BOSCH

AHS 4024 - Cortasetos BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AHS 4024 BOSCH en formato PDF.

📄 69 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice BOSCH AHS 4024 - page 19
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : AHS 4024

Categoría : Cortasetos

Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AHS 4024 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AHS 4024 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO AHS 4024 BOSCH

garanti est inférieur à 96 dB (A) AHS 40/48/55/60/65, 98 dB (A) AHS 6000/7000. Procé- dures d’évaluation de la conformité conformément à l’annexe V. Leinfelden, 01.08.2001. Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Sous réserve de modifications Garantie Protection de l’environnement Service Après-Vente Déclaration de conformité 18 • 2 609 932 122 • 08.01Español - 1 ¡Atención! Lea detenidamente las instrucciones si- guientes y familiarícese con los elementos y el ma- nejo reglamentario de la tijera cortasetos. La utiliza- ción improcedente de la tijera cortasetos puede ocasionar graves lesiones. Al emplear una herra- mienta eléctrica, deben respetarse las instruccio- nes de seguridad generales, y además, las que a continuación se indican, para reducir el riesgo de incendio, sacudida eléctrica y lesión. Explicación de los pictogramas: Lea las instrucciones de manejo. No debe trabajarse con la tijera cortasetos si llueve, o si los setos están húmedos. Desconectar y extraer el enchufe de la red an- tes de realizar trabajos de ajuste y de limpieza, o si se hubiese enredado, cortado o dañado el cable, y siempre que deje la tijera cortasetos sola, incluso si fuese solamente durante corto tiempo. ■ Durante su operación no deben encontrarse otras personas o animales dentro de un radio de 3 m. ■ Jamás debe agarrarse la tijera cortasetos por la ba- rra porta-cuchillas. ■ Nunca permita que niños, o aquellas personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones, utili- cen la tijera cortasetos. Tenga en cuenta las pres- cripciones vigentes en su país que establecen la edad mínima del usuario. ■ Jamás cortar si se encuentran cerca personas, y muy especialmente niños, o animales domésticos. ■ El operador o usuarioes responsable de los acciden- tes o daños ocasionados a otras personas o propie- dades. ■ No trabaje con la tijera cortasetos si está descalzo o lleva sandalias; lleve siempre calzado fuerte y panta- lones largos. Se recomienda ponerse unos guantes fuertes, calzado con suela antideslizante, y gafas de protección. No llevar vestimenta larga y holgada o jo- yas que pudieran ser agarradas por las partes móvi- les. ■ Inspeccionar minuciosamente el área que vaya a cortar y eliminar los alambres y demás cuerpos ex- traños que pudieran existir. ■ Antes de cada utilización inspeccionar visualmente si las cuchillas, tornillos y demás partes del meca- nismo de corte estuviesen desgastados o dañados. No trabajar con un mecanismo de corte dañado o muy desgastado. ■ Antes de cada utilización verificar el estado de los cables de prolongación y sustituirlos si fuese preciso. Proteja el cable de red del calor, del aceite y de las esquinas cortantes. ■ Familiarícese con el manejo de la tijera cortasetos para saber cómo desconectarla rápidamente en caso de emergencia. ■ Cortar setos solamente con luz diurna o artificial su- ficiente. ■ Jamás utilizar la tijera cortasetos sin los dispositivos protectores, o si éstos estuviesen defectuosos. ■ Asegurarse que al utilizarla se encuentren montadas todas las empuñaduras y dispositivos protectores que se adjuntan con la tijera cortasetos. Jamás usar una tijera cortasetos que esté incompleta o en la que se hayan hecho modificaciones no autorizadas. ■ Guiar siempre la tijera cortasetos con ambas manos. ■ Nunca sujetar la tijera cortasetos por el dispositivo de protección. ■ Mantenga el cable fuera de la zona de trabajo. ■ Trabajar siempre con la tijera cortasetos sobre una base firme, cuidando siempre de mantener el equili- brio, especialmente si está situado sobre peldaños o escaleras. ■ Preste atención al entorno para no descuidar un pe- ligro que pudiese pasar desapercibido debido al ruido existente al trabajar. ■ Extraer el enchufe de red de la toma de co- rriente: – antes de su comprobación, al desatascarla, o al rea- lizar trabajos en la tijera cortasetos. – después de tocar un cuerpo extraño. Verificar si la ti- jera cortasetos está dañada, y hacerla reparar si fuese preciso. – al inspeccionar la tijera cortasetos en caso de que vi- bre excesivamente. ■ Verificar que todas las tuercas, pernos y tornillos es- tén firmemente sujetos para garantizar que la tijera cortasetos se encuentre en un estado seguro de tra- bajo. ■ Después de su uso, guardar la tijera cortasetos de forma segura empleando la protección de cuchillas. La tijera cortasetos debe guardarse en un lugar seco y suficientemente elevado, o cerrado, fuera del al- cance de los niños. ■ Como medida de seguridad, dejar sustituir la partes desgastadas o dañadas. ■ No intente reparar por su propia cuenta el aparato, a no ser que disponga de la cualificación para ello. ■ Asegúrese que las partes sustituidas sean repuestos originales Bosch. Instrucciones de seguridad 19 • 2 609 932 122 • 08.01Español - 2 Tijera cortasetos AHS 40 - 24 AHS 48 - 24 AHS 55 - 24S AHS 60 - 24S Número de pedido 0 600 845 0.. 0 600 845 1.. 0 600 845 2.. 0 600 845 4.. Potencia absorbida 500 W 500 W 550 W 550 W Nº de carreras en vacío 1400 min

Separación entre cuchillas 24 mm 24 mm 24 mm 24 mm Longitud de corte 400 mm 480 mm 550 mm 600 mm Peso 3,95 kg 4,05 kg 4,1 kg 4,2 kg Clase de protección / II / II / II / II Tijera cortasetos AHS 65 - 24S AHS 6000 PRO AHS 7000 PRO Número de pedido 0 600 845 5.. 0 600 846 0.. 0 600 846 1.. Potencia absorbida 550 W 650 W 650 W Nº de carreras en vacío 1400 min

Separación entre cuchillas 24 mm 34 mm 34 mm Longitud de corte 650 mm 600 mm 700 mm Peso 4,25 kg 4,1 kg 4,2 kg Clase de protección / II / II / II La tijera cortasetos ha sido proyectada para cortar y re- cortar setos y arbustos en jardines domésticos. Este manual comprende las instrucciones sobre el mon- taje correcto y el uso seguro de la tijera cortasetos. Por ello, es muy importante que lea detenidamente estas instrucciones. Todas las partes del aparato deben sacarse con cui- dado del embalaje debiendo controlar además su inte- gridad: – Tijera cortasetos – Protección de cuchillas – Instrucciones de manejo/Lista de piezas de repuesto Si faltasen piezas, o si alguna de ellas estuviese dañada, di- ríjase por favor al comercio de su adquisición. 1 Barra porta-cuchillas 2 Protección para las manos para la empuñadura delantera 3 Empuñadura de estribo delantera con palanca de conexión 4 Rejillas de refrigeración 5 Empuñadura posterior con interruptor de conexión/desconexión 6 Enchufe de red** 7 Protección de cuchillas **específico de cada país ¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den en parte al material que se adjunta! Características técnicas Utilización reglamentaria Introducción Material que se adjunta Elementos de la máquina Para su seguridad

¡ATENCIÓN! ANTES DE EFECTUAR TRABAJOS

PED, LAS CUCHILLAS CONTINÚAN EN FUNCIO- NAMIENTO POR INERCIA UNA FRACCIÓN DE SEGUNDOS. ¡ATENCIÓN!, NO TOCAR LAS CU- CHILLAS EN MOVIMIENTO. 20 • 2 609 932 122 • 08.01Español - 3 Seguridad eléctrica Para su mayor seguridad se ha dotado esta máquina con un sistema de aislamiento de doble protección y no precisa una toma de tierra. La tensión nominal de tra- bajo es de AC 230 V, 50 Hz. Utilizar únicamente cables de prolongación homologados. Informaciones al res- pecto las obtiene en los servicios técnicos autorizados. Solamente deberán emplearse cables de prolongación de los tipos H05VV-F o H05RN-F. Para incrementar la seguridad eléctrica, se recomienda utilizar un fusible diferencial (RCD) para corrientes de fuga máximas de 30 mA. Debe verificarse el funciona- miento correcto de este fusible diferencial antes de cada utilización. Observación referente a productos que no son de venta en GB: ATENCIÓN: Para su seguridad es nece- sario que el enchufe de la máquina 6 se conecte con el cable de prolongación 8 en la forma mostrada en la fi- gura. La toma de corriente del cable de prolongación debe es- tar protegida contra salpicaduras de agua y debe ser, o ir revestida, de caucho. Los cables de prolongación deben utilizarse con un se- guro contra tracción. El cable de conexión debe inspeccionarse periódica- mente en cuanto a posibles daños, debiendo utilizarse solamente si está en buen estado. Un cable de conexión defectuoso deberá repararse úni- camente en un taller de servicio autorizado Bosch. Conexión: Presionar y mantener sujeto el interruptor de co- nexión/desconexión en la empuñadura posterior 5. Pre- sionar la palanca de conexión 3. Desconexión: Soltar la palanca de conexión 3 y el interruptor de co- nexión/desconexión 5. Sujetar la tijera cortasetos con ambas manos y manteniéndola alejada del cuerpo. Adoptar una posición estable. Pasarse el cable de prolongación por encima de la es- palda cuidando de mantenerlo atrás al trabajar. No de- positar nunca el cable sobre el seto que esté cortando ya puede ser atrapado fácilmente por las cuchillas. Pueden cortarse ramas de un grosor máximo de 24 mm. Al cortar ramas, la tijera cortasetos debe guiarse con movimiento uniforme al nivel de la línea de corte. La barra porta-cuchillas dispone de dos lados cor- tantes que permiten cortar en dos direcciones y de un lado a otro con movimiento de vaivén. Cortar primero los costados del seto y luego la parte su- perior. Para que los costados queden cortados de forma uni- forme, recomendamos cortar desde abajo hacia arriba, o sea, en la dirección de crecimiento de la planta. Ya que, si se corta de arriba hacia abajo, se obligan hacia afuera las ramas más débiles, obteniendo en conse- cuencia una superficie irregular. Para obtener una altura constante del seto se reco- mienda atar una cuerda a cada uno de sus extremos fi- jándola en cada caso a igual altura. Prestar atención a no cortar objetos como p. ej. alam- bres, ya que éstos pueden dañar la cuchilla o el accio- namiento. Temporadas para el corte: – Se recomienda cortar los setos con hojas entre junio y octubre. – Los setos de coníferas entre abril y agosto. – Los setos de coníferas y demás setos de crecimiento rápido a partir de mayo cada 6 semanas, aprox. – Los setos deberán cortarse en la forma que se muestra en la figura. Antes de efectuar un trabajo de manteni- miento extraer el enchufe de la red. Observación: efectúe periódicamente los siguientes tra- bajos de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato. Inspeccionar la tijera cortasetos para ver si existen da- ños manifiestos como una barra porta-cuchillas floja, desenganchada o dañada, o bien, componentes flojos, desgastados o dañados. Controlar si las cubiertas y los dispositivos protectores están intactos y correctamente montados. Las repara- ciones o trabajos de mantenimiento necesarios debe- rán realizarse antes de utilizar la tijera cortasetos. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y control, la tijera cortasetos llegase a averiarse, la repa- ración deberá encargarse a un servicio técnico autori- zado para herramientas eléctricas Bosch. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, ¡es imprescindible indicar siempre el número de pedido de 10 cifras que figura en la placa de características del aparato! Puesta en marcha Cómo trabajar con la tijera cortasetos

B C D Mantenimiento y limpieza 21 • 2 609 932 122 • 08.01Español - 4 Antes de efectuar un trabajo de manteni- miento extraer el enchufe de la red. Emplear guantes al manipular o limpiar las cuchillas de corte. Después de cada utilización limpiar las cuchillas de corte y rociarlas con aceite de protección. En caso de utilizarse prolongadamente recomendamos lubricar las cuchillas de corte con aceite de protección a intervalos fijos. Verificar visualmente el estado de las cuchillas de corte. Controlar la sujeción firme de los tornillos de la barra porta-cuchillas 1. Asegurarse que la protección de cuchillas 7 se encuen- tre montada sobre las cuchillas de corte. Limpiar el extremo exterior de la tijera cortasetos con un cepillo suave y un paño. No debe emplearse agua ni di- solventes ni pasta para pulir. Eliminar toda la suciedad, especialmente aquella en las rejillas de refrigeración 4 del motor. Guardar la tijera cortasetos en un lugar seguro, seco y fuera del alcance de los niños. No depositar ningún ob- jeto encima de ella. Protección de cuchillas AHS 40 - 24

Protección de cuchillas AHS 48 - 24

Protección de cuchillas AHS 55 - 24

Protección de cuchillas AHS 60 - 24

Protección de cuchillas AHS 65 - 24

Protección de cuchillas AHS 6000 PRO

Protección de cuchillas AHS 7000 PRO

Spray de lubricación

Tela de recolección ....................................... F 016 800 055 La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio. Atención: antes de proceder a la investigación de averías desconectar el aparato y extraer el enchufe de la red. Mantenimiento y limpieza de las cuchillas de corte Limpieza/Almacenaje Accesorios Investigación de averías Síntomas Posible causa Solución La tijera cortasetos no funciona El aparato no es alimentado Toma de corriente defectuosa Cable de red dañado Fusible defectuoso Comprobar la alimentación Repararla o utilizar otra toma de corriente Controlar el cable y cambiarlo si fuese preciso Cambiar el fusible La tijera cortasetos funciona de forma discontinua Cable de red dañado Contacto falso interno Los interruptores de conexión/ desconexión están defectuosos Controlar el cable y cambiarlo si fuese preciso Acudir a un taller especializado Bosch Acudir a un taller especializado Bosch El motor funciona y las cuchillas no se mueven Fallo interno Acudir a un taller especializado Bosch Las cuchillas se calientan Cuchilla mellada La cuchilla está mellada Fricción excesiva por falta de lubricación Afilar la barra porta-cuchillas Hacer controlar la barra porta-cuchillas Pulverizarla con aceite 22 • 2 609 932 122 • 08.01Español - 5 Para los aparatos Bosch concedemos una garantía de acuerdo con las prescripciones legales específicas de cada país (comprobación a través de la factura o alba- rán de entrega). Quedan excluidos de garantía los daños ocasionados por desgaste natural, sobrecarga o manejo inadecuado. Las reclamaciones únicamente pueden considerarse si la máquina se envía sin desmontar al suministrador de la misma o a un servicio técnico Bosch de herramientas neumáticas o eléctricas. Por ser de un funcionamiento muy silen- cioso la repercusión negativa de la má- quina sobre el medio ambiente es mí- nima. En la fabricación de la máquina se utili- zaron procedimientos ecológicos. Recuperación de materias primas en lugar de eliminación de desperdicios. Para permitir un reciclaje ecológico es recomendable clasificar de forma selec- tiva los materiales de la máquina, acce- sorios y del embalaje. Estas instrucciones se han impreso so- bre papel reciclado sin la utilización de cloro. Para efectuar un reciclaje selectivo se han marcado las piezas de material plástico. www.bosch-pt.com España Robert Bosch España, S.A. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 E-28037 Madrid ✆ Asesoramiento al cliente............... +34 901 10 06 01 Fax ................................................................ +34 91 327 98 63 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 ✆ ........................................................... +58 (0)2 / 207 45 11 Mexico Robert Bosch S.A. de C.V. ✆ Interior:.................................... +52 (0)1 / 800 250 3648 ✆ D.F.:............................................... +52 (0)1 / 5662 8785 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Córdoba 5160 1414 Buenos Aires (Capital Federal) Atención al Cliente ✆ ....................................................... +54 (0)810 / 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Peru Autorex Peruana S.A. República de Panamá 4045, Lima 34 ✆ ............................................................ +51 (0)1 / 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrázaval 259 – Ñuñoa Santiago ✆ ............................................................ +56 (0)2 / 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl Determinación de los valores de medición según norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1 m de distancia) y EN 25 349. El nivel de ruido típico de la máquina corresponde a: ni- vel de presión de sonido 82 dB (A) AHS 40/48/55/60/65, 84 dB (A) AHS 6000/7000; nivel de potencia de sonido 93 dB (A) AHS 40/48/55/60/65, 95 dB (A) AHS 6000/7000. El nivel de vibraciones típico en la mano/brazo es me- nor de 2,5 m/s

Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o docu- mentos normalizados siguientes: EN 774, EN 50 144 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE, 2000/14/CE. 2000/14/CE: El nivel de potencia acústica L