RVC316E - Aspiradora Redmond - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RVC316E Redmond en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre RVC316E Redmond
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RVC316E - Redmond y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RVC316E de la marca Redmond.
MANUAL DE USUARIO RVC316E Redmond
Manuale d'uso. 1 pz.
Antes de utiliser este producto, lea detenidamente el manual de operacion y conservelo para consultarlo para referencia en el futuro. El uso adecuado del dispositivo prolongará significativamente su vidautil.
Medidas de seguridad
- El fabricante no se hace responsable de los daños causados por el incumplimiento de las medidas de seguridad y normas de explotacion del producto.
- Este dispositivo eletrico ha sido disnado para la preparación de alimentos en un entorno domés-tico y se pueda usar en los apartimentos, casas rurales, habitaciones de hotel, salas de servicios publicos de tiendas, ofecinas o en otheras conditiones de uso no industrial. Uso industrial o cualquier(othero uso no autorizzato del dispositivo seran considerados como violacion de la operación adeca-da del producto. En este caso el fabricante no se hace responsable de las posibles consecuencias.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, compruebe si su voltaje coincide con la tension
nominal de alimentacion del dispositivo.Esta informacion se indica en las specifications sociales o la tarjeta de fabrica del producto.
- Desconecte el dispositivo del enchufe cuando secrete de su uso, asi como durante su limpieza. Quite el cable electrico con las manos secas, sujetandolo por el enchufe y no por el cable mismo. En manejo sin cuidado pueda poderEAR a la ruptura del cable o a una descarga electrica.
- A la hora de utiliser un alargador, asegúrese de que está disnéado para la potencia de la aspiradora. El desajuste de los parámedos de corriente electrica puede provocar un cortocircuito ignisión del cable.
- El dispositivo no debe dejarse desatendido,msteads este conectado a la red de alimentacion.
- Use este aparato solo para los fines previstos. Uso del aparato para los fines distinctos a los especialcados en este manual, es una violacion de las normas de operacion.
REDMOND

jQueda PHOHIBIDO sumergir el cuerpo del cuerpo en agua o colocarlo bajo el agua corriente!
- No transporte el dispositivo sujetándolo por el cable o la manguera. No ciderre la puerta cuando en la entrada haya un cable o una mangueira. No tienda el cable de alimentacion electricaerca de fuentes de calor, cocinas de gas y electricas. Asegürese de que el cable no estetorcido o doblado, no entre en contacto con objetos, esquinas y bordes de muebles aflados.

RECUERDESE: Los danos accidentales sufridos por el cable de alimentacion能看出acause problems que no corresponden alas conditiones de la garantia, asi comopuedelearvauna descargaelectrica.Un cable de alimentaciondanadorequireesausutitucionurgentenele centrode serviceo.
-
Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado. Se deben pagar estRICTamente las instrucciones de limpieza del dispositivo.
-
No deje que los objetos extrañosenet en el compartmentimiento del motor del dispositivo. Nobloquee los orificios de aspiracion.Elbloqueo de la aspiracion de aireuedeprovocar daños enel motor.
- No haga funciona la aspiradora en los siguides casos:
- En los locales con humedad elevada. Hay un riesgo de cortocircuito, fallo del motor.
- Al aire libre la humedad u objetos extranos en el interior del cuerpo del dispositivo pueda causar daños graves.
- Cerca de las sustancias toxicas e inflamables en areas con alta concentracion de vapeores de sustancias inflamables (pinturas, disolventes, etc.) o polvos combustibles. Existe el peligro de explosiOn o incendio.
- Prohibido acercar la boquilla de aspiracion a qualquier parte del cuerpo o de la ropa. Un manejo sin cuidado可以使 provocar traumas graves.
RV-C316-E
- Queda prohibido aspirar la ceniza ardiente o enfriada,brasas o colillas de cigarrillos no apagadas, basura que está ardiendo o humeando. La obstruccion可以选择 causar un incendio.
- Queda prohibido absorber cualquier liquido y limpiar las superficies humedes — pisos mojados o alfombras. La penetracion de la humedad en el interioruedecausar graves daños a la aspiradora.
- Queda prohibido aspirar polvos de los cartuchos (toners) de las copiadoras e impresoras, harina y otheras particaslas finas, asi como el polvo de la construccion, las particaslas de yeso, estuque, hormigón o cemento. Existe el peligro de obstruccion de los filtros o de los daños en el motor.
- Queda prohibido aspirar objetos punzantes: clavos, vidrios rotos, etc. Es posibles que danen el recipientte para la recogida de polvo y los filtros.
- Queda prohibido utiliser el dispositivo con
daños visibles en el cuerpo o el cable de alimentación electrónica,después de la caía o en caso de mal funciona. En caso de在哪 quer mal funciona, desenchufe el dispositivo y contacte con el centro de servicios.
Este aparato pueda usar lo niños conidad de 8 años y superior, y personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha sido la supervisión o instrucción apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenderlospeligosque implicac. Los niños no deben hacer con el aparato.La limpieza y el mantenimiento arealizar por el usuario no deben realizarlos niños sin supervision.Mantenga el aparato y el cable de alimentacion fauna del alcance de los niños menos de 8 años.
El material de embalaje (pelicula, espuma, etc.)uede ser peligroso para los niños. Peligro deasfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños.
REDMOND
- Quedan prohibidas la reparación no profesiónal del dispositivo, asi como la modicción de su Construccion. La reparación del dispositivo debe realizarse exclusivamente por especialistas de un centro de servicios autorizzato. El trabajo poco profesionalmente possiblelearvar a fallo del dispositivo,lesiones y daños a la propidad.

jATENCION! Queda prohibido usar el dispositivo en caso de cualquier mal func-. tionamento.
| Tonto del dispositivo | aspiradora para limpieza en seco |
| Tonto de filtrlo. | de cyclones |
| Modelo. | RV-C316-E |
| Voltaje. | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia nominal. | 1000 W |
| Potencia maxima. | 1200 W |
| Potencia de aspiracion maxima. | 248 W |
| Regulacion de你能 de aspiracion. | hay |
| Sistema de filtracion. | de cyclones, doble, filtro EPA en la salute |
| Posibilidad de limpieza fácil del recipiente. | hay |
| Arrollo automático del cable electrico. | hay |
| Longitud del cable de alimentacion electrica. | 5 m |
| Radio de funcionaiento. | 7 m |
| Dimensiones exteriores. | 413×290×297 mm |
| Peso netto. | 5,9 kg ± 3% |
Equipo
| Aspiradora | 1 unidad |
| Manguera flexible | 1 unidad |
| Boquilla combinada "2 en 1" | 1 unidad |
| Boquilla para rincones | 1 unidad |
| Boquilla universal "suelo/alfombra" | 1 unidad |
| Fijación para el almacenimiento de las boquillas | 1 unidad |
| Tubo telescopico | 1 unidad |
| Manual de operación | 1 unidad |
| Libro de mantenimiento. | 1 unidad |
Efficencia energetica:
| Consumo medio de energia | Clase C |
| Reemisión de polvo (permeability) | Clase F |
| Limpieza de alfombra | Clase D |
| Limpieza de sueñosuros | Clase A |
| Nivel de potencia acústica | .80,0 dB |
| Recogida de polvo en la alfombra (promedio) (dpuc) | .0,797 |
| Recogida de polvo sobre un sueño duro (promedio) (dpuhf) | 1,116 |
| Reemisión de polvo (permeability) | 0,95% |
| Promedio de consumo spécifique de energia en la alfombra (ASEc) | 1,910 Wh/m2 |
| Promedio de consumo spécifique de energia en sueño duro (ASEhf) | 1,866 Wh/m2 |
| Consumo annual de energia para las aspiradoras de alfombra | 44,5 kWh/año |
| AEC=4*87*50*0,001*AEC*(1-0,2)/(dpuc-0,2) |
Donde:
| 50 número estándar de tareaos de limpieza en el ano |
| 87 superficie de sueño estándar para la limpieza en m2 |
| 4 el número estándar de tiempos cuando el aspiradoroca cada punto de la planta (dos pasos doibles) |
| 0,001 coeficiente de conversión de Wh a kWh |
| 1 recogida de polvo estándar |
| 0,20 diferencia estándar entre recoger el polvo tras cinco y tres dos pasos doibles |
| consumo anual de energia para aspiradoras diseñadas para superficies duras. 28,4 kWh/año |
| Ehf=4*87*50*0.001*ASeHf' (1-0,2)/(dpuhf-0,2) |
| consumo anual de energia para aspiradoras universales. 36,5 kWh/año |
| Eep=0.5*AEc+0.5*Aehf |

El fabratoire se reserve el derecho a introduciriros en el diseño, equipo, asi como en las espécificaciones tecnicas del producto en el camino de la mayor del producto sin avis previo sobre dichas carblos.
Diseño del m

- Cuero de la aspiradora
- Recipiente de recogida del polvo
- Entrada para la conexión de la manguera
- Manija de transporte de la aspiradora
- Botón para la extracción del recipiente
- Ruedecillas de goma
- Botón de encendido/apagado ("On/Off")
& Regulador de capacité de aspiración - Tap a del filtro EPA de salida
- Boton del arrollo automatico del cable de alimentacion electrica
- Manguera
- Cepillo universal "suelos/alfombras"
- Boquilla para rincones
- Boquilla "2 en 1"
- Tubo telescopico
- Fijación para el almacenamiento de las boquillas
Variantes de las boquillas
A. Cepillo *suelos/alfombras
B. Boquilla para rincones para zonas de dificil acceso.
C. Boquilla combinada "2 en 2" (con cepillo - para la limpieza de los electrodomesticos y superficies pulidas, sin cepillo - para la limpieza de los muebles tapizados).
I. ANTES DE ENCENDERLO POR PRIMERA VEZ
Saque con cuidado el producto y sus accesos de la caja. Retire todos los materiales del embalaje.

Asegüres de conservar la tarieta con el numero de series en el cuero del disposital!
Después de la transporte o almacenaje a temperatos bajas hay que montener el
aparato a la temperatura normal durante 2 horas como minimo antes de proceder o co- nectado.
Limpie el cierto de la aspiradora con un pañó humedo, asi como todas las boquillas, la man-guera y el tubo telescopico, bajo deje que se sequfen.

sóla seuedeencenderasipradoradecompletamente montada yrecipiente pora la recogida depolvo correctamente instalados!
- Al empezar el montaje de la aspiradora se debe comprobar si esta desenchufado de la red electrica.
- Colque o le recipiente para la recogida de polvo para que su fondo entre en contacto con la parte frontal saliente de la aspiradora y emupe hacía已久aste hasta que HagueCTL.
- Inserte el accesorio especial de la manguera flexible en el orificio de aspiracion de la aspiradora hasta que haya clic.
- Conecte el mango de la manguera con el tubo telescópico e instale la boquilla adequada.
Uso
- Presione el fijador en el tubo telescopico y ajuste su longitud.
- Tire del cable de alimentacion eletrica para sacar la longitudnecessary y conecte el dispositivo a la red.

No tire el cable de alimentacion mas alla de la marco rojo en el cable.
-
Presione el boton "On/Off" en el cuero de la aspiradora.
-
Si es necessario, ajuste la potencia de aspiration con el uso del regulator mecánico en el cuero de la aspiradora.

La potenciamaximumdeasipacionestadisnada porcuelosduros yalfombrasmuysucios. Minima-para npara delicada (como cortinas de encejles).
III. MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO

Antes de limpiar el disposito, desenchufe el aspirador de la red eletrico.
Limpieza del recipiente para la recogida de polvo
Se recomienda limpar el recipiente (hasta si no está lleno) inmediamente una vez abacaba la limpieza.
- Presione el boton de para la extracion del recipiente y tire hacía si. Instale el recipiente para la recogida de polvo sobre el cubo (saco) de la basura y presione el botón de la aperture de la tapa. Limpie el recipiente.
- Cierre el recipiente y vuelva a colocarlo en su situio.
Enjuague del recipiente y del filtro de motor

Se recomienda realizar la hora de losculos y enajagor el recipiente para la recogida de polvo como微量元素 1 vez coded 2 once.
Retiree le recipiente para la recogica de polvo y el filtro de motor. Enjuague el filtró de motor y todas las piezas del recipientie con agua corriente. Antes de instalar en su situ lo filtró de esponja del recipientie y el filtró de motor,除去 que seSEO quen para completeo de naturaL
El secado forzado de los fitrosguelellvor a sui deformacion.
REDMONO
Cambio del filtró EPA
El filtró EPA está instalado en la parte trasera del cuero de la aspiradora y está fjado con una rejilla protectora. La vidautil media del filtró-no menos de 12 meres,transcuridos los cuales el filtródebanciarse.

Asegüe de la instalación correcta de todos los filtrlos antes de reúnudar la realizacion de la aspiradora.
Guarde el aparato en un lugar seco y ventilado lejos de aparatos de calefaction y rayos directos del sol.
Al托运将yguardardalaparatoestahobidido sometlorayefcteosmeacicosquepenldlevera estropearaparatoyolatrotura delembaleja.
Es necessario proteger el embalaje del agua yotiros liquidos.
IV.ANTES DE CONTACTAR CON EL CENTRO DE SERVICIO
| Avería Posible | causa Solutión de la avería | |
| La aspiradora no funciona (no se enciende) | El dispositivo no está conectado a la red de alimentación electrónica | Conecte el dispositivo a la red |
| El cable o el enchufe estáestro-peados | Contacte con el centro de servicios | |
| No hay suministro en la red electrónica | Conecte la aspiradora a una toma de corriente operativa, compruebe la tensión de la red | |
| El dispositivo se ha desconnectado es-pontanamente | El recipientte para la recogida de polvo está lieno | Limpie el recipientte para la recogida de polvo |
| Los filtrós están obstruidos Limpie / | cambié los filtros | |
| El dispositivo hace mucho ruldo | Están parcialmente obstruidos los filtrós, la bocilla, la manguera o el tubo telescopico | Elimine las obstrucciones |

En caso de que SEA imposible solutionar el defecto, dirjose al service专业技术 autorizado...
V.GARANTIA
Este produit Tiene una garantía de un plazo de 2 años aunar de la Fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el fabricante se compromite a eliminar, mediante la reparación o la sustitución de la totalidad del producto, cualquier defecto de fibracia Causeado por la mala calidad de los materiales o montaje. La garantía entra en vigorsole si la Fecha de la compra está confirmada por el sello de la tienda y lafirma de vendedor de la tarjete de garantía original.Esta garantíasole se reconoce si el producto seutiliza de accurate con elmanual de operación, no
se ha reparado o desmostado y no fue dadado por el mal uso, asi comosole si se ha guardado la integridad absolut del producto. esta garantia no cubre el desgaste normal y los produits de consumo (filtros, bombillas, recubrimientos antiadherentes, selladores, etc.). La vida utl del producto y el plazo de su garantia se calcularan a partir de la fecha de la venta o la fecha de la fabricacion del producto (en caso si no se possible determinar la fecha de la venta). Se可以选择unar la fecha de la fabricacion del dispositivo en el numero de series indicado en la etiqueta de identificacion del cuero del dispositivo. El numero de series consta de 13 digitos Los digitos sexto y septimo indican el mes, el octavo el ano de la fabricacion del dispositivo. El plazo de la vida utl de este dispositivo establecido por el fabricante es de 3 años aunar de la fecha de su adquisicion. Este plazo es valido a condidon de que la operacion del producto se realiza con el complimiento estrico con las instrucciones del presente manuel y con los requisitos技术和estecados.

Utilización ecología no dañosa (utilización来电ólica y maquinaria electrónica)
La eliminación del embolaje, del manual de utilización, asi como el propio instrumento debe ser设计方案 a cabo de conformidad con los programas locales de reciclaje. Muestre preocupación por el medio ambiente: no眼看he this tipo de articulos con la basura domestica normal.
Los aparatos realizados (antiguos) no deben tirarse junto con el resto de basu
ras domesticas, deben ser recogidas partir. Los propietarios de antiguos instalaciones electricas estan obligados aVELAR los aparatos a los puntos speciales de recogida o darlos las correspondientes organizaciones. Asi misismo usted ayuda al programa de reciclaje de materias primas, y también a la limpieza de sustancias que contaminan.
Este aparato está marcado con el simbolo de la Directiva Europea 2012/19/EU relativa al uso de aparatos electricos y electrónicos (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporción el marco general valido en todo y ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electrécicos y electrónicos.

Medidas de segurarca
Aspirador de po. 1 p
Mangueira 1 pc.
Bico para fendas. 1 p5
Escova universal "soalha/tapete" 1 ps
Consumo medio de energia . Classe C
Reedicao de poeira (permeabilitadela... Classe F
Limpeza de carpetes.. Clase D
Limpeza de pisos duros. Clase A
Nivel de potencia sonora 80,0 dB
Coleta de poeira das carpetes (medio) (dpuc) 0,797
Coleta de poeira em piso duro (medio) (dpuhf) 1,116
Reedicao de poeira (permeabilitadoe.0,95%
Consumo especifico medio na carpetes (ASEc) 1,910 Wh/m²
Consumo especifico medio de energia em solo duro (ASEhf) 1,866 Wh/m2
Consumo anual de energia para aspiradores de carpetes 44,5 kWh/año
AEc=487500.001ASeC*(1-0.2)/(dpuc-0.2)
Onde:
Consumo anual de energia para aspiradores universais. 36,5 kWh/ano
AEgp=0,5'AEC+0,5'AEHf
B. Bico de pato para areas de dificil acceso
cova - para a limpeza de moveris estofados)
LANTES DA PRIMEIRA INSERCAO
Guardar o aparelto montado en local seco e ventilado longe de aparelhos de aquecimiento e luz solar direta.