BAR628HGU - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAR628HGU OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 86 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice OREGON SCIENTIFIC BAR628HGU - page 44
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : BAR628HGU

Categoria : Estação Meteorológica

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAR628HGU - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAR628HGU da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR BAR628HGU OREGON SCIENTIFIC

  • POR SUMÁRIO Sumário p. 1
  • Apresentação p. 1
  • Visão geral do produto p. 2
  • Vista frontal p. 2
  • Vista traseira p. 2
  • Tela de cristal líquido p. 3
  • Sensor remoto (THGR122NX) p. 3
  • Primeiros passos p. 4
  • Pilhas p. 4
  • Acesso ao painel de botões frontal p. 4
  • Alteração de ajustes p. 4
  • Apoio de mesa ou montagem em parede p. 4
  • Sensor remoto (THGR122NX) p. 4
  • Ajuste do sensor p. 4
  • Transmissão de dados p. 5
  • Localização do sensor p. 5
  • Relógio p. 5
  • Ligar e desligar sincronização p. 6
  • Ajustando o relógio e calendário p. 6
  • Alternar o visor do relógio p. 6
  • Alarme p. 6
  • Exibição do alarme p. 6
  • Ajuste do alarme p. 6
  • Ativando o alarme p. 6
  • Interrupção do som do alarme p. 6
  • Previsão do tempo p. 6
  • Temperatura e umidade p. 6
  • Selecionando a unidade medida da temperatura 6 Selecionando o número do canal p. 6
  • Registros mínimo e máximo p. 7
  • Fases da lua p. 7
  • Reiniciar o sistema p. 7
  • Segurança e cuidados p. 7
  • Avisos p. 7
  • Diagnóstico de falhas p. 7
  • Especificações p. 8
  • Dimensões da unidade principal p. 8
  • Dimensões do sensor remoto p. 8
  • Temperatura p. 8
  • Umidade relativa p. 8
  • Previsão do tempo p. 8
  • Sensor remoto (THGR122NX) p. 8
  • Relógio p. 8
  • Alimentação p. 8
  • Sobre a Oregon Scientific p. 8
  • Declaração de conformidade EC APRESENTAÇÃO Agradecemos sua escolha da Estação Meteorológica sem Fio Oregon Scientific p. 8

(BAR628HG / BAR628HGU). Este aparelho incorpora funções de medição precisa do tempo, de previsão do tempo e de monitoramento de temperatura e umidade do ambiente interno e externo em um dispositivo único que pode ser usado no conforto da sua casa . A caixa contém:

  • Pilhas da unidade principal — 3 AA de 1,5 V
  • Pilhas do sensor remoto — 2 AAA de 1,5 V Tenha sempre à mão este manual quando utilizar seu novo produto. Ele traz instruções práticas passo a passo, além das especificações técnicas e avisos que você precisa saber. Estação Meteorológica sem Fio Modelo: BAR628HG / BAR628HGU Manual do UsuárioPOR

VISÃO GERAL DO PRODUTO

e : Aumentam ou reduzem o ajuste. Ativam ou desativam o Relógio de RF (Radiofreqüência).

6. ALARM: Pressione para ativar ou desativar o

2. Orifício para montagem em parede

3. Compartimento das pilhas (tampa encaixada)

5. Compartimento das pilhas (tampa desencaixada)

7. MEM: Exibe as leituras de temperatura e umidade

atual, máxima e mínima.

8. Orifício de RESET [Reinicialização].3

A. A. Área de previsão do tempo B. Área de temperatura e umidade do ambiente externo e interno C. Área de temperatura e umidade do ambiente interno D. Área do relógio/alarme/calendário

1. Visor meteorológico

2. Umidade do ambiente externo

4. Ícone de baixo nível de carga da bateria do sensor

5. Temperatura do ambiente externo

6. Umidade do ambiente interno

7. Ícone de ambiente interno

8. Ícone de baixo nível de carga da bateria da unidade

11. Ícone de recepção de radiofreqüência (RF)

1. Orifício para montagem em parede

2. Botão RESET [REINICIALIZAÇÃO]

3. CHANNEL – Número do canal (de 1 a 3)

4. Compartimento das pilhas

(A tampa do compartimento das pilhas não é mostrada na figura.)

Use o apoio da parte traseira da unidade principal ou do sensor remoto, ou pendure-o na parece com um prego ou parafuso. Para fixar o apoio da unidade principal: Para usar o suporte de parede da unidade principal: Para usar o apoio ou o suporte de parede do sensor remoto: SENSOR REMOTO (THGR122NX) Este produto é fornecido com um Sensor Termo- Higrômetro THGR122NX que coleta dados de temperatura e umidade. Os dados podem ser coletados de até 3 sensores. Os sensores extras são vendidos separadamente.

1. Abra o compartimento das pilhas do sensor remoto

com uma chave Phillips pequena.

2. Insira as pilhas, coincidindo as polaridades (+ e –)

conforme mostradas no compartimento das pilhas. PRIMEIROS PASSOS PILHAS As pilhas que acompanham este produto:

  • Unidade principal 3 Pilhas AA de 1,5 V
  • Unidade remota 2 Pilhas AAA de 1,5 V Antes de usar o aparelho pela primeira vez, insira as pilhas, coincidindo as polaridades (+ e –) conforme mostradas no compartimento das pilhas. Para obter resultados melhores, instale as pilhas no sensor remoto antes de instalar as da unidade principal. Pressione RESET depois de cada troca de pilhas. OBSERVAÇÃO Não use pilhas recarregáveis. indica quando as pilhas estão com baixo nível de carga. OBSERVAÇÃO É recomendável usar pilhas alcalinas neste produto, para obter o máximo desempenho. Instalação das pilhas: ACESSO AO PAINEL DE BOTÕES FRONTAL O painel de botões frontal localiza-se no interior da parte direita da unidade principal. Deslize-a para a direita para ter acesso aos botões.

ALTERAÇÃO DE AJUSTES

Para alterar os ajustes de hora, calendário e idioma:

ou para alterar os valores dos ajustes. (Para chegar rapidamente ao valor de ajuste desejado, pressione e mantenha pressionado

Principal Área de temperatura e umidade interna Remota Área de temperatura e umidade externa

Channel Canais de 1 a 3. Se você utiliza mais de um sensor, selecione um canal diferente para cada um.5 POR

3. Ajuste o canal. A chave localiza-se no compartimento

Pressione RESET no sensor. Depois pressione e mantenha pressionados MEMORY e CHANNEL na unidade principal para iniciar o envio de sinais entre o sensor e a unidade principal. O ícone de recepção da unidade principal piscará por cerca de 3 minutos, enquanto estiver tentando localizar o sensor. (Consulte a seção “Transmissão de dados do sensor” para obter mais informações.)

5. Feche o compartimento das pilhas do sensor remoto.

6. Fixe o sensor no local desejado, usando o suporte

de parede ou o apoio de mesa. Para obter melhores resultados:

  • Insira as pilhas e selecione o canal antes de fixar o sensor no local desejado.
  • Posicione o sensor em local afastado da luz solar direta e da umidade.
  • Não coloque o sensor a mais de 30 metros (98 pés) da unidade principal.
  • Posicione o sensor de modo que ele fique voltado para a unidade principal. Procure minimizar a presença de obstáculos, como portas, paredes e móveis.
  • Coloque o sensor afastado de objetos metálicos ou equipamentos eletrônicos.
  • Nos meses frios de inverno, posicione o sensor próximo à unidade principal, uma vez que as temperaturas abaixo do ponto de congelamento podem afetar o desempenho das pilhas e a transmissão de sinais. Talvez seja necessário experimentar vários locais até o obter os melhores resultados.

TRANSMISSÃO DE DADOS

Os dados são enviados do(s) sensor(es) a cada 40 segundos. O ícone de recepção mostrado nas Áreas de Temperatura e Umidade indica o estado.

LOCALIZAÇÃO DO SENSOR

Para localizar o sensor, pressione e mantenha pressionados MEMORY e CHANNEL (na unidade principal) durante 2 segundos. OBSERVAÇÃO Se o sensor ainda não for localizado, verifique as pilhas, a presença de obstáculos e a localização da unidade remota. OBSERVAÇÃO Os sinais de dispositivos domésticos (como campainhas, portões eletrônicos e sistemas de segurança residencial) podem causar falhas temporárias de recepção. Isso é normal e não afeta permanentemente o desempenho geral do produto. A recepção será retomada assim que terminar a interferência. RELÓGIO O relógio sincroniza automaticamente a hora e a data atuais quando é colocado no alcance do sinal de rádio DCF77 gerado de Frankfurt, Alemanha, para a Europa Central (modelo BAR628HG), ou o sinal MSF60 gerado de Rugby, Inglaterra, (modelo BAR628HGU). OBSERVAÇÃO Os sinais são coletados pela unidade principal quando ela está localizada dentro do limite de

1.500 km (932 milhas) de um sinal.

A recepção inicial demora de 2 a 10 minutos e é realizada quando você ajusta a unidade pela primeira vez e, depois, sempre que pressiona o botão RESET. Concluída a recepção, o ícone de recepção pára de piscar. O ícone é mostrado na Área do Relógio. Para forçar uma localização manual dos sinais do relógio, pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos. Se nenhum sinal for localizado, verifique as pilhas. SINAL FORTE SINAL FRACO AUSêNCIA DE SINAL

A unidade principal está tentando localizar os sensores. Pelo menos 1 Canal foi localizado O Canal 1 está selecionado. (O número muda, dependendo do sensor selecionado.)

aparece na Área Não foi possível localizar o da Temperatura e sensor selecionado. Tente Umidade externa localizar o sensor, ou verifique as pilhas.POR

  • Pressione SNOOZE / LIGHT para silenciá-lo apenas por 8 minutos.
  • Pressione qualquer tecla, exceto SNOOZE, para interromper o som do alarme e ativá-lo para despertar novamente depois de 24 horas. Se nenhum botão for pressionado, o som do alarme será interrompido automaticamente depois de 2 minutos. Posteriormente, o alarme soará outra vez depois de 8 minutos.

Este produto informa previsão do tempo para as próximas 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km (19 a 31 milhas), com exatidão de 70% a 75%. A previsão do tempo é exibida permanentemente.

TEMPERATURA E UMIDADE

Este produto pode exibir a temperatura e a umidade atual, mínima e máxima coletada pelos sensores remotos e pela unidade principal. Os dados externos são coletados e exibidos a cada 40 segundos. Os dados internos são coletados e exibidos a cada 10 segundos

SELECIONANDO A UNIDADE MEDIDA DA

TEMPERATURA Deslize a chave °C / °F para a posição desejada. A chave localiza-se no painel de botões frontal. O ajuste da unidade principal prevalece sobre o ajuste do sensor remoto.

SELECIONANDO O NÚMERO DO CANAL

Pressione CHANNEL para alternar entre os sensores 1 a 3. O ícone mostra o sensor selecionado. Para alternar a localização automática dos sensores, pressione e mantenha pressionado CHANNEL durante 2 segundos. Os dados de cada sensor serão exibidos durante 3 segundos. Para encerrar a localização automática, pressione CHANNEL ou MEMORY.

LIGAR E DESLIGAR A SINCRONIZAÇÃO

Execute esta etapa se não conseguir fazer a recepção do sinal de rádio. Pressione e mantenha pressionado durante 2 segundos. Depois, ajuste manualmente o relógio seguindo as instruções de "Ajuste do relógio" (a seguir). O ícone de sinal indica que a função do relógio está ligada (ON). A ausência do ícone significa que está desligada (OFF). AJUSTANDO O RELÓGIO E CALENDÁRIO Você somente precisará fazer este ajuste se tiver desativado a função do relógio. (Por exemplo, se estiver muito longe do ponto de emissão ou se não conseguir receber um sinal.)

1. Pressione e mantenha pressionado MODE durante

2 segundos. A Área do Relógio piscará.

2. Selecione a hora, o minuto, o ano, o mês, o dia e o

idioma do dia da semana. Pressione ou para alterar ajustar.

3. Pressione MODE para confirmar.

As opções de idioma são (E) inglês; (F) francês, (D) alemão, (I) italiano e (S) espanhol.

ALTERNAR O VISOR DO RELÓGIO

Pressione MODE para alternar no visor entre o Relógio com Segundos e o Relógio com Dia da Semana. ALARME Este produto é equipado com um alarme em crescendo de 2 minutos.

Pressione . O horário do alarme e seu estado serão exibidos na Área do Relógio.

durante 2 segundos. Os ajustes do alarme piscarão.

3. Selecione a hora e o minuto. Pressione

ou para alterar os valores dos ajustes. Pressione para confirmar.

Pressione para ativar ou desativar o alarme. aparece na Área do Relógio/Alarme quando o alarme estiver ativado.

INTERRUPÇÃO DO SOM DO ALARME

NUBLADO ÍcONE DE ONDA CINéTICA VISOR Visor de Visor Visor Visor DESIGNADO ambiente remoto - remoto - remoto - nterno Canal 1 Canal 2 Canal 37 POR OBSERVAÇÃO Se você utiliza um sensor que coleta somente dados de temperatura, a umidade não será exibida. OBSERVAÇÃO Para obter mais informações sobre o sensor, consulte a seção " Sensor remoto (THGR122NX)".

REGISTROS MÍNIMO E MÁXIMO

Pressione MEMORY para alternar entre registro atual, máximo (MAX) e mínimo (MIN). Para limpar os registros, pressione e mantenha pressionado MEMORY durante 2 segundos. Um bipe soará confirmando que foi feita a limpeza da memória.

É necessário ajustar o Calendário para uso desta função. Consulte a seção "Ajuste do relógio".

  • Pressione ou para visualizar a fase da lua do dia seguinte ou anterior.
  • Pressione e mantenha pressionado ou para percorrer rapidamente os anos (de 2001 a 2099).

REINICIALIZAÇÃO DO SISTEMA

O botão RESET localiza-se na parte frontal da unidade principal. Pressione RESET quando trocar as pilhas e sempre que o desempenho estiver abaixo do normal.

SEGURANÇA E CUIDADOS

Limpe o produto com pano levemente úmido e detergente neutro sem álcool. Evite deixar o produto cair e não o deixe em local de alto tráfego de pessoas. AVISOS Este produto foi projetado para oferecer muitos anos de funcionamento, desde que manuseado adequadamente. A Oregon Scientific não se responsabiliza por utilizações do aparelho divergentes do especificado nas instruções do usuário, nem por quaisquer alterações ou reparos não aprovados feitos no produto. Observe as seguintes orientações:

  • Nunca mergulhe o produto em água. Isso pode causar choque elétrico e danificar o produto.
  • Não submeta a unidade a forças extremas, choques ou grandes variações de temperatura ou de umidade.
  • Não tente acessar nem violar os componentes internos do aparelho.
  • Não misture pilhas novas com velhas, nem pilhas de diferentes tipos.
  • Não use pilhas recarregáveis com este produto.
  • Remova as pilhas quando for necessário armazenar o produto por um longo período.
  • Não arranhe tela de cristal líquido. OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo deste Manual do Usuário estão sujeitos a alterações sem a obrigação de notificação prévia por parte do fabricante. As figuras não estão em escala.

DIAGNÓSTICO DE FALHAS

PROBLEMA SINTOMA REPARAÇÃO

Calendário Data/mês Altere o idioma estranhos Relógio Não é possível Desative a relógio ajustar o relógio. sincronização Não é possível 1. Verifique as sincronizar pilhas automaticamente 2. Pressione RESET a data e a hora. 3. Ajuste manualmente a função do relógio Temperatura Exibe "LLL" ou A temperatura “HHH” está fora do intervalo aceito pelo aparelho. Sensor Não é possível Verifique as pilhas remoto localizar o sensor Verifique o remoto. posicionamento Não é possível Verifique os trocar o canal. sensores. Apenas um sensor está funcionando Os dados não Inicie uma tentativa coincidem com a de localização unidade principal. manual do sensor Lua nova Crescente Quarto crescente Lua crescente Lua cheia Lua minguante Quarto minguante MinguantePOR

ALIMENTAÇÃO Pilhas da unidade 3 x AA de 1,5 V principal Pilhas do sensor 2 x AAA de 1,5 V OBSERVAÇÃO É recomendável usar pilhas alcalinas neste produto, para obter o máximo desempenho.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para aprender mais sobre nossos outros produtos, tais como Câmeras Digitais; Produtos de aprendizagem; Relógios de Projeção; Equipamentos de Esporte e Saúde; Estações Meteorológicas. O nosso site possúi também dados para contato com nosso SAC, assim como perguntas e respostas mais recentes e downloads. Esperamos que você encontre todas informações que necessitar, entretanto se você quiser entrar em contato direto com nosso SAC, ligue para 55 11 2161-6180.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - EC

Este produto contém um módulo transmissor aprovado que está em conformidade com os requerimentos essenciais do artigo 3 da diretriz R&TTE 1999 / 5 / EC, se usado para seu uso pretendido e os seguintes padrões foram aplicados: Segurança do Equipamento de tecnologia de informação (Artigo 3.1.a da diretriz R&TTE) Padrões Aplicados EN 60950: 2000 Compatibilidade Eletromagnética (Artigo 3.1.b da diretriz R&TTE) Padrões Aplicados ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 Uso Eficiente da Freqüência de Rádio (Artigo 3.2 da diretriz R&TTE) Padrões Aplicados ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09 Informações Adicionais: O produtos está em conformidade com as diretrizes de Baixa Voltagem 73 / 23 / EC, a diretriz EMC 89 / 336 / EC e diretriz R&TTE 1999 / 5 / EC (apêndice II) e leva a marca CE respectiva. ESPECIFICAÇÕES

C x L x A 92 x 60 x 20 (mm) (3,6 x 2,4 x 0,79 pol.) Peso 63 g (2,22 oz) sem pilhas TEMPERATURA Unidade °C / °F Intervalo em ambiente –5 °C a 50 °C interno (23 °F a 122 °F) Intervalo em ambiente –20 °C a 60 °C externo (–4 °F a 140 °F) Resolução 0,1 °C (0,2 °F) UMIDADE RELATIVA Intervalo 25% a 95% Resolução 1% Memória Minima / máxima

Monitor Chuvoso, nublado, parcialmente nublado, ensolarado SENSOR REMOTO (THGR122NX) Radiofreqüência 433 MHz Alcance 30 m (98 pés) sem obstruções Transmissão A cada 40 segundos Nº do canal 1 a 3 RELÓGIO Relógio de radiofreqüência Automático ou manual (desativado) Visor do relógio HH:MM:SS Formato de hora 12 h AM / PM (Modelo BAR629HGU) 24 h (Modelo BAR629HG) Calendário DD / MM; dia da semana em 5 idiomas (E, D, F, I, S) Alarme Alarme crescendo de minutos e função "soneca" de 8 minutos9 POR

Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Itália January 2004 Representante do Fabricante na Comunidade Européia

PAÍSES SUJEITOS Á NORMA R&TTE

Todos os países da União Européia, Suíça e Noruega1