RVC316E - Aspirador Redmond - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RVC316E Redmond em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RVC316E Redmond
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RVC316E - Redmond e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RVC316E da marca Redmond.
MANUAL DE UTILIZADOR RVC316E Redmond
Characteristicas Tecnicas
II.FUNCIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
Montaje
Antes de utiliser este produit, leia atentamente estemanual e guarde-o para referencia futura. O uso adequado do dispositivo vai estender significativamente a sua vida.
- O fabricante declina toda a responsabilité por danos causados por violação de normas de segurar e regras deestrutura do produits.
- Estaunitadédestinada para o uso em casa e pode ser usada em apartamentos,casas rurais,quartos de hotel,lojas,escritorios ou除外scondoos para uso não industrial. O uso industrial ou qualquer及其他o uso indevido do dispositivo sera considerada uma violacao das regrasdo uso adequado do produit. Neste caso, o fabricante não assume nenhuma responsabilitadepelasconsequencias.
- Antes de ligar o aparelho à tomada, verifique se a tensão da rede coincide com a tensão de alimentação do dispositivo. Esta informação é especificada nas caractéristicas técnica e na matricula do produits.
Desligue o aparecido antes a utilização, bem como durante a sua limpeza ou movimento. Retire o cabo de alimentação com as關鍵OCas, ao segura-loPGA forquilha e nao pelo proprietary cabo. Um manuseio descuidado pode resultar em uma corte do cabo ou um chôque eletrico.
- Ao usar um cabo de extensão, verifique se está projetado para a potência consumida pelo aparecido. A incompatuldade da potência pode resultar em um curto-circuito ou uma inflamação do cabo.
- O aparecido não deve ser deixado sem vigilência quando ele estiver conectado à redeétrica.
- Use o aparelho so nos fins previstos. Autilizaçao do aparelho para fins differentes dos especialicos;neste manual representa uma violacao das regras de funcaoamento.
STOP
Não MERGULHE o corpo do aparelho na agua e não o colocar em água corrente.
Não transporte o disposicao, segurando o cabo ou tubo. Não feche a porta quando den-
REDMONO
tro da porta ha um cabo ou mangueira. Não fazer passar o cabo de alimentação perto das fontes de calor, fornos a gás e electricos. Certifique-se de que o cabo não está torcido ou dobrado e que não entre em contacto com objectos pontiagudos, arestas vivas e bordos de mobiliário.

LEMBRE-SE: danos acidentais ao cabo de alimentacao podem causar problemas que nao se conformam com a garantia, bem como umCHOque elctrico. O cabo de alimentacao danificado deve ser urgentamente substituido em um centro de service.
- Antes de limpar o aparelho, verifique se ele está disconnectado da rede e totalmente frio. Siga as instruções para limpar o disposítivo.
-
Não deixe cair objects estranhos no compartmento do motor da unidade. Nãobloqueie a entrada de ar. Bloquear a entrada de ar pode fazer danos ao motor.
-
É proibido usar o aparelho nos seguentes casos:
- Em locais com alta humidade. Ha um risco de falha ou curto-circuito do motor.
- Ao ar livre, visto que a penetracao de humidade ou dos objectos estranhos no interior do aparelho pode causar serios danos ao mesmo.
- Perto desubstências inflamáveis e toxicas, em locais com alta concentração de vapeores desubstências inflamáveis (tintas, diluentes, etc.) ou poeiras combustíveis. Existe o perigo de explosão ou incência.
- É proibido aproximar o bocal de succão à todas as partes do corpo ou da roupa. Um manuseamento descuidado pode resultar em danos ou ferimentos.
- Não aspirebrasas mesmoresfriadas,cinzas e bitucas de cigarro, lixo queimado ou escaldante. Obloqueio pode provoc um incendio.
- E proibido aspirar qualquer liquido ou limpar superficies molhadas, como pisos ou tapetes
molhados. A penetração de humidade no interi rior pode causar sérios danos ao aspirador de po.
- E proibido"Aspirar o pó para recarga de cartucho (de toner) de copiadoras e impressoras, farinha e outras substancias particulamente finas, assim como o pó de construção, as particulas de gesso, estuque, concreto ou cimento. Existe o perigo de entupimento de filtros ou danos no motor.
- Não aspire objetivos pontiagudos: pregos, vidro quebrado, etc. Isso pode provocar danos ao saco de pô e filtros.
- Não use o aparecido com danos visíveis no corpo ou no cabo de alimentação, às vezes aqueça ou em caso de avaria. Em caso de qualquer falha, desligue-o e contacte um centro de assistência.
- Este aparelho so pode ser utilisé porcriancies a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas, ou pessoas com falta de experiencia ou con
hecimento, caso tenham recebido supervisão ou formação sobre como utilizez o aparelho de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devem utilizez este aparelho como um brinqueado. A limpeza e a manutençao do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o cabo de alimentacao fora do alcance das crianças meiores de 8 anos.
- Os materiais de embalagem (filme, espuma de plástico, etc.) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de asfixia! Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças.
- Não tente reparar a unidade ou alterar sua construção. A reparação do aparelho está de ser realizada por um especialista, no centro de assistência Tecnica autorizada. Um trabalho muito profissional pode levar à quebra do aparelho, ferimentos e danos materiais.
ATENÇA! É proibido usar o disposítivo em caso de qualquer mau functiónamento.
REDMONO
Especificações tecnicas
Tipde aparelho...aspirador de po para limpeza a seco
Tipde flltro. cilone
Modelo.. RV-C316-E
Tensao 220-240V,50/60 Hz
Potencia nominal 1000 W
Potencia maxima 1200W
Potência maxima de aspiração 248 W
Regulacao da potencia de aspiracao presente Sistema de filtragem duplo cliclonoico com filto EPA no saida
Possibilidade de uma limpeza fácil do recipiente.........presente
Rebobinagem compacta de cabo.. .presente
Comprimento do cabo de alimentacao. 5 m
Alcance. 7 m
Dimensoes exteiores. 413x290x297 mm
Peso 5,9 kg ± 3%
Components
Bico combinado"2 em 1" 1 p
Material de fixação para estocagem de bicos 1 pc.
Tubo telescopico 1 pc.
- Manual de uso 1 pc.
50 número padrão de limpeza ano
87 superficie padro do solo para limpeza em m²
4 o número padré de tempo em que o aspirador passar para cada ponto do piso (2 passos duplos)
0,001 taxa de conversao Wh a kWh
1 recolha padrao de poeira
0,20 differenca entre o padrao de coletar poeira apso cinco, e deposis de duas etapas
duplas
Consumo anual de energia dos aspiradores desenhados para
superficies 28,4 kWh/año
AEhf=487500,001ASEhf*(1-0,2)/(dpuhf-0,2)
O fabricante tem o direito de fazer mudanças no projecto, design, componentes, characteris
ticas tecnicas do produto, no curso de aperfeicoamento de produto, sem aviso preliminar
sobre tais mudanças.
Componentes do Modelo A1
-
Corpo do aspirador de pó
-
Recipiente para colectar a poeira
-
Furo para juntura da manqueira
-
Alca de transporte do asp
-
Botao para extrair o recipiente
6 Rodas de borracha
- Botao de ligacao/ desligacao ("On/Off")
& Regulador de potência de aspiração.
-
Tampa do filtrlo EPA de saida
-
Botão de enrolamento automatico do cabo de alimentação
-
Mangueira
-
Bico universal "soalho/tapete"
-
Bico para fendas
-
Bico "2 em 1"
-
Tubo telescópico
-
Material de fixação para estocagem de bicos
Variantes de bicos
A Bico "soalho/tapete"
C. Bico combinado ^ 念 2 em 1" (com uma escova para aparelhos e superficies polidas,sem es
Retire 若要 do o produo e seu acesorios fora da caixa. Remova todos os materiais de embalagem.

Mantenha obligatoriamente a placar com numero de série do produits no carpo dele! ApoS o transporte ou o armazenamento a boixas temperaturas, e necessario manter o aparenho o temperatura ambiente durantePEGo de 2 horas antes da sua utilização.
Limpe com um pano limpo húmido o carpo do aspirador de pô e todos os seu bicos, manqueira e tubo telesçopico, em seguida, deixa-o secular.

O aspirador de po pode ser ligado apenos se tiver sido totalmente montado com saco de po eiltros instalados correctamente!
II.USO DO APARELHO
Montagem
- Antes de montar o aparelho, verifique se ele está desconectado da rede.
- Colque o recipienté do pé con a fundo sobre a parte frontal saliente do corpo do aspirador de pé e empurer para baixo te ouvir um clique.
- Insira o ataque especial da mangueira no orificio de aspiracao ate encaixar.
- Ligue a mangueira com tubo telescopo e instale um bico adequado.
Utilização
- Pressione o fixador do tubo telescopico e ajuste o comprimento dele.
- Puxo o cabo de alimentacion poe plugue para um comprimento desejado e conecte o aparetho a corrente elctrica.

Não puxe o cabo de alimentação para eles da marca vermelha no cabo.
- Se necessario, ajuste a potencia de aspiracao com o regulador mecancico no corpo.

A potência maior de aspiração é projectada para revestimentos durros de solhro e tapeamento muito sujos. A potência minora DESTINA se para terceis delicados (como cortinas de tuite).
III. MANUTENÇAO DO APARELHO

Antes de limpor, deslige o aspirador da rede elctrica.
como esvaziar o recipiente de po
O paciente deve ser evaziatedo (embora nao sera Completely preechicho) imeditamente apoa s limpeza.
- Pressione o botjo de ejectiono do recipiente e puxo-a para fora. Colque o recipiente de pox em cima do balde (saco) de residutos, pressione o botjo para abrir a tampa. Limpe o recipiente.
- Feche o recipiente e coloque-o no lugar.
Lavagem do recipiente e do filtro do motor

E recomendado limpor as filtros e lavar o recipiente de po, pelo menos, uma vez em 2 vezes. Ora recipiente de recolha do po e o filtro do motor. Lavar a filtro do motor e todos os Componentes do recipiente sob agua corrente. Ante das colocar noesto o filtro de esponja. Recipiente e o filtro do motor, deixe-os segar Completely por via natural.

Uma seçagem forcaça das filtrros pode provocar a deformação deles.
Substitução do filtró EPA
O佛陀 EPA está montado na parte traseira do corpo do aspirador e bloqueado com a grilha de proteção. Duração media do佛陀 não é menos de 12 vezes, às o que não se derve ser substituido.

Certificque-se de instalar correctamente todos os filtros antes de returnar o uso do aspirador de pó.
Durante o transporte e armazenamento, não expor o dispositivo a Choques mecanicos, que podem provocar danos no aparecido ou a violação da integridade da emba
lagem
Manter a embalagem do dispositivo afastado de agua ou outros liquidos.
IV.ANTES DE CONTACTAR UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA
| Avaria Causa | eventual Correção do defeito | |
| O aspirador de pô não funciona (não se liga) | O aparecido não está connectado à rede eletrica | Ligue o aparecido à corrente electrolytica |
| O cabo de alimentação ou oplugue está danificados | Contacte um centro de assistência | |
| Falta alimentação na rede | Conecte o aspirador a uma tomada funçionante, veríque a tensiona na rede | |
| O dispositalo é des-activado espon-taneamente | O colector de pô transbordou Limpar/ os intestros entupidos Limpar/ substituir os intestros | o colector de pô |
| Os intestros está entupados Limpar/ substituir os intestros | ||
| O dispositalo emite um rudo alto | Filtro, bocal, mangueira ou tubo telescópio está parcialmente obstruindo | Remover bloqueiros |
REDMONO

Caso não consigo Eliminar os defeitos, contacte por favor o Centro de Servico autorizado.
V.RESPONSABILIDADES DE GARANTIA
O aparecido é abrangido pela garantía para o prazo de 2 anos a partir do momento da sua precisión. Ao longo do prazo de garantía o fabricante obirma-se a eliminatar todos os defeitos de fabricno provocadosPGA falta de qualidade de materiais ou de montagem, por meio de reparação, substituição das partes ou subsituição do aparecido inteiro. A garantia ennea em vigor apenas no caso de uma data de aqueisão comprovavelo carimbo da loja ePGA assiminatura do vendedor no original do talão de garantía. A presente garantía é apenas reconhecida no caso de o aparecido ter sido usado de acordo com o manual de operação, não foi reparado ou desmontado e não foi danificado deu um indevido tratamento, e o Conjunto inicial do aparehlo é preservado. A presente garantía não abrange os gastos naturais do aparelhro e os materiais consumíveis (fistros, lampadas, revestimentos ceramicos e de Teflon, impermeabilização de borracha, etc.).
A vida do produits e o prazo de garantia teme ser calculados a partir da data da vendha ou da data de fabricacao do produits (no caso se não para possivel, determinar a data da vendha).
A data de fabricação do disposível pode ser encontrar no número de série localizzato na etiqueta de identificacao ligada ao corpo do produits. O número de série é composto de 13 digitos. Caracteres 6 e 7 indicam o mês, 8 indica o ano de produção.
O razo de service do aparelho indicado pelo fabricante e de 3 anos a partir da data da sua aquisicao no caso de o aparelho ser operado de acordo com o presente manual e com as normas和技术icas aplicaveis.

Utilização ecologicamente inofensiva (utilização elétrica e maquinária eletrónica)
Odecke de embalagens,manual deutilização,assimmo o robó,deveser feito em conformidade com os programas de reciclagem local. Preoccup-se com o maior ambiente: não coloque esse Produtos no lixo domestico.
Os apareiros Utilizados (antigos) não他们会 ser colocados no lxivo domestico,他们会 ser recolhidos separadamente. Os propriétarios de apareiros életétricos
antigos são obrigados a leva-los acos pontos especialis de recolha o da-los as社会组织es respectivas. Assim está a ajudar o programa de recicagem de materias-primas, e mesmo à limpeza de substancias contaminantes.
Este arepalho est etiquetado acordo con a Direiva 2012/19/UE do Parliamente Europeu e do Conselho, relativa aoresidios de equipartimentos electricos e electronicos (REEE).
A directriz determina a quadro para a devolucao e a reciclagem de apareiros usados, como aplicavel em toda a UE.

em cpoohou 3aMeHbI B cepBuc-uehmpe.
- Ipeed ounctkoi npnbopa y6eintecb, yTO OH oTKJIIOUeH OT 3JeKtpocTe. CToPO cIeNyIte HNCTpyKzmaI NO ouNCTke npnbopa.
He donyckaTe nonaadaHnna noctopOHnHex npedmetOB B MOTOpHbI OTcEK np6Opa. He 3akpbBaIe BCaCbIBaIOUne OTBepCTn. bIoKInPOBka BCaCbIBaHnN BO3dUxa MoKeT npNBecTn K NOBPexDeHHIO DBnraTeJIa.
3anpeeHa 3Kcnpnyataun np6opa B cney-10xCnyaX: - BnomeueHnX C NOBbIeHHoB BlaJHXOCTbIO. CyueCTByET ONaCHOCTb KOpOTKORO 3aMbIkaHnA, BblXOda n3 CTPOJ DnIgATEJI.
- Ha OTKpbITOM BO3dyxe - nonaHaHne BnAri Nnn NOCTOPOHHX PpeMeTOB BHyTpK KopnyCa YCTPOINCTBa MOXET PnVBecTn K eTo Cepbe3HbIM NOBPexJeHnM.
- B6n3n TOKCnHbIX NJIeKo BOCnIaMeHЯOuNX-CBWeUcTB, B NOMEuEHNx C BbICOKO KON-CEHTpaunEn napOB rOpouHX BeUcTB (KpaCKn,
REDMONO
pactbopnten n T.I.) nI rOpoue neBn. Cy- IcCTBYET ONaCHOCTb B3pbBa nnnoxapa.
3aPpeHNOIOHOCHTB BCacbIBaOuSyHO Ha- cAky K IIO6bIM yuaCTkAM TeJa Hn OeXdbI. HeocTopoXHoe 6paueHne MoKet PpNBecTN K cepbe3HbIM TpaBMam.
3aPpeHNO BcAsbBaTb packaEnHyIO nIIOCTbIBuHIO 30Iy, yIIN, a TAKKe HENORAeHHble OKypKIO OT CnrapET, TneIoUIM IINI rOpAUsM MyCOP. 3acOpEHNE MoXeT npVBecTN K Bo3rOpaHNIIO.
3aPpeHcBcBbTaB JIO6bIe KnKocTn, a TaKxE yOuPaTb BLaXHbIe NOBepXHOCTN - MOKpbIe NOLbl NIOBpbl. IOnaDaHne BlaRn BHyTpB MoKET npVBecTN K cepBe3HOJ NOLOMKe PbIeCoca.
3anpeeHOBcBbBaTbIopoWKnIJIa3npaBKNKapTpndJxN (TOHePOB) KOInpOBAhBHX annapaTOB INPnHTepOB, MyKy IpyrNe MeIKOINCnepChbE Cblnyne BeSeCTBa,a TaKKe CTponTeMbHyIO PbIb, YactNuCbI WtYkATypKN, Tnnc,6eToHa nnIeMeHNTa.CyueCTByET onac
Nlou tou doxieou kai tou qitpou kivtnip

SigmaBouleiau via kaTaoiIepTe ra foIpa Kai va IaIeVte To doxioKo katoKoPamnOc oKoivic TouIoXiaoyo1 1 pOpa 2 mUpe.
ByaTe To xoio katoaipomcn oKwnc Kai pIto KnuTnIpa. KeBapitoe to pIpto KnuTnIpa. Ka ola Ta hepn Tou Oxoieoi ue vpao. Ppv TnoBertoe ot nien Tou to pIpto Kabou OoAuta, KAI TOI pIoUPO KIVNTpa opiae ta va OTeWvOuov MuaTOc.

AALoTpoTos OTyWOnG Tuv qHpvuMtoepi va ouveiopepei nV aMoIow Touc.
Alambda qiltpou EPA
DiPto EPA Eiva Totobetmyo 0to mio upeoc Tou ouiacot nC ouitnac kai piaepa ta 1patoateunki kuekla. Meata diapkeia teaupyia toiipauovivai xMyotepa ta 12muvc, meidpiertieva aalae

Npy apxte x npnnoootein ooua,beaiwee e on ola ra qipra sivr totofmeuva ouar.
ATROKneute n T ouakeun e E npo, aepoevo xuop, kapia ato t Bepoiua n Kai to eao nkiak oup. Ka tio n taetopopk aayn aoTtBaepeyane va kEeETe n T ouakeun e unqavikat katoanvot, Tou ntopevi o avohnyoei e BAaHn tnc ouakeun n / Taepaiaon nC agepaiocnac n C ouakeuogiac.
Eivai avaykaio va TPOOTATEETN OUAKEUACIg OUAKEUIC aTO Vepo kai AAAuypa