AHS 4024 - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AHS 4024 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AHS 4024 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AHS 4024 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AHS 4024 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR AHS 4024 BOSCH
Instruções de segurança
Atença! Leia atentamente as seguintes instruções e familiarize-se com os elementos de commando e com a utilização de acordo com as dispositions da tesoura de sebes. Se a tesoura de sebes não for realizada corretoamente, poderá levar a graves lesões. Ao utilizes ferramentas electricas,deerão ser observadas as indicações de segança gerais e as seguintes,para poder reduzir o risco de incério,choque eletrico e lesões.
Esclarecidonto dos symbolos de imagem:

A tesoura de sebes não deve ser'utilizada na chuva ou em sebes molhadas.

Desligar o aparelho e tirar a ficha da tomada antes de lavoros de ajuste e de limpeza, se o cabo estiver embaranhado, cortado ou danificado e se tiver quedeer xar a tesoura de sebes em algoum local sem vigilancia, mesmo que sera apenas por instantes.
- Durante o funciona, não devem encontrar-se quaisquer pessoas ou animais numa area de 3 m ao redor do local de trabalho.
- Jamais tocar na tesoura de sebesPGAbaRa de Iaminas.
- Jamalis permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruções de serviços da tesora de sebes a utilizesm. Direitasas{nacionais podem possivelmente limitar a idade do operador.
- JamaisURT, enquanto pessoas, principalmente crianças ou animais domesticos se encontrar nas imediações directas da area de trabalho.
- O operador ou utilizes éhlenamente responsavel por acidentes ou danos em outras pessoas ou em propriedade alheia.
- Não utilize a tesoura de sebes se estiver descalço ou usingo sandalhas abertas, use sempre sapatos firmes e robustos e calças compridas. Recomendamos luvas robustas, e sapatos antiderrapantes e a utilização de oculos de proteção. Não utilize roupas e joias, que possam se enganchar em peças moveris do aparelhos.
A superficie a ser cortada deve ser inspeccionada e todos os fios eoutsros corpos estranhos devem ser removidos. -
Antes da utilizesçao,deeracontrolar visualamente,seaslaminas,osparafusosdaslaminaseotherspartedoomecanismo de corte estoadesgastadosoudanificados.Jamaistrabalharcom o mecanismo de corte danificado ou desgastado.
-
Antes de utiliser o cabo de extension,deera controla-lo e se necessario substitui-lo. Proteja os cabo de corrente contra calor,oleo e cantos afiados.
Familiarize-se com o funciona da tesoura de sebes para poder para-la rapidamente num caso de emergência.
-
ApenasURTAR sebes com a luz do dia ou com boa. iluminação artificial.
-
Jamalis operar a tesoura de sebes com dispiñisos de proteção defeituos ou não montados.
■ Assegure-se, de que os punhos e os dispositivos de proteção fornecidos esteyam montados ao operar a tesoura de sebes. Jamais utilize uma tesoura de sebes incompleta, ou uma na qual foram efectuadas modificacoes.
-
Sempre utiliser a tesoura de sebes com ambas asraising.
-
Jamalais segurar a tesoura de sebes pelo dispositivo de protecao.
-
Manter o cabo afastado da area de trabalho.
-
Durante o funciona da tesoura de sebes,deerá sempre manter uma posicao firme e segura,principalmente ao se encontrar em cima de degraus ou escalas.
-
Observar atentamente o ambiente e estar preparado para possíveis perigos que talvez não possa escutar durante o trabalho.
Tirar a ficha da tomada de corrente:
- Antes de um controle, uma eliminacao umbloqueio ou lavorhos na tesoura de sebes.
- Após os contacto com um corpo estranho. Contralar se a tesoura de sebes apareça danos e se necessário permitta que sera reparada.
- Quando a tesoura de sebes tiver que ser controlada devo a vibração anomal.
- Controlar o posicionamento firme de todas as porcas, pinos e parafusos, para assegurar que a tesoura de sebes se encontrar em perfeito estado de funciona.
- Após autilização da tesoura de sebes,deverá armazená-la seguramente com as lâminas encobertas.A tesoura de sebes deveria ser guardada em local seco,alto ou fechado e fora do alcance decrianças.
Por motivos de segurar,deerasubstituirpeçasgastasoudanificadas. - Não tente reparar o aparecido, não ser que posse a formação necessária.
■ Assegure-se, de que as peças sobressalentes sejam peças genuinhas Bosch.
Dados技术和 aparelho
Tesoura de sebes AHS 40 - 24 AHS 48 - 24 AHS 55 - 24S AHS 60 - 24S
N° de encomenda 0 600 845 0.. 0 600 845 1.. 0 600 845 2.. 0 600 845 4..
Consumo de potencia 500 W 500 W 550 W 550 W
Número de bajo em vazio 1400 min
1400 min-1 1400 min-1 1400 min-1
Distancia entre as lamas 24 mm 24 mm 24 mm
Comprimento de corte 400 mm 480 mm 550 mm 600 mm
Peso 3,95 kg 4,05 kg 4,1 kg 4,2 kg
Classe de proteção
/II
回 /II
/II
/II
Tesoura de sebes AHS 65 - 24S AHS 6000 PRO
AHS 7000 PRO
N° de encomenda 0 600 845 5.. 0 600 846 0.. 0 600 846 1..
Consumo de potencia 550 W 650 W 650 W
Numero de bajo em vazio 1400 min
Distancia entre as lamas 24 mm 34 mm
Comprimento de corte 650 mm 600 mm 700 mm
Peso 4,25 kg 4,1 kg 4,2 kg
Classe de proteção / II
1500 min-1 1500 min-1
回
回
/II
Utilização de acordo com as dispositions
A tesoura de sebes é determinada paraURTAPAR sebes e arbustos em jardins domesticos e de passa-tempo.
Introdução
Este manual contém instruções sobre a montagem e a utilização correcta da sua tesoura de sebes. É importante, que estas instruções sejam lidas atentamente.
Components fornecidos
Todas as peças do aparecido devem ser retiradas preocupadosamente da embalagem edeerá controlar se está todo complete:
-Tesouradesebes
- Proteção da lâmina
- Instruação de serviços/
Lista de peças sobressalentes
Se qualier peças estiverem faltando ou danificadas, dirija-se ao seu revendedor autorizzato.
Elementos do aparelho
1 Barra de láminas
2 Proteção para as mês no punho anterior
3 Arco anterior do punho com alavanca de comutation
4 Aberturas de ventilacao
5 Punho traseiro com interruptor de ligar-desligar
6 Ficha de rede**
7 Proteção para as lâminas
Os acessórios ilustrados e descriços nas instruções de serviços nem sempre são abrangidos pelo Conjunto de fornecimento!

Para sua segurarca
ATENÇÃO! DESLIGAR A TESOURA DE SEBES ANTES DE TRABALHOS DE MANUTENÇAO OU DE LIMPEZA E PUXAR A FICHA DA TOMADA. O MESMO É VÁLIDO, QUANDO O CABO DE REDE ESTIVER DANIFICADO, CORTADO OU EMBARANHADO.
APOS TER DESLIGADO A TESOURA DE SEBES, AS LÁMINAS AINDA CONTINUAM A MOVIMENTAR-SE DURANTE ALGUMAS FRACÇOES DE SEGUNDOS. CUIDADO !NÃO TOQUE NAS LÁMINAS EM MOVIMENTO.
Segurarca electrica
Por motivos de segurar, a sua boa está equipada com um isolamento duplo e dispensa a liação à terra. A tensão de functimento é de 230 V AC, 50 Hz. Utilize apenas cabos de extensão aprovados. Para mais informações, entre em contacto com o seu的服务o专业技术orização.
So devem ser realizados cabos de extensiono do tipo H05VV-F ou H05RN-F.
Para uma maior segura, recomendamos a utiliza- 2o de um dispositivo de corrente residual (DCR) com uma corrente de disparo inferior a 30mA . Este dispositivo de corrente residual deveria ser controlado antes de cada funcaoamento.
Indicação para produits, que não foram vendidos na GB: ATENÇA: Para a sua segurar é necessário que a ficha 6 da boa esteja ligada ao cabo de extensão 8, exactamente como indicaço na figura.
O acoplamento do cabo de extensão deve ser protegido contra respingos de água, ser de borracha ou ter um revestimento de borracha.
O cabo de extensão deve ser utilizado com uma redução de tracção.
O cabo de ligação deve ser controlado regularamente, para vericar se há danos e so deverá utilizez o cabo em perfeito estado deestrutura.
Se o cabo de ligação estiver danificado, este está ser reparado numa oficial de service autorizada Bosch.
A Colocar em funciona
Ligar:
Premir o interruptor de ligar-desligar no punho traseiro 5 e manter premido. Premir a alavanca de comutation 3.
Desligar:
Soltar a alavanca de comutation 3 e o interruptor del ligar-desligar 5.
B D Tabalhar com a tesoura de sebes
Segurar a tesoura de sebes com umbas as mãos em distança segura em relacion ao proprerio corpo. Mantenha uma posicao firme.
Colocar o cabo de extension sobre o propre ombro e observe que sempre permanece a另一边 ao cortar. Jamais colocar o cabo sobre a sebe,onde possa fácilmente ser cortado pelas laminas.
Podem ser cortados galhos com uma espessura de no maximo 24mm Para conducir as laminas ao galhos,deer movimentar a tesoura de sebes uniformemente para arente sobre a linea de corte. Com a barra de laminas é possivelURTAR em ambas as direcções ou devido a movimento pendulares de um lado para o除外.
Primeirodeferacortaraslateraisda sebe,em seguidaocantosuperior.
ParaURTARaslateraisde formanivelada,recomendamoscortarcomosentidodecrescimento,debaiqparcima.Cortando de cima para baixo,os galhos finos saem para fora,sendo que podem formar-sepequenos espacoseburacos.
Para por finalURTARuniformamenteocantosuperior,deveraesticarum cordao de alinhamentohorizontalmenteacimaode todoocomprimento da sebanaaltitudedesejada.
Observe, que não sejam cortados objectos como p. ex. fios, poised"These podem danificar as lâminas ou o acontecimiento.
Tempo de corte:
- Sebes de folhagem devem de preferência ser cortadas entre junho e outubro.
- Sebes de coníferas devem de preferência ser cortadas entre Abril e Agosto.
- Coníferas e autres sebes de crescimento rápidodevem de preferência ser cortadas a partir demaio, aprox. a cada 6 semanas.
- Cortes de sebesdeeriamserrealizadosdeuma forma comoindicado na figura.
Manutenção e limpeza

Puxar a ficha de rede antes dos lavoros de manutenção.
Indicação: As seguides tarefas de manutençao vem ser realizadas regularmente, para que sera assegurada uma longa vidautildoaparelhoeumfuncaoamento fiavel.
A tesoura de sebes deve ser controlada para verificar se aparesta falhas, como p. ex. uma barra de lâminas solta, despendurada ou danificada, uma fixação solta e peças de montagem gastas ou danificadas.
Controle, se as coberturas e dispositivos de protecão está intactos e correctamente montados. Reparações ou travaços de manutençao necessarias devem ser realizadas antes da aplicacao da tesoura de sebes.
Casao t esoura de sebes venha a falhar, apesar de custados processos de fabricacao e de controle,deerap permitir quear reparacao sera realizada numaficina autorizada para ferramentas elcricas Bosch.
No caso de informações e encomendas de acessórios, indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho!
Manutenção e limpeza das lâminas de corte

Puxar a lista de rede antes dos lavoros de manutenção.
Usar luvas ao trabajo ou limpar as lâminas de corte.
Apos cada UTILIZATION, devera limpar as lâminas de corte e pulverizar com oleo de proteção. Durante longos processos de trabalho, recomendamos que as lâminas de corte sejam lubricadas em intervalos regulares com oleo de proteção.
Controlar visualmente a situação das lâminas de corte. Controlar o posicionamento firme dos parafusos na barra de lâminas 1.
Assegure-se de que a proteção de láminas 7 está aplicada sobre a lâmina de corte.
Limpeza/Armazenamento
Limar o exterior da tesoura de sebesutilizando uma escova e um pano. Nãodeeruutilizarágua, solventes e produits de polimento. Remover todas as sujidades, principalmente as aberturas de ventilação 4 do motor.
Guardar a tesoura de sebes em local seguro, seco e fora do alcance de crianças. Não colocar nenhum除外.
otro objecto sobre a tesoura.
Acessório
Proteção da
laminaAHS40-24. 2605911160
Proteção da
laminaAHS48-24. 2605911160
Proteção da
lammaAHS55-24. 2605911159
Proteção da
laminaAHS60-24. 2605911159
Proteção da
laminaAHS65-24. 2605911158
Proteção da
laminaAHS6000PRO 2605411159
Proteção da
laminaAHS7000PRO 2605411158
Spray de lubrificacao 1609200399
Pano colector. F 016 800 055
Procura de erros
A segunteabela indica sintomas de erros,assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua boaquina não funciona de forma correcta. Se no entanto não poder localizar e eliminar o problema, dirija-se a sua oficina de service.
Atença: Desligue a boaina e retire a ficha da tomada de corrente antes de procurar oerro.
| Sintomas Causa prováve | Solução | |
| A tesoura de sebes não funciona | Nenhum abastecimento de currente Tomada com defeito | Controlar o abastecimento de currente Tentar outra fonte de currente, se necessário mudar Controlar o cabo, se necessário substitir Substitur fusível |
| Cabo de currente com defeito | ||
| Fusível com defeito | ||
| A tesoura de sebes trava-lha com interrupções | Cabo de currente com defeito | Controlar o cabo, se necessário substitir Dirija-se à uma-oficina especializada Bosch |
| Mau contacto interno | ||
| Os interruptores de ligar-desligar está defeituços | Dirija-se à uma-oficina especializada Bosch | |
| O motor funciona, as lâmi-nas permanecem paradas | Erro interno Dirija-se à uma-oficina | especializada Bosch |
| As lâminas tornam-se quentes | Lâminas cegas | Deixar as barras de lâminas serem afiadas |
| A lâmina apareça mossas | Deixar a barra de lâminas ser controlada | |
| Demasiada friçção devido à falta de lubrificação | Pulverizar com Óleo de lubrificação |
Garantia
Prestamos garantia para apareiros Bosch de acordo com as disponções legais/específicas do País (comprovação atraves da faktura ou da guía de remessa).
Avarias provenrientes de desgaste natural, so-brecarga ou mautilização não são abrangidas pela garantia.
Em caso de reclamação enviar o aparecido, sem ser desmontado, ao fornecedor ou a um服务于 assistência técnica autorizada Bosch Ferramentas Electricas.
Proteção do meio-ambiente

As lesoes do meio ambiente provocadas por esta maquina sao minimas, devidao ao seu functiamento silencioso.
Para a fabricaçãoomensa, foram aplicados processos ecologically inofensivos.

Reciclagem de materias primas em vez de eliminação de lixo.
Aquina, os acessos e a embalagem deveria ser reciclados separamente.

Estas instruções foram manufacturas com papel reciclavel isento de cloro.
Para efeitos de una reciclagem especialica, as peças de plástico dispõem de uma respectiva marca.
Servico
www.bosch-pt.com
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
P-1800 Lisboa
+351 21/8500000
Fax +351 21/851 1096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/7045446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
DECLARATION DE conformidade
Valores de medida de acordo com 2000/14/CE (al-tura 1,60 m, distancia 1 m) e EN 25 349.
O nível de ruido avaliado A do aparecido é típica-mente: Nível de pressão acústica 82 dB (A) AHS 40/48/55/60/65, 84 dB (A) AHS 6000/7000. Nível de potência acústica 93 dB (A) AHS 40/48/55/60/65, 95 dB (A) AHS 6000/7000.
A vibração do braço e da maior é típically inferior a 2,5m / s^2
Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilitadede que este productocumpre as seguintes normas oudocumentos normativos:EN 774,EN 50 144 conforme as dispositions das directivas 89/336/CEE,98/37/CE,2000/14/CE.
2000/14/CE: O nível garantido de potência acústica L_Wa é inferior a 96 dB (A) AHS 40/48/55/60/65, 98 dB (A) AHS 6000/7000. Processo de avaliação da conformidade conforme anexo V.
Leinfelden, 01.08.2001.
Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen
ppa_1 Feneri i . Noto-
Reservado o direito a modificações
