OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Estação Meteorológica

WMR 89 - Estação Meteorológica OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WMR 89 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - page 65
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Estação meteorológica sem fio
Marca Oregon Scientific
Modelo WMR89
Dimensões (estação interna) 120 x 80 x 25 mm
Dimensões (sensor externo) 100 x 100 x 150 mm
Peso (estação interna) 300 g
Peso (sensor externo) 150 g
Alimentação (estação interna) Adaptador de rede (5V) ou 3 pilhas AA
Alimentação (sensor externo) 2 pilhas AA
Visor Tela LCD com retroiluminação
Funções principais Temperatura interna/externa, umidade relativa, pressão atmosférica, previsão do tempo, fase lunar, hora/data, alarme
Alcance sem fio 30 m (linha de visada)
Frequência de rádio 433 MHz
Sensor externo incluído Sensor termo-higrômetro sem fio
Manutenção e limpeza Limpar com um pano macio ligeiramente úmido. Não usar produtos abrasivos ou solventes.
Segurança Não expor a temperaturas extremas (< -10°C ou > 60°C). Não imergir em água.
Peças sobressalentes e reparabilidade Sensor externo disponível como peça sobressalente. Reparação não recomendada pelo usuário. Contatar o serviço de atendimento.
Informações gerais Garantia de 2 anos. Fabricado na China.

Perguntas frequentes - WMR 89 OREGON SCIENTIFIC

Como instalar o sensor externo?
Fixe o sensor no exterior, protegido do sol direto e da chuva, a pelo menos 1,5 m do solo. Insira duas pilhas AA e, em seguida, mantenha pressionada a tecla CHANNEL na estação para sincronizar.
Como sincronizar a estação com o sensor?
Depois de inserir as pilhas no sensor, pressione SEARCH na estação. Os ícones piscam durante a busca. A sincronização leva cerca de 3 minutos.
O que significam os ícones na tela?
Os ícones incluem: ensolarado, nublado, chuvoso para previsão; lua para fase lunar; exclamação para alarme. O manual detalha cada ícone.
Como substituir as pilhas do sensor?
Abra o compartimento de pilhas, remova as antigas, insira duas pilhas AA novas (alcalinas recomendadas). Recoloque a tampa e verifique a sincronização.
Como ajustar a hora manualmente?
Pressione e segure SET até que a hora pisque. Use +/− para ajustar, depois confirme com SET. Repita para minutos, data, etc.
Qual é o alcance máximo do sensor?
O alcance é de 30 metros em linha de visada. Paredes grossas, metal ou interferências podem reduzir o alcance. Afaste o sensor de aparelhos elétricos.
O que fazer se o visor estiver vazio?
Verifique a alimentação: pilhas da estação ou adaptador de rede. Se o problema persistir, remova as pilhas e desconecte o adaptador por 10 segundos, depois reinsira.
Como redefinir a estação?
Use um clipe de papel para pressionar o botão RESET localizado na parte traseira da estação. Todos os dados serão apagados e você precisará reconfigurar.
As previsões do tempo são confiáveis?
A estação utiliza a pressão atmosférica para estimar as previsões para as próximas 12 a 24 horas. A confiabilidade é boa, mas pode variar conforme a região. Ela não substitui os boletins meteorológicos oficiais.
Onde encontrar o manual completo?
O manual em PDF está disponível gratuitamente em notice-facile.com. Você pode baixá-lo ou solicitar uma tradução por e-mail.

Perguntas dos utilizadores sobre WMR 89 OREGON SCIENTIFIC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WMR 89 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WMR 89 da marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE UTILIZADOR WMR 89 OREGON SCIENTIFIC

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - 1Soleado
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - 2Parcialmente nublado
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - 3Nublado
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - 4Lluvioso
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - 5Nevado

TEMPERATURA Y HUMEDAD

SENSOR DE VIENTO REMOTO

Kit Estação Meteorológica Sem Fios Completa com transferência USB

Modelo: WMR89/WMR89A

Manual do Usuário

CONTEÚDO

Introdução....1

Conteúdo Da Embalagem....1

Estação Base....1

Sensor Eólico....1

Sensor De Temperatura E Umidade....2

Pluviômetro....2

Acessórios - Sensores....2

Vista Geral....2

Vista Superior 2

Vista Traseira....2

Ecră LCD 2

Sensor Eólico....3

Pluviômetro....3

Sensor De Temperatura Exterior/Umidade......4

Inicio....4

Configuração Do Sensor Eólico Remoto....4

Configure O Sensor Remoto De Temperatura/Umidade .. 4

Configuração Do Pluviômetro....4

Configure A Estação De Base 4

Suporte/Colocação Dos Sensores......5

Sensor Eólico....5

Sensor De Temperatura/Umidade ....5

Pluviômetro....6

Retroiluminação 6

Recepção De Relógio....6

Relógio/Calendário....7

Fase Da Lua 7

Função De Pesquisa Automática....7

Previsão Meteorológica....7

Temperatura E Umidade ....8

Tendência De Temperatura E Umidade....8

Golpe De Vento/Direção/Velocidade......8

Barômetro/UV/Pluviosidade 9

Barômetro....9

Índice UV....10

Pluviosidade 10

Rever Dados Armazenados....10

Transferência Dos Dados Para O Software PC ..... 10

Reset....11

Especificações .... 11

Estação Base.... 11

Barômetro De Interior 11

Umidade Relativa Interior 11

Relógio Controlado Por Rádio/Atómico....11

Unidade Sensor Eólico Remota.... 11

Unidade De Temperatura Exterior/Umidade....11

Pluviômetro Remoto 11

Precauções ....12

Sobre A Oregon Scientific....12

CE – Declaração De Conformidade .... 12

INTRODUÇÃO

Obrigado por selecionar o Kit de Estação Meteorológica Sem Fios Completo Oregon Scientific™ (WMR89/WMR89A).

Este sistema pode fornecer-lhe informação sobre o clima através de vários sensores com elevados níveis de precisão. Todos os sensores estão ligados a uma caixa transmissora que funciona a bateria e energia solar para comunicação sem fios e apresentação de dados numa unidade principal LCD de interior.

Este sistema regista os dados durante até 7 dias para que possa monitorizar e analisar o estado do tempo. Também pode exportar os dados para um PC por meio de um cabo USB para gestão e análise sistemática dos dados.

A estação base é compatível com outros sensores. Para adquirir sensores adicionais, por favor contate o seu varejista local.

NOTA Por favor guarde este manual num local acessível conforme utilize o seu novo produto. Este contém instruções práticas passo-a-passo, bem como especificações técnicas e avisos de que deve estar informado.

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

ESTAÇÃO BASE

00:00 5/24/24 188.0E 188.0E 388.0E 188.0E 188.0E 388.0E

1 x estação base

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - ESTAÇÃO BASE - 2
3 x baterias AA UM-3 1.5 V

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - ESTAÇÃO BASE - 3
1 x cabo USB

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - ESTAÇÃO BASE - 4
1 x adaptador

SENSOR EÓLICO

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 1

1 x sensor eólico (1 x catavento acima e 1 x anemômetro abaixo)

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 2
1 x conector de sensor

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 3
2 x baterias AA UM-3 1.5 V 1.5 V

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 4
4 arafusos (Type A)

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 5
1 x parafuso em U edondo

SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE - 1

1 x sensor de temperatura/umidadeumidade

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR DE TEMPERATURA E UMIDADE - 2

Este produto pode operar até 3 sensores a qualquer momento para capturar temperatura exterior, umidade relativa ou leituras de UV em vários locais. Visite o nosso website weather.oregonscientic.com para obter mais informações sobre sensores acessórios.

* As funcionalidades e acessórios não estarão acessíveis em todos os países.

VISTA GERAL

VISTA SUPERIOR

LIGHT 1 2 3 4 5 6

  1. UP/DOWN: Aumentar/diminuir os valores da definição selecionada; alternar para navegar os canais exteriores, alternar para navegar o histórico
  2. MODE: Alterne entre os várias telas de MODEs/definições; configure o relógio; configure a altitude; ative a pesquisa-automática, pressione para sair do MODE de histórico
  3. MAX/MIN: Leia as leituras de memória máx/mín; limpar as leituras
  4. SELECIONE: Alternar entre as várias áreas
  5. UNIT: Seleccione a unidade de medição
  6. LIGHT: Ativar retroiluminação

VISTA TRASEIRA

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - VISTA TRASEIRA - 1

  1. Orifícios de montagem na parede
  2. Compartimento da bateria
  3. SEARCH: Pesquisa por um sensor ou por um sinal de relógio controlado por rádio
  4. RESET: Repõe a unidade nas definições padrão
  5. Interruptor EU/UK: Selecciona o sinal de rádio mais próximo (WMR89 apenas)
  6. Tomada Micro USB
  7. Tomada do adaptador CA

ECRÃ LCD

1 2 3 A D B C D A B C D 108.8E 108.8E 108.8E 108.8E 108.8E 108.8E AVG BUST WIND CHILL LIGHT MOUNTED STORM STRONG ACCUM PAST ZONE MAX 80000 LOW MCD VEH COUI SINCE +ONNE STAMP 00:00:00 HOTCH FUTI TWO STAMP

  1. : Sem fonte de alimentação principal
  2. USB: indica uma ligação USB bem sucedida
  3. : Bateria principal fraca
  4. Previsão meteorológica
    A. Temperatura/Umidade/Índice de calor/Área de ponto de orvalho
    B. Velocidade do vento/Direção do vento/Área de golpe de vento
    C. Barômetro/UV/Área de Pluviosidade
    D. Relógio/Calendário/Fase da Lua/Área de histórico

A. Temperatura/umidade/índice de calor/área de ponto de orvalho

1 2 3 4 5 HEAT INDEX MAX MIN DEW-POINT MAX MIN 6 -188.8e -188.8e IN 7 -188.8e -188.8e DEW-POINT MAX MIN 9 10 11 12 13 14

  1. Temperatura MAX/MIN

  2. HEAT INDEX - Índice de calor

  3. Indicação de bateria fraca do sensor exterior

  4. Indicador do canal do sensor remoto

  5. Seleccione indicador

  6. Leitura de temperatura exterior (C°/F°)

  7. Indicador de temperatura interior

  8. Indicação de bateria fraca da unidade principal

  9. Leitura de temperatura interior (C°/F°)

  10. Tendência de temperatura

  11. DEW POINT - Ponto de orvalho

  12. Umidade MÁX/MÍN

  13. Tendência de umidade

  14. Leitura de umidade

B. Velocidade do vento/direção do vento/área de golpe de vento

1 2 3 4 5 6 7 8 CII SPEED AVG GUST 8888 kph mph m/s knots WIND CHILL -108° MIN N W S

  1. Apresentação da memória da velocidade MAX vento
  2. Leitura da velocidade do vento (m/s, nós, kph ou mph)
  3. Indicação de bateria fraca no sensor de vento exterior
  4. Indicador de velocidade do vento (AVG/GUST)
  5. Indicador de nível da velocidade do vento
  6. Descrição do nível da velocidade do vento
  7. Apresentação do golpe de vento mínimo
  8. Indicador de direção do vento
    C. Barômetro/UV/Área de Pluviosidade

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Temperatura/umidade/índice de calor/área de ponto de orvalho - 3

  1. Indicador de leitura de barômetro/UV/pluviosidade
  2. Indicação de bateria fraca do sensor de UV exterior/chuva
  3. ACCUM/PAST 24HRS – apresenta a pluviosidade acumulada/últimas 24 horas
  4. Leituras de barômetro/UV/pluviosidade
  5. Indicador de nível UV
  6. Apresentação da pressão barométrica/UV/unidades de pluviosidade
  7. Apresentação MAX barómetro/UV/chuva
  8. Apresentação de gráfico de barras histórico da pressão barométrica/UV/pluviosidade

D. Área do relógio/calendário/fase da Lua

-8D HISTORY AM TIME STAMP 38:88 D SINCE Yr +ZONE 6745

  1. Apresentação de MODE histórico
  2. AM/PM
  3. Desvio de fuso horário
  4. Indicador de marcação de hora
  5. Indicador de recepção do sinal de relógio
  6. Hora/data/calendário
  7. Fase da Lua

SENSOR EÓLICO
1 2 4 3

  1. Direção do vento
  2. Revestimento do catavento

  3. Anemômetro

  4. Tomada de energia solar

PLUVIÔMETRO
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Temperatura/umidade/índice de calor/área de ponto de orvalho - 6

  1. Pluviômetro
  2. Compartimento da bateria
  3. Botão RESET

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Temperatura/umidade/índice de calor/área de ponto de orvalho - 7

  1. Indicador de estado LED
  2. Orifício de RESET
  3. Interruptor CHANNEL
  4. Compartimento da bateria

INÍCIO

NOTA Instale as baterias nos sensores remotos antes da estação de base correspondendo às polaridades (+ e -).

NOTA Utilize baterias alcalinas para uma utilização mais longa e baterias de lítio de nível de consumidor em temperaturas abaixo do congelamento.

CONFIGURAÇÃO DO SENSOR EÓLICO REMOTO

O sensor eólico recolhe leituras de velocidade e direção do vento. O sensor é operado por bateria. É capaz de transmitir dados para a estação de base sem fios dentro de um intervalo operacional aproximado de 100 metros (328 pés).

Para inserir baterias:
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CONFIGURAÇÃO DO SENSOR EÓLICO REMOTO - 1

  1. Desaparafuse o anemômetro do sensor eólico cuidadosamente.
  2. Insira as baterias correspondendo às polaridades (+/-) e substitua o anemômetro. Pressione em RESET após cada substituição de baterias.

CONFIGURE O SENSOR REMOTO DE TEMPERATURA/UMIDADE

O sensor remoto pode recolher dados de até 3 canais..

Para configurar o sensor remoto:

  1. Deslize a porta das baterias para abrir.
  2. Desloque o interruptor de canal para selecionar um canal (1/2/3). Utilize um canal diferente para cada sensor.
  3. Insira as baterias, correspondendo às polaridades (+/-).
  4. Feche a porta da bateria.

CONFIGURAÇÃO DO PLUVIÔMETRO

O pluviômetro recolhe chuva e leituras de pluviosidade. O sensor pode transmitir dados remotamente para a estação base.

Para configurar o pluviômetro:
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CONFIGURAÇÃO DO PLUVIÔMETRO - 1

  1. Remova os parafusos e deslize a tampa para fora num movimento ascendente.
  2. Insira as baterias (2 x UM-3/AA), correspondendo às polaridades (+/-).

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CONFIGURAÇÃO DO PLUVIÔMETRO - 2

CONFIGURE A ESTAÇÃO DE BASE

NOTA Instale as baterias nos sensores remotos antes da estação de base correspondendo às polaridades (+ e -).

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CONFIGURE A ESTAÇÃO DE BASE - 1

Para utilização contínua, por favor instale o adaptador CA. As baterias servem apenas para backup.

NOTA Certifique-se que o adaptador não está obstruído e é facilmente acessível à unidade.

NOTA A estação de base e adaptador não devem ser expostos a condições úmidas. Nenhum objeto com líquidos, tais como vasos, deve ser colocado sobre a estação de base e o adaptador.

Para desligar totalmente a alimentação, desligue o adaptador da tomada elétrica.

Para inserir baterias:

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para inserir baterias: - 1

  1. Deslize a porta das baterias para abrir.
  2. Insira as baterias, correspondendo às polaridades (+/-).
  3. Feche a porta da bateria.

NOTA Não utilize baterias recarregáveis. É recomendado que utilize baterias alcalinas com este produto para obter um desempenho mais prolongado.

NOTA As baterias não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar ou fogo.

O ícone indicador de bateria surge nas áreas seguintes:

ÁREA SIGNIFICADO
Área de Previsão MeteorológicaBateria fraca na estação de base. Apresenta quando o adaptador CA está desligado.
Área de Temperatura ou UmidadeBateria fraca no sensor exterior para o canal apresentado.
Velocidade do Vento/ Direção do Vento/Área de Golpe de VentoBateria fraca no sensor eólico.
Área de UVI/ Barômetro/ PluviosidadeBateria fraca no sensor UV/ Pluviosidade.

SUPORTE/COLOCAÇÃO DOS SENSORES

SENSOR EÓLICO

Certifique-se que o sensor eólico está ligado à estação de base antes da instalação.

SPEED AVG 17.89 kPa WIND CHILL 70°F STRONG MIN 72.8°F 86.0 10:28 - IN 80.0°F 88.0 12:30 Su

Para verificar a ligação:

Pressione SELECT até que o ícone da área selecionada

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 2

esteja na área superior direita da área de apresentação.

- Velocidade do vento: Rode cuidadosamente o catavento

e confirme uma leitura numérica na estação base, ex. 1789.

- Indicador de direção do vento. Mova a direção da indicação do vento e verifique se o ícone se move

na mesma direção

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - SENSOR EÓLICO - 3

O sensor deve ser posicionado numa área aberta afastada de árvores ou outras obstruções.

Para instalar o sensor eólico:

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para instalar o sensor eólico: - 1

Fixe o conector do sensor na localização pretendida:

a. Alinhe a traseira do conector do sensor com um poste existente. Fixe no local inserindo as extremidades do parafuso em U nos orifícios no conector do sensor e fixando-o com anilhas e parafusos.

OU

b. Insira 4 parafusos de tipo A nos orifícios do conector do sensor. Aparafuse firmemente no local, i.e., vedação.

Deslize o catavento para a extremidade menor do conector do sensor.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para instalar o sensor eólico: - 2

IMPORTANT Certifique-se que o sensor eólico aponta para norte de forma a registrar leituras precisas.

SENSOR DE TEMPERATURA/UMIDADE

Certifique-se que o sensor de temperatura/umidade está ligado à estação de base antes da instalação.

1789 70°F NODUM 10:28 LOW 12:30 Su

Para verificar a ligação:

  1. Pressione SELECT até que o ícone da área selecionada ▶esteja na área inferior esquerda da área de apresentação.

  2. Pressione UP/DOWN para selecionar o canal e verifique a leitura numérica.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para verificar a ligação: - 1

Para instalar o sensor de temperatura/umidade:

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para verificar a ligação: - 2

TIP A colocação ideal para o sensor será num local no exterior da casa a uma altura de não mais que 1.5 metros (5 pés) e que possa protegê-lo da exposição solar direta ou condições úmidas de forma a obter uma leitura precisa.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para verificar a ligação: - 3

Fixe o sensor na localização pretendida utilizando o suporte de parede ou o suporte de mesa.

PLUVIÔMETRO

A estação base e o pluviômetro devem estar posicionados a uma distância efetiva: cerca de 100 metros (328 pés) num local aberto.

O pluviômetro deve ser montado horizontalmente a cerca de 1 metro (3 pés) do solo numa área aberta afastada de árvores ou outras obstruções para permitir que a chuva caia naturalmente proporcionando uma leitura precisa.

Certifique-se que o pluviômetro está ligado à estação base antes da instalação.

1789 SPEED AVZ WIND CHILL STRAWING 12.8F 86.0 IN 80.0F 88.0 ACCUM 1028 mb LOW 12:30 SW

Para verificar a ligação:

  1. Pressione SELECT até que o ícone da área selecionad besteja na área média direita da área de apresentação.

  2. Pressione MODE repetidamente até que seja apresentado

  3. Incline o funil de inclinação sobre o pluviômetro várias vezes e verifique uma leitura numérica na estação base.

Caso não seja apresentada nenhuma leitura, pressione o botão SEARCH na traseira da estação base para iniciar uma pesquisa de sensor sem fios.

Para garantir um plano nivelado:

Coloque umas gotas de água na cruz na base do funil para verificar o nível horizontal.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para garantir um plano nivelado: - 1

A água irá acumular-se no centro da cruz quando o pluviômetro estiver nivelado.

Caso a água permaneça em 1-4 o pluviômetro não está horizontal.

Se necessário, ajuste o nível utilizando o parafuso.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para garantir um plano nivelado: - 2

NOTA Para os melhores resultados, certifique-se que a base está horizontal para permitir o máximo de drenagem de qualquer chuva recolhida.

NOTA Pressione o botão RESET na traseira da estação base para apagar toda a informação de teste.

RETROILUMINAÇÃO

Pressione LIGHT para ligar a retroiluminação durante 5 segundos.

RECEPÇÃO DE RELÓGIO

Este produto está concebido para sincronizar o seu relógio de calendário automaticamente assim que entra no alcance de um sinal de rádio:

WMR89:

  • UE: Sinal DCF-77: até 1500 km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.
  • UK: Sinal MSF-60: até 1500 km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

Deslize o interruptor EU/UK para a definição apropriada com base na sua localização. Pressione RESET sempre que alterar a definição selecionada.

WMR89A:

- Sinal WWVB-60: até 3200 km (2000 milhas) de Fort Collins Colorado.

O ícone de recepção irá piscar quando está a pesquisar por um sinal. Caso o sinal de rádio esteja fraco pode demorar até 24 horas para obter a recepção de um sinal válido. Indica o estado do sinal de recepção de relógio.

ÍCONE SIGNIFICADO
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - WMR89A: - 1A hora está sincronizada.O sinal de recepção é forte
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - WMR89A: - 2A hora não está sincronizada.O sinal de recepção é fraco

Para ativar (e forçar uma pesquisa de sinal quando a pesquisa anterior não foi bem sucedida)/desativar a recepção de rádio relógio:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de relógio/calendário/fase da lua.
  2. Pressione e mantenha SEARCH. é apresentado quando está ativo.

NOTA

Para a melhor recepção, coloque a estação base sobre uma superfície plana, não-metálica próxima de uma janela num andar superior da sua casa. Coloque a antena afastada de aparelhos elétricos, não mova a antena quando estiver a pesquisar um sinal.

RELÓGIO/CALENDÁRIO

Para configurar o relógio manualmente, desative primeiro a recepção do sinal de relógio.

Para configurar manualmente o relógio:

(Só precisa configurar o relógio e o calendário se desativou a recepção rádio relógio.)

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de relógio/calendário/fase da lua.
  2. Pressione e mantenha MODE para alterar no MODE de configuração de relógio. A parte de configuração começa a piscar.
  3. Pressione UP/DOWN para aumentar/diminuir o valor de definição.
  4. Pressione em MODE para confirmar.
  5. Repita os passos 3 – 4 para configurar o desvio de fuso horúrio (+/-23 horas), formato de hora 12/24, hora, minuto, ano, formato de data/mês, mês, data, dia da semana, idioma e opçº de hemisfério para fase da lua.

O desvio de fuso horário define o relógio +/- 23 horas do sinal de hora de relógio recebido. Caso tenha desativado a recepção de sinal de relógio, não configure um valor para fuso horário.

NOTA

Caso insira +1 na definição de fuso horário, o relógio apresenta 1 hora adiantado da sua hora regional configurada.

Caso esteja nos EUA (WMR89A apenas) configure relógio para:

PA para Hora do Pacífico

MO para Hora de Montanha

CE para Hora Central

EA para Hora Oriental

NOTA

O dia da semana está disponível em Inglês (E), Alemão (G), Francês (F), Italiano (I), Espanhol (S) ou Russo (R).

Para alterar a apresentação do relógio:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de relógio/calendário/fase da lua.
  2. Pressione em MODE para alternar entre:
  3. Relógio com segundos
  4. Relógio com dia da semana
  5. Calendário

FASE DA LUA

O calendário deve ser definido para que esta funcionalidade funcione (consulte a seção Relógio/calendário).

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 1Lua Nova Lua ChOREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 2
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 3Lua CrescenteOREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 4Lua Minguante Convexa
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 5Primeiro trimestreOREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 6Terceiro trimestre
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 7Lua Crescente ConvexaOREGON SCIENTIFIC WMR 89 - FASE DA LUA - 8Minguante Crescente

NOTA

A fase da lua é apresentada na orientação oposta caso esteja no hemisfério sul.

FUNÇÃO DE PESQUISA AUTOMÁTICA

Para ativar a função de pesquisa automática de temperatura e umidade exterior:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de leitura de temperatura ou humidade.
  2. Pressione e mantenha MODE para ativar a pesquisa automática. A apresentação de temperatura e umidade irá rolar desde a interior para o canal 1 – 3.
  3. Pressione em qualquer tecla para interromper a pesquisa automática.

NOTA

O canal 1 é utilizado para o sensor de temperatura e umidade exterior. Utilize outros canais para sensores de temperatura e umidade adicionais.

PREVISÃO METEOROLÓGICA

Este produto prevê as próximas 12 a 24 horas de previsão meteorológica num raio de 30-50 km (19-31 milhas).

Área de Previsão Meteorológica

ÍCONE DESCRIÇÃO
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Área de Previsão Meteorológica - 1Solarengo
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Área de Previsão Meteorológica - 2Parcialmente enevoado
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Área de Previsão Meteorológica - 3Enevoado
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Área de Previsão Meteorológica - 4Chuvoso
OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Área de Previsão Meteorológica - 5Nevoso

TEMPERATURA E UMIDADE

A estação meteorológica apresenta leituras de interior e exterior para:

  • Temperatura/Umidade Relativa (atual/máxima/mínima)
  • Linha de tendência
  • Golpe de vento/Nível de ponto de orvalho/Índice de calor

A estação meteorológica pode ligar-se a até 3 sensores remotos.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - TEMPERATURA E UMIDADE - 1

ica a vista atual do sensor.

  1. Temperatura/Umidade Relativa (atual/máxima/mínima)
  2. Linha de tendência
  3. Golpe de vento(atual/ mínima) e Nível de ponto de orvalho (atual/máxima/ mínima)

A marca de hora regista a data e hora do armazenamento das leituras de temperatura e humidade MAX/MIN na memória.

Para selecionar a unidade de medição de temperatura:

Pressione UNIT para seleccionar °C/°F.

NOTA

A unidade de todos as telas referentes a temperatura será alterada simultaneamente.

Para visualizar as leituras de temperatura/índice de calor (Atual/MAX/MIN):

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de temperatura/índice de calor.
  2. Pressione UP/DOWN para seleccionar o canal.
  3. Pressione MODE repetidamente para alternar entre os ecrás de temperatura/índice de calor.
  4. Pressione MAX/MIN para alternar entre as leituras actual/MAX/MIN.

Para visualizar as leituras de umidade (umidade, ponto de orvalho):

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de umidade/ponto de orvalho.
  2. Pressione UP/DOWN para seleccionar o canal.
  3. Pressione MODE repetidamente para alternar entre as telas de umidade/ ponto de orvalho.
  4. Pressione MAX/MIN para alternar entre as leituras de atual/MAX/MIN.

A marca de hora é apresentada apropriadamente na área de relógio.

Para limpar as memórias e marcas de hora das leituras de temperatura, umidade, índice de calor e ponto de orvalho:

Na área de temperatura ou humidade, pressione e mantenha MAX / MIN para limpar as leituras actuais.

NOTA O índice de calor fornece uma indicação sobre qual a sensação de calor que se sente conforme a temperatura do ar e umidade relativa.

NOTA O ponto de orvalho indica a que temperatura se formará condensação.

TENDÊNCIA DE TEMPERATURA E UMIDADE

As linhas de tendência são apresentadas junto das leituras de temperatura e umidade. A tendência é apresentada da seguinte forma:

CRESCENTE ESTÁVEL DECRESCENTE

GOLPE DE VENTO/DIREÇÃO/VELOCIDADE

A estação base fornece informação sobre a velocidade do vento e a direção do vento.

Para ler a direção do vento, encontre o ponto da bússola para o qual a está a apontar.

N W E S

A marca de hora registra a data e hora do armazenamento das leituras de velocidade do vento.

Para selecionar a unidade de velocidade do vento:

Pressione UNIDADE para alternar entre:

  • Quilómetros por hora (kph)
  • Milhas por hora (mph)
  • Metros por segundo (m/s)
  • Nós (knots)

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - Para selecionar a unidade de velocidade do vento: - 1

O nível de vento é apresentado por uma série de ícones:

ÍCONE NÍVEL DESCRIÇÃO
N/D < 0.9 metros/s(<1.5 km/s)
Leve 0.9-3.6 metros/s(1.5-2.4 km/s)
Moderado 3.6-11.2 metros/s(2.4-18km/s)
Forte 11.2-24.4 metros/s(18-39.2 km/s)
Tempestade >24.4 metros/s(>39.2 km/s)

Para visualizar as leituras de velocidade máxima do vento e o golpe de vento mínimo:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de velocidade do vento/direção do vento/golpe de vento.

  2. Pressione MAX/MIN para alternar entre a velocidade do vento atual/MÁX e as leituras de golpe de vento atual/MÍN.

A marca de tempo da gravação da velocidade do vento máxima ou o golpe de vento mínimo são apresentadas em conformidade.

Para limpar a leitura de golpe de vento mínimo/leitura de vento máximo:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de velocidade do vento/direção do vento/golpe de vento.
  2. Pressione MAX/MIN repetidamente até que a leitura de golpe de vento mínimo ou leitura de velocidade máxima do vento seja apresentada.
  3. Pressione e mantenha MAX/MIN para limpar as leituras actuais.

O fator de golpe de vento é baseado nos efeitos combinados de temperatura e velocidade do vento. A apresentação da leitura de golpe de vento é calculada unicamente do sensor do canal 1.

BARÔMETRO/UV/PLUVIOSIDADE

A estação meteorológica funciona com um sensor UV e um pluviômetro. A estação é capaz de armazenar e apresentar os dados históricos horários para as últimas 10 horas de índice UV, e 24 horas de leituras de pluviosidade e de pressão barométrica.

A tabela de barras apresenta os dados atuais e históricos para as leituras de pressão barométrica, índice UV e pluviosidade.

O número apresentado no eixo horizontal (Hr) indica há quanto tempo foi recolhida cada medição (ex. 3 horas atrás, 6 horas atrás, etc.). A barra representa a medição recolhida para esse período específico de 1 hora. Ex., se forem agora 22:30, a barra desenhada diretamente acima de -1 apresenta a leitura registrada das 21 às 22 e -6 apresenta a leitura registrada mais cedo nessa tarde, entre as 16-17.

Para visualizar as leituras de barômetro/UV/pluviosidade:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de barômetro/UV/pluviosidade.
  2. Pressione MODE para alternar entre as leituras de barômetro/UV/pluviosidade. O icone correspondente é apresentado.

Para selecionar a unidade de medição para as leituras de barômetro ou pluviosidade:

Na área de barômetro/UV/pluviosidade, pressione UNIDADE para alternar entre:

  • Barômetro: Milímetros de mercúrio (mmHg), polegadas de mercúrio (inHg), milibares por hectopascal (mb).
  • Pluviosidade: Milímetros (mm), polegadas (pol), registrados para essa hora.

NOTA

NOTA A tabela de barras fornece uma comparação rápida entre os registros das últimas 24 horas, o eixo vertical não pode converte de polegadas para mm. A alteração da unidade de medição não terá qualquer efeito na apresentação do gráfico de barras.

BARÔMETRO

Para definir o nível de compensação de altitude para as leituras do Barômetro:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de barômetro/UV/pluviosidade.
  2. Pressione MODE repetidamente para seleccionar
  3. Pressione e mantenha MODE para introduzir a definição de altitude.
  4. Pressione UP/DOWN para aumentar/diminuir o valor de definição.
  5. Pressione MODE para confirmar a definição.

ÍNDICE UV

Os níveis de índice UV são os seguintes:

ÍNDICE UV NÍVEL DE RISCO ÍCONE
0-2 ReduzidoLOW
3-5 ModeradoMED
6-7 ElevadoHI
8-10 Muito elevadoV.HI
11 e superior Extremamente elevadoEX.HI
  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de barômetro/UV/pluviosidade.
  2. Pressione MODE repetidamente para seleccionar
  3. Pressione MAX/MIN para alternar entre a apresentação do índice UV atual/MÁX.

A marca de hora de quando a UV máxima foi registrada é apresentada apropriadamente na área de relógio.

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone para a área de barômetro/UV/pluviosidade.
  2. Pressione MODE repetidamente para selecionar a apresentação de UV.
  3. Pressione e mantenha MAX/MIN para limpar as leituras.

PLUVIOSIDADE

Para visualizar a pluviosidade registrada na hora atual ou nas últimas 24 horas:

  1. Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone▶ para a área de Barômetro/UV/Pluviosidade.
  2. Pressione MODE repetidamente para seleccionar
  3. Pressione MAX/MIN repetidamente para alternar entre a hora atual, últimas 24 horas ou leituras de pluviosidade acumuladas.

REVER DADOS ARMAZENADOS

A unidade principal armazena até 7 dias de dados. Os dados incluem:

• Temperatura interior/exterior (MÁX, MÍN)
• Umidade interior/exterior (MÁX, MÍN)
• Velocidade do vento MED, RAJADA
- Golpe de vento
- Pressão de ar
- Pluviosidade/Pluviosidade Total/Pluviosidade acumulada
- Índice UV Máx.
- Fase da Lua

ícone para a área de relógio. ▶ para a área de relógio.

  1. Pressione BAIXO para rever o histórico. A tela apresenta ▶-0. HISTORY.

Enquanto a estação base está em MODE de histórico:

- Pressione UP/DOWN para rever o histórico a diferentes intervalos de tempo.

-OU-

Pressione e mantenha UP/DOWN para rever o histórico a diferentes intervalos de tempo de forma rápida.

O registro é apresentado em intervalos de 1 hora.

  • Pressione SELECT para selecionar a seção pretendida.
  • Pressione MAX/MIN ou MODE na seção pretendida para rever vária informação.

Para sair do MODE de histórico

- Pressione SELECT repetidamente para navegar o ícone ▶ para a área de relógio. Depois pressione MODE.

NOTA

  • Quando rever o histórico, este apresenta o registro da hora mais próxima. ex. Quando a hora atual é 11:05, o último histórico para revisão é das 11:00. Quando a hora atual é 24:59, o último histórico para revisão é das 24:00.
  • Cada registro diário começa às 24:00. Caso a hora atual seja 24:30, a tela apresenta ▶-1º quando revê o histórico antes das 24:00.U

TRANSFERÊNCIA DOS DADOS PARA O SOFTWARE PC

NOTA Transfira e instale o software antes de transferir os dados.

NOTA O USB é utilizado apenas para transferir dados. Não suporta carregamento de baterias.

Visite o nosso website weather.oregonscientific.com para obter o software para PC.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - TRANSFERÊNCIA DOS DADOS PARA O SOFTWARE PC - 1

  1. Ligue uma extremidade do cabo USB na porta USB da estação base e a outra extremidade na porta USB do PC. A unidade principal apresenta USB.
  2. A transferência será iniciada imediatamente.

NOTA Este produto deve ser alimentado por uma porta USB idêntica em conformidade com os requisitos de Fonte de Potência Limitada.

RESET

Pressione RESET para fazer o reset para as definições originais.

ESPECIFICAÇÕES

ESTAÇÃO BASE

$$ \begin{array}{c} \text {C x L x A 180 x 110 x 47 mm} \ (7. 1 \times 4. 3 \times 1. 9 \mathrm{pol}) \end{array} $$

Peso 286 g (10 onças) sem baterias

$$ \begin{array}{c} \text {Alimentação Adaptador 6 V ; 3 x UM - 3 (AA)} \ 1. 5 \mathrm{V} \end{array} $$

Unidade de mb, inHg e mmHg barômetro

Intervalo de 700 – 1050 mb/hPa medição

Precisão +/- 10 mb/hPa

Definição de altitude Nível do mar Definição do usuário para compensação

Apresentação do clima Ensolarado, Parcialmente Nublado, Nublado, Chuvoso e Nevoso

Memória Dados históricos e tabela de barras para as últimas 24h

TEMPERATURA DE INTERIOR

Unid. Temp. °C/°F

Intervalo de funcionamento -30 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)

Precisão 0 °C - 40 °C: +/- 1 °C (+/- 2.0 °F)

Memória Temp. Atual, Mín e Máx. Ponto de Orvalho c\ Mín e Máx

UMIDADE RELATIVA INTERIOR

Intervalo de 25% a 90%

funcionamento

Precisão 25% - 40%: +/- 7 % 40% - 80%: +/- 5% 80% - 90%: +/- 7%

Memória Atual, Mín e Máx.

Sincronização Auto ou desativada

Apresentação do HH:MM:SS relógio

Formato da hora 12 hr AM/PM ou 24 hr

Calendário DD/MM ou MM/DD

Dias da semana em (E, G, F, I, S, R) 6 idiomas

UNIDADE SENSOR EÓLICO REMOTA

C x L x A 178 x 76 x 214 mm (7 x 3 x 8.4 pol)

Peso 62 g (2.22 oz) sem baterias

Unidade de velocidade do vento m/s, kph, mph, nós

Precisão da velocidade 2 \~ 10 m/s (+/- 3 m/s) 10 \~ 56 m/s (+/- 10%)

Precisão da direção 16 posições

Transmissão do Aprox. a cada 56 segundos sinal de velocidade do vento

Memória Velocidade máx. do vento

Alimentação 2 baterias x UM-3 (AA) 1.5 V

UNIDADE DE TEMPERATURA EXTERIOR/UMIDADE

C x L x A 92 x 60 x 20 mm (3.6 x 2.4 x 0.79 pol)

Peso 62 g (2.22 oz) sem baterias

ntervalo de umidade 5% a 95%

Unid. Temp. 2 \~ 10 m/s (+/- 3 m/s) 10 \~ 56 m/s (+/- 10%)

Intervalo de -30 °C a 60 °C (-22 °F a 140 °F) temperatura exterior

Frequência RF 433 MHz

Alcance Até 100 metros (328 pés) sem obstruções

Transmissão Aprox. a cada 102 segundos

N.° de canal 3

Alimentação 2 baterias x UM-3 (AA) 1.5 V

PLUVIÔMETRO REMOTO

C x L x A 114 x 114 x 145 mm (4.5 x 4.5 x 5.7 pol)

Peso 241 g (8.5 oz) sem baterias

Unidade de pluviosidade mm e pol

Alcance 0 – 9999 mm

Precisão < 15 mm: +/- 1 mm 15 – 9999 mm: +/- 7%

Memória Últimas 24h, horário a partir do último reset da memória

Alimentação 2 baterias x UM-3 (AA) 1.5 V

PRECAUÇÕES

  • Não sujeite a unidade a força, choque, pó, temperatura ou umidade em excesso.
  • Não tape os orifícios de ventilação com quaisquer artigos tais como jornais, cortinas, etc.
  • Não mergulhe a unidade em água. Se verter líquido sobre a unidade, seque-a imediatamente com um pano macio sem pêlos.
  • Não limpe a unidade com materiais abrasivos ou corrosivos.
  • Não esfregue objetos duros contra o visor LCD uma vez que pode provocar danos.
  • Não mexa nos componentes internos da unidade. Tal, invalida a garantia.
  • Use apenas baterias novas. Não misture baterias novas e antigas.
  • As imagens apresentadas neste manual podem diferir da imagem real.
  • Quando eliminar este produto, certifique-se de que é recolhido separadamente para tratamento especial. manufacturer's care instructions for information.
  • A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos no seu acabamento pelos quais não nos responsabilizaremos. Consulte as instruções de cuidados do fabricante para informação.
  • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a autorização do fabricante.
  • Não elimine baterias usadas como lixo comum. É necessária a recolha seletiva de tais resíduos para tratamento especial.
  • Por favor, note que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Retire a tira do compartimento da bateria antes da primeira utilização.

NOTA As especificações técnicas para este produto e o conteúdo do manual do utilizador estão sujeitos a alteração sem aviso.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite o nosso website www.oregonscientific.com.br para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientific.

Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço

sac@oregonscientific.com.br Para maiores informações, contatar o SAC-Serviço de Atendimento a Cliente -(11) 3523-1934 ou email: sac@oregonscientific.com.br

A Oregon Scientific Global Distribution Limited reserva o direito de interpretar e definir quaisquer conteúdos, termos e disposições neste manual do usuário, e de o modificar a seu exclusivo critério, em qualquer altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma inconsistência entre a versão em inglês e as outras versões noutras línguas, a versão em inglês prevalecerá.

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Oregon Scientific declara que este(a) Kit Estação Meteorológica Sem Fios Completa com transferência USB(Modelo: WMR89/WMR89A) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

OREGON SCIENTIFIC WMR 89 - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE

Todos os países da União Européia, Suíça CH

e Noruega N

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : WMR 89

Categoria : Estação Meteorológica