STIGA BioPower - Triturador mecânico

BioPower - Triturador mecânico STIGA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BioPower STIGA em formato PDF.

📄 83 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice STIGA BioPower - page 53
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
SKIP

Perguntas frequentes - BioPower STIGA

Perguntas dos utilizadores sobre BioPower STIGA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador mecânico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BioPower - STIGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BioPower da marca STIGA.

MANUAL DE UTILIZADOR BioPower STIGA

COLLEGAMENTO ELETTRICO

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Estaquina está discerna para uso exclusivamente privado, no profesional.

Este sibboliso significa AVISO. O nao coprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões CCSsoais c/ou danos na propriedade.

GENERALIDADES

  • Estude os autocolantes de avis na boaquina. Substitua autocolantes de avis danificados ou ilegueis.
  • Leia atentamente estas instruções. Fique a conhecer todos os controlos e encontrar a'utilizar correctamente a boaquina. Guarde estas instruções.
  • Nunca utilize a boaquina se outras pessoas, especialmente crianças ou animais, estiverem nas proximidades. Queim não tenha conhecelto deestas regulamentoacoes não pode'utilizar a boaquina. Nunca permita autilização da boaquina por crianças.
  • O'utilizaró é responsavel por accidentes causados a terreiros ou danos nas respectivas propriedades.

PREPARATIVOS

  • Use luvas eóculos de proteção e protectores auditivos. Evite usar vestuário长大o.
  • Mantenha-se sempre firme e em equilibrio. Não se debruce sobre a boa. Nunca fique num não superior à boa durante a sua'utilisation.
  • Durante a'utilisation, a boaira deve estar assente sobre uma superficie firme e plana.
  • Certifique-se de que todos os parafudos e todas as porcas está devidamente apertados antes da utilização.
  • Utilize a boaquina apenas em condições secae e nunca no exterior se estiver a chover.
  • Nunca utilize a boaquina com dispositivos de segurar a danificados ou sem protecao.

UTILIZAR A MAQUINA

  • Objectos duros como pedras, garrafas, latas ou pedações de metal não podem ser introduzidos na tremonha de alimentação. Isto pode causar danos na区内.
  • Se a boaquina fiar broquecad, pare o motor e desligue a ficha. Retire quaisquer objectos e verifique se ha danos.
  • Não puxe pelo cabo de ligação. Não mantenha o cabo em tensão. Isto pode danIFICAR as fichas ou o isolamento do cabo. Tais danos são invisíveis mas podem ser perigosos.

  • Mantenha sempre o cabo de ligação afastado da boaquina. Desl figure a ficha da tomada eletrica e inspeccozone regularmente o cabo para ver se há sinais de danos ou envolvimento. Não utilize a boaquina com um cabo de ligação danificado.

  • Se o fusível queimar ou se a proteção de sobrecarga for activada, isso é um sinal de que a boa na está em sobrecarga e/ou de que está ligados demasiados apareiros ao mesmo cabo. Verifique a causa eSolutione. Não instale um fusível mais potente.
  • Mantenha asmos, otheras partedescorpo o vestuario afastados da tremonha de alimentacion c da rampa de descarga. Nunca use vestuario largo ou roupa comCNTOS ou fitas quandoutilizar aquina.
  • Mantenha-se afastado da zona de descarga quando puser o motor a funciona.
  • Não deixe acumular a pilha de material processado dentro da rampa de descarga. Isto bloqueia o material novo e pode bloquear a boaquina.
  • Mantenha o rosto e o resto do corpo afastado da tremunha de alimentacao.
  • Nunca desloque aquiresa puxando pelo cabo.A suaqina nao devc ser deslocada com o motor a funcar.
  • Não deixe a boaina sem supervisão; desligue primeiro o motor e(before retire a ficha da tomada.

MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO

  • Durante a limpeza e a manutenção, use luvas de proteção para fazer ferimentos.
  • Desligue o motor e desligue a ficha da tomada ante de efectuar inspecções ou lavoros de manutenção naquiresa.
  • Se um objecto estranho entra em contacto com as láminas ou se a boaça produzir um nível de ruido anomalo ou vibrações não habitualais, desliguc imeditamente o motor. Desligue a ficha e verificque se está danificada.
  • As obrigações e responsabilitadade do fabricante (de acordo com a "Product Liability Act" (lei da responsabilitadade sobre os produits)) apenas se aplicam se as peças sobressalentes realizadas foram aprovasamos pelo fabricante ou sejam, pelo menos, da mesma qualidade.
  • Guarde a这其中 num local seco.
  • Quando, ao fim de muitos anos de'utilisation, tiver que substituir a boa ou não precisar dela, recomendamos que a entrega ao distribuidor para reciclagem.

STIGA BioPower - MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO - 1

PORTUGUES

1 GENERALIDADDES

STIGA BioPower - GENERALIDADDES - 1

Este"simbolo significaAVISO.O naoCMPrimamento rigoroso das instruçõespodareresultar emlessoesessoaisgraveves/ou danos na proprietadec.

STIGA BioPower - GENERALIDADDES - 2

Estas instruções de utilizesão e as respectivas “INSTRUÇões DE SEGUALANCA” develoar ser lidas atentamente antes de por a区内a funcional.

SIMBOLOS

Os seguiñes símbolos aparecem naquina. A sua função é lembrar-lhe dos problemas e atenções necessários durante a utilização c a manutençao. Isto é o que os símbolos significam:

STIGA BioPower - SIMBOLOS - 1

Aviso!

Leia o manual de instruções e as instruções de segurança antes de utilizes a máquina.

STIGA BioPower - Aviso! - 1

Aviso!

Mantenha expectadores afastados. Tenha cuidado com objectos projectados..

STIGA BioPower - Aviso! - 1

Aviso!

Não meta as mãos nem os pés por boa do cobertura da区管委会 quando esta está a

trabalhar..

STIGA BioPower - trabalhar.. - 1

Aviso -laminas rotatas!

As laminas continuam a rodar(before daquina ter sido desligada.

STIGA BioPower - trabalhar.. - 2

Aviso!

Retire a ficha da tomada de parede antes de realizar qualquer tipo de manutenção.

STIGA BioPower - Aviso! - 1

Aviso!

Utilize a这其中 apenas em condições secas e nunca no exterior se estiver a chover.

STIGA BioPower - Aviso! - 1

Use luvas e oculos de protecao e proteccoes auditivas.

MONTAGEM

  1. Abra a caixa e desembale todas as peças.
  2. Ver fig. 1. Abra a caixa (A) soltando o botão (E) para aceder acos orificios de montagem da perna.
  3. Instale as pernas utilizing dois parafusos M6x20 (B). Aperte, utilizing a chave Allen fornecida.
  4. Instale o cixo da roda (I)'utilizing osinous parafusos M6× 50 C e as porcas. Utilize as chaves fornecidas.
  5. Insira as rodas (II) nos eixos.
  6. Instalc as patilhas (G) na extremidade dos cixos. Utilize um martelo para introduzir as patilhas.
  7. Instale os tampões das rodas (F).

UTILIZAR A MAQUINA

GENERALIDADES

Esta boaina destino-se apenas autilização pessoal e não para utilização profissional.

O triturador de composto foi concebido para triturar material organico como resíduos de plantas secas,astes, paus e ramos.

TRANSPORTES

Tenha muito cuidado durante o transporte e quando for elevar a boaquina. Eleve a boaquina agarrando com fímeza nas pernas junta da fixação à caixa do motor, por baixo do triturador de composto e levante com cuidado. Nunca levante a boaquina utilizing a cobertura.

LIGACAO ELECTRICA

Ligue a boaina a uma tomada eletrica monofasia de 230-240 VCA com conductor de protecao (terra). O circuito eletrico deve ser protegado por um fusivel inerte de 10A.

Utilize sempre um cabo de ligação de borracha com proteção de ligação à terra. O cabo deve ser de boa qualida, para utilizesçao ao ar livre (por exemple, STIGA, n.° para encomenda 8290-9003-01).

A secção transversal do cabo deve ter pelo menos 3 × 1.5 ~mm^2 .

O conector (contacto femea) tem que ser a provadahumidade.

PORTUGUES

STIGA BioPower - PORTUGUES - 1

Recomenda-se que utilize um circuito impeditivo de passagem de corrente para o solo que interrompe a corrente no caso de succeeder alguma coisa à boa ou ao cabo de ligaçao.

Se se utilizes um circuito impedido de passagem de corrente para o solo (por exemplo, STIGA, n.° para encomenda 8290-9010-01), deve ser sempre colocado entre a tomada eletrica e o cabo de ligação.

Mesmo que se utilize um circuito impeditivo de passagem de corrente para o solo, não é possivel garantir a segurança. Cumpra sempre as instruções de segurança fornecidas. O ideal deverá ser'utilizar sapatos com solas de borracha grossas.

Testo ou functiOnamento do circuito impeditivo de passagem de corrente para o solo antes de cada utilizaçao.

Em caso de condições desfavoráveis da corrente eletrónica de rede, poderão ocorro breves quebras de tensão quando põe o aparelho a funciona, o que poderá afetar outros aparelhos (fazendo, por exemplo, com que as luzes pisquam).

Com una impedência de rede de Z_max < 0.35 ohm, tais perturbações são pouco prováveis.

ARRANCAREPARAROMOTOR

STIGA BioPower - ARRANCAREPARAROMOTOR - 1

Certifique-se de que o triturador está vazio antes de por o motor a travalear.

  1. Ver fig. 2. Ligue o cabo eletrico a tomada de corrente (M).
  2. Ponha o motor a travahabar pressionando o botao de arranque verde (K).
  3. Pare o motor pressionando o botao de paragem vermelho (L).
  4. Desligue o cabo de ligaçao da tomada de corrente.

PROTECCAO DO MOTOR

O triturador está equipado com uma proteção de motor incorpORA que impede a sobrecarga do motor.

Em caso de bloqueio, a corrente é cortada ao fim de algunos segundos e o motor para.

STIGA BioPower - PROTECCAO DO MOTOR - 1

Desligue sempre a ficha da tomada electrica antes deAbrir a caixa.

Medida correctiva em caso de sobrecarga:

  1. Desligue o cabo de ligation de forma a que o triturador não está a receber corrente.
  2. Abra a caixa (A) soltando o botão (E).

  3. Retire o material encravado.

  4. Feeche a caixa e aperte o botao.
  5. Espereelo menos um minuto antes do motor ter parado.
  6. Ligue o cabo de ligation e reinicialize a protec-cao do motor premindo o botao de reinicializa-cao (J).

PARAGEM DE EMERGÊNCIA

Para parar a boaina em caso de emergencia, prima o botao vermelho (L).

INTERRUPTOR DE DESLIGAR

A boaquina está equipada com um interruptor de deslagir. Isto significa que o interruptor principal é desligado automaticamente em caso de uma perda de corrente. A boaquina pode ser posta funcional novo, ligando a ficha e acontecido o interruptor principal.

INTERBLOQUEIO

O triturador está equipado com um interbloqueio eletrico que impede que o motor arranque quando a caixa está aberta.

STIGA BioPower - INTERBLOQUEIO - 1

Nao se deve nunca mexer no interbloqueio. Perigo de ferimentos graves.

O interbloqueio é constituído pelo pino (D), que afecta um interruptor integrado.

Aperte sempre completeness o botao (E) quando fechar a caixa de forma a que o pino afete correctamente o interruptor.

TRITURACAO

Os següntes temas de material podem ser triturados no triturador de compostos:

-hastes eramos
- residuos do corte de arbustos.
- residuos de aparar sebes.
- pedacoes de plantas e outras lixo de jardim que seja

adequado para triturar.

Os exemplos de materiais que não são adequados para triturar incluem:

  • vidro, metal, sacos de plástico, pedras, tecido, raízes cobertas de terra.
  • lixo que não tenha uma consistência firme, por exemplo, lixo de cozinha.

STIGA BioPower - TRITURACAO - 1

PORTUGUES

Para registrar danificar a boaquina, recomendar-se que não exceeda os seguintes tamanhos(Maximos de hastes e ramos:

<40 mm de diametro.

Pode colocar o triturador à vontade sobre um encerado ou algo semelhante antes da trituracao. Istovaiapanhar o material do solo c tornar mais fácil a remoçao.

Os ramos casteles devem ser triturados logo apso terem sido cortados. Ficam extremamente duros quando secam e diametro maximalo do que pode ser triturado 己 reduzido.

Uma grande percentagem de lixo de jardim contenta uma grande quantidade de agua e, por isso, adere comfacilityadeveixar-se secareste material.
durante uns dias antes de o processor.

Guarde o triturador no interior, num local seco.

COMPOSTAGEM

O material processado pode ser compostado de diversas maneiras:

  • O material pode ser colocado num monte direc tamente sobre a terra (compostagem fria).
  • O material pode ser colocado num recipiente de plástico, numa caixa de madeira, num recipiente tipo gaiola ou semelhante (compostagem fria).
  • O material pode ser colocado num suporte para composto isolado. O calor é assim mantido por mais tempo e o processo de apodrecimento também continua durante o Inverno. Este método produz Resultados mais rapiidos (compostagem quente).
  • O material pode ser espalhado directamente no jardim (compostagem de superficie).

MANUTENÇA O

STIGA BioPower - MANUTENÇA O - 1

Desligue sempre a性和a toma de elec t rica antes de qualquer operacao de manutencao. Use sempre livas de protecao para vegetar ferimentos.

De um modo geral, os trituradores de compostosrequireem muito pouca manutenacao Para fazer acificencia da MQquina e促成ir uma vidautil prolongada,cumpra o segunte:

  • mantenha as aberturas de ar limpas e livres de material que causar obstrucao.
  • verifique as porcas e parafudos instalados pelo cliente (aperte, se for necessario).

LIMPEZA

Limpe sempre o triturador de composto antes cadautilização.

STIGA BioPower - LIMPEZA - 1

Nunca utilize um aparelho de lavagem de alta pressão ou agua corrente quando limpar o triturador!

Limpe a sujidad e os residuos de plantas que podem ter ficado presos nas láminas. Limpe a parte exterior do triturador utilizing um pano humedecido em agua e detergente suave.

SUBSTITUIR/VIRAR AS LÁMINAS

O triturador está equipado com两大 laminas. Cada lamina tem两大 arestas, apenas uma dela é utilizeszada. A outra aresta é sobressalente. As laminas podem, por isto, ser viradas. quando as两大 arestas estiverem gastas, as laminas tem que ser substituidas. A remoção e a instalacao das laminas faz-se da segunte maneira:

  1. Desligue o cabo de ligaçao de forma a que o tri-turador nao esteja a receber corrente.
  2. Ver fig. 1. Abra a caixa (E) soltando o botao (E).
  3. Trave o rotor,inserindo a chave fornecida (N) como indicado na fig. 3.
  4. Desaperte os parafusos da lamina'utilizando a chave Allen fornecida (O).
  5. Vire/substitua a lamina e aperte os parafusos.
  6. Retire a chave (N).
  7. Execute o mesmo procedimento na outra lamina.

ASSISTÉNCIA TÉCNICA

As ofinas de assistencia tecnica autorizadas efectuam as reparacoes e asseguar a assistencia. Utilizam peças sobressalentes genuinas.

STIGA BioPower - ASSISTÉNCIA TÉCNICA - 1

Em circunstanciaalguma podemutilizar-scpecasque no sejam aspecas sobressalentes genuinas.Isto é um requisito estipulado pela Autoridade responsavellos ensaios.Amaquina e aprovada etestada com estas peças.

Se a boa necessitar de assistencia técnica, reparacoes ou manutenção que impliquem a desmontagem da cobertura, isto tem que ser feito por uma oficial de assistencia técnica autorizada.

O fabricante reserva-se o direito de fazer alteracoes ao produits sem avisao prévio.

CONDIÇÉS DE COMPRA

É emitida uma garantia total contra defeitos de fabrico e de material. O'utilizarde deve seguirguidedosamente as instruções dadas na documentação fornecida.

Periodo da garantia

Em conformidade com as leis aplicaveis.

Excepcões

A garantia não cobre danos devidos a:
- Negligência por parte do'utilizar em se familiarizar com a documentação em anexo.
- Falta de cuidado
- Utilização ou montagem Incorrecta e não autorizada
- Utilização de peças sobressalentes não geniñas
- Utilização de acessórios não fornecidos ou aprovados pelo GGP
A garantia también não abrange:
- Componentes de desgaste, como laminas, corr. cias, rodas c cabos
- Desgaste normal
- Motores. Estes está cobertos pelas garantias do fabricante do motor, com termos e condições separados.

O comprador está protegado pela legislação do seu País. Os direitos do comprador ao abrigo da legislação do seu País não são limitados por esta garantia.

RECICLAGEM

Tramento de resíduos de acordo com a Directa RREE (2002/96/CE)

STIGA BioPower - Tramento de resíduos de acordo com a Directa RREE (2002/96/CE) - 1

Proteja o ambiente!

Não é permitida a sua eliminacao jintamente com o lixo domestico!

Este produits contém componentes électricos electronicos passiveis de reciclagem.

Entregue o produits para reciclagem no local apropriad, porexample, estacao de reciclagem municipal.

STIGA BioPower - Tramento de resíduos de acordo com a Directa RREE (2002/96/CE) - 2

POLSKI

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

STIGA BioPower - INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA - 1

Este produto está em conformidade com

  • Direcva 73/23/EEG

  • Directiva sobre Compatabilidade Electromagnetica 89/336/CEE

  • Direcva relativa as Maquinas 98/37/CEE com referencia especial ao

apendice 1 da directiva referente ao requisitos essenciais de saude e comum, an acauado, odoa do febrido.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIGA

Modelo : BioPower

Categoria : Triturador mecânico