WMR 89 - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WMR 89 OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione meteo senza fili |
| Marca | Oregon Scientific |
| Modello | WMR89 |
| Dimensioni (stazione interna) | 120 x 80 x 25 mm |
| Dimensioni (sensore esterno) | 100 x 100 x 150 mm |
| Peso (stazione interna) | 300 g |
| Peso (sensore esterno) | 150 g |
| Alimentazione (stazione interna) | Adattatore di rete (5V) o 3 batterie AA |
| Alimentazione (sensore esterno) | 2 batterie AA |
| Display | Schermo LCD con retroilluminazione |
| Funzioni principali | Temperatura interna/esterna, umidità relativa, pressione atmosferica, previsioni meteo, fase lunare, ora/data, allarme |
| Portata senza fili | 30 m (linea di vista) |
| Frequenza radio | 433 MHz |
| Sensore esterno incluso | Sensore termo-igrometrico senza fili |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido leggermente umido. Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi. |
| Sicurezza | Non esporre a temperature estreme (< -10°C o > 60°C). Non immergere in acqua. |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Sensore esterno disponibile come pezzo di ricambio. Riparazione non consigliata dall'utente. Contattare il servizio clienti. |
| Informazioni generali | Garanzia 2 anni. Prodotto in Cina. |
Domande frequenti - WMR 89 OREGON SCIENTIFIC
Domande degli utenti su WMR 89 OREGON SCIENTIFIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WMR 89 - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WMR 89 del marchio OREGON SCIENTIFIC.
MANUALE UTENTE WMR 89 OREGON SCIENTIFIC
Kit completo della stazione meteo wireless con USB di caricamento
Modello: WMR89/WMR89A
Manuale Utente
INDICE
Introduzione....1
Contenuto Del Pacchetto....1
Stazione Base....1
Anemometro 1
Sensore Della Temperatura & Umidita' 2
Pluviometro 2
Accessori - Sensori....2
Panoramica 2
Visualizzazione Dall'alto 2
Visualizzazione Posteriore 2
Display LCD 2
Anemometro 3
Pluviometro 3
Temperatura Esterna/ Sensore Di Umidita' 4
Iniziare 4
Impostazione Dell'anemometro 4
Impostare La Temperatura Remota/Sensore Umidita' ..4
Impostare II Pluviometro 4
Impostare La Stazione Base....4
Montaggio/Collocamento Dei Sensori....5
Anemometro 5
Sensore Temperatura/Umidita' 5
Pluviometro 6
Retroilluminazione 7
Ricezione Del Radiocontrollo....7
Orologio/Calendario....7
Fase Lunare ....7
Funzione Di Scansione Automatica.... 8
Previsioni Del Tempo 8
Temperatura E Umidita' 8
Andamento Della Temperatura E Dell'umidita' ...... 8
Wvento Freddo/Direzione/Velocita'......9
Barometro/Uv/Piovosita'......9
Barometro 10
Indice UV 10
Piovosita'....10
Memorizzazione Dati....10
Caricare I Dati Nel Software Del PC....10
Reset....11
Specifiche 11
Stazione Base.... 11
Barometro Interno 11
Temperatura Interna 11
Umidita' Relativa Interna 11
Radiocontrollo 11
Anemometro 11
Sensore Termoigrometro 11
Pluviometro 12
Precauzioni 12
Informazioni Su Oregon Scientific....12
Dichiarazione di Conformità UE....12
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato la stazione meteo professionale di Oregon Scientific™ (WMR89/WMR89A).
Il sistema può fornirvi informazioni sul tempo tramite diversi sensori con alti livelli di accuratezza. Tutti i sensori sono cablati a una scatola di trasmissione che è alimentata sia a batteria sia a luce solare per comunicazione senza fili che mostra i dati su uno schermo a cristalli liquidi dell'unità principale.
Questo sistema registra i dati fino a 7 giorni per lasciarti monitorare e analizzare lo stato del tempo. Puoi anche esportare i dati a un PC tramite un cavetto USB per una gestione e analisi sistematica dei dati.
L'unità base è compatibile con sensori remoti opzionali. base è compatibile con altri sensori. Per acquistare altri sensori, si prega di contattare il proprio rivenditore locale.
NOTA Avvertenze: Si prega di tenere questo manuale a portata di mano durante l'utilizzo del nuovo prodotto. Esso contiene pratiche istruzioni dettagliate, così come dati tecnici e avvertenze che è necessario conoscere.
CONTENUTO DEL PACCHETTO
STAZIONE BASE

1 x stazione base

3 x AA UM-3
batterie 1.5 V

1 x cavo USB

1 x adattatore
ANEMOMETRO

1 x sensore vento (1 x segnavento sopra e 1 x anemometro sotto)

1 x connettore
di sensore
1 x sensore temperatura/ umidità

1 x staffa di montaggio a parete

1 x supporto
da tavolo

1 x supporto
da tavolo
PLUVIOMETRO

1 x Raccoglitore pioggia

4 x viti
(Tipo B)
Questo prodotto può funzionare con un massimo di 3 sensori in qualsiasi momento per monitorare la temperatura esterna, letture di umidità o UV relativa in varie località. Visitare il nostro sito www.oregonscientific.it per maggiori informazioni sui sensori degli accessori.
* Le caratteristiche e gli accessori non sono disponibili in tutti i paesi.
PANORAMICA
VISUALIZZAZIONE DALL'ALTO

- UP/DOWN: Aumentare/diminuire i valori delle impostazioni selezionate; alternare la visualizzazione dei canali esterni, alternare per sfogliare la cronologia dell'ora
- MODE: Passare da una modalità di visualizzazione / impostazioni diverse; impostare l'orologio; impostare l'altitudine attivare la ricerca automatica, premere per uscire dalla modalità storia
- MAX/MIN: Visualizzazione dei valori max/min; cancellare le letture
- SELECT: Passare tra le diverse modalità
- UNIT: Selezionare l'unità di misurazione
- LIGHT: Attivare la retroilluminazione
VISUALIZZAZIONE POSTERIORE

- Fori di montaggio a parete
- Vano batterie
- SERACH: Ricerca dei sensori o del segnale di radiocontrollo
- RESET: Riportare l'unità alle impostazioni predefinite
- Interruttore EU/UK: Selezionare il segnale radio più vicino (solo WMR89)
- Presa micro USB
- Presa adattatore AC
DISPLAY LCD

- : Nessuna presa di alimentazione principale
- USB: indica una connessione USB avvenuta con successo : Batteria scarica dell'unità principale
- Previsioni meteo
A. Temperatura/Umidità/Indice di calore/Area del punto rugiada
B. Velocità del vento/Direzione del vento/Area del vento freddo
C. Barometro/UV/Area di piovosità
D. Orologio/Calendario/Fase lunare/Area di cronologia
A. Temperatura/umidità/indice di calore/area del punto rugiada

- Temperatura MAX/MIN
- HEAT INDEX: INDICE DI CALORE
- Visualizzazione del sensore di batteria scarica esterno
- Indicatore del sensore di canale remoto
- Selezionare indicatore
- Lettura di temperature esterna (C°/F°)
- Indicatore di temperatura interna
- Visualizzazione batteria scarica unità principale
- Lettura di temperature interna (C°/F°)
- Andamento della temperatura
- DEW POINT: PUNTO DI RUGIADA
- Umidità MAX/MIN
- Andamento umidità
- Lettura umidità
B. Velocità del vento/Direzione del vento/Area del vento freddo

- Visualizzazione memoria velocità MAX del vento
- Lettura di velocità del vento (m/s, nodi, kph or mph)
- Visualizzazione di batteria scarica del sensore vento esterno
- Indicatore di velocità del vento (AVG/GUST)
- Indicatore del livello di velocità del vento
- Descrizione del livello di velocità del vento
- Visualizzazione del vento freddo minimo
- Indicatore di direzione di vento
C. Barometro/UV/Area pioggia

- Barometro/UV/Indicatore di lettura di piovosità
- UV esterno/Visualizzazione di batteria scarica del sensore pioggia
- ACCUM/PAST 24 HRS – visualizza i dati storici delle 24 ore passate relativi alla pioggia accumulata
-
Barometro/UV/letture di piovosità
-
Indicatore del livello UV
- Pressione barometrica/UV/Visualizzazione delle unità di piovosità
- Visualizzazione MAX barometro/UV/pioggia
- Pressione barometrica/UV/Visualizzazione del grafico della cronologia di piovosità
D. Orologio/calendario/area di fase lunare

- Visualizzazione della modalità di cronologia
- AM/PM
- Offset del fuso orario
- Indicatore della marcatura oraria
- Indicatore di ricezione del segnale dell'orologio
- Ora/data/calendario
- Fase lunare
ANEMOMETRO

- Direzione del vento
- Anemometro
- Involucro di ventilazione
- Presa di corrente solare
PLUVIOMETRO

- Pluviometro
- Vano batteria
3. RESET

- Indicatore dello stato del LED
- RESET
- Interruttore del CANALE
- Vano batteria
INIZIARE
NOTA Installare le batterie nei sensori remoti prima della stazione di base rispettando le polarità (+ e -).
NOTA Utilizzare batterie alcaline per un lungo utilizzo e il grado di consumo delle batterie al litio nelle temperature sotto lo zero.
IMPOSTAZIONE DELL'ANEMOMETRO
L'anemometro misura la velocità del vento e le letture di direzione. Il sensore funziona con le batterie. Funziona trasmettendo i dati alla stazione base in modalità wireless all'interno di una gamma di funzione approssimativa di 100 metri (328 piedi).
Per inserire le batterie:

- Svitare l'anemometro dal sensore vento.
- Inserire le batterie che corrispondano alle polarità (+/-) e sostituire l'anemometro. Premere RESET dopo la sostituzione di ogni batteria.
Tll sensore remote può raccogliere i dati fino ad un amssimo di 3 canali.
Per impostare il sensore remoto:
- Far scorrere lo sportellino per aprire il vano batterie.
- Far scorrere l'interruttore del canale per selezionare un canale (1/2/3). Utilizzare un canale diverso per ogni sensore.
- Inserire le batterie, facendo corrispondere le polarità (+/-).
- Chiudere lo sportellino delle batterie.
IMPOSTARE IL PLUVIOMETRO
Il pluviometro raccoglie la pioggia e prende le letture di piovosità. Il sensore trasmette da remoto i dati alla stazione base.
Per impostare il pluviometro:

- Rimuovere le viti e far scorrere il coperchio verso l'alto in un movimento.
- Inserire le batterie (2 x UM-3/AA), facendo corrispondere le polarità (+/-). Premere RESET dopo la sostituzione di ogni batteria.

- Rimuovere il nastro di fibra.
IMPOSTARE LA STAZIONE BASE
NOTA Installare le batterie nei sensori remoti prima della stazione di base rispettando le polarità (+ e -).

Per un utilizzo continuo, si prega di utilizzare l'adattatore AC. Le batterie sono solo per un utilizzo di riserva.
NOTA Assicurarsi che l'adattatore non sia ostruito e sia facilmente accessibile all'unità.
NOTA La stazione base e l'adattatore non devono essere esposti ad acqua. Nessun oggetto riempito di liquido, come vasi, deve essere posto sulla stazione base e l'adattatore.
Per disconnettere completamente l'alimentazione, scollegare l'adattatore dalla presa di corrente.
Per inserire le batterie:

- Far scorrere per aprire lo sportellino delle batterie.
- Inserire le batterie, facendo corrispondere le polarità (+/-).
- Premere RESET dopo la sostituzione di ogni batteria.
- Chiudere lo sportellino delle batterie.
NOTA Non utilizzare le batterie ricaricabili. Si raccomanda di utilizzare le batterie alcaline con questo prodotto per una prestazione più lunga.
NOTA Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo come luce del sole o fuoco.
L'icona di indicazione della batteria -appare nelle seguenti aree:
| AREA SIGNIFICATO | |
| Area delle previsioni del tempo | Batteria scarica nella stazione base. Si visualizza quando l'adattatore AC è disconnesso. |
| Area della temperature o umidità | Batteria scarica nel sensore esterno per il canale visualizzato. |
| Velocità del vento/Direzione del vento/Area del vento freddo | Batteria scarica nel sensore vento. |
| UVI/Barometro/Area di piovosità | Batteria scarica nel sensore UV/Pioggia. |
MONTAGGIO/COLLOCAMENTO DEI SENSORI
ANEMOMETRO
Assicurarsi che il sensore vento sia connesso alla stazione base prima dell'installazione.

Per controllare la connessione:
Premere SELECT fino a quando l'icona dell'area selezionata psia nell'area di visualizzazione in alto a destra.
- Velocità del vento: Ruotare gentilmente la ventilazione e confermare una lettura numerica nella stazione base, es.1789
- Indicatore della direzione del vento. Spostare la direzione dell'indicazione del vento e verificare che l'icona si sposti nella stessa direzione
Il sensore deve essere posizionato in un'area aperta lontano dagli alberi o altre ostruzioni.
Per installare il sensore vento:

Mettere in sicurezza il connettore del sensore nell'ubicazione desiderata:
a. Allineare la parte posteriore del connettore del sensore ad un palo esistente. Mettere in sicurezza inserendo la fine del bullone a U nei fori nel connettore del sensore e mettendolo in sicurezza con le rondelle e i bulloni.
O
b. Inserire 4 viti di tipo A nei fori del connettore del sensore. Fissare saldamente il sensore.
Far scorrere il segnavento sull'estremità più piccola del connettore del sensore.

IMPORTANTE Assicurarsi che il sensore vento punti a nord per registrare un'accurata lettura.
SENSORE TEMPERATURA/UMIDITA'
Assicurarsi che il sensore temperatura/umidità sia connesso alla stazione base prima dell'installazione.

Per controllare la connessione:
- Premere SELECT fino a quando l'icona dell'area selezionata sia nell'area di visualizzazione in basso a sinistra.
- Premere UP/DOWN per selezionare il canale 1 e verificare una lettura numerica.
Per installare il sensore temperatura/umidità:

SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore è in qualsiasi luogo all'esterno dell'abitazione ad un'altezza non superiore a 1,5 metri (5 piedi) e dove possa essere protetto dalla luce solare diretta o umidità per una lettura accurata.

Mettere in sicurezza il sensore nell'ubicazione desiderata utilizzando la staffa di montaggio a parete o il supporto da tavolo.
PLUVIOMETRO
La stazione base e il pluviometro devono essere posizionati entro un campo effettivo di circa 100 metri (328 piedi) in una zona aperta.
Il pluviometro deve essere montato orizzontalmente a circa 1 metro (3 piedi) dal suolo in uno spazio aperto, lontano da alberi o altri ostacoli per permettere alla pioggia di cadere naturalmente per una lettura accurata.
Assicurarsi che il pluviometro sia connesso alla stazione base prima dell'installazione.

Per controllare la connessione:
- Premere SELECT fino a quando l'icona dell'area selezionata sia nell'area di visualizzazione di centro destra.
- Premere MODE fino a quando si visualizza
- Inclinare l'imbuto di ribaltamento sul pluviometro diverse volte e verificare la lettura numerica sulla stazione base.
Se non viene visualizzata la lettura, premere il tasto SEARCH sul retro della stazione di base per iniziare una ricerca di sensori wireless.
Per garantire un piano di livello:
Mettete alcune gocce di acqua sulla croce alla base dell'imbuto per controllare il livello orizzontale.

L'acqua si depositerà al centro della croce, quando il pluviometro è in livello.
Se l'acqua rimane su 1-4, l'indicatore non è orizzontale.
Se necessario, regolare il livello con la vite.

NOTA Per risultati migliori, assicurarsi che la base sia posizionata orizzontalmente per consentire il drenaggio massimo della pioggia raccolta.
SUGGERIMENTO Premere il tasto RESET sul retro della stazione base per cancellare tutti i dati di test.
RETROILLUMINAZIONE
Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5 secondi.
RICEZIONE DEL RADIOCONTROLLO
Questo prodotto è stato progettato per sincronizzare orario e calendario automaticamente una volta che si trova nel raggio di un segnale radio:
WMR89:
- Segnale EU: DCF-77: entro 1500 km (932 miglia) di Francoforte, Germania.
- Segnale IN: MSF-60: entro 1500 km (932 miglia) di Anthorn, Inghilterra.
Far scorrere l'interruttore EU/UK alle impostazioni appropriate basate sulla propria ubicazione. Premere RESET ogni volta che si cambia l'impostazione selezionata.
WMR89A:
- Segnale WWVB-60: entro 3200 km (2000 miglia) di Fort Collins Colorado.
L'icona di ricezione lampeggia quando si è alla ricerca di un segnale. Se il segnale radio è debole, possono occorrere fino a 24 ore per ottenere un segnale di ricezione valido. Indica lo stato di segnale di ricezione dell'orologio.
| ICONA SIGNIFICATO | |
| L'ora è sincronizzata.Il segnale di ricezione è forte | |
| L'ora non è sincronizzata.Il segnale di ricezione è debole | |
Per attivare (e rinforzare una ricerca di segnale quando la ricerca precedente non è avvenuta con successo)/ disattivare la ricezione radio dell'orologio:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona ▶ all'orologio/calendario/area della fase lunare.
- Premere e tenere premuto SEARCH. 📍 si visualizza quando viene attivata.
NOTA Per una miglior ricezione, posizionare la stazione base su una superficie piana, non metallica vicino alla finestra al piano superiore della vostra casa. Posizionare l'antenna lontano dagli elettrodomestici non muovere l'antenna quando si ricerca il segnale.
OROLOGIO/CALENDARIO
Per impostare l'orologio manualmente, disattivare prima la ricezione del segnale dell'orologio.
Per impostare manualmente l'orologio:
(E' necessario solo impostare l'orologio e il calendario se si è disattivata la ricezione radio dell'orologio.)
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona ▶sull'orologio/calendario/are della fase lunare.
- Premere e tenere premuto MODE per modificare le impostazioni dell'orologio. La parte delle impostazioni lampeggia.
- Premere UP/DOWN per aumentare/diminuire il valore delle impostazioni.
- Premere MODE per confermare.
- Ripetere passi 3 – 4 per impostare lo scarto del fuso orario (+/-23 ore), il formato orario 12/24, l'ora, i minuti, l'anno, il formato data/mese, il mese, la data, il giorno della settimana, la lingua e l'opzione emisfero per le fasi della luna.
L'offset del fuso orario imposta l'orologio su +/- 23 ore dall'ora del segnale dell'orologio ricevuto. Se si è disattivata la ricezione del segnale dell'orologio, non si deve impostare un valore per il fuso orario.
NOTA se si immette +1 nelle impostazioni del fuso orario, l'orologio mostra 1 ora avanti rispetto all'impostazione del proprio orario regionale.
Se si è in USA (solo WMR89A) impostare l'orologio in:
PA per l'ora del Pacifico MO per l'ora in montagna
CE per l'ora Centrale EA per l'ora orientale
NOTA Il giorno feriale è disponibile in Inglese (I), Tedesco (T), Francese (F), Italiano (I), Spagnolo (S) o Russo (R).
Per modificare la visualizzazione dell'orologio:
- Premere SELECT ripetutamente per navigsre con l'icona ▶ sull'orologio/calendario/area della fase lunare.
- Premere MODE per passare tra:
- Orologio con secondi
- Orologio con giorno feriale
- Calendario
FASE LUNARE
Il calendario deve essere impostato perché questa funzione sia attiva (vedere la sezione OROLOGIO/CALENDARIO).
![]() | Luna nuova | ![]() | Luna piena |
![]() | Luna crescente | ![]() | Luna calante |
![]() | Primo trimestre | ![]() | Terzo trimestre |
![]() | Gobba a ponente | ![]() | Mezzaluna calante |
NOTA La fase lunare si visualizza in orientamento opposto se si è nell'emisfero sud.
FUNZIONE DI SCANSIONE AUTOMATICA
Per attivare la funzione di scansione automatica della temperature esterna e dell'umidità:
- Premere SELECT ripetutamente per spostare l'icona ▶ alla lettura della temperatura esterna o nell'area dell'umidità.
- Premere e tenere premuto MODE per attivare la scansione automatica. La visualizzazione della temperatura e dell'umidità scorrerà dall'interno al canale 1 - 3.
- Premere qualunque chiave per fermare la scansione automatica.
NOTA: Il canale 1 è usato per il sensore di temperatura e umidità esterno. Utilizzare gli altri canali per sincronizzare altri sensori di temperature e umidità.
PREVISIONI DEL TEMPO
Questo prodotto fornisce le previsioni del tempo per le successive 12 - 24 ore di previsioni meteo entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia).
Area delle previsioni meteo
| ICONA DESCRIZIONE | |
![]() | Soleggiato |
![]() | Parzialmente nuvoloso |
![]() | Nuvoloso |
![]() | Piovoso |
![]() | Piovoso |
TEMPERATURA E UMIDITA'
La stazione meteo mostra le letture esterne ed interne per:
• Temperatura/Umidità relativa (attuale/massima/minima)
- Indicatore di tendenza
- Vento freddo/Livello del punto di rugiada/Indice di calore La stazione meteo può connettersi fino a 3 sensori remoti. indica la visualizzazione attuale del sensore.

Il timestamp registra la data e l'ora quando ha conservato la registrazione in memoria della temperatura MAX/MIN e le letture dell'umidità
Per selezionare l'unità di misura della temperatura:
Premere UNIT per selezionare °C/°F.
NOTA L'unità di tutte le visualizzazioni della temperatura verrà modificata simultaneamente.
Per visualizzare le letture della temperatura/indice di calore (attuale/MAX/MIN):
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona ▶ nell'area di temperatura e indice di calore.
- Premere UP/DOWN per selezionare il canale.
- Premere ripetutamente MODE per passare dalla visualizzazione della temperatura all'indice di calore e viceversa.
Per visualizzare le letture di umidità (umidità, MAX / MIN, punto di rugiada):
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona ▶ nell'area di umidità/punto di rugiada.
- Premere UP/DOWN per selezionare il canale.
- Premere MODE ripetutamente per passare tra le visualizzazioni di umidità/punto di rugiada.
- Premere MAX/MIN per passare tra la visualizzazione attuale/MAX/MIN.
La marcatura oraria viene visualizzata in accordo all'area dell'orologio.
Per cancellare le memorie e la marcatura oraria per le letture della temperatura, umidità, indice di calore e punto di rugiada:
Nell'area temperatura o umidità, tenere premuto MAX / MIN per cancellare le letture come dati correnti.
NOTA L'indice di calore fornisce un indicazione sul calore avvertito in base alla temperature dell'aria e relative umidità.
NOTA Il punto di rugiada suggerisce quale condensazione di temperatura si formerà.
ANDAMENTO DELLA TEMPERATURA E DELL'UMIDITA'
Gli indicatori di tendenza vengono mostrati successivamente alle letture di temperature e umidità come segue:
| IN AUMENTO REGOLARE IN DISCESA | ||
WVENTO FREDDO/DIREZIONE/VELOCITA'
La stazione base fornisce le informazioni sulla velocità del vento e sulla direzione del vento.
Per leggere la direzione del vento, trovare il punto della bussola che sta puntando.

La marcatura oraria registra la data e l'ora quando memorizza le letture di velocità del vento.
Per selezionare l'unità di velocità del vento:
Premere UNIT per cambiare:
• Chilometri per ora (KPH)
- Miglia per ora (MPH)
• Metri per secondo (M/S)
- Nodi (NODI)

Il livello del vento viene mostrato da una serie di icone:
![]() |
Per visualizzare le letture della velocità massima del vento e del freddo minimo del vento:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area della velocità del vento/direzione del vento/freddo del vento.
- Premere MAX/MIN per passare tra le letture di velocità del vento attuale/MAX e freddo del vento attuale/MIN.
Il timestamp di quando viene registrata la velocità massima del vento o la temperatura percepita minima viene visualizzata di conseguenza.
Per cancellare la lettura minima del freddo del vento/lettura massima della velocità del vento:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'are di velocità del vento/direzione del vento/freddo del vento.
- Premere MAX/MIN ripetutamente fino a quando si
visualizza la lettura minima del freddo del vento o la lettura massima della velocità del vento.
- Tenere premuto MAX / MIN per cancellare le letture come dati correnti.
Il fattore del freddo del vento è basato sulla combinazione di effetti di temperatura e velocità del vento. La visualizzazione della lettura del freddo del vento viene calcolata unicamente dal sensore del canale 1.
BAROMETRO/UV/PIOVOSITA'
La stazione meteo funziona con un sensore UV (opzionale) e un pluviometro. La stazione ha la capacità di memorizzare e visualizzare i dati della cronologia oraria per le ultime 10 ore riferiti all'indice UV, alle 24 ore di piovosità e pressione barometrica.
| BAROMETRO | UV | PIOVOSITA' |
![]() | ![]() | ![]() |
La visualizzazione del grafico a barre mostra i dati attuali e cronologici per le letture della pressione barometrica, l'indice UV e la piovosità.
Il numero mostrato nell'asse orizzontale (Hr) indica quanto tempo prima è stata effettuata la misurazione (es. 3 ore fa, 6 ore fa, ecc.). La barra rappresenta la misurazione per quella specifica ora. Es., se adesso sono le 10:30 di sera, la barra tracciata direttamente sopra -1 mostra la lettura registrata dalle 9 alle 10 di sera del giorno precedente, e -6 mostra la lettura registrata tra le 4 - 5 del pomeriggio del giorno precedente.
Per visualizzare le letture del barometro/UV/piovosità:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area del barometro/UV/piovosità.
- Premere MODE per passare tra le letture di barometro/UV/piovosità. L'icona corrispondente mostra.
| BAROMETRO | UV | PIOVOSITA' |
![]() | ![]() | ![]() |
Per selezionare l'unità di misura per le letture del barometro o piovosità:
Nell'area del barometro/UV/piovosità, premere UNIT per passare tra:
- Barometro: Millimetri di mercurio (MMHG), pollici di mercurio (INHG), millibar per hectopascal (MB).
- Piovosità: Millimetri (MM), pollici (IN), registrati per quell'ora.
NOTA Il grafico a barre fornisce una comparazione veloce tra i dati delle 24 ore precedenti; l'asse verticale non può essere convertito da pollici a mm. Una modifica dell'unità di misura non avrà effetti sulla visualizzazione del grafico a barre.
BAROMETRO
Per impostare la compensazione del livello di altitudine per le letture del barometro:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area del barometro/UV/piovosità.
- Premere MODE ripetutamente per selezionare 📂.
- Premere e tenere premuto MODE per immettere le impostazioni dell'altitudine.
- Premere UP/DOWN per aumentare/diminuire il valore delle impostazioni.
- Premere MODE per confermare le impostazioni.
INDICE UV
I livelli dell'indice UV sono come segue:
| INDICE UV LIVELLOPERICOLOSO | ICONA | |
| 0-2 Basso | LOW | |
| 3-5 Moderato | MED | |
| 6-7 Alto | HI | |
| 8-10 Molto alto | V.HI | |
| 11 and above Estremamente alto | EX.HI | |
Per visualizzare la lettura massima UV:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area del barometro/UV/piovosità.
- Premere MODEripetutamente per selezionare
- Premere MAX/MIN per passare tra la visualizzazione dell'indice attuale/MAX UV.
La marcatura oraria di quando il massimo UV è stato registrato viene visualizzato secondo l'area dell'orologio.
Per cancellare la lettura massima UV:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area del barometro/UV/piovosità.
- Premere MODE ripetutamente per selezionare la visualizzazione UV.
- Premere e tenere premuto MAX/MIN per cancellare le letture.
PIOVOSITA'
Per visualizzare la piovosità registrata dell'ora attuale o le ultme 24 ore:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area del barometro/UV/piovosità.
- Premere MODE ripetutamente per selezionare
- Premere MAX/MIN ripetutamente per passare tra l'ora attuale, le 24 ore passate o le letture di piovosità accumulate.
MEMORIZZAZIONE DATI
L'unità principale memorizza i dati fino a 7 giorni. I dati includono:
• Temperatura interna/esterna (MAX, MIN)
- Umidità interna-esterna (MAX, MIN)
• Velocità del vento AVG, GUST
- Vento freddo
- Pressione dell'aria
- Piovosità/ Piovosità totale/ Piovosità accumulata
- Indice UV Max.
- Fase lunare
Per revisionare la cronologia dei dati:
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona nell'area dell'orologio.
- Premere DOWN per revisionare la cronologia. Lo schermo mostra ▶-□HISTORY
- Premere UP/DOWN per revisionare la cronologia in diversi intervalli di tempo.
- O -
Premere e tenere premuto UP/DOWN per revisionare la cronologia in diversi intervalli di tempo velocemente.
Il record mostra in intervallo di 1 ora.
Premere e tenere premuto UP/DOWN per revisionare la cronologia in diversi intervalli di tempo velocemente.
Il record mostra in intervallo di 1 ora.
• Premere SELECT per selezioanre la sezione desiderata.
- Premere MAX/MIN o MODE nella sezione desiderata per revisionare le diverse informazioni.
Per uscire dalla modalità di cronologia
- Premere SELECT ripetutamente per navigare con l'icona
▶ nell'area orologio. Quindi premere MODE.
NOTA
- Nel revisionare la cronologia, si visualizza il dato dell'ora più vicina. ad esempio. Quando l'ora attuale è 11:05, l'ultima cronologia per la revisione è 11:00. Quando l'ora attuale è 12:59, l'ultima cronologia per la revisione è 12:00.
- Ogni dato giornaliero inizia alle 12:00 am. Se l'ora attuale è 12:30 am, lo schermo mostra wquando viene revisionata la cronologia prima delle 12:00 del mattino.
CARICARE I DATI NEL SOFTWARE DEL PC
NOTA Scaricare e installare il software prima di caricare i dati.
NOTA L'USB viene utilizzata solo per caricare i dati. Non supporta la ricarica della batteria
Visitare il nostro sito web weather.oregonscientific.com per il software del pc.

- Collegare un'estremità del cavo USB nella porta USB della base e l'altra estremità nella porta USB del PC.
L'unità principale mostra USB - Il caricamento inizierà immediatamente.
NOTA
Questo prodotto deve essere alimentato da una porta USB identica conforme ai requisiti di Limited Power Source.
RESET
Premere RESET per resettare le impostazioni predefinite.
SPECIFICHE
STAZIONE BASE
$$ L \times L \times A 1 8 0 \times 1 1 0 \times 4 7 m m $$
$$ (7. 1 \times 4. 3 \times 1. 9 \text { in }) $$
Peso 286 g (10 once) senza batterie
Alimentazione Adattatore 6 V ; 3 x UM-3 (AA)
1.5 V
BAROMETRO INTERNO
Unità del mb, inHg ed mmHg
barometro
Campo di 700 – 1050 mb/hPa
misurazione
Precisione +/- 10 mb/hPa
Impostazione Livello del mare Impostazioni
altitudine utente per compensazione
Icone meteo Soleggiato, Parzialmente
nuvoloso, Nuvoloso, Piovoso e Nevoso
Memorizzazione Dati cronologici e grafico a barre
dati per le ultime 24 ore
TEMPERATURA INTERNA
Unità di °C / °F
Temperatura
Intervallo di -30 °C to 60 °C (-4 °F to 140 °F)
funzionamento
Tolleranza 0°C - 40°C: +/- 1°C (+/- 2.0°F)
40^ C-50^ C:+/-2^ C(+/-4.0^ F)
Memorizzazione Attuale, Temp. min e max, punto dati di rugiada w/ Min e Max
UMIDITA' RELATIVA INTERNA
Intervallo di Da 25 % a 90 %
funzionamento
Tolleranza 25% - 40%: +/- 7%
40% - 80%: +/- 5%
80% - 90%: +/- 7%
Memorizzazione Attuale, Min e Max
dati
RADIOCONTROLLO
Sincronizzazione Auto o disattivato
Visualizzazione HH:MM:SS
dell'orologio
Formato dell'ora 12 h AM/PM o 24 h
Calendario GG/MM o MM/GG
Giorno della settimana in (E, G, F, I, S, R)
6 lingue
ANEMOMETRO
| L x L x A | 178 x 76 x 214 mm(7 x 3 x 8.4 in) |
| Peso | 100 g (3.53 ounces) senza batterie |
| Unità di misura della velocità del vento | m/s, kph, mph, nodi |
| Tolleranza velocità | 2 ~ 10 m/s (+/- 3 m/s)10 ~ 56 m/s (+/- 10%) |
| Tolleranza direzione | 16 posizioni |
| Trasmissione del segnale della velocità del vento | Approx. ogni 56 secondi |
| Memorizzazione dati | Velocità massima del vento |
| Alimentazione | 2 x UM-3 (AA) batterie 1.5 |
SENSORE TERMOIGROMETRO
| L x L x A | 92 x 60 x 20 mm(3.6 x 2.4 x 0.79 in) |
| Peso | 62 g (2.22 oz) senza batterie |
| Campo di misurazione dell'umidità | 5% to 95% |
| Campo di misurazione della temperatura | 2 ~ 10 m/s (+/- 3 m/s)10 ~ 56 m/s (+/- 10%) |
| Intervallo di funzionamento | Da -30 °C a 60 °C (da -22 °F a 140 °F) |
| Frequenza RF | 433 MHz |
| Campo di trasmissione | Fino a 100 metri (328 piedi) senza ostacoli |
| Trasmissione | Approx. ogni 102 secondi |
| Numero del canale | 3 |
| Alimentazione | 2 x UM-3 (AA) batterie 1.5 V |
PLUVIOMETRO
L x L x A 114 x 114 x 145 mm
(4.5 × 4.5 × 5.7 in)
Peso 241 g (8.5 oz) senza batterie
Unità di misura delle mm e in precipitazioni
Campo di 0 – 9999 mm trasmissione
Tolleranza < 15 mm: +/- 1 mm
15 – 9999 mm: +/- 7%
Memorizzazione 24 ore passate, orario dati dall'ultimo azzeramento della memoria
Alimentazione 2 x UM-3 (AA) batterie1.5 V
PRECAUZIONI
- Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità.
- Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc.
- Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio.
- Non pulire l'unità con materiali abrasivi, corrosivi o alcolici.
- Non graffiare il display LCD con oggetti duri in quanto si potrebbero causare danni.
- Non manomettere i componenti interni dell'unità. In questo modo si invalida la garanzia.
- Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà. - Al momento dello smaltimento del prodotto, conferirlo ai centri di raccolta specifici.
- Decliniamo ogni responsabilità per eventuali danni causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
- Il contenuto di questo manuale non può essere riprodotto senza l'autorizzazione del fabbricante.
- Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto non differenziato. È necessario che questo tipo di rifiuto venga smaltito separatamente per essere trattato in modo specifico.
- Alcune unità sono dotate di una striscia protettiva per le batterie. Rimuoverla dal vano batterie prima dell'utilizzo.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l'utente possono essere modificati senza preavviso.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific, visitate il nostro sito web www.oregonscientific.com.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti all'indirizzo info@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini e disposizioni contenuti in questo manuale per l'utente e di modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ UE
Con la presente, Oregon Scientific dichiara che questo Kit completo della stazione meteo wireless con USB di caricamento(Modello: WMR89/WMR89A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/05/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.




PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi UE, Svizzera

e Norvegia




















