Kangur Fix - Cadeira de carro CASUALPLAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Kangur Fix CASUALPLAY em formato PDF.
Perguntas frequentes - Kangur Fix CASUALPLAY
Perguntas dos utilizadores sobre Kangur Fix CASUALPLAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Kangur Fix - CASUALPLAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Kangur Fix da marca CASUALPLAY.
MANUAL DE UTILIZADOR Kangur Fix CASUALPLAY
P: Guarde a reiteo como provado do compra o para lateras roclamacoes
A CASUALPLAY agradece a sua confiança pela compra estaCADEira de segurarça. Este produit foi desenhado, fabricado e homologado sob as normas de segurarça mais rigorosas. Pensamos na suafacilitye de instalacao e uso, mas necessitamos da sua colobração para uma correta instalacao e um resulto otimo de functiomento. Por favor, lei a attentamente estas instruções antes de instalar aCADEira no veiculo. A segurarça do seu filho depende da correta'utilização da mesma. Contacte connosco para qualquer tipo de duvida (telephone, correio eletrónico - consulte o verso destas instruções).
Conheça o Kangur fix
- Encosto de cabeca
- Cintos peitorais
- Protetores peitorais
- Guia cinto abdominal
- Fivela
- Pulsador de regulacao do arnes
- Cimento de regulacao do arnes
-
Botão de regulação de inclinado
-
Botão de libertação conectores isofix
- Barra de apoio
- Apoio dos pés
- Botão de ajuste da barra de apoio
- Indicador de cor da barra de apoio
- Regulador do encosto de casa
- Base
- Conectores isofix


AVISO
- Este Sistema de retençao infantil é da categoria "SEMIUNIVERSAL" e é adequado para ser instalado nos veículos e posicaoes de assento indicadas na lista de veículos do interior esta embalagem.
- Outros veículos e posições de assento podem ser también adequadas para aceitar thisistema de retenção.
- Em caso de duvidas, consulte o fabricante ou o vendedor.
AVISO
- Este é um SISTEMA ISOFIX PARA CRIANÇAS. Aprovado quando o Regulamento n° 44, Suplemento 5, série de emendas 04, para o uso geral em veículos equipados comSYSTEMA de fixação ISOFIX.
- Ajusta-se em veículos com posições aprovasas como “posições ISOFIX” (tal como detaltocho no manual do Vehicle), em funcão da categoria do assento dacriança e das fixações.
- O grupo de massa e classe do tamanho do ISOFIX para o que foi destinado o mecanismo é: 9 - 18 kg e Classe B1.
IMPORTANT
Apenas apropiado se os veículos homologados estiveremequipados comCNTs de segurancade tres points com retrator, homologados pello Regulamento UN/ECE n^ 16 ou另外一个norma equivalente.
ADVERTÉNCIAS E NOTAS DE SEGURANÇA
ESTE MANUAL DE INSTRUÇÉS DEVE SER CONSERVADO COM O Kangur fix DURANTE O SEU PERÍODO DE UTILIZACão. LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÉS ANTES DE USAR O ARTIGO E GUARDE-AS PARA QUALQUER CONSULTA FUTURA. A SEGURANÇA DA CRIANÇA PODE SER AFETADA SE NÃO FOREM CUMPRIDAS ESTAS INSTRUÇÉS.
- O Kangur fix é umacadeira infantilpertencenteaoGrupo 1(9 - 18kg)e aoGrupo2(15 - 25kg).
-Estacadeiradeveserinstaladasemprenosentido da marcha.Para o。,deve fixar-seaoveiculoatravésdosconectoresisofixeabarra deapoio,ouousoodeumcinto deseguranca detréspontoscomretrator
do proprietary automóvel, aprovado segundo os regulamentos UN/ECE-16 ou outra norma equivalente, jusqu'à barra de apoio. Para o grupo 2, devé fixar-se ao veçulo através de um cimento de segança de très pontos.
- Nunca utilize a cadeira sem aperture o arnes corretamente ou sem a segurar com o cimento do automóvel.
- O equipamento original não deve ser modificado.
- Depois de um acidente a cadeira deve ser substituía.
- Assegure-se que o assento rebátivel ou as portas do célico não Cause am danos em algoum dos elementos da cadeira.
- O interior do veiculo atinge, sob a luz do sol, temperatas mucho elevadas,elo que se recomenda cobrir a cadeira, quando esta nao sera'utilizada,paraxitar possiveis queimaduras da crianca.
- As correias não devem ficar nunca retorcidas.
- Use sempre aCADEira, inclusivamente em trajetos curtos e nunca deixe acriança desatendida.
- Em caso de emergência é importante que a criança possa(desperar-se rapidamente,pto qan fivel nao deve nunca estar tapada.E aconsehlavel ensinar à criança que nao deve nunca brincar com a fivel.
- Retire aCADEira do céuulo quando não está ser usada durante um tempo.
- Recomendamos fixar os equipamento e objetos que possam provocar feridas em caso de colisão.
- Garantimos a segurar a do produit quando this be suisdo plo primeiro comprador, nao utilize cadeiras ou dispositivos de segurar asados.
- Os restantes passageiros do célicoo también devem viajar seguros com o*cinto de seguranca,pois em caso de acidente poder ser atirados e ferir o bebé.
- Não use aCADEira sem cobertura ou com outras不同类型 do equipamento original.
- Verifique regularamente a fívela, arnes e demais elementos que possam ter sofrido algo um desajuste ou deterioração devo ao uso.
- Lavar o revestimento e os componentes téxteiagemundo as indicações das etiquetas téxtei de cada um dos componentes.
- Limpe as partes plácicas com um sabão suave e água morna.
- Assegure-se que o revestimento do assento do célico não dificulta a tensão do cinto ou o ajuste do arnes daCADEira.
- Recorde que é responsavel pela segurarca da criança.
Instruções de uso
AJUSTE DA ALTURA DO ENCOSTO DE Cabeça
- As tiras do arnes de segurarca devem estar a mesma alta. Ajuste a alta do arnes de acordo com a alta do encosto de casa.
- Afrouxe ao máximo o arnes de seguranca. Para isso, pressione o botao de regulação do arnes quando que com a other mão, puxa pelosCNTOS (fig.1).
- Desbloqueie o regulador do encosto de性和, situado na parte traseira do encostos (fig.2).
- Coloque o encosto deCESSA na alta correta (fig.3-4) e bloqueie o regulador (fig.5).
AJUSTE DA POSICÇÃO DE INCLINAGão
- ACADEIRA temTRS posicaoes de inclinação.
- PuxePGA frontal inferior e mantenhao-acisionada.
- Empurre o encosto até à posicao pretendida e liberte a alavanca (fig.6).
NOTA: Assegure-se de que o encosto não fica entre两大i posicaoes.
MONTAGEM E REGULAÇÃO DA BARRA DE APOIO
- Pressione o pivot e introduza a extremidade da barra de apoio no alojamento frontal (fig.7). Um "clique" indica a montagem correta (fig.8).
ADVERTÉNCIA: puxePGAbarra de apoio para se assegurar de que está instalada corretamente.
- Para regular a barra de apoio pressione o botão de ajuste da barra de apoio e desdobre a mesma até que toque o solo do Veiculo (fig.9).
- Um indicator de cor verde, na barra de apoio, indicaçá a sua montagem correta.
- Verifique se a barra de apoio está bloqueada e se mantém a sua posicao, que não se move para cima ou para baixo.
AVISO: Verifique se a barra de apoio ficou corretramente fixada numa das posições de regulação.
INSTALAÇÃO NO VEÍCULO (GRUPO 1, 9-18 KG)
INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA COM CONECTORES ISOFIX E BARRADE
- Procure os fixadores ISOFIX no assento do veiculo. Estes encontrar-se entre o encosto e o assento (fig.10).
- Instale a barra de apoio na cadeira de segurarça.
- Extraia os connectores isofix pressionando o botão de pressão situado na parte frontal (fig.11).
- Coloque aCADEira sobre o assento do Veçculo, pressione o Sistema de retenção infantil, apoando-se na parte frontal, contra o assento do Veçculo.
Fixe también os conectores aos fixadores do veiculo (fig.12).
NOTA: Assegure-se que antes os conectores está corretoamente fixados.
- Pressione aCADEira de segurar contra o assento do Veiculo, até ajustar encosto com encosto (fig.13).
- Ajuste a alta da barra de apoio.
ADVERTÉNCIA: Assegure-se que a barra de apoio contacta com a superficie do automóvel. Não deve ficar suspensa no ar ou apoiada sobre除外的对象。
- Desmonte o arnes de seguranca. Pressione o botao de regulação do arnes quando puxa pelo arnes (fig.1).
- Abra a fívela do arnes e separe as两大 linguetas (fig.14).
- Sente acriança no Sistema de retençao.
- Ajuste aaltar do encosto de casa e colque o arnes naaltar correta.
- Feche o arnes jintando as两大 peças dos cintos peitorais do arnes e introduza as mesmas na parte fêmea da fivela. De seguida pressione às vezes ouvir um "clique" que indica a sua fixação (fig.15).
- Coloque o encosto na inclinação pretendida.
- Porultimate puxepela correia de regulação do arnes até ajustar a mesma àcriança (fig.16).
DESINSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA
- Abra a fívela do arnes, pressione o botão vermelho situado no centro
da fivela.
- Retire acriança do Sistema de retençao. E volta a fechar a fivela.
- Liberté os conectores isofix, puxando pelo botão frontal situado na base (fig.17).
- Retire a cadeira do célico o desmonte a barra de apoio (fig.18).
INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA COM CINTO DE SEGURANÇA E BARRA DE APOIO
- Oculte os connectores isofix da cadeira de segurar, pressionando para o interior da carcaça (fig.19).
- Instale a barra de apoio na cadeira de segurarça.
- Coloque aCADEira de segurarca sobre o assento do veiculo, pressione o Sistema de retencao infantil, apoando-se na parte frontal, contra o assento do voiculo (fig.20).
- Segure a extremidade do cimento (fig.21) e passe-o entre o encosto e a carcaça. O parte diagonal deve passar atraves da pinça de fixação e a parte abdominal atraves das guias (fig.22).
- Aperte a fívela do cimento de segurança.
- Na extremidade da fívela do cimento, passe as partes do cimento de segança atraves da guia (fig.23).
- Tensione o cimento de segurar e feche a pinça de fixação.
- Ajuste a alta da barra de apoio.
ADVERTÉNCIA: Assegure-se que a barra de apoio contacta com a superficie do automóvel. Não deve ficar suspensa no ar ou apoiada sobre除外;. otro objeto.
- Desmonte o arnes de seguranca. Pressione o botao de regulação do arnes quando puxa pelo arnes (fig.1).
- Abra a fívela do arnes e separe as Doubas linguetas (fig.14).
- Sente acriança no Sistema de retenção.
- Ajuste a alta do encosto de casa e coloque o arnes na alta correta.
- Feche o arnes jintando as两大 peças dos cintos peitorais do arnes e introduza as vezes na parte fêmea da fívela. De seguida pressione às vezes ouvir um "clique" que indica a sua fixação (fig.16).
- Coloque o encosto na inclinação pretendida.
- Porultimate puxePGA correa de regulaao do arnes ate ajustar a mesmaa crianca (fig.17).
DESINSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA
- Abra a fívela do arnes, pressione o botão vermelho situado no centro da fívela.
- Retire acriança do Sistema de retençao. E volta a fechar a fivela.
- Desaperte a fívela do cimento de segurar e retire o cimento das guías e da pinça de segurar (lock off).
- Retire a cadeira do célico e desmonte a barra de apoio (fig.19).
INSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA NO VEÍCULO COM CINTO DE SEGURANÇA DE TRÉS PONTOS (GRUPO 2, 15-25 KG)
- Retire a barra de apoio (fig.19).
- Oculte os connectores isofix da cadeira de segurar, pressionando para o interior da carcaça (fig.20).
- Desmonte o arnes de seguranca. Consulte a secao mais a frete.
- Coloque aCADEira de segurarca sobre o assento do Veiculo, pressione oSYSTEMA de retencao infantil, apoando-se na parte frontal, contra o assento do Veiculo (fig.24).
- Sente a criança na cadeira de segança.
- Segure a extremidade do cimento de segurarca do célico o passe a parte abdominal por debaixo dos apoios de braços da cadeira de segurarca (fig.25).
- A parte diagonal do cimento deve passar pelo passa-cimento do encosto deCESSA (fig.26).
- Fecha a fívela do[cinto de segurança e verifique se a cadeira está bem fixa. (fig.27).
DESINSTALAÇÃO DA CADEIRA DE SEGURANÇA
- Desaperte a fívela do cimento de segurarça do célico o retire-o das guías daCADEira de segurarça.
- Retire acriança do Sistema de retençao infantil.
- Porultimate,retireacadeira de seguranca do assento do voiculo.
DESMONTAGEM DO ARNÉS DE SEGURANÇA
- Afrouxe o arnès de seguranca (fig.1).
- Procure a platina de distribuicao, situada no encosto e retire os cintos peitorais do arnes (fig.28). Passe-as atraves das ranhuras do encosto e retire os protetores peitorais (fig.29).
Desaperte a fivela do arnes de seguranca e retire a fivela entreprises,
fazendo passar a peça metalica através da ranhura da carcaça e da cobertura (fig.30).
- Para a montagem proceda de forma inversa.
DESMONTAGEM DA COBERTURA
Desmonto arnes de seguranca.
- Retire todos os@cintos elásticos que fixam a cobertura à cadeira de segurarà (fig.31-32-33).
- Paravoltar amontar, proceda da forma inversa.
- No momento de montar o arnes, certifique-se de que osCNTOS nao ficam torcidos.
MANUTENÇAO
- Limpe as partes plácicas com um sabão suave e água morna.
- Lavar o revestimento e os componentes téxtei são quando as indicações das etiquetas téxtei de cada um dos componentes.