BAR 210 - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAR 210 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.
| Tipo de Produto | Estação Meteorológica |
| Marca | Oregon Scientific |
| Modelo | BAR 210 |
| Dimensões (Unidade Principal) | Aproximadamente 130 x 95 x 30 mm |
| Peso (Unidade Principal) | Aproximadamente 180 g (sem pilhas) |
| Fonte de Alimentação | Unidade principal: 2 pilhas AAA 1.5V; Sensor remoto: 2 pilhas AAA 1.5V |
| Funções Principais | Temperatura interna/externa; humidade interna/externa; hora; data; alarme; ícones de previsão do tempo; tendência da pressão barométrica |
| Sensor Remoto | Sem fios, 433 MHz, alcance até 30 m em campo aberto |
| Faixa de Temperatura | Interna: 0°C a 50°C; Externa: -20°C a 60°C |
| Faixa de Humidade | Interna/externa: 25% a 95% UR |
| Tipo de Visor | LCD com retroiluminação |
| Opções de Montagem | Suporte de mesa ou montagem na parede |
| Memória | Registo de temperatura e humidade mín./máx. |
| Alarme | Alarme diário com soneca |
| Cuidados e Limpeza | Limpe com um pano macio e seco; não utilize produtos abrasivos ou solventes |
| Notas de Segurança | Mantenha afastado de calor extremo e humidade; não mergulhe em água |
| Peças Sobresselentes e Capacidade de Reparação | Não existem peças reparáveis pelo utilizador; contacte o suporte da Oregon Scientific para problemas |
| Informações Gerais | Projetado para uso doméstico; está em conformidade com as normas CE e FCC |
Perguntas frequentes - BAR 210 OREGON SCIENTIFIC
Perguntas dos utilizadores sobre BAR 210 OREGON SCIENTIFIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAR 210 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAR 210 da marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE UTILIZADOR BAR 210 OREGON SCIENTIFIC
Primeiros Passos....3
Fonte de Alimentação....3
Sensor Remoto....3
Transmissão de Dados do Sensor......4
Recepção....4
Recepção do Relógio....4
Ajuste do Relógio....5
Alteração do Display....5
Previsão do Tempo....5
Temperatura....6
Reset......6
Precauções....6
Especificações....7
Sobre a Oregon Scientific....7
CE – Declaração de Conformidade......7
VISÃO GERAL
DISPLAY DE LCD

- Ícones de previsão do tempo
- Indicador de recepção do sinal do relógio
- Display de hora / temperatura
- Indicador de comunicação do sensor externo
- Indicador de bateria fraca
- Display de deslocamento do fuso horário
VISÃO TRASEIRA

- Orifício de ventilação
- Soquete do adaptador
VISÃO INFERIOR

- ▲: aumenta / diminui a configuração; ativa / desativa o sinal de recepção do relógio
- RESET: retorna a unidade aos valores de configuração padrão
- AUTO ON / OFF: seleciona o modo de alternância automática
- CLOCK: define o modo de hora e exibição
- °C / °F: seleciona o modo de unidade de temperatura e exibição
- Compartimento de baterias
SENSOR REMOTO

- Indicador LED de status
- Orifício para montagem em parede
- Compartimento de baterias
- Orifício de RESET
- Chave CHANNEL
PRIMEIROS PASSOS
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
As baterias servem como fonte de alimentação reserva para o relógio. Para uso contínuo da luz de fundo do LCD, conecte o soquete do adaptador. Verifique se a tomada de parede está facilmente acessível à unidade.
Para inserir as baterias :

- Remova o compartimento de baterias e insira as baterias, fazendo a correspondência das polaridades.
- Pressione RESET após a troca das baterias.
indica que as baterias da unidade principal estão fracas.
SENSOR REMOTO
Os dados podem ser coletados de 1 sensor. Os sensors extras são vendidos separadamente.
Para configurar o sensor externo:
- Abra o compartimento de baterias.
- Selezione um canal e pressione RESET.
- Feche a tampa do compartimento de baterias.
- Coloque o sensor externo a uma distância de 30
m (98 pés) da unidade principal usando a base de mesa ou montagem em parede.
DICA A faixa de transmissão pode variar dependendo de muitos fatores. Você pode precisar testar em vários locais para obter os melhores resultados.
NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento.
TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR
A unidade principal procurará automaticamente o sensor externo. O ícone de recepção do sensor na área do sensor remoto mostra o status:
| ÍCONE DESCRIÇÃO | |
![]() | A unidade principal está procurando o sensor. |
| Um canal foi localizado. | |
![]() | Dados do sensor recebidos. |
![]() | O sensor não pôde ser localizado. |
NOTA Se o sensor não for localizado, verifique as baterias, obstruções e o local da unidade remota.
Para obter os melhores resultados:
- Coloque o sensor longe da incidência direta do sol e
de umidade.
- Posicione o sensor voltado para a unidade principal, minimizando obstruções.
- Coloque o sensor em um local com uma visão clara do céu, longe de objetos metálicos ou eletrônicos.
- Posicione o sensor perto da unidade principal durante os meses de inverno.
RECEPÇÃO
RECEPÇÃO DO RELÓGIO
Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal do relógio.
BAR210:
• EU: Sinal DCF-77: dentro de 1500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.
BAR210U:
- UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.
BAR210A:
- Sinal WWVB-60: dentro de 3.200km (2000 milhas) de Fort Collins Colorado.
Para ativar/desativar a recepção do sinal:
Pressione ▲ e segure para ativar ou ▼ para desativar a recepção do sinal.
NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, poderá levar até 24 horas para obter um sinal válido.
Indicador de recepção do sinal do relógio:
| SINAL FORTE S | SINAL FRACO NENHUM SINAL | |
![]() | ![]() | ![]() |
AJUSTE DO RELÓGIO
Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro a recepção do sinal.
- Pressione e segure CLOCK.
- Pressione ▲ ou ▼ para alterar as confi gurações.
- Pressione CLOCK para confi rmar.
- A ordem de ajuste é: deslocamento de fuso horário, formato de 12/24 horas, hora e minuto.
BAR210: O deslocamento do fuso horário faz um ajuste em + / - 23 horas com base na hora do sinal do relógio recebido. Se você desativou a recepção do sinal do relógio, não defi na um valor para o deslocamento do fuso horário.
BAR210 / BAR210U: Seleccione o fuso horário: (0) Pacifi co,(1) Montanhas, (2) Central ou, (3) Leste.
ALTERAÇÃO DO DISPLAY
- Para alterar para o modo de alternância automática (relógio > temperatura externa > temperatura
interna), deslize AUTO ON / OFF para ON.
- Para alternar manualmente entre hora e temperatura, pressione CLOCK ou passe sua mão sobre o sensor de movimento da unidade.

NOTA O modo de alternância automática e o sensor de movimento serão desativados se um botão for pressionado, mas serão novamente ativados se nenhum botão for pressionado em 5 segundos.
NOTA O sensor do indicador luminoso CDS instalado dentro da unidade ativará a redução automática da intensidade de luz do LCD.
PREVISÃO DO TEMPO
Este produto faz a previsão do tempo para as próximas 12 a 24 horas.
| ÍCONE | ![]() | ![]() | ![]() |
| SIGNIFICADO En | nsolarado Nubla | do Chuvoso | |
| COR Vermelho Verde Azul | |||
TEMPERATURA
Para exibir o modo de temperatura ou selecionar a unidade de temperatura:
Pressione °C / °F.
NOTA Certifique-se de deixar o sensor de temperatura (adjacente ao soquete do adaptador) distante de dispositivos elétricos, já que o aquecimento desses dispositivos afetará a exatidão das leituras de temperatura.
RESET
Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.
PRECAUÇÕES
- Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
- Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
- Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fi apos.
- Não limpe a unidade com material abrasivo ou
corrosivo.
- Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
- Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas.
- As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.
- Ao descartar este produto, certifique-se de que ele seja coletado separadamente para tratamento especial.
- A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
- O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.
- Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.
- Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.
NOTA As especificações técnicas para este produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos à alteração sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
| TIPO DESCRIÇÃO | |
| UNIDADE PRINCIPAL | |
| C x L x A | 70 x 80 x 206 mm(2,76 x 2,76 x 8,11 pol.) |
| Peso | 235 g (8,3 onças)sem bateria |
| Faixa interna de temperatura | -5°C a 50°C(23°F a 122°F) |
| Faixa externa de temperatura | -30°C a 50°C(-22°F a 122°F) |
| Resolução 0,1°C (0,2°F) | |
| Frequência do sinal 433 MHz | |
| Alimentação | 2 baterias CR2032Adaptador CA/CC |
| UNIDADE REMOTA (THN132N) | |
| C x L x A | 92 x 60 x 20 mm(3,6 x 2,4 x 0,8 pol.) |
| Peso 62 g (2,22 onças) | |
| Faixa de transmissão | 30 m (98 pés) semobstrução |
| Faixa de temperatura | -40°C a 60°C(-40°F a 140°F) |
| Alimentação 1 pilha UM-3 (AA) de 1,5 V | |
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific. Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone 11 5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Oregon Scientific declara que este(a) Indicador Luminoso do Tempo (Modelo: BAR210 / BAR210U / BAR210A) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE
Todos os países da União Européia, Suíça CH e Noruega N








