I.Beat organix 2.0 - Leitor mp3 TrekStor - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho I.Beat organix 2.0 TrekStor em formato PDF.
Perguntas frequentes - I.Beat organix 2.0 TrekStor
Perguntas dos utilizadores sobre I.Beat organix 2.0 TrekStor
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor mp3 em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual I.Beat organix 2.0 - TrekStor e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. I.Beat organix 2.0 da marca TrekStor.
MANUAL DE UTILIZADOR I.Beat organix 2.0 TrekStor
i Se tiver problemas com este produit tera una equipo competente sempre a maior! So em casos muito raros é necessario que este produit sera enviado ao seu distribuidor. No/DD website www.trekstor.de em "SERVICE" "SUPPORT" encontrar as respostas às perguntas mais freqentes. Tentem poder, naturalmente, contactar a mesma premiada assistencia mediante o preenchimento do respectivo formulario no/DD Website, por E-Mail ou téléphone (ver o versusoarethema manual). Teremos muito gosto em ajuda-lo o mais rapidamente possivel.
Damos-Ihe os parabéns pela compra do TrekStor i.Beat organix 2.0 e temos a certeza que irá desfrutar do seu produto. Leia com atençao o capítulo que se segue, para conhecer todas asvantagens deste produits e o seu functiomenamento.
As informações realizadas do produto e uma listaçem dos formatos de ficheiro suportados aoelo seu leitor de MP3 pode ser consultadas no website da Trekstor em www.trekstor.de.
No momento da impressão, o seu leitor de MP3 suporta os seguentes formatos de ficheiro: MP3, WMA, WMA-DRM9/10, OGG, WAV e TXT.
Se tiver qualquer dificuldade com este produits ou com o seu functi冗amento, leia o capitulo "FAQ". Ai encontrarar a respostas as perguntas mais freqentes.
Requisitos do sistema
Computador:
Windows® 2000/XP/Vista, Mac® OS X a partir de 10.3, Linux® a partir de Kernel 2.6.x·Porta USB 1.1 livre (porta USB 2.0 Hi-Speed recomendada)·

Antes de o utiliseronga primaira vez,carregue o seu leitor de MP3 tal como está descripto.
neste manual de instruções durante,pelo menos,3-4 horas.
1) Elementos de commando e portas do TrekStor i. Beat organix 2.0
Preste atençao as figuras na parte interior da capaogravel.
A) Microfone
Tecla B)
Tecla C) / - B
Tecla D) REC/EXIT
E) Ligação para auscultadores
F) Ligação Line-In/ligação para auscultadores
G) Visor OLED
Tecla H)
Tecla I)
Tecla J)
Tecla K)
Tecla L)
M) Porta USB
Para efectuar um reset, prima dificuldamente com um objecto apiado (por exemple, um clipe desdobrado) no botão RESET. O botão está encaixado no interior da caixa.
2) Ligação do TrekStor i. Beat organix 2.0 a um computations
Windows® 2000/XP/Vista: ligue o seu leitor de MP3 com o cabo USB fornecido a uma porta USB do seu computador. O seu Sistema operativo reconhece automaticamente o leitor de MP3 e adciona-o a "O MEU COMPUTADOR"/"COMPUTER" um "DISPOSITIVO MULTIMEDIA AMOVIVEL".
i Indicação para utilizes de Windows XP sem o Windows Media Player actualizo ou de Windows 2000: o seu Sistema operativo reconhece automaticamente o leitor de MP3 e adicona a "O MEU COMPUTADOR" um "DISCO AMOVIVEL":
Mac® OS X a partir de 10.3: o seuSYSTEMA operativo reconhece automaticamente o leitor de MP3 e adciona à "MESA" uma "UNIDADE":
3) Carregamento do TrekStori. Beat organix 2.0
Assim que o seu leitor de MP3 esteja ligado a um PC, ele é carregado automaticamente. Após, o mais tardar, 3 - 4 horas, a bateria está Completely caricagada e o processo de corregamento termina automaticamente para fazer um sobrecarregaimento.
O tempo de corregamento máximosoleatingoapsoaprox.10clicsdcarregamento.
4) Troca de dados com o TrekStor i. Beat organix 2.0
Windows® 2000/XP/Vista
Ficheiros não protegidos contra cóopia
a) SeLECTIONOs ficheirospretendidos (p.ex.MP3) com o rato.Copie-os premindo o botao direito do rato ("C).
b) No "A MBIENTE DE TRABALHO" selezione o "I.BEAT ORGANIX 2.0".
c) Mude para a pasta "I NTERNAL STORAGE" e abra o directório adequado aos ficheiros a serem copiados (p. ex. "Music" para ficheiros MP3).
d) Prima o botão direito do rato e seleção a opção "C" para,iniciar o processo de cópia. No final do processo de cópia, os dados encontrar-se no seu leitor de MP3.
Ficheiros protegidos no formatting WMA-DRM9/DRM10
Para copiar ficheiros protegidos no formatting DRM9/DRM10 necessita do Windows Media Player (versão de referencia: Windows Media Player 11).
a) Ligue o seu leitor de MP3 ao seu computador e incicie o Windows Media® Player.
b) No Windows Media® Player em "V ER" selezione "MODE TOTAL".
c) No cartão de registo em cima clique em "S".
d) Arraste os ficheiros de musica pretendidos para a "LISTA DE SINCRONIZACO" no lado direito.
e) Clique no botão que se encontra por baixo da lista "I NICIAR SINCRONIZACão". A música的选择ada é automaticamente copiada, em seguida, para o seu leitor de MP3.
Mac® OS X a partir de 10.3
Selezione os ficheiros pretendedos (p.ex.MP3) com o rato. Arraste, por "Drag and Drop", os ficheiros que se encontraram no "FINDER" para o*simbolo da unidade do seu leitor de MP3.
5) Terminar sessão e desligar o TrekStor i.Beat organix 2.0 do computador
Windows® 2000/XP/Vista: não remove o seu leitor de MP3 do seu computador, se a mensagem de estado "AGUARD!" surgir no visor do seu leitor de MP3. Se esta mensagem de estado não for exibida, pode退市 o seu leitor de MP3 do seu computador.
i Indicação para utilizesdo WindowsXP sem o Windows MediaPlayer actualizo ou de Windows2000:clique com o botao direito do rato no lado inferior direito da barra de tarefas no*símbolo"REMOVER O HARDWARE COM SEGURANCA"A partir do menu decontexto exigido seleciono o item "REMOVER DISPOSITIVO DE ARMAZENAMENTO DE MASSA USB"lickando com o botao esquerdo do rato. Agora pode retirar o seu leitor de MP3 do computador.
6) Funcionamento do TrekStor i.Beat organix 2.0
O seu leitor de MP3 pode gerar volumes elevados. Por esta razão, utilize um volume razoavel. No finaldehyde manual de instruções encontrará outras indicações sobre este assunto.
Ligaçao e desconexão
Para ligar o seu leitor de MP3, prima brevemente a tecla. Para desligar o seu leitor de MP3, mantenha premida a tecla durante aprox. 3 segundos.
Este leitor MP3 dispoe de una biblioteca musical. A biblioteca musical permite-lhe um acesso diversificado ao seu ficheiros de musica, por interpretre, album, faixa ou≧enero. Nesse sentido, a biblioteca musical é verificada e, se necessario, actualizada antes dalegao do leitor. Dependendo da quantidade e do tamanho das faixas memorizadas, esteprocesso pode demorar osuns minutos.
Regulação do volume
Prima por breves momentos a tecla + ou - para;aumentar ou diminuir o volume.
i Se mantiver a tecla + ou - premida durante algoum tempo, o volume altera-se continuamente.
Bloqueio de teclas
Para activar obloqueio de teclas,desloque o botao HOLD para a posicao a esquerda.Em seguida, surge o sintolo do bloqueio de teclas no eira do seu leitor de MP3. Para voltar a desactivar obloqueio de teclas,desloque o botao HOLD novamente para a posicao a direita.
Operação nos menus principais e submenus
O seu leitor de MP3 possui diferentes Modes que poder ser selecionados no menu principal. Para consulutar o menu principal, mantenha premida a tecla MODE durante aprox. 1 segundo. Selecione o modo pretendido, premindo brevemente a tecla ou e confirme a sua selecao, premindo a tecla MODE.
i Se mantiver a tecla ou premida durante algoum tempo, mudará mais rapidamente entre os itens de menu oferecidos.
Ao premir a tecla EXIT, retrocede para um nivel de menu anterior ou sai do menu. Para sair completeness do menu e voltar aoultimate modo de reproducao, mantenha a tecla EXIT premida durante aprox. 1 segundo.
Se selección o modo "Mú" no menu principal, pode selecciónar um ficheiro a ser reproduzido através da "NAVEG. PASTAS" ou através da biblioteca musical. No modo "TEXTO" también pode selecciónar um ficheiro de texto através da "NAVEG. PASTAS". Para Abrir a "NAVEG. PASTAS" ou a biblioteca musical no modo "MúsICA", selección o item do menu pretendedo no menu de música, premindo a tecla ou e premindo brevamente a tecla MODE.
Navegao de pastas
No modo "Música" ou "Texto" pode selecciónar um ficheiro a ser reproduzido a partir de uma lista.
i Na navegao de pastas são indicados apenas os ficheiros actuals do modo ja selecionado (i. e. so são indicados ficheiros de musica, desde que se encontrem no modo "MUSICA").
Manuseamento de pastas
Para Mudar para uma subpasta, selecione a pasta e prima brevemente a tecla MODE ou Para voltar para o direc tório principal, prima brevemente a tecla. Para sair da navegaoa de pastas e voltar para o modo actual, prima brevemente a tecla EXIT
Para reproducir uma pasta selecionada, prima breveamente a tecla. Serais reproduzidas todas as faixas que se encontrar na pasta selecionada.
Para sair da navegao de pastas e voltar ao menu principal, mantenha premida a tecla MODE) durante aprox. 1 segundo.
Eliminação de ficheiros
Para eliminar um ficheiro selecionado, mantenha a tecla EXIT premida durante aprox. 1 segundo e confirme a pergunta que se seguirá, premindo breveamente a tecla MODE
Biblioteca musical
Com base nos ID3-Tags dos ficheiros de música, as faixas incluidas na biblioteca musical são agrupadas segundo发展目标es. Não disponiveis os segunteos发展目标s: interpretre,album,faixa,genero e ano.
A biblioteca musical pode ser acedida através do modo "Mu". SeLECTIONE o criterio pretendido, premindo a tecla ou e confirme a sua escolha, premindo a tepla MODE.
i Na biblioteca musical sao excibidos apenas os ficheiros actuals para o critério selecionado.
Se, por exemplo, selecionou "INFECTE", são indicados os interpretes, cujas faixas transferiu para o leitor. Selecionce um interprete e confirma a sua seleção, premindo a tecla (MODE) ou (▶). Em seguida, são indicados todos os ábuns dos interpretes existentes no leitor de MP3.
Selección um determinado álbum e prima a tecla MODE ou para serem exibidas todas as faixas do álbum. Para reproducir uma determinada faixa a partir dai, seleção-a e prima, em seguida, a tecla MODE ou . Se pretender reproducir todas as faixas de um álbum, seleção o álbum desejado e prima brevemente a tepla
Lista de reproducao ( Playlist)
Numa lista de reprodução pode Criar um grupo de ficheiros de música que pretende reproduzir. Nesse caso, são presentados apenas os nomes das faixas e a sua localização na memória, ao contrário do que acontece no processo de cópia. Se pretender reproduzições ou indica-los na lista, abra a lista de reprodução e as faixas na lista de reprodução são reproduzidas automaticamente em sequência. Avantagem da lista pessoal consiste también no facto de os differentes ficheiros não terem de ser copiados para a mesma pasta e de o seu local na memória não ser alterado.
Adicional ficheiros à lista de reprodução
Na "NAVEG. PASTAS" ou na biblioteca musical selecione a faixa que pretende adcionar e prima brevemente a tecla (A-B). A faixa é adcionada à lista de reproducaopropria do seu leitor de MP3.
i Pode aceder a lista de reproducao criada atraves do modo "MUSICA" em "LISTAS REPR."
Eliminar ficheiros da lista de reproducao
Para eliminar faixas da sua lista de reproducao, selecao a faixa desejada na pasta de listedas de reproducao. Ao premir brevamente a tecla A-B, remove a faixa selectionada da sua lista de reproducao pessoal.
Além das listedas de reproduçãoproprias, o seu leitor de MP3 suporta tambem o formatode listas de reproducao do Windows MediaPlayer (extensao do ficheiro *.wml).Estas tem de ser transferidas para o seu MP3 com a ajuda do Windows MediaPlayer.
6.1) Modo: Música
Mude para o modo "Mua".
Reproducao
Prima por breves momentos a tecla para,iniciar a reproducao de um ficheiro audio.
Pausa
- Prima por breve momentos a tecla [H] para interromper a reproducao. Ao premi o novamente, por breve momentos, a tecla [H] a reproducao e retomada.
Mudança de faixa
Se premir brevamente a tecla l , selección a faixa segunte.
Se premir brevemente a tecla no esqaco de 5 segundos aps o inico da reproducao, muda para a faixa anterior. Se, aps o inico da reproducao e aps terem decorrido,elo menos, 5 segundos, premir brevemente a tecla ,a reproducao volta para o inico da faixa actual.
Avançar / retroceder dentro de uma faixa
Ao premir algoum tempo a tecla >> ou < podeavançar ou retroceder dentro de uma faixa. Mantenha premida a tecla >> ou < paraavançar ou retroceder.
i Quanto mais tempo a tecla ou permanecer premida, mais rapiida sera a velocidade do aparelho.
Alteracao do modo do equalizador
Através do equalizador disponible, pode alterar o sinal录音 da faixa reproduzida e melhorar a reprodução do som. Para alterar o equalizador utilizaoactualmente, mantenha a tecla premida durante aprox. 1 segundo.
- Repetir uma secção temporal dentro de uma faixa
Se pretender repetir uma sequção temporal dentro de uma faixa, prima brevemente a tecla (A-B) durante a reprodução da faixa, para determinar o punto inicial da repetuição. Para selecionar o punto final da repetuição, prima novamente por breves momentos a tecla (A-B). Agora é repetida esta sequção temporal. Premindo brevemente a tecla (A-B) anula novamente a repetuição da sequção temporal.
Alterar a indentação de informações no visor
Premindo brevemente a tecla no modo de reproducao, pode mudar entre das
indicações de informacoes: tempo decorrido da faixa actual e tempo total da faixa actual.
Lista de reproducao
Em "FAixa ACTUAL" é indicada a faixa reproduzida no momento.
- Sair do modo de música
Para sair do modo de música e voltar ao menu principal, mantenha premida a tecla MODE) durante aprox. 1 segundo.
6.2) Modelo: Gravacao
Mude para o modo "GRAVACAO".
Neste modo, pode programar gravações Line-ln de fontes de audio externas e gravações de voz através do microfone integrado.
Gravacao Line-ln/gravacao de voz
No menu de gravacao em "LINE-IN" ou "IDIOMA" selecao o item do menu "INICIAR GRAVACAO", para realizar uma gravacao. Pode interromper a gravacao actual, premindo brevemente a tecla II. Para prosseguir com a gravacao actual, prima novamente a tecla II durante breves momentos. Mantenha premida a tepla EXIT) durante aprox. 1 segudo para terminar a gravacao e guardar.

Todas as gravações são guardadas em "LINE IN RECORDINGS" ou "VOICE RECORDINGS" no subdireção "RECORDINGS" do seu leitor de MP3. Para aceder às gravações, mude para o modo "Mua".
Definições das gravações
Qualidade da gravacao: no item do menu "Q" pode definir a qualidade da gravacao do microfone integrado ou das gravacoes Line-In.
Amplificacao: no item do menu "Aero" pode definir a amplificacao da gravacao do microfone integrado ou das gravações Line-In.
Detecao da pausa: no item do menu "DETEcCao PAUSA" pode definir, se nas gravacoes Line-In se deve efectuar automaticamente uma distribuiacao em differentes ficheiros audio.
6.3) Modo: Texto
Mude para o modo "TEXTO".
Neste modo pode visualizar ficheiros de texto (extensão do ficheiro *.txt). Selecione um ficheiro de texto na navegao de pastas e prima a tecla [▶] para o excibir. Prima brevamente a tecla [←] ou [→], para mudar entre as páginas de texto.
Mude para o modo "CRONÔMETRO".

Na primarya linha é exibido o tempo total de todas as voltas ("TOTAL TIME"), na LINHA central a volta actual ("LAST LAP") e na ultima LINHA o tempo medio das voltas ("AVERAGE LAP TIME").
Para o cronómetro integrado do seu leitor de MP3 está disponible as seguições opções:
Iniciar/parar cronometragem: prima breve a tecla MODE, para iniciair ou para interromper a cronometragem. Ao premir novamente, por breves momentos, a tecla MODE a cronometragem é retomada.
Repor o cronómetro a zero: quando o cronómetro estiver parado, pode report todas as indicações temporais a zero, premindo a tecla EXIT.
Cronometrar as voltas: para cronometrar o tempo de uma outra volta, prima breveamente a tecla.
Para o calculo do tempo medio são necessarias, no minimo,两大 voltas.
6.5) Modo: Definições
Mude para o modo "DEFINICOES".
Aquí pode configurar diferentes definições de som em "Áu", configurar definições de visualização em "VISOR" e opções de energia em "GESTÃO ENERGIA".
Em "DEFINICÉS" seleciono o item do menu, no qual deseja executar definições. Conforme a apareção do menu, seleciona a definição pretendida, premindo brevamente a tecla + ou - ou a tecla « ou » e confirma a sua escolha, premindo a tecla MODE. Ao premir a tecla EXIT, retrocede para um nível de menu anterior ou sai do item de menu actual.
Áudio
Equalizador: no item do menu "Eoo" pode選擇ar um de 10 equalizadores predefinidos e um de 3 equalizadores definidos pelo uso.
Se for selección o equalizador definido pelo utiliser "UTILIZ.x", pode configurar o equalizador segundo as suas preferências.
Modos de reprodução
Normal: selezione o item do menu "N@ para reproducir uma vez todas as faixas.
Repetir faixa: selezione o item do menu "REP.FAIXA" para repetir varias vezes a faixa actual.
Repetir tudo: selección o item do menu "REP. TUDO" para reproducir todas as faixas na mesma sequência.
Pastas: selecciono o item do menu "PAs" para reproducir una vez todas as faixas da pasta seleccionada.
Repetir pasta: selezione o item do menu "REP. PASTA" para reproducir todas as faixas da pasta seleccionada na mesma sequencia.
Reprodução aleatória: selecione o item do menu "A" para reproducir as faixas numa sequência aleatória.
Repetir todo aleatoriamente: selezione o item do menu "REP. ALEATORIA" para reproduzir todas as faixas numa sequência aleatoria.
Reproduzir pasta aleatoriamente: selezione o item do menu "PASTA ALEATORIA" para reproducir as faixas de uma pasta numa sequência aleatoria.
Velocidade de reproducao
No item do menu "VELOC.REPRODUÇÃO" podeLERar ou diminuir a velocidade de reprodução. Por defeito, a velocidade de reprodução está predefinida em 0, o que corresponde à velocidade de reprodução normal.
Aumentar e diminuir
No item do menu "AUMENTAR" (Fade-In) ou "DIMINUIR" (Fade-Out) pode definir se o volume de reproducao de uma faixa deve ser AUGMENTO ou reduzido lentamente.
Visor
- Illuminação
Duração da luz: no item do menu "DURAÇÃO DA LUX" pode definir o tempo, às o qual a iluminação de fundo é desligada. A iluminação de fundo también pode ser ajustada de forma a estar sempre ligada ou reduzida.
Troca de música: no item do menu "TROCA MUSICA" pode definir, se o visor se deve iluminar no inizio de una nova faixa.
Luminosidade
No item do menu "Luk" pode definir a luminosidade do visor.
- Informações exhibidas
No item do menu "INFO INDICADA" pode選擇向 a informacao que deve ser indicada na primeira e na segunda LINha do visor. Em alternativa, pode ser selecionada a indentacao do analyser no visor, durante a reproducao da faixa.

Se a informação correspondente a uma faixa no ID3-Tag não for realçada, o visor não exibe nenhuma informação.
Duração da reprodução
Neste item do menu pode選擇ar entre a "DURAÇÃO REPROD." decorrida e a restante, como indicação do tempo no visor.
- Velocidade do texto em movimento
No item do menu "VELOC. TEXTO" pode determinar a velocidade do texto em movimento para as informacoes exigidas no visor.
Opçôes de energia
Desligar: no item de menu "DESLIGAR APOS" pode definir o tempo que deve decorrer após a ultima'utilisation do leitor de MP3 ser desligado automaticamente.
Sleep Timer: no item de menu "Sleep Timer" pode definir o tempo, après o qual o leitor de MP3 deve ser desligado automaticamente.
6.6) Modo: Sistema
Em "SISTEMA" pode configurar as definiçõesGERais doSYSTEMA.
Informações do sistemas
No item de menu "Incentive" obtém informations sobre a versão de firmware, bem como sobre a capacidade total da memória e a memória disponible do leitor de MP3.
- Definições de tempo
No item do menu "HORA + DATA" pode configurar a data e a hora.
Idioma
No item de menu "I" pode selectionar o idioma dos menus do leitor de MP3.
Definições de fabrica
No item de menu "DEF. DE FÁBRICA" pode recriar as definições de fábrica ( estado de fornecimento) do leitor de MP3. Os ficheiros guardados no seu leitor de MP3 são mantidos mesmo antes a reposação das definições de fábrica.
- Formatação
!Durante a formação sera apagados TODOS os dados do leitor de MP3.
Quando pretended Formatting a memória (i.e. apagar todos os ficheiros no seu leitor de MP3), seleção este item do menu e confirma a pergunte de segurarça que se seguirá.
Em alternativa, pode formatar o seu leitor de MP3 com a ajuda do seu computador. Leia o capítilo correspondente a este assunto neste manual de instruções.
7) Actualização do firmware do TrekStor i.Beat organix 2.0
O firmware é o programa responsavel pelo commando do seu leitor de MP3. Umaactualização do firmware serve para conferir melhoramentos de firmware ao seu leitor de MP3. No caso de problemas com o seu leitor de MP3 certifique-se de que instalou aversão mais recente do firmware.
i Umaactualizaçãodofirmwaresoépossivel emWindows®e não emLinux®nemMacOSX.
a) Ligue o i. Beat organix 2.0 a uma porta USB do seu computador.
b) Guarde todos os dados importantes do i.Beat organix 2.0 no seu computador. Desconnecte, em seguida, o leitor de MP3 da porta USB do seu computador.
c) Podeactualizar o iBeat organix 2.0 com o firmware mais recente na Internet. Este encontra-se no website da TrekStor www.trekstor.de em "D
d) Em alternativa, colque o CD fornecido na unidade de CD/DVD. Se a funcao de inicialização automática do seuSYSTEMA estiver activa, abre-se um menu com todo o conteudo do CD.
i Se a funcao de inicializacao automatica do seu systema estiver desactivada, pode aceder à sua unidade de CD/DVD atraves de "O MEU COMPUTADOR"/"COMPUTER", executando o programa "MENU.EXE" no direc tório principal do CD.
Em seguida, selección o item "Fá" e siga as instruções. Abre-se o seu browser da Internet e é_carregado o website da TrekStor.
e) Descarregue o firmware (extensão do ficheiro *.zip) e descrimina-o numa pasta à escolha.
f) Execute o ficheiro "SETUP.EXE", para instalar o programa deactualização no seu computador. Siga as instruções de instalação.
g) Ligue ahora o i.Beat organix 2.0 a uma porta USB do seu computador.
h) Em "I NICIAR" "PROGRAMAS" "TREKSTOR I.BEAT ORGANIX 2.0" execute o "FIRMWARE UPDATE".
i) Siga ahora as instruções do programa deactualização. Siga criteriosamente oprocesso deactualização indicado, a fim de evaporar danos no i.Beat organix 2.0.
8) Formatação do TrekStor i.Beat organix 2.0
! Durante a formação serao apagados TODOS os dados do leitor de MP3.
Windows® 2000/XP/Vista
a) Ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu computador.
b) Guarde todos os dados importantes do seu leitor de MP3 no seu computador.
c) Em "O MEU COMPUTADOR"/"COMPUTER" abra o "DISPOSITIVO MULTIMÉDA AMOVÍVEL" e clique com o botão direito do rato em "INTERNAL STORAGE".
d) Do menu decontexto selezione o item "F CMAR...".
e) Confirme a pergunte de seguranca para executar a formatação.
f) Aguarde até a formatação estar conclusão.
i Se utilizes o Windows XP sem o Windows Media Player actualizo ou o Windows 2000, aps o passo b) proceda da forma que se segue:
c) Abra "O MEU COMPUTADOR" e clique com o botão direito do rato no seu leitor de MP3 ("DISCO AMOVÍVEL").
d) A partir do menu decontexto selezione o item "F CMAR...".
e) Na janela deDSLgo exibida selecione em "S I STEMA DE FICHEiros" a opao "FAT32".
f) Clique no botão "I NICIAR" para executar a formação.
g) Aguarde até a formatação estar conclusão.
Mac® OS X a partir de 10.3
a) Ligue o seu leitor de MP3 a uma porta USB do seu computador.
b) Proteja todos os dados importantes do leitor de MP3 no seucomputador.
c) Em "F INDER" "PROGRAMAS" "UTILÁRIOS" abra o "UTILÁRIO DE DISCO".
d) Clique no seu leitor de MP3. Selecione a particao que pretende Formatting.
e) A partir da janela direita seleciona a opao "ELIMINAR".
f) Com a ajuda da lista Drop-Down selezione o Sistema de ficheiros "S I S T E M A D E F I C H E I R O S MS-DOS" para a particão a ser formatada.
g) Clique no botão "E LIMINAR" para.iniciar a formação.
h) Aguarde até a formação estar conclusão.
9) FAQ - Resolução de problemas
Neste capítulo obtém指示ores sobre a resolução de problemas no seu leitor de MP3.
| Problema Possível causa O que pode fazer? | ||
| O meu leitor de MP3 não se liga. | A função HOLD está activada. | Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/funcção HOLD) do leitor de MP3 está aktivado. Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descririto no manual de instruções. |
| Sem alimentação de energia | Num leitor de MP3 com bateria integra: quando a bateria estiver vazia, carregue o seu leitor de MP3 atraves de um cabo USB ligado ao seu PC ou com um carregarador USB. | |
| Num leitor de MP3 com modo de pinha: a pilha está vazia. Substitua a pilha. Utilize aspenas pilhas alcalinas. Para saber se o seu leitor de MP3 tambem pode ser operado com bateria, entre em contacto com o seu的服务o de assistência. A pilha foi colocada incorrectly. Verifique a polaridade da pilha. | ||
| Influências externas As infiências externas As infiências externas (como p.ex. uma energia electro stática) podem provocar avarias de functimento no seu leitor de MP3. Se estas persistirem après a desco nexão e ligaçao do seu leitor de MP3, efetue um reset, se possivel, ouactualize o firmware (o software do leitor de MP3). O procedimento encontrar-se descrito no manual de instruções. O firmware actualizzato para o seu leitor de MP3 encontrar-se no nosso Website em "Downloads". Se tiver dúvidas sobre aactualização do firmware, que não esteam esclarecidas no manual, entre em contacto com o mesmo serviços de assistência. | ||
| O meu leitor de MP3 está suspesso. | Se isto ocorrer com um determinado ficheiro de audiore, este ficheiro poderá estar danificado. Remova este ficheiro. Se o problema não forSolutionado esta forma, efetue um reset. Se o seu leitor de MP3 voltar a ficar suspenso, recomenda-se umaactualização do firmware. | |
| O meu leitor de MP3 não reage à pressão nas teclas. | A função HOLD está activada. | Verifique se o bloqueio de teclas (botão HOLD/funcção HOLD) do seu leitor de MP3 está aktivado. Se estiver, desactive o bloqueio de teclas tal como descririto no manual de instruções. |
| Não se ouve qualquer música nos auriculares/auscultadores. | Verifique se está a ser reproduzido um ficheiro de audiore (a indicação do tempo decorrido e restante altera-se). Se não se alterar, iniece a reprodução. | |
| Certifque-se de que a ficha jaque dos auriculares/auscultadores está bem encaixada na respectiva tomada. | ||
| Verifique se o volume do seu leitor de MP3 está suficientemente alto. | ||
| Transferi ficheiros para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os consigues reproducir. | Formato de ficheiro Incorrecto | Os ficheiros encontrar-se num forma que o seu leitor de MP3 não consueguire reproduzir. Os formatos de ficheiro suportados pelo seu leitor de MP3 encontrar-se na respectiva folha de dados na homepage da TrekStor www.trekstor.de. |
| Transferi ficheiros de录音 WMA para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os consigues reproducir. | Os ficheiros estao protegidos contra copia. | Se se tratarem de ficheiros protegidos contra copia, tem de os copiar atraves do Windows Media Player. Verifique previamente se o seu leitor de MP3 consueguire reproduzir ficheiros protegidos contra copia WMA-DRM. Estas informacoes encontrar-se numa folha de dados do seu leitor de MP3 na homepage da TrekStor www.trekstor.de. |
| Transferi ficheiros de录音 do meu Mac® para o meu leitor de MP3. No entanto, o leitor de MP3 não os consigues reproducir. | Formato de ficheiro Incorrecto | Ficheiros de录音 no formato AAC, p. ex. como os criados com iTunes®, não consuem ser reproduzidos na maior das leitores de MP3. Converte these ficheiros com um iTunes®actualizzato ou um outras programa para o formato MP3. Os ficheiros de录音 adquiridos na Internet está equipados com mecanismos de protecao que impedem esta conversao. |
| Os ficheiros de录音 no meu leitor de MP3 não são reproduzidos na sequencia correcta. | O modo de reproducao "Aleatório" está definido. | Se o modo de reproducao "Aleatório" estiver definido, mude para o modo de reproducao "Normal". |
| Classifique os seu ficheiros de录音 antes da copia na subpasta e copie esta pasta para o seu leitor de MP3. Além disso, pode classifar os seu ficheiros de录音 renomeando-os (adicionando algarismos, p.ex. "001_faixa", "002_faixa", etc.). | ||
| Surgem caricantes estranhos no visor quando reproducir música. | Caracteres não suportados. | Muito leitores de MP3 não consuem GPL当前amento todos os caricantes. Para nomes de ficheiros e ID3-Tags utilize aspenas oconjunto de caricantes padronizzato no idioma do menu definido no leitor de MP3 e evite caricantes especialis (p. ex. tremas, acentes, etc.). |
| Não consigo perceber o idioma do menu e não sei como mudá-lo. | Idioma do menu ajustado | Efectue um reset ou, se tal não for possivel ou não for bem sucedido, efectue umaactualização do firmware. Em seguida, surge geralmente a seleção do idioma do menu. |
| Como possocriar ficheiros MP3? | Para converter ficheiros de录音 (p. ex. música de um CD) para o formato MP3, necessita de um codificador de MP3 (p. ex. o programa gratuite "Audiograbber", que se encontra em www.audiograbber.de). Omanual e a ajuda sobre a operação do programa encontrar-se na responsiva função de ajuda do programa. | |
| Não consigo copiar ficheiros para o meu leitor de MP3, embora Hajao espaço livre sufiente. | Sistema de ficheiros antigio (p. ex. FAT16) | como o FAT16 cra dois registos no caso de nomes de ficheiros compridos, pode acontecer que o directório principal esteja occupancy, mesmo havendo espaço livre no leitor de MP3. Copie os ficheiros para uma subpasta ou formate o seu leitor de MP3, se for possivel, com o FAT32. Se não tiver a certeza de que o seu leitor de MP3 suporta FAT32, entre em contacto com a minha Assistência. |
Indicações de utilizesçao e segurança:

Os tratulos技术和icos no produits devem ser efectuados exclusivamente por personal qualificado. O produits nao deve ser aberto nem devem ser efectuadas otheras alteracoes no mesmo. Os componentes nao devem ser alvo de manutencaoeloutilizador.

Nunca sujeite o aparelho a humidade nem a condensaçao.

Proteja o aparelho de temperatas extremas, altas ou baixas, e de oscilações de temperatura. Só o utilize com uma temperatura ambiente entre 5^ e 40^ .

Não coloque o aparecido perto de fontes de calor e proteja-o da radiação solar directa.

Utilize e armazene o aparelho num local sem muito po.

A limpeza da superficie do aparelho nunca deve ser efectuada com solventes, diluentes, produits de limpeza ouculos produits quimicos. Em vez destes,utilize um pano macio e seco ou um pincel.
Notas:
- Este leitor de MP3/video está optimazedo para os auriculares fornecidos (impedancia de 32 Ohm).Autilazao de outros auriculares/auscultadores com impedancia inferior pode provocar eventuais danos do leitor de MP3/video ou mesmo nos auscultadores; especially em leitores de MP3/video com 2 ligações para auscultadores.
Se sujeitar o aparelho a uma cargo electrostáctica, poderá provocar uma eventual interrupção da transmissão de dados entre o aparelho e o computador ou danificar algumas funções do aparelho. Neste caso, o aparelho deverá ser desligado da porta USB e ligado novamente. - Atença: este aparecido pode gerar volumes elevados. Para fazer danos auditivos, que podem surgar de imediato, posteriormente ou lentamente, não deve utilizeso durante muito tempo com o volume elevado. Este facto é valido independente de usar altifalantes, auscultadores ou auriculas. Se ouvir um ruido de campainha no seu ouvido, reduza imeditamente o volume ou não vale a utilizez o leitor de MP3/video. Tenha em meente que danos auditivos permanentes podem surgir apenas posterioramente. Com o passar do tempo vai-se haberlando a volumes cada vez mais elevados, de forma que ja lhe parecem normalis, embarra a sua capacidade de audicao possa estar a ser prejudicada. Quanto mais alto estiver o volume, mais rápido a sua audicao pode ser prejudicada.
- Atenção: a utilização de auriculas/auscultadores durante a condução de um Vehicle não é aconsehada e é probida em outros País. Conduza sempre com cuidado e concentração. Pare a reprodução do seu leitor MP3/video, quando conducir um辆车 ou durante outras atividades que exijam toda a sua atenção e possam ser, por esse motivo, prejudicadas.
Deve evapor-se autilizaçãode cabos USB com mais de 3 m de comprimento.
O fabricante reserva-se o direito de desenvolver continuamente o produto. Estas alteracoes podem ser efectuadas sem descrição directa neste manual de instruções. As informações contidas neste manual de instruções não está exigidas a reflectir o estado da versão Tecnica.
O fabricante garante apenas a qualificacao para a determinacao propria deste produits. Alem disso, o fabricante nao se responsabiliza por danos ou perdas de dados nem por danos consequentes.
Copyright © 2008 TrekStor GmbH & Co. KG. Todos os direitos reservados. Outras designações de produits ou de empires referem-se, eventualmente, a MARCA REGISTADAS OU A NOMES DE MARCA DOS RESPECTivos DETENTORES.


GEBRUIKSAANWIJZING
Apaipoeon apxieiw ano tn liota avanapaywync
Ia va apaipoeote tllouc ano tn laota avanapaywync, eilieTe touc meow Tou
qakelou liotwv avanapaywync. Ieovtac otiymuia to nknpo A-B aonpaKpuveTe
Touc eniEyevouc tllouc ano tn pv npoownikn oac laota avanapaywync.
H ouokevun avanapaywync MP3 unootnpici, eKtoC twv npoownikwv liotwv avanapaywync, kai lioTeC oE mopfn Windows Media Player (eNektaon apxieou *.wml). OI iOteC autec cmuT aepovtai otn ouokuv oc aoeow tou Windows Media Player.