SC 1.030 B - Parný čistič Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SC 1.030 B Kärcher vo formáte PDF.
Často kladené otázky - SC 1.030 B Kärcher
Otázky používateľov k SC 1.030 B Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Parný čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SC 1.030 B - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SC 1.030 B značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU SC 1.030 B Kärcher
A1 Zásuvka prístroje s krytem
Topný výkon zehlička 750 W
Použitie príslušenstva .... SK ...9
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podl'a neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d'alšieho majite-l'a zariadenia.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Prístroj je určený na čistenie pomocou pary a môže sa používať s vhodným príslušenstvom tak, ako je popísané v tomto návode na prevádzku. Nie je potrebný žiadny čistiaci prostriedok. Rešpektujte pritom hlavne bezpečnostné pokyny.
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve,
ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrt.
⚠Pozor
V prípade nebezpečnej situácie by mohla viest'k vážnemu zraneniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohla viest' k l'ahkým zraneniam alebo vecným škodám.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovatel'né látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Staré zariadenia preto láskavo
odovzdajte do vhodnej zberne odpadových surovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Rozsah dodávky vášho zariadenia je zobrazený na obale. Pri vybal'ovaní skontrolujte úplnosť obsahu balenia.
Ak niektoré diely chýbajú, alebo ak zistíte škody vzniknuté pri preprave, informujte prosím o tom predajcu.
Krátky návod
→ Ilustrácie – pozri na strane 2
1 Odskrutkujte poistný uzáver a naplňte parný čistič maximálne 1 litrom vody.
2 Naskrutkujte bezpečnostný uzáver.
3 Parnú zástrčku zastrčte do zásuvky na prístroji.
4 Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
Obidve kontrolky musia svietit'.
5 Čakajte, kým oranžová kontrolka nezhasne.
6 Pripojte príslušenstvo na parnú pištol'.
Parný čistič je pripravený na použitie.
Popis prístroja
V tomto návode na prevádzku je popísaná maximálna výbava. Podľa modelu existujú rozdiely v rozsahu dodávky (pozri obal).
→ Obrázky nájdete na vyklápajúcej sa strane!

A1 Prístrojová zásuvka s krytom
A5 Držiak príslušenstva
A6 Parkovacia brzda
A7 Prípojka siete so sieťovou zástrčkou
A8 Prepravné koleso (2 kusy)
A9 Otočné koleso
B1 Parná pištol
B2 Tlačidlo na odblokovanie
B3 Prepínač vol'by pre množstvo pary (s detskou poistkou)
B4 Parná páka
B5 Parná hadica
B6 Parná zástrčka
C1 Bodová dýza
C2 Okrúhla kefa
D1 Ručná hubica
D2 Froté pot'ah
E1 Predlžovacia rúra (2 kusy)
E2 Tlačidlo na odblokovanie
F1 Podlahová hubica
F2 Upínacia spona
F3 Handra na podlahu
Nadšstandardná výbava
G1 Tlak pary v žehličke
G2 Tlačidlo para (dole)
G3 Kontrolka - ohrev (oranžová)
G4 Tlačidlo para (hore)
Pri používaní zariadenia v nebezpečnom prostredí je potrebné dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy.
Zariadenie sa nesmie používať v plaveckých bazénoch, ktoré sú napustené vodou.
■ Zariadenie sa nesmie používať na čistenie elektrických prístrojov napr. pece, odsávače,
mikrovlné rúry, televízne prijímače, lampy, sušiče, elektrické kúrenia atd'.
Pred použitím skontrolujte stav zariadenia a príslušenstva. Pokial' nie je stav v poriadku, nesmie sa používat'. Skontrolujte prosím najmä siet'ový kábel, bezpečnostný uzáver a parnú hadicu.
■ Poškodený prívodný kábel dajte bezodkladne vymenit' autorizovanej servisnej službe alebo kvalifikovanému elektrotechnikovi.
■ Poškodenú parnu hadicu neodkladne vymeňte. Používat' sa smie iba parna hadica odporúčaná výrobcom (objednávacie číslo vid' Zoznam náhradných dielov).
Nikdy sa nedotýkajte siet'ovej zásuvky a vidlice vlhkými rukami.
■ Nenaparujte predmety, ktoré obsahujú zdraviu škodlivé látky (napr. azbest).
Prúdu pary sa nedotýkajte z blízkej vzdiale-
nosti rukou alebo ho nikdy nesmerujte na l'udí
alebo zvieratá (nebezpečenstvo obarenia).
⚠Pozor
Zariadenie môže byt' pripojené iba k elektrickej prípojke, ktorá bola vyhotovená elektroinštalatérom podl'a požiadaviek normy IEC 60364.
Zariadenie pripájajte iba na striedavý prúd. Napätie musí zodpovedat' údajom na typovom štítku zariadenia.
■ Vo vlhkých miestnostiach, napr. v kúpeľni, zapájajte zariadenie do zástrčky s predrade-ným ochranným spínačom FI.
Nevhodné predlžovacie vedenia môžu byt' nebezpečné. Používajte iba kábel chránený pred postriekaním vodou s minimálnym priemerom 3x1 mm².
■ Spoj sietovej zástrčky a predlžovacieho kábla nesmie ležat' vo vode.
Pri výmene spojok na sietovom alebo predlžovacom kábli musí ostat' zachovaná ochrana pred postriekaním vodou a mechanická pevnost'.
■ Používatel' je povinný používať zariadenie v súlade s jeho určením. Je povinný prihliadať na miestne podmienky a pri práci so zariadením dávať pozor aj na osoby vo svojom okolí.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami, ak sú pod dozorom, alebo ak boli zaškolené na bezpečné používanie prístroja a s ním spojenými nebezpečenstvami. Deti sa nesmú hrat’ s prístrojom. Deti nemôžu vykonávať čistenie a užívatel’skú údržbu bez dohl’adu dospelej osoby.
Dbajte, aby sa prívodný alebo predlžovací kábel neznehodnotil prejazdom, roztlacéním, aby sa nevytrhol ani inak nepoškodil. Sieťové káble chránět pred vysokými teplotami, olejmi a ostrými hranami.
Do vodnej nádrže nikdy nedávajte rozpúšťadlá, tekutiny s obsahom rozpúšťadiel alebo nezriedené kyseliny (napl. čistiace prostriedky, benzín, riedídlo a acetón), pretože tieto poškodzujú materiál zariadenia.
■ Zariadenie musí mat' stabilný podklad.
■ Prístroj prevádzkujte alebo skladujte len podľa popisu resp. obrázku!
■ Parná páka sa pri prevádzke nesmie zaseknút.
■ Zariadenie chráňte pred dažďom. Neskla-
dujte ho vo vonkajších priestoroch.
Bezpečnostné prvky
Pozor
Bezpečnostné prvky slúžia na ochranu používatel'a pred poranením a nesmú byt' zmenené ani vyradené z činnosti.
Regulátor tlaku
Regulátor tlaku udržiavia počas prevádzky podľa možnosti konštantný tlak v kotle. Ohrev sa pri dosiahnutí maximálneho prevádzkového tlaku v kotle vypne a pri poklese tlaku v kotle v dôsledku odberu pary sa opät' zapne.
Ak regulátor tlaku vypadne a prístroj sa prehreje, tak bezpečnostný termostat prístroj vypne. Za účelom spätného prestavenia bezpečnostného termostatu sa obrátte na príslušný zákaznícky servis firmy KÄRCHER.
Bezpečnostný uzáver
Bezpečnostný uzáver uzatvára kotol proti vznikajúcemu tlaku pary. Pokiaľ by bol regulátor tlaku chybný a v kotle by vznikol pretlak, v bezpečnostnom uzávere sa otvorí pretlakový ventil a para bude vystupovat' cez uzáver do volného priestranstva.
Za účelom opätovného uvedenia prístroja do prevádzky sa obrát'te na príslušný zákaznícky servis firmy KÄRCHER.
Prevádzka
Montáž príslušenstva
→ ObrázokA
Nasuňte a zaistite zaklapnutím vodiacu kladku a prepravné kolieska.
→ Parnú zástrčku zasuňte pevne do zásuvky na prístroji. Pritom musí byť počuť zástrčku, ako zapadla na svoje miesto.
Pre rozdelenie: kryt prístrojovej zásuvky stlačte smerom nadol a parnu zástrčku vytiahnite z prístrojovej zásuvky.
→ ObrázokB
Potrebné príslušenstvo (vid' kapitola „Použitie príslušenstva“) spojte s parnou pištoľou. Za týmto účelom nasuňte otvorený koniec príslušenstva na parnú pištoľ a nasuňte ho na parnú pištoľ tak hlboko, až kým odblokovacie tlačidlo parnej pištole nezaskočí do západky.
→ ObrázokD
V prípade potreby používajte predlžovaciu rúrku. Za týmto účelom namontujte jednu resp. obidve predlžovacie rúrky na parnú pištol'. Potrebné príslušenstvo nasuňte na vol'ný koniec predlžovacej rúrky.
Rozoberanie príslušenstva
⚠️Nebezpečenstvo
Pri odpojovaní častí príslušenstva môže odkvapkávat' horúca voda! Časti príslušenstva nikdy nerozpájajte počas prúdenia pary - nebezpečenstvo obarenia!
→ Prepínač množstva pary posuňte smerom dozadu (parná páka zablokovaná).
→ Obrázok
Ak chcete odpojit' časti príslušenstva, stlačte uvolňovacie tlačidlo a diely odtiahnite od seba.
NapInenie vody
Upozornenie: Ak budete stále používat' bežne predajnú destilovanú vodu, nie je potrebné odvá-pňovat' kotol.
Pozor
Nepoužívajte kondenzovanú vodu zo sušičky na prádlo!
Nenapíňajte žiadnym čistiacim prostriedkom alebo inými prisadami!
→ Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver.
→ Vodu z kotla úplne vypustite (vid' obrázok ■).
→ Do kotla naplňte maximálne 1 litra čerstvej vody z vodovodu.
Upozornenie: Teplá voda skracuje čas ohrevu.
→ Postavte prístroj na pevný podklad.
Pozor
Zariadenie sa nesmie počas čistenia nosit'.
→ Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky. Obidve kontrolky musia svietit'.
Pozor
Zariadenie zapínajte len, ak sa v kotle nachádza voda. Zariadenie by sa inak mohlo prehriat' (vid Pomoc pri poruchách).
→ Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrolka - ohrev. Parný čistič je pripravený na použitie.
Regulácia množstva pary
Pomocou prepínača pre množstvo pary sa regu- luje vystupujúce množstvo pary. Prepínač má tri polohy:

maximálne množstvo pary

redukované množstvo pary

žiadna para - detská poistka
→ Prepínač nastavte na požadované množstvo pary.
→ Zatlačte parnu páku, pritom parnu pištol' najprv vždy nasmerujte na handru, až pokial' nebude para vystupovať rovnomerne.
Upozornenie: Ohrev parného čističa sa počas používania vždy zapne, aby bol v kotle udržovaný tlak. Pritom svieti oranžová kontrolka - ohrev.
Doplnenie vody
Doplnenie vody v kotli je potrebné, ak je pri práci menšie množstvo pary a na záver už nevystupuje žiadna para.
Upozornenie: Bezpečnostný uzáver sa nedá otvorit, pokiaľ ešte v kotli zostal nejaký tlak.
Zatlačte parnu páku dovtedy, kým už nebude vystupovať žiadna para. Kotol zariadenia je teraz bez tlaku.
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver.
⚠️Nebezpečenstvo
Pri otvorení bezpečnostného uzáveru môže ešte uniknúť zvyškové množstvo pary. Opatrne otvorte bezpečnostný uzáver, lebo existuje nebezpečenstvo oparenia.
→ Do kotla naplňte maximálne 1 litra čerstvej vody z vodovodu.
⚠️Nebezpečenstvo
U horúceho kotla existuje nebezpečenstvo oparenia, kedže voda pri plnení môže striekat' spät! Nedopĺňajte žiadny čistiaci prostriedok alebo iné prísady!
→ Bezpečnostný uzáver opät' pevne naskrutkujte na zariadenie.
→ Siet'ovú zástrčku zasuňte do zásuvky.
→ Po asi 8 minútach zhasne oranžová kontrolka - ohrev.
Parný čistič je pripravený na použitie.
Vypnutie prístroja
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Kryt prístrojovej zásuvky stlačte nadol a parnú zástrčku vytiahnite z prístrojovej zásuvky.
Uskladnenie prístroja
→ ObrázokF
– Predlžovaciu rúrku nasad'te do vel'kého držiaka príslušenstva.
- R u čnú trysku a trysku s bodovým prúdom nasuňte na predlžovaciu rúrku.
– Kruhovú kefu nasad'te do stredného držiaka príslušenstva.
– Trysku na podlahu zaveste do parkovacieho držiaka.
– Parnú hadicu naviňte okolo predlžovacej rúrky a parnú pištol' nasuňte do trysky na podlahu.
Použitie príslušenstva
Dôležité pokyny pre použitie
Regenerácia textílií
Pred začatím prác s parným čističom si na zakrytom mieste vždy preverte, či príslušné textílie odolávajú pôsobeniu čističa. Najprv silne naparte, potom nechajte vyschnút' a následne kontrolujte zmenu farby alebo tvaru.
Čistenie povrchových plôch s ochrannou vrstvou alebo lakovaných povrchov
Dávajte pozor pri čistení lakovaných povrchov alebo povrchov pokrytých plastom, ako napr. kuchynského a obývacieho nábytku, dverí, parkiet, že sa môže uvol'nit' vosk, politúra nábytku, plastová povrchová vrstva alebo farba a vzniknút' škvrny. Pri čistení týchto povrchov naparte krátko handričku a poutierajte ňou povrch.
Pozor
Pri nízkych vonkajších teplotách, hlavne v zime, okenné tabule nahrejte tak, že celý sklenený povrch jemne naparíte. Tým sa zabráni vzniku povrchových napätí, ktoré by mohli spôsobit' porušenie skla.
Pozor
Parnú pištol' môžete používať bez príslušenstva, napríklad:
– na odstránenie zápachu a záhybov zo zavesených kusov odevu tak, že tieto naparíte zo vzdialenosti 10-20 cm.
– na odstránenie prachu z rastlín. Tu dodržiavajte vzdialenost' 20-40 cm.
– na vlhké utieranie prachu, keď je handra krátko naparená a potom sa ňou utiera nábytok.
Bodová tryska
Čím je táto bližšie k znečistenému miestu, tým vyšší je čistiaci účinok, kedže teplota a para na výstupe trysky sú najvyššie. Je to zvlášť praktické na čistenie t’ažko prístupných miest, škár, armatúr, odtokov, umývadiel, WC, žaluzí alebo ohrievacích telies. Silné usadeniny vodného kameňa sa môžu pred parným čistením pokvapkat’ octom alebo kyselinou citrónovou, nechat’ pôsobit’ 5 minút a potom odparit’.
Kruhová kefa
Kruhová kefa sa môže namontovať ako doplnok na bodovú trysku. Pomocou kief môžete l'ahko odstránit' silne pril'nuté nečistoty.
Pozor
Na bodovú trysku upevnite kruhovú kefu.
Ručná tryska
Hodí sa na všetky umývatel'né povrchy stien a podláh, napr. z kameniny, obkladov a PVC. Na silne znečistených plochách pracujte pomaly, aby mohla para dlhšie pôsobit'.
Upozornenie: Zvyšky čistiaceho prostriedku alebo ošetrovacích emulzií, ktoré sa ešte nachádzajú na čistenej ploche, by mohli pri naparovaní spôsobit' vytvorenie šmúh, ktoré ale pri viacnásobnom použití zmiznú.
→ ObrázokG
Prsty nedávajte medzi spony.
Parkovanie podlahovej trysky
→ ObrázokH
Parná žehlička sa nesmie používať, ak spadla na zem, ak vykazuje viditelné poškodenie, alebo ak je netesná.
■ Horúca parná žehlička a horúci prúd pary! Upozornite ostatné osoby na možné nebezpečenstvo popálenia. Nesmerujte nikdy prúd pary na osoby alebo zvieratá (nebezpečenstvo popálenia). Nedotýkajte sa parnou žehliacou stanicou nikdy elektrických vedení alebo horľavých predmetov.
⚠Pozor
Parná žehlička a jej spojovacie rozvody musia byť počas zohrievania alebo vychladnutia mimo dosah detí, ktoré sú mladšie než 8 rokov.
■ Parná žehlička sa musí používať a odkladat na stabilnú plochu.
Upozornenie: Odporúčame použit' zehliaci stôl značky Kärcher s aktivnym odsávaním pary (2.884-933.0). Tento zehliaci stôl je optimálne prispôsobený prístroju, ktorý ste si zakúpili. Ulahčuje a urýchluje zehlenie. V každom prípa-de by ste mali používať zehliacu dosku s pa-ropriepustným, mriežkovitým zehliacim podkladom.
→ Parnú zástrčku žehličky pevne zasuňte do zásuvky na prístroji. Pritom musí byť počuť zástrčku, ako zapadla na svoje miesto.
→ Zabezpečte, aby sa čerstvá voda z vodovodu nachádzala v kotle parného čističa.
→ Parný čistič uvedte do prevádzky podľa uvedeného popisu.
→ Čakajte, kým nebude parný čistič pripravený na prevádzku.
Žehlenie s naparovaním
Žehlit's naparovacou žehličkou je možné všetky textílie. Citlivé potlače alebo látky by sa mali žehlit' z rubovej strany, príp. podľa údajov výrobcu.
Upozornenie: Pre tieto citlivé textílie odporúčame používanie nepriľnavej žehliacej platne na žehličku KÄRCHER BE 6006 (č. objednávky 2.860-142.0).
→ Nastavte regulátor teploty na žehličke vo vyšrafovanej oblasti ( ·s /MAX).
→ Akonáhle zhasne kontrolná lampa ohrievania žehličky, môžete začat' žehlit'.
Upozornenie: Žehliaca platňa žehličky musí byť horúca, aby sa para na platni nekondenzovala a nekvapkala na žehlené prádlo.
→ Stlačte tlačidlo Para hore alebo Para dole.
- Interval prívodu pary: Stlačte spínač Para. Para uniká dovtedy, kým držíte stlačený spínač.
– Trvalý prívod pary: Ţahajte zablokovanie spínača Para dozadu tak dlho, kým nezaklapne. Para trvale uniká. Na uvoľnenie za-tlačte zablokovanie smerom dopredu.
→ Nasmerujte prvý únik pary na začiatku žehlenia alebo počas prestávok v žehlení na handričku, kým nebude rovnomerne unikať para.
→ Na naparovanie záclon, šiat, atd'. môžete žehličku držat' aj kolmo.
Žehlenie na sucho
Upozornenie: Tiež pri žehlení na sucho sa musí v kotle nachádzať voda.
→ Nastavte regulátor teploty žehličky podľa žehleného odevu.
| • Syntetika |
| •• Vlna, hodváb |
| ••• Bavlna, l'an |
Upozornenie: Rešpektujte údaje o žehlení a praní na štítku vášho odevu.
→ Kotol s vodou naplňte a silno potraste. Tým sa uvoľnia zvyšky vápnika, ktoré sa usadili na dne kotla.
→ Vodu vyliat'.
Odvápnenie kotla
Upozornenie: Ak budete stále používat' bežne predajnú destilovanú vodu, nie je potrebné odvá-pňovat' kotol.
Kedže sa na stenách kotla usádza vodný kameň, tak odporúčame kotol v nasledujúcich intervaloch odvápňovat' (NN=naplnenia nádrže):
| Rozsah tvrdosti ° dH mmol/l NN | ||||
| I mäkká 0-7 0-1,3 55 | ||||
| II stredná 7-14 1,3-2,5 45 | ||||
| III | tvrdá | 14-21 | 2,5-3,8 35 | |
| IV | vel'mi tvrdá | >21 | >3,8 | 25 |
Upozornenie! Tvrdost' vašej vody z vodovodu môžete zistit' u vašej vodárenskej spoločnosti alebo v mestských vodárňach.
→ Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
→ Zariadenie nechajte vychladnút.
→ Zo zariadenia vyskrutkujte bezpečnostný uzáver.
→ Vodu z kotla úplne vypustite (vid' obrázok ■).
⚠Pozor
Používajte výlučne výrobky schválené firmou KÄRCHER, aby sa vylúčilo poškodenie zariadenia.
→ Používajte na odstraňovanie vodného kameňa nálepky na odstraňovanie vodného kameňa KÄRCHER (č. objednávky 6.295-047). Rešpektujte pri používaní roztoku na odstraňovanie vodného kameňa pokyny o dávkovaní uvedené na obale.
Pozor
Pri plnení a vypúšťaní parného čističa si dávajte pozor. Roztok na odstraňovanie vodného kameňa môže zasiahnuť citlivé miesta Vašej pokožky.
→ Nalejte roztok na odstránenie vodného kameňa do nádržky a nechajte pôsobit' asi 8 hodín.
⚠Pozor
Počas odvápňovania sa bezpečnostný uzáver nesmie naskrutkovat' na zariadenie.
Parný čistič nepoužívajte, pokiaľ sa odvápňovací prostriedok nachádza v kotle.
→ Vodu z kotla úplne vypustite (vid' obrázok ■).
Ošetrovanie príslušenstva
Upozornenie: Handru na podlahu a froté pot'ah sú už predpraté a môžu sa ihned' použit' na prácu s parným čističom.
Poruchy majú často jednoduchú príčinu, ktorú môžete pomocou nasledujúceho prehľadu sami odstránit'. V prípade pochybností pri poruchách, ktoré tu nie sú uvedené, sa prosím obrát'te na autorizovaný zákaznícky servis.
⚠️Nebezpečenstvo
Zariadenie smie opravovat'íba autorizovaný zákaznícky servis.
Dlhá doba nahrievania
Parný kotol je zanesený vodným kameňom.
→ Parný kotol odvápnite.
Žiadna para
Po prestávkach v žehlení unikajú z parnej žehličky kvapky vody.
Pri dlhších prestávkach v žehlení sa môže v rozvodoch pary kondenzovať para.
→ Nasmerujte prvý náraz pary na zvláštnu handričku.
Parná žehlička "chrlí" vodu!
→ Regulátor teploty nastavte na stupeň ...
→ Vypláchnite generátor pary a zbavte ho vodného kameňa.
Vysokým tlakom vody
parný kotol je plný.
→ Parnú pištol' držte stlačenú dovtedy, kým ne- vyteká menej vody.
Parný kotol je zanesený vodným kameňom.
→ Parný kotol odvápnite.
Náhradné diely
Používajte výhradne originálne náhradné diely značky KÄRCHER. Prehl'ad náhradných dielov nájdete na konci tohto prevádzkového návodu.
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
(Adresu nájdete na zadnej strane)
Technické údaje
| Elektrické pripojenie | |
| Napätie 220-240 | V |
| 1~50/60 Hz | |
| Stupeň ochrany IP X4 | |
| Krytie I | |
| Výkonové parametre | |
| Vyhrievací výkon 1500 W | |
| Vyhrievací výkon Žehlička 750 W | |
| max. prevádzkový tlak 0,32 MPa | |
| Doba ohrevu 8 minút | |
| Max. množstvo pary 40 g/min | |
| Rozmery | |
| Parný kotol 1,0 l | |
| Dĺžka 380 mm | |
| Šírka 254 mm | |
| Výška 260 mm | |
| Hmotnost' (bez príslušenstva) 2,9 kg | |
Technické zmeny vyhradené!
Pregled sadržaja
Opće napomene.... HR...5
Kratke upute. . . . . . . . . HR . . . 5