a páginá 12
Insira as ancóras do parafuso interfragmentário [05]. Depois insira os parafusos interfragmentários [03] atraves da plac de parede [01] e nas ancóras.
CUIDADO: O uso incorreto pode reduzir a potencia de fixacao do parafuso interfragmentario. Para evaporar possiveis ferimentos ou dano à propriedade:
- Certifique-se de que as ancoras [05] estejam assentadas de forma plana na superficie de concreto.
Aperte os parafusos interfragmentarios [03] somente ate as arruelas [04] serem firmamente puxadas contra a placa da parede [01].
Não aperte demais os parafusos interfragmentários [03].
3 Instale as tampas da plac de parede e o documento de tratamento dos cabos
consulta a págin 14
Monte a tampa superior [25] using a chave sextavada de 12 pol. [21] e quatre parafusos [20].
Instale a placata traseira do Conjunto de tratamento dos cabos [26] sobre osinous orificios menos na parte inferior da placata de parede [01].
Use a chave sextavada de 12 pol. [21] e quatre parafusos [20] para fixar a tampa inferior [25] e o Conjunto de tratamento dos cabos [26] na placu de parede. Use dois parafusos [19] para fixar a placa frontal do conjunto de tratamento dos cabos [26] na parte interna da interface da TV [01].
4 Prenda a TV no Conjunto da plac de parede-consulte a pagsina 15
Certificheque-se de enganchar os suportes da TV na interface, como做不到.
CUIDADO: Evite possiveis ferimentos ou dano à propriedade!
PESADOI Você precisará de ajuda{nessa etapa.
5 Treatment dos cabos-consulte a págin 17
Conecte os fhos e/ou cabos necessários na TV.
- Deslize as trataspasdo Conjunto de orientacao dos cabos [26]para fora da parte dianteira (suporte da placar frontal), traseira (suporte da placar de parede) e central (fl utuante).
- Direcione os fi os ou cabos pelas tres segoes.
- Substitua as tampas.
6 Ajuste a inclinação e a alta
- Ajuste a tensão de inclinação acima/abaixo com a maior ou usingo a chave sextavada M3 [24].
- Ajuste a alta.
Após conclusir a instalação:
A. Remova a trava deslizante [17] da posicao de travamento.
B. Encaixe a trava deslizante [17] nas ranhuras de uma das correiras para armazenamento.
A Milestone AV Technologies e as suas companhas aliadas e subsidiarias (coletivamente: "a Milestone"), tencionam elaborar um manual exato e completingo. No entanto a Milestone não alega que a informacao no presente manual cubra todos os detallhes, condicoes ou alternativas Nem alega que omanualdescrevatodasasospéveis situaçõesdecontingência em relação à insaliação ouutilização deestecco. A informacao contentede novoestrumento está sujeita a alteracoessem ativo previo ou obrigação qualer.A Milestone não oferece garantias de naturezaa umgau,expressaou implicita, emrelaçao a informacao contentodonospresentedocumento.A Milestone nãoassusseresponsabildapela preaciso,integridadeousficlenca da informacao contentadenequestudo.