SC 1.030 B - Limpador a vapor Kärcher - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC 1.030 B Kärcher em formato PDF.
Perguntas frequentes - SC 1.030 B Kärcher
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC 1.030 B - Kärcher e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC 1.030 B da marca Kärcher.
MANUAL DE UTILIZADOR SC 1.030 B Kärcher
- Grado de protección IP X4 Clase de protección I Potencia y rendimiento Potencia de calefacción 1500 W Potencia de calefacción plancha 750 W Máx. presión de servicio 0,32 MPa Tiempo de calefacción 8 Minutos Máx. caudal de vapor 40 g/min Medidas Caldera de vapor 1,0 l Longitud 380 mm Anchura 254 mm Altura 260 mm Peso sin accesorios 2,9 kg 52 ES– 5 Estimado cliente, Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Pro- ceda conforme as indicações no manual e guar- de o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o apa- relho. Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domésticos. O aparelho foi concebido para os trabalhos de limpeza com vapor e pode ser utilizado com acessórios adequados, conforme descrito neste manual de instruções. Não é necessário ne- nhum detergente.Ter especial atenção aos avi- sos de segurança. Perigo Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. 몇 Advertência Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte. Atenção Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais. Vapor ATENÇÂO - Risco de sapecagem Os materiais de embalagem são reciclá- veis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reci- clagem. Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reu- tilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados. Avisos sobre os ingredientes (REACH) Informações actuais sobre os ingredientes po- dem ser encontradas em: www.kaercher.com/REACH O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifi- que a integridade do conteúdo. Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte. Figuras veja página 2 1 Desenroscar o fecho de segurança e encher a limpadora a vapor com máx. 1 litro de água. 2 Abrir o fecho de segurança. 3 Ligar o conector de vapor à tomada do apa- relho. 4 Ligar a ficha de rede à tomada re rede. As duas lâmpadas de controlo têm que brilhar. 5 Esperar até a lâmpada de controle cor-de-la- ranja apagar. 6 Ligar os acessórios à pistola de vapor. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar. Índice Instruções gerais
- PT Instruções resumidas p. 5
- PT Descrição da máquina p. 5
- PT Avisos de segurança p. 6
- PT Funcionamento p. 6
- PT Aplicação dos acessórios p. 7
- PT p. 9
- Conservação e manutenção PT p. 10
- Ajuda em caso de avarias . PT Dados técnicos p. 11
- PT Instruções gerais Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Símbolos no Manual de Instruções Símbolos no aparelho Protecção do meio-ambiente Volume do fornecimento Instruções resumidas 53PT– 6 Neste manual de instruções é descrito o equipa- mento completo. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver em- balagem). Ver figuras na página desdo- brável! Perigo É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão. Ao utilizar o aparelho em zonas de perigo devem ser observadas as respectivas instru- ções de segurança. Não utilizar o aparelho em piscinas que con- tenham água. O aparelho não pode ser utilizado para a lim- peza de aparelhos eléctricos como, por exemplo, fornos, exaustores, microondas, televisores, lâmpadas, secadores de cabelo, aquecedores eléctricos, etc. Verificar, antes da utilização, o bom estado do aparelho e dos acessórios. Se tiver dúvi- das quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize. P. f. verifique especialmente cabos de ligação eléctrica, fecho de segurança e mangueira de vapor. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência téc- nica ou por um electricista autorizado. Substituir imediatamente uma mangueira de vapor danificada. Só poderá ser substituída pela mangueira recomendada pelo fabrican- te (número de pedido - veja lista de peças sobressalentes). Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas. Não limpe a vapor objectos que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto). Nunca toque directamente no jacto de vapor e nunca dirija-o contra pessoas ou animais (perigo de queimadura). 몇 Advertência O aparelho só deve ser ligado a uma cone- xão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364. Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho. Em locais húmidos, p.ex. em quartos de ba- nho, ligue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial. Os cabos de extensão não apropriados po- dem ser perigosos. Só utilizar um cabo de extensão protegido contra salpicos de água com uma secção mínima de 3x1 mm². A conexão das fichas de rede com os cabos de extensão não pode estar dentro da água. Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensão, a protecção contra sal- Descrição da máquina A1 Tomada do aparelho com cobertura A2 Lâmpada de controlo (verde) – Tensão de rede disponível A3 Lâmpada de controlo - aquecimento (cor-de- laranja) A4 Fecho de segurança A5 Suporte para acessórios A6 Rampa de fixação A7 Cabo de ligação à rede com ficha de rede A8 Roda de transporte (2x) A9 Rolo de guia B1 Pistola de vapor B2 Tecla de desbloqueio B3 Interruptor selector para a quantidade de va- por (com segurança infantil) B4 Alavanca de vapor B5 Mangueira de vapor B6 Conector de vapor C1 Bico de jacto pontual C2 Escova circular D1 Bico manual D2 Cobertura de tecido atoalhado E1 Tubos de extensão (2 tubos) E2 Tecla de desbloqueio F1 Bico para o chão F2 Grampo de fixação F3 Pano de chão Opção G1 Ferro de engomar a pressão de vapor G2 Botão do vapor (inferior) G3 Lâmpada de controlo - aquecimento (cor-de- laranja) G4 Botão do vapor (superior) G5 Bloqueio para o botão do vapor G6 Regulador de temperatura G7 Conector de vapor Avisos de segurança 54 PT– 7 picos de água e a estabilidade mecânica não poderão ser prejudicadas. O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve ter em consi- deração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades. Este aparelho pode ser utilizado por crian- ças a partir dos 8 anos de idade, por pesso- as com capacidades sensoriais ou psíquicas reduzidas ou por pessoas com falta de expe- riência e conhecimentos, se estas forem mo- nitorizadas ou se tiverem sido advertidas sobre a utilização segura do aparelho e, por- tanto, conhecerem os perigos inerentes à utilização. Crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção de apli- cação não podem ser realizadas por crian- ças sem uma vigilância adequada. Nunca deixar o aparelho sem vigilância en- quanto o mesmo estiver em funcionamento. Cuidado durante a limpeza de paredes re- vestidas a azulejos com tomadas. Atenção Assegurar que os cabos de rede e de exten- são não sejam danificados por trânsito, es- magamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas. Nunca encher solventes, líquidos que conte- nham solventes ou ácidos não diluídos (p.ex. detergentes, gasolina, diluentes de tinta ou acetona) no reservatório de água, pois estas substâncias atacam os materiais do aparelho. O aparelho deve sempre ser colocado numa posição estável. Operar e armazenar o aparelho apenas em con- formidade com a descrição ou figura! Travar a alavanca de vapor durante a operação. Proteger o aparelho contra a chuva. Não ar- mazenar fora de casa. Atenção Os dispositivos de segurança protegem o utiliza- dor e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço. O regulador de pressão mantém constante a pres- são na caldeira durante o funcionamento. Ao atingir a pressão máxima de serviço na caldeira, o aquecedor desligará e ligar-se-á novamente quando a pressão na caldeira diminuir em consequencia do consumo de vapor. Se o regulador de pressão falhar e o aparelho sobreaquecer, o termóstato de segurança desli- ga o aparelho. Dirija-se à assistência técnica de KÄRCHER competente para restabelecer o ter- móstato de segurança. O fecho de segurança detém a pressão do vapor na caldeira. Quando o regulador de pressão es- tiver com defeito e houver sobrepressão na cal- deira, uma válvula de sobrecarga no fecho desegurança abrirá e o vapor poderá escapar. Quando isto acontecer, dirija-se à assistência técnica de KÄRCHER competente antes de utili- zar novamente o aparelho. Figura Inserir e encaixar as rodas de transporte. Abdeckung der Gerätesteckdose öffnen. Ligar o conector de vapor à tomada do apa- relho. O conector tem que encaixar audivel- mente. Para desconectar: Premir a cobertura da tomada do aparelho para baixo e tirar o interruptor de va- por da tomada do aparelho. Figura Ligar o acessório necessário (ver capítulo "Aplicação dos acessórios") com a pistola pulverizadora. Para isso, encaixar a extremi- dade aberta do acessório na pistola de va- por e empurrar para dentro, até a tecla de desbloqueio da pistola engatar. Figura Se necessário, utilizar os tubos de extensão. Conectar, para isso, um ou ambos os tubos de extensão com a pistola de vapor. Montar os acessórios desejados na extremidade li- vre do tubo de extensão. Perigo Ao separar acessórios poderá pingar água quente! Nunca separe os acessórios enquanto está a sair vapor - perigo de queimadura! Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor para trás (alavanca do vapor blo- queada). Figura Para separar os acessórios, premir a tecla de desbloqueio e separar as partes. Equipamento de segurança Regulador de pressão Termóstato de segurança Fecho de segurança Funcionamento Montar os acessórios Separar os acessórios 55PT– 8 Aviso: Utilizando sempre água destilada nor- mal, dispensa-se descalcificar a caldeira. Atenção Não utilizar água condensada da máquina de secar roupa! Não juntar detergentes ou outros aditivos! Desenroscar o fecho de segurança do apa- relho. Esvaziar toda a água existente na caldeira (ver figura ). Encher no máx. 1 litros de água de distribui- ção fresca na caldeira. Aviso: Enchendo água quente, o tempo de aquecimento será menor. Fechar bem o fecho de segurança. Colocar o aparelho sobre uma superfície firme. Atenção O aparelho não pode ser transportado durante os trabalhos de limpeza. Ligar a ficha de rede à tomada re rede. As duas lâmpadas de controlo têm que brilhar. Atenção Ligar o aparelho apenas se houver água na cal- deira. Isso poderá provocar o sobreaquecimento do aparelho (veja "Ajuda em caso de avarias"). Após aprox. 8 minutos a lâmpada de contro- lo cor-de-laranja do aquecimento apaga. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar. Com o interruptor selector para a quantidade do vapor é regulada a quantidade de vapor ejecta- do. O interruptor selector tem 3 posições: Ajustar o interruptor selector na quantidade de vapor necessária. Ao accionar a alavanca de vapor dirija sem- pre a pistola de vapor contra um pano, até que o vapor saia uniformemente. Aviso: Durante a utilização, o aquecedor liga-se de vez em quando para manter a pressão na caldeira. Enquanto isso, a lâm- pada de controlo cor-de-laranja do aqueci- mento acende. É necessário adicionar água na caldeira, se a quantidade de vapor reduzir substancialmente e por fim não sair nenhum vapor. Aviso: Não será possível abrir o fecho de segu- rança enquanto houver a mínima pressão na caldeira. Premir a alavanca de vapor até parar de sair vapor. Agora, a caldeira está sem pressão. Retirar a ficha de rede da tomada. Desenroscar o fecho de segurança do apa- relho. Perigo Ao abrir o fecho de segurança ainda há o risco de sairem restos de vapor. Abrir o fecho de se- gurança com cuidado, existe perigo de queima- dura. Encher no máx. 1 litros de água de distribui- ção fresca na caldeira. Perigo Existe perigo de queimadura enquanto a caldei- ra está quente, porque é possível que salpicos de água quente sejam lançadas! Não junte de- tergentes ou outros aditivos! Fechar bem o fecho de segurança. Ligar a ficha de rede à tomada re rede. Após aprox. 8 minutos a lâmpada de contro- lo cor-de-laranja do aquecimento apaga. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar. Retirar a ficha de rede da tomada. Premir a tampa da tomada do aparelho para baixo e tirar o interruptor de vapor da toma- da do aparelho. Figura – Encaixar os tubos de extensão no suporte grande para os acessórios. – Encaixar o bocal manual e o bocal de jacto pontual num tubo de extensão cada. – Encaixar a escova circular no suporte cen- tral para os acessórios. – Engatar o bocal de chão no suporte de esta- cionamento. – Enrolar a mangueira de vapor em torno dos tubos de extensão e encaixar a pistola de vapor no bocal de chão. Encher água Ligar a máquina Regular a quantidade de vapor Quantidade máx. de vapor Quantidade de vapor reduzida Não sai vapor - segurança infantil Aviso: A alavanca do vapor não pode ser accionada. Encher água Desligar o aparelho Guardar a máquina 56 PT– 9 Antes de utilizar a limpadora a vapor deve-se ve- rificar sempre a compatibilidade num local tapa- do. Aplicar primeiro vapor, deixar secar e verificar de seguida eventuais alterações da cor ou forma. Durante a limpeza de móveis de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superfícies laca- das ou revestidas a plástico, pode dissolver-se cera, produto de polimento, revestimentos de plástico ou cor e provocar manchas. Para a lim- peza destas superfícies deve-se aplicar um pou- co de vapor num pano e limpar as superfícies. Atenção Não direccionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de ma- deira ou parquet não selados. Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperaturas exteriores, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superfície. Desta forma são evitadas tensões na superfície, que podem conduzir à quebra do vidro. Atenção Não direccionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evitar danos. Pode utilizar a pistola de vapor também sem acessórios como, por exemplo: – Para a eliminação de odores e vincos de pe- ças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distância de 10-20 cm. – Para a eliminação de pó nas plantas. Man- ter, neste caso, uma distância de 20-40 cm. – Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os móveis. Quanto mais próximo estiver do local com suji- dade, maior é o efeito de limpeza, visto que a temperatura e o vapor são mais elevados na sa- ída dos bocais. Especialmente prático para a limpeza de locais de difícil acesso, juntas, valvu- laria (torneiras), escoamentos, lavatórios, WCs, estoros ou aquecimentos. Antes de proceder à limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou ácido cítrico em depósitos de calcário, deixar ac- tuar durante 5 minutos e depois aplicar o vapor. A escova circular pode ser complementarmente montada no bocal do ponto de jacto. Com a es- covagem, a sujidade mais resistente pode ser eliminada com maior facilidade. Atenção Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis. Figura Fixar a escova circular. P. f. colocar a cobertura de tecido atoalhado so- bre o bocal manual. Especialmente adequado para a limpeza de pequenas superfícies lavá- veis, cabinas de duche e espelhos. Adequado para todos os pavimentos e revesti- mentos de paredes laváveis como, por exemplo, pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em su- perfícies muito sujas passe o pano de vagar para que o vapor possa actuar mais tempo. Aviso:restos do produto de limpeza ou de emul- sões de conservação que ainda se encontrem na superfície podem causar marcas durante a limpeza a vapor, as quais desaparecem após várias aplicações. Figura Fixar o pano de chão e o bocal para soalhos (pavimentos). 1 Dobrar o pano de chão longitudinalmente e posicionar o bocal em cima do mesmo. 2 Abrir os grampos de fixação. 3 Inserir as extremidades do pano nas aberturas. 4 Fechar os grampos de fixação. Atenção Não posicionar os dedos entre os grampos. Figura Engatar o bocal de chão no suporte de esta- cionamento, em caso de interrupção dos tra- balhos. Aplicação dos acessórios Indicações importantes para a aplicação Refrescar têxteis Limpar superfícies revestidas ou envernizadas. Limpar vidros Pistola de vapor Bico de jacto pontual Escova circular Bico manual Bocal para soalhos Estacionar o bocal de chão 57PT– 10 Perigo O ferro de engomar a pressão de vapor não pode ser utilizado se tiver caído, se apresentar danos visíveis ou se não estiver estanque. Ferro de engomar de pressão a vapor quente e jacto de vapor quente! Alertar outras pessoas para possíveis perigos de queimaduras. Nunca apontar o jacto de va- por contra pessoas ou animais (perigo de queimaduras). Não tocar com o ferro de en- gomar de pressão a vapor quente em quais- quer cabos eléctricos ou objectos inflamáveis. 몇 Advertência O ferro de engomar de pressão a vapor e a linha de ligação devem estar fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade, durante a fase de aquecimento e de arrefe- cimento. O ferro de engomar de pressão a vapor deve ser utilizado e pousado sobre uma superfície estável. Aviso: Recomendamos a utilização da tábua de engomar da KÄRCHER com absorção activa de vapor (2.884-933.0). Esta tábua de engomar é concebida especialmente para o ferro da Kär- cher. Por isso, proporciona maior conforto e faz com que se engome mais rapidamente. Em todo o caso, deverá utilizar-se uma tábua tipo grade e que seja permeável ao vapor. Conectar a ficha de vapor do ferro de engo- mar na tomada do aparelho. O conector tem que encaixar audivelmente. Assegurar que a caldeira da limpadora a va- por contém água limpa. Colocar a lavadora a vapor em funciona- mento, segundo as descrições. Aguardar até o limpador de vapor estar ope- racional. Pode-se engomar a vapor todos os têxteis. Im- pressos ou têxteis sensíveis devem ser engoma- dos do verso e conforme as indicações do fabricante. Aviso:Para têxteis sensíveis recomendamos a utilização da sola antiaderente BE 6006 (N.º de encomenda 2.860-142.0) da KÄRCHER. Ajuste o regulador de temperatura do ferro dentro da zona sombreada (•••/MAX). Assim que a lâmpada de controlo do aqueci- mento do ferro de engomar apagar, é possí- vel começar a engomar. Aviso:a sola do ferro deve estar quente para que o vapor não condense na sola e pingue na roupa a passar. Premir o botão do vapor superior ou do va- por inferior. – Vapor temporário: Premir o botão do vapor. O vapor sai enquanto for premido o botão. – Vapor permanente: Puxar o bloqueio do botão do vapor para baixo, até encaixar. O vapor sai continuamente. Premir o botão e o bloqueio para a frente para destravar. Direccionar a primeira ejecção de vapor, no início dos trabalhos de engomar ou após pausas de trabalho, contra um pano até o vapor sair uniformemente. Também pode utilizar o ferro verticalmente para aplicar vapor em cortinas, roupa, etc. Aviso:também tem que existir água na caldeira durante o engomar a seco. Ajuste o regulador da temperatura do seu ferro de acordo com a peça de roupa. Aviso:tenha atenção às indicações de lavagem e de engomar na etiqueta da sua peça de roupa. Assim que a lâmpada de controlo do aqueci- mento do ferro de engomar apagar, é possí- vel começar a engomar. Perigo Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu- tenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer. No máximo após 5 enchimentos da caldeira, essa deverá ser lavada. Encha a caldeira de água e agitando-a bem. Dessa forma dissolvem-se os depósitos de cal no fundo da caldeira. Despeje a água. Ferro de engomar Engomar a vapor Engomar a seco p. 12
- •• Algodão, linho Conservação e manutenção Lavar a caldeira 58 PT– 11 Aviso: Utilizando sempre água destilada nor- mal, dispensa-se descalcificar a caldeira. Visto que o cal se deposita também nas paredes da caldeira, recomendamos descalcificar a cal- deira nos seguintes intervalos (EC=enchimentos da caldeira): Aviso: Informa-se a respeito da dureza da água no orgão público competente. Retirar a ficha de rede da tomada. Deixar a máquina arrefecer. Desenroscar o fecho de segurança do apa- relho. Esvaziar toda a água existente na caldeira (ver figura ). 몇 Advertência Utilize apenas produtos autorizados da KÄR- CHER para evitar danos no aparelho. Para a descalcificação utilize os descalcifi- cadores KÄRCHER (n.º de encomenda 6.295-047). Tenha atenção aos avisos de dosagem indicados na embalagem. Atenção Cuidado quando do enchimento e do esvazia- mento da limpadora a vapor. A solução descalci- ficadora pode atacar superfícies sensíveis. Coloque a solução descalcificadora na cal- deira e deixe a solução atuar por aprox. 8 horas. 몇 Advertência Durante a descalcificação deixe o fecho de se- gurança do aparelho aberto. Não utilizar a limpadora a vapor enquanto hou- ver agente descalcificante na caldeira. Despejar totalmente a solução descalcifi- cante após 8 horas. Dado que ficam restos da solução na caldeira do aparelho, esta de- verá ser lavada duas a três vezes com água fria para remover totalmente o agente. Esvaziar toda a água existente na caldeira (ver figura ). Aviso: O pano de chão e a cobertura de tecido atoalhado são pré-lavados e, portanto, prontos a serem utilizados. Lave os panos de chão e as coberturas de tecido atoalhado sujos a 60°C na máquina de lavar roupa. Não utilize amaciante para que os panos possam absorver bem a suji- dade. Os panos podem ser secados no se- cador de roupa. Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os nossos Serviços Técnicos autorizados. Perigo Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manu- tenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer. Os trabalhos de reparação no aparelho só po- dem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado. Descalcificar a caldeira de vapor. Desligar o aparelho. Ver „Encher água“ Página 8. A alavanca de vapor está bloqueada com o dis- positivo de bloqueio/segurança infantil. Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor na posição dianteira. Durante longos períodos de interrupção o vapor pode condensar na tubagem do vapor. Direccionar a primeira ejecção de vapor para um pano de apoio. Ajustar o regulador da temperatura no nível
Limpar a caldeira com água e descalcificar. Descalcificar a caldeira Classe de dureza ° dH mmol/l EC I macia 0- 7 0-1,3 55 II média 7-14 1,3-2,5 45 III dura 14-21 2,5-3,8 35 IV muito dura >21 >3,8 25 Conservação dos acessórios Ajuda em caso de avarias Tempo de aquecimento muito prolongado Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor. Não há vapor Não há água na caldeira de vapor. Não é possível premir a alavanca de vapor. Após pequenas pausas de engomar saem gotas de água do ferro de engomar de pressão a vapor. O ferro de engomar a vapor "cospe" água! 59PT– 12
Pressionar a pistola do vapor até sair menos água. Descalcificar a caldeira de vapor. Utilize exclusivamente peças de reposição origi- nais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes. Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empre- sas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão re- paradas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabri- cação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo. (Endereços no verso) Reservados os direitos a alterações técnicas! Elevada descarga de água Caldeira de vapor demasiado cheia. Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor. Peças sobressalentes Garantia Dados técnicos Ligação eléctrica Tensão 220-240 1~50/60
Kärcher Indústria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro 419 CEP 13.140-000 - Paulínia - SP
Notice-Facile