WMR 89 - Wetterstation OREGON SCIENTIFIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WMR 89 OREGON SCIENTIFIC als PDF.
| Produkttyp | Kabellose Wetterstation |
| Marke | Oregon Scientific |
| Modell | WMR89 |
| Abmessungen (Innenstation) | 120 x 80 x 25 mm |
| Abmessungen (Außensensor) | 100 x 100 x 150 mm |
| Gewicht (Innenstation) | 300 g |
| Gewicht (Außensensor) | 150 g |
| Stromversorgung (Innenstation) | Netzteil (5V) oder 3 AA-Batterien |
| Stromversorgung (Außensensor) | 2 AA-Batterien |
| Display | LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung |
| Hauptfunktionen | Innen-/Außentemperatur, relative Luftfeuchtigkeit, Luftdruck, Wettervorhersage, Mondphase, Uhrzeit/Datum, Alarm |
| Reichweite (kabellos) | 30 m (Sichtlinie) |
| Funkfrequenz | 433 MHz |
| Außensensor inklusive | Kabelloser Thermo-Hygrometer-Sensor |
| Pflege und Reinigung | Mit einem weichen, leicht feuchten Tuch reinigen. Keine scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Produkte verwenden. |
| Sicherheit | Nicht extremen Temperaturen aussetzen (< -10°C oder > 60°C). Nicht in Wasser eintauchen. |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Außensensor als Ersatzteil erhältlich. Reparatur wird nicht vom Benutzer empfohlen. Kontaktieren Sie den Kundendienst. |
| Allgemeine Informationen | 2 Jahre Garantie. Hergestellt in China. |
Häufig gestellte Fragen - WMR 89 OREGON SCIENTIFIC
Benutzerfragen zu WMR 89 OREGON SCIENTIFIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WMR 89 - OREGON SCIENTIFIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WMR 89 von der Marke OREGON SCIENTIFIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG WMR 89 OREGON SCIENTIFIC
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ET

Kompletter Bausatz Für schnurlose Wetterstation mit USB-Anschluss
Modell: WMR89/WMR89A
Bedienungsanleitung
INHALT
Einführung ....1
Packungsinhalt....1
Basisstation .... 1
Wind Sensor....1
Temperatur- Und Luftfeuchtigkeitssensor....2
Regensensor 2
Aussentemperatur/Luftfeuchtigeits-Sensor 4
Vorbereitung Zum Einsatz 4
Externen Windsensor Einrichten 4
Externen Temperatur-/Luftfeuchtigkeitssensor Einrichten ..... 4
Einrichten Des Regenmessers 4
Einrichten Der Basisstation....5
Montage/Platzierung Der Externen....5
Sensoren 5
Windsensor....5
Temperatur/Luftfeuchtigkeit-Sensor 6
Regenmesser 6
Anzeigebeleuchtung 7
Uhr Funkzeitsignal-Emfang....7
Uhrzeit/Kalender......8
Mondphase 8
Automatische Anzeigedurchlauf(Auto-Scanning)......8
Wettervorhersage....8
Temperatur Und Luftfeuchtigkeit....9
Temperatur- Und Luftfeuchtigkeits-Trend 9
Wind-Kälte-Faktor/ Windrichtung/
Windgeschwindigkeit......9
Barometer/Uv/Niederschlagsmenge....10
Barometer....10
UV-Index....10
Niederschlag....11
Anzeige Der Gespeicherten Daten.... 11
Upload Data To PC Software 11
Rücksetzung 12
Technische Daten....12
Basisstation 12
Innen-Barometer....12
Innentemperatur 12
Relative Raumluftfeuchtigkeit 12
DCF-Funkuhr....12
Externer Windsensor 12
Aussentemperatur/Luftfeuchtigkeit-Sensor 12
Externer Regenmesser....12
Vorsichtsmassnahmen 13
Über Oregon Scientific 13
EU-Konformitätserklärung 13
EINFÜHRUNG
Vielen Dank für den Kauf dieses Oregon Scientific™ Bausatzes für eine kompletten Wetterstation. (WMR89/WMR89A).
Dieses System stellt Ihnen über verschiedene, höchstgenaue Sensoren zuverlässige Wetterinformationen zur Verfügung. Alle Sensoren sind an einem Sender angeschlossen, der batterie- und solarbetrieben ist, und der die ermittelten Messdaten über Funk auf die LCD-Anzeige der Basisstation in Ihrem Zuhause überträgt.
Dieses System zeichnet die gemessenen Daten bis zu 7 Tage lang auf, so dass Sie die Wetterentwicklung nachverfolgen und analysieren können. Sie können die ermittelten Daten auch über ein USB-Kabel an einen PC zur systematischen Verwaltung und Auswertung übertragen.
Die Basisstation ist mit anderen Sensoren kompatibel. Bitte treten Sie mit Ihrem örtlichen Fachhändler in Kontakt, um weitere Sensoren zu kaufen.
HINWEIS
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung griffbereit auf während Sie Ihre neues Gerät installieren und einsetzen. Diese Anleitung enthält praktische Schritt-für-Schritt-Hinweise, sowie technische Daten und Warnhinweise, die Sie unbedingt beachten müssen.
PACKUNGSINHALT
BASISSTATION

1 x Basisstation

3 Batterien x AA,
UM-3 1.5V

1 x USB-Kabel

1 x Adapter
WIND SENSOR

1 x Windrichtungs- und Windgeschwindigkeits-sensor (1 x Windfahne, oben, sowie 1 x Windmesser, unten)

1 x Sensor-
verbindung

2 Batterien x AA, UM-3 1.5V

4 x Schrauben (Typ A)
1 x Temperatur/Feuchtigkeitssensor

1 x
Wanhalterung

1 x
Tischständer

2 Batterien x AAA, UM-4 1.5V
REGENSENSOR

1 x Regensammel- behälter

4 x Schrauben
(Typ B)

2 Batterien x AA, UM-3 1.5V

6 x
Unterlegscheiben
ZUBEHÖR - SENSOREN
Dieses Produkt funktioniert mit bis zu 3 Sensoren gleichzeitig zur Messung der Außentemperatur, der relativen Luftfeuchtigkeit, oder der UV-Einstrahlungswerte für unterschiedliche Orte. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite weather.oregonscientific.com für ausführliche Informationen zu den zusätzlich erhältlichen Sensoren.
* Die Verfügbarkeit von Leistungsmerkmalen und Zubehör kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
ÜBERSICHT
ANSICHT VON OBEN

-
UP/DOWN: Werte der ausgewählten Einstellungen Aufwärts/Abwärts anpassen; umschalten zur Anzeige der Außentemperaturkanäle, und umschalten zur Anzeige der Verlaufsanzeigen
-
MODE: Umschalten zwischen verschiedenen Anzeigemodi /Einstellungen; Uhrzeit einstellen; Meereshöhe einstellen; automatische Abfrage (Auto-Scan) aktivieren, nochmals drücken, um den Verlaufsmodus zu verlassen
-
MAX/MIN: Anzeige der gespeicherten Max/Min-Werte; Werte löschen
- SELECT: Umschalten zur Auswahl verschiedener Anzeigebereiche
- UNIT: Messeinheit auswählen
- LIGHT: Hintergrundbeleuchtung aktivieren
RÜCKANSICHT

- Öffnung für Wandaufhängung
- Batteriefach
- SEARCH: Suche nach Sensoren, oder nach dem Funkzeitsignal aktivieren.
- RESET: Rücksetzung des Gerätes auf die Standardeinstellungen
- EU/UK-Wahlschalter: Einstellung für den das Format des nächsten Funkzeitsignalsenders (nur für WMR89)
- Micro-USB-Buchse
- AC-Adapterbuchse
LCD-ANZEIGE

- Kein Netzgerät angeschlossen
- USB: Erfolgreiche USB-Verbindung
- ☐ : Batterien der Basiseinheit sind schwach
- Wettervorhersage
A. Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Wärmeindex/Taupunkt
B. Windgeschwindigkeit /Windrichtung/Wind-Kälte-Faktor
C. Barometer/UV/Niederschlag
D. Uhrzeit/Kalender/Mondphasen
A. Temperatur/Luftfeuchtigkeit/Wärme-Index/Taupunkt-Anzeige

- MAX/MIN Temperaturindikator
- HEAT INDEX - WÄRME-INDEX
- Anzeige für schwache Batterien im Außensensor
- Kanalanzeige für angezeigte Außensensorwerte
- Auswahl-Indikator
- Außentemperatur-Anzeige (C°/F°)
- Innentemperatur-Indikator
- Schwache Batterie im Basisgerät
- Innentemperatur-Anzeige (C°/F°)
- Temperaturtrend
- DEW-POINT- TAUPUNKT
- MAX/MIN Luftfeuchtigkeit
- Luftfeuchtigkeitstrend
- Luftfeuchtigkeitswert-Anzeige
B. Windgeschwindigkeit/Windrichtung/Wind-Kälte-Faktor

- MAX Windgeschwindigkeit aus dem Speiche
- Windgeschwindigkeitswert (m/s, knoten, kph oder mph)
- Batterie für externen Windsensor ist schwach
- Windgeschwindigkeit-Indikator (AVG/BÖEN)
- Windgeschwindigkeitsanzeige
- Windgeschwindigkeit-Beschreibung
- Minimum-Wert für Wind-Kälte-Faktor
- Windrichtungindikator
C. Barometer/UV/Niederschlag-Anzeige

- Barometer/UV/Niederschlagswert-Indikator
- Indikator für schwache Batterie im externen UV/Regensensor
- ACCUM/PAST 24HRS – Anzeige der Gesamtniederschlagsmenge/über letzte 24 Stunden
- Barometer/UV/Niederschlagswert
- UV-Intensitätsindikator
- Barometerluftdruck /UV/Niederschlagseinheiten-Anzeige
- MAX Barometer/UV/Niederschlagsmenge-Anzeige
- Barometerluftdruck /UV/Niederschlagsverlauf-Balkendiagramm
D. Uhr/Kalender/Mondphasen-Anzeigebereich

- Verlaufsmodus-Anzeige
- AM/PM (Vormittag/Nachmittag)
- Zeitzonendifferenz
- Zeitmarkierung-Indikator
- Zeitsignal-Empfangsindikator
- Zeit/Datum/Kalender
- Mondphase
WINDSENSOR

- Windrichtung
- Windfahnengehäuse
- Anemometer
- Anschlussbuchse für Solarstromversorgung
REGENMESSER

- REGENMESSER
- Batteriefach
- RESET Rücksetztaste

- LED-Betriebsstatus-Indikator
- RESET Rücksetztaste
- CHANNEL Kanalwahlschalter
- Batteriefach
VORBEREITUNG ZUM EINSATZ
HINWEIS Installieren Sie die Batterien in den externen Sensoren bevor Sie die Batterien in die Basisstation einlegen, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben(+ and -).
HINWEIS Verwenden Sie stets nur Alkaline-Batterien wegen der längeren Lebensdauer, und verwenden Sie kommerziell erhältliche Lithium-Batterien für den Einsatz der externen Sensoren bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt.
EXTERNEN WINDSENSOR EINRICHTEN
Der Windmesser misst die Windgeschwindigkeit und die Windrichtung. Die Sendeeinheit des Sensors ist batteriebetrieben. Sie kann Daten kabellos an die Basisstation innerhalb einer ungefähren Reichweite von 100 Metern (328 Fuß) übertragen.
Einlegen der Batterien:

- Lösen Sie das Schalenkreuz für die Winddruckmessung vorsichtig ab.
- Legen Sie die Batterien ein, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben (+/-) und setzen Sie das Schalendrehkreuz wieder auf.
EXTERNEN TEMPERATUR-/ LUFTFEUCHTIGKEITSSENSOR EINRICHTEN
Die externe Funksendeeinheit kann Daten über 3 Kanäle übertragen.
Einrichten der externen Funksendeeinheit:
- Schieben Sie das Batteriefach auf.
- Schieben Sie den Kanalwahlschalter in die gewünschte Kanaleinstellung (1/2/3). Verwenden Sie für jeden Sensor einen eigenen Kanal.
- Legen Sie die Batterien ein, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben (+/-).
- Schließen Sie das Batteriefach wieder.
EINRICHTEN DES REGENMESSERS
Der Regenmesser sammelt das Regenwasser und misst die jeweils gefallene Niederschlagsmenge. Der externe Sensor kann die Daten schnurlos an die Basisstation übertragen.
So richten Sie den Regenmesser ein:

- Entfernen Sie die Schrauben, und ziehen Sie die Abdeckung nach oben vom Gehäuse ab.
- Legen Sie die Batterien ein (2 x UM-3/AA), und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der
Polarisierungsangaben (+/-).

- Entfernen Sie das Klebeband.
EINRICHTEN DER BASISSTATION
HINWEIS Legen Sie die Batterien in die externen Sensoren ein, bevor Sie die Batterien in die Basisstation einlegen, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben (+ and -).

Für den Dauerbetrieb installieren Sie bitte das AC-Netzteil. Die Batterien dienen lediglich als Stützbatterien zum Erhalt des Speichers bei Stromausfällen.
HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das AC-Netzteil stets gut belüftet ist, und dass das Gerät stets gut zugänglich ist.
HINWEIS Die Basisstation und das AC-Netzteil sollten niemals an Orten eingesetzt werden, wo diese Nässe oder Feuchtigkeit ausgesetzt wären. Stellen Sie niemals irgendwelche mit Wasser gefüllte Gefäße, wie z.B. Vasen auf die Basisstation oder auf das AC-Netzteil.
Um das Gerät vollständig von der Netzstromversorgung zu trennen, müssen Sie das AC-Netzteil aus der Netzdose ziehen.
Einlegen der Batterien:

- Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf.
- Legen Sie die Batterien ein, und achten Sie auf die korrekte Ausrichtung der Polarisierungsangaben (+/-).
- Schließen Sie das Batteriefach wieder.
HINWEIS Verwenden Sie niemals aufladbare Batterien. Wegen der längeren Betriebsdauer empfehlen wir dieses Gerät nur mit Alkaline-Batterien zu betreiben.
HINWEIS Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme, wie z.B. starker Sonneneinstrahlung aus, und werfen Sie diese niemals ins Feuer.
Die Batteriestandanzeige kann in den folgenden Anzeigebereichen erscheinen:
| AREA BEDEUTUNG | |
| Bereich für Wettervorhersage | Schwache Batterie in der Basisstation. Der Indikator erscheint, wenn der AC-Netzadapter nicht an der Netzstromversorgung angeschlossen ist. |
| Bereich für Temperatur oder Luftfeuchtigkeit | Schwache Batterie im Außentemperatur-Sensor auf dem jeweils angezeigten Kanal. |
| Bereich für Windgeschwindigkeit/ Windrichtung/ Wind-Kälte-Faktor | Schwache Batterie im Windmesser. |
| Bereich für UVI/ Barometer/ Niederschlag | Schwache Batterie im Sensor für UV/Regen. |
MONTAGE/PLATZIERUNG DER EXTERNEN SENSOREN
WINDSENSOR
Stellen Sie sicher, dass der Windsensor mit der Basisstation verbunden ist, bevor Sie die Installation ausführen.

Überprüfen der Verbindung:
Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, bis oder -Indikator für den ausgewählten Bereich in der oberen, rechten Ecke des Anzeigebereichs erscheint.
- Windgeschwindigkeit: Drehen Sie das Windrad etwas, und prüfen Sie, dass eine numerische Anzeige an der Basisstation erscheint, z. BJ 789
- Windrichtungsindikator. Drehen Sie das Windrad, und stellen Sie sicher, das sich der -Indikator in die
gleiche Richtung dreht.
Der Sensor sollte an einem offenen Ort aufgestellt werden, wo der Wind nicht durch Bäume oder andere Hindernisse gestört wird.
Installation des Windsensors:

Befestigen Sie die Verbindung des Sensors an der gewünschten Stelle:
a. Legen Sie die Rückseite der Sensorhalterung an einer geeigneten Stange oder Fläche an. Sichern Sie diese, indem Sie die Enden des Rundbügels in die Borungen am Sensorhalter einführen, und diesen mittels der Schrauben und der dazugehörigen Unterlegscheiben sichern.
ODER
b. Führen Sie 4 Schrauben (Typ A) durch die Bohrungen an der Sensorhalterung. Drehen Sie die Schrauben fest ein, z.B. in einen Zaun.
Schieben Sie das Windrad auf das dünnere Ende der Sensorhalterung auf.

WICHTIG Stellen Sie sicher, dass der Windsensor genau nach Norden ausgerichtet ist, um sicher zu stellen, dass eine zuverlässige Anzeige der Windrichtung erfolgt.
TEMPERATUR/LUFTFEUCHTIGKEIT-SENSOR
Stellen Sie sicher, dass der Temperatur/Luftfeuchtigkeitssensor mit der Basisstation verbunden ist, bevor Sie diesen im Freien anbringen.

Überprüfung der Verbindung:
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, bis der ►-Indikator in der linken, oberen Ecke für den ausgewählten Anzeigebereich erscheint.
- Betätigen Sie die Tasten für UP/DOWN, um Kanal 1 auszuwählen, und stellen Sie sicher, dass ein Messwert angezeigt wird.
Installation des Temperatur/Luftfeuchtigkeitssensors:

TIPP Der ideale Ort für die Anbringung des Sensors befindet sich an einem Ort im Freien in einer Höhe von ca. 1,5m (5 Fuß), wo der Sensor vor direkter Sonneneinstrahlung und Regen, Feuchtigkeit geschützt ist, um eine zuverlässige Temperaturanzeige zu gewährleisten.

Befestigen Sie den Sensor an der gewünschten Stelle mittels der Wandhalterung oder dem Ständer für die Tischaufstellung.
REGENMESSER
Die Basisstation und der Regenmesser sollten innerhalb der Übertragungsreichweite aufgestellt werden: ca. 100m (328 Fuß) in offenem Gelände.
Der Regemesser sollte horizontal, ca. 1 Meter (3 Fuß) über dem Boden in freiem Gelände, und nicht in der Nähe von Bäumen oder anderen Hindernissen montiert werden, damit Regen unbehindert in den Sammelbehälter gelangen kann, und somit zuverlässige Messwerte gewährleistet sind.
Stellen Sie sicher, dass der Regenmesser vor der Installation mit der Basisstation verbunden ist.

Korrekten Signalempfang überprüfen:
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, bis der -Indikator in der Mitte des rechten Anzeigefeldes erschcheint.
- Betätigen Sie wiederholt die MODE-Taste, bis der -Indikator in der Anzeige erscheint.
- Kippen Sie Trichter am Regenmesser mehrmals, und stellen Sie sicher, dass eine Messwertanzeige an der Basisstation angezeigt korrekt erfolgt.
Falls keine Anzeige erscheint, dann betätigen Sie die SEARCH Suchtaste an der Rückseite der Basisstation, um eine Suche nach dem Signal des schnurlosen Sensors zu erzwingen.
Horizontale Aufstellung sicherstellen:
Geben Sie ein paar Tropfen Wasser auf das Kreuz an der Basis, um die horizontale Aufstellung des Regenmessers zu prüfen.

Das Wasser sammelt sich in der Mitte des Kreuzes, wenn der Regenmesser waagerecht aufgestellt ist.
Falls sich das Wasser an einer der Stellen 1-4 sammelt, dann ist der Regenmesser nicht waagerecht aufgestellt.
Falls nötig, stellen Sie die waagerechte Position mittels der Stellschraube ein.

HINWEIS Um zuverlässige Messergebnisse zu gewährleisten, müssen Sie sicherstellen, dass die Basis horizontal befestigt wurde, so dass der optimale Abfluss des gesammelten Regenwassers gewährleistet ist.
TIPP Betätigen Sie die RESET Rücksetztaste an der Rückseite der Basisstation, um alle während der Einrichtung übertragenen Testdaten zu löschen.
ANZEIGEBELEUCHTUNG
Betätigen Sie die LIGHT Lichttaste, um die Anzeigebeleuchtung ca. 5 Sekunden lang einzuschalten.
UHR FUNKZEITSIGNAL-EMFANG
Dieses Gerät kann die Uhrzeit und den Kalender automatisch mit einem Funkzeitsignal synchronisieren, sobald sich dieses in der Reichweite eines Funkzeitsignalsenders befindet:
WMR89:
• EU: DCF-77 Signal: in einem Radius von 1500 km (932 Meilen) von Frankfurt, Deutschland.
- UK: MSF-60 Signal: in einem Radius von 1500 km (932 Meilen) von der Stadt Anthorn, England.
Bringen Sie den EU/UK Wahlschalter in die für Ihren Ort zutreffende Einstellung. Betätigen Sie die RESET Rücksetztaste nach jeder Umstellung des Wahlschalters.
WMR89A:
- WWVB-60 Signal: in einem Radius von 3200 km (2000 Meilen) von Fort Collins Colorado.
Der Funkzeitsignal-Empfangsindikator blinkt während das Gerät nach einem Funkzeitsignal sucht. Falls das Funkzeitsignal schwach ist, kann der Empfang eines
verwendbaren Signals bis zu 24 Stunden dauern. Der -Indikator zeigt den Empfangsstatus für das Zeitsignal an.
| SYMBOL BEDEUTUNG | |
![]() | Die Zeitanzeige wurde synchronisiert.Ein starkes Signal wird empfangen. |
![]() | Die Zeitanzeige ist nicht synchronisiert.Es wird nur ein schwaches Signal empfangen |
Einleitung (und Erzwingen einer Signalsuche wenn der vorherige Empfang des Signals nicht erfolgreich war)/deaktivieren des Funkzeitsignalempfangs:
- Drücken Sie die SELECT Auswahltaste wiederholt, bis der -Indikator auf das Anzeigefeld für die Uhrzeit/Kalender/Mondphoase zeigt.
- Drücken und halten Sie die SEARCH Suchtaste. Der -Indikator erscheint, wenn die Funktion aktiviert ist.
HINWEIS Für einen optimalen Empfang sollten Sie die Basisstation auf einer ebenen, nicht-metallischen Oberfläche in der Nähe eines Fensters, vorzugsweise in einem oberen Stockwerk Ihres Zuhauses aufstellen. Platzieren Sie die Antenne nicht in der Nähe elektrischer Geräte, und bewegen Sie die Empfangsantenne nicht, während ein Zeitsignalempfang stattfindet.
UHRZEIT/KALENDER
Um die Uhrzeit manuell einzustellen, müssen Sie den Funkzeitsignal zuerst deaktivieren.
Manuelle Einstellung der Uhrzeit:
(Sie müssen Die Uhrzeit und den Kalender nur dann manuell einstellen, wenn Sie den Funkzeitsignalempfang deaktiviert haben.)
- Betätigen Sie wiederholt die SELECT Auswahltaste, bis der ►-Indikator auf das Anzeigefeld für Uhrzeit/Kalender/Mondphase zeigt.
- Drücken und halten Sie die MODE-Taste, um den Einstellmodus zu aktivieren. Die Anzeige blinkt, und zeigt so an, dass diese eingestellt werden kann.
- Betätigen Sie die UP/DOWN Richtungstasten für die Aufwärts/Abwärts-Einstellung der Anzeige.
- Betätigen Sie die MODE Modustaste, um die Einstellung zu bestätigen.
- Wiederholen Sie die Schritte 3 – 4, um die Zeitzonen-Anzeigedifferenz (+/-23 Stunden), das 12-Stunden-Anzeigeformat, Stunde, Minute, Jahr, Datum/Monat-Format, Monat, Datum, Wochentag, Sprache und die Hemisphären-Option für die Mondphase wie gewünscht einzustellen.
Mittels der Zeitzonendifferenzeinstellung können Sie eine die Zeitanzeige um +/- 23 Stunden aufwärts oder Abwärts bezüglich des empfangenen Zeitsignals einstellen. Wenn Sie den Funkzeitsignalempfang deaktiviert haben, müssen Sie die Anzeige nicht für die gewünschte Zeitzone anpassen.
HINWEIS Wenn Sie eine Kompensation von +1 für die Zeitzone einstellen, dann zeigt die Uhr die örtliche Zeit plus 1 Stunde an.
Wenn Sie sich in den USA aufhalten (nur WMR89A) dann stellen Sie die Uhr wie folgt ein:
PA für Pacific Zeitzone
MO für Mountain Zeitzone
CE für Central Zeitzone
EA für Eastern Zeitzone
HINWEIS Die Wochentaganzeige kann für die Sprachen Englisch (E), Deutsch (G), Französisch (F), Italienisch (I), Spanisch (S) oder Russisch (R) eingestellt werden.
Uhrzeitanzeige umschalten:
- Betätigen Sie wiederholt die SELECT Auswahltaste bis der Indikator auf das Anzeigefeld für Uhrzeit/Kalender/Mondphase zeigt.
- Betätigen Sie die MODE-Taste, um zwischen der Anzeige wie folgt umzuschalten:
• Uhrzeit mit Sekundenanzeige
• Uhrzeit mit Wochentaganzeige
- Kalender
MONDPHASE
Der Kalender muss korrekt eingestellt sein, damit die Mondphasen korrekt angezeigt werden. (siehe Abschnitt UHRZEIT/KALENDER).
| Neumond Vollmond | |||
| ZunehmendSichelmond | AbnehmendSichelmond | ||
| Erstes Viertel(ZunehmenderHalbmond) | Drittes Viertel(AbnehmederHalbmond) | ||
| ZunehmendDreiviertelmond | AbnehmenderDreiviertelmond |
HINWEIS
Die Mondphasenanzeige zeigt die esetze Zunahme oder Abnahme an, wenn der südlichen Hemisphäre befinden.
AUTOMATISCHE ANZEIGEDURCHLAUF (AUTO-SCANNING)
Aktivieren der automatisch durchlaufenden Werteanzeige für externe Temperatur- und Luftfeuchtigkeitssensoren:
-
Betätige Sie die SELECT Auswahltaste wiederholt, um das ►-Indikator auf die Außentemperaturanzeige im Feld für die Luftfeuchtigkeitsanzeige einzustellen.
-
Drücken und halten Sie die MODE-Taste, um die Auto-Scan-Funktion für den automatischen Anzeigedurchlauf zu aktivieren. Die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsanzeige werden nun für die internen Werte und die Kanäle 1 bis 3 durchlaufend angezeigt.
- Betätigen Sie eine beliebige Taste, um die Auto-Scan-Funktion wieder zu deaktivieren.
HINWEIS
Kanal 1 ist für die Anzeige der Außentemperatur außenluftfeuchtigkeit reserviert. Verwendene Kanäle für zusätzliche Temperatur- und gkeitssensoren.
WETTERVORHERSAGE
Dieses Gerät kann eine Wettervorhersage für die nächsten 12 bis 24 Stunden, gültig in einem Umkreis von 30-50 km (19-31 Meilen) vom Aufstellradius, erstellen.
Wettervorhersage-Anzeigebereich
| SYMBOL BESCHREIBUNG | |
![]() | Sonne |
![]() | Wolkig |
![]() | Wolken |
![]() | Regen |
![]() | Schnee |
TEMPERATUR UND LUFTFEUCHTIGKEIT
Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außenwerte wie folgt an:
- Temperatur/Relative Luftfeuchtigkeit (Aktuell/Maximum/Minimum)
- Trendlinie
• Wind-Kälte/Taupunkt/Wärme-Index
Diese Wetterstation kann mit bis zu 3 externen Funksensoren verbunden werden.

Zeigt die Werte für den aktuell eingestellten Sensor an.
- Temperatur/Relative Luftfeuchtigkeit (Aktuell/Maximum/Minimum)
- Trendlinie
- Wind-Kälte (Aktuell/Minimum) und Taupunkt (Aktuell/Minimum)
Die Zeitmarkierung gibt das Datum und die Zeit an, zu der die MAX/MIN Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerte gespeichert wurden.
Auswahl der Einheitenanzeige für die Temperatur:
Betätigen Sie die UNIT-Taste, um wahlweise die Anzeige in °C/°F einzustellen.
HINWEIS Die Einheitenanzeigen für alle bezüglichen Anzeigen werden ebenfalls umgestellt.
Anzeige für Temperatur/Wärmeindex (Aktuell/MAX/MIN):
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste wiederholt, bis der -Indikator auf das Feld für die Temperaturanzeige/Wärmeindex eingestellt ist.
- Betätigen Sie die UP/DOWN Richtungstasten, um einen gewünschten Kanal für die Anzeige auszuwählen.
- Betätigen Sie die MODUS-Taste wiederholt, um zwischen der Anzeige für die Temperatur/Wärme-Index umzuschalten.
- Betätigen Sie die MAX/MIN-Taste um zwischen der Anzeige für Aktuelle/MAX/MIN-Anzeigewerte umzuschalten.
Luftfeuchtigkeitswert anzeigen (Luftfeuchtigkeit/Taupunkt):
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste wiederholt, bis der Indikator auf das Feld für die Luftfeuchtigkeit/Taupunkt eingestellt ist.
- Betätigen Sie die Tasten UP/DOWN Richtungstasten, um die Anzeige für einen gewünschten Kanal auszuwählen.
- Betätigen Sie die MODE –Taste wiederholt, um zwischen der Anzeige für die Feuchtigkeit / Taupunkt umzuschalten.
- Betätigen Sie die MAX/MIN-Tasten, um zwischen der Werteanzeige für „Aktuell/MAX/MIN“ umzuschalten.
Die Zeitmarken werden entsprechend im Anzeigefeld für die Uhrzeit angezeigt.
Löschen des Speichers für Zeitmarkierung, Temperatur-, Luftfeuchtigkeits-, Wärmeindex- und Taupunktwerte:
Während das Feld für die Temperatur oder die Luftfeuchtigkeit ausgewählt ist, drücken und halten Sie MAX/MIN gedrückt, um die Anzeige zu löschen, und um die aktuellen Messdaten anzuzeigen.
HINWEIS
Der Wärmeindex zeigt an, wie warm die
jeweilige Temperatur gefühlt wird, basierend auf der tatsächlich gemessenen Temperatur und dem aktuellen relativen Luftfeuchtigkeitswert.
HINWEIS
Der Taupunkt zeigt an, bei welcher Temperatur
sich bei Kälte Kondensation bildet.
TEMPERATUR- UND LUFTFEUCHTIGKEITS-TREND
Die nachfolgend dargestellte Trendanzeige erscheint neben den Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswerten. Die Trendanzeige erscheint wie folgt:
| RISING KONSTANT FALLEND | ||
WIND-KÄLTE-FAKTOR/ WINDRICHTUNG/ WINDGESCHWINDIGKEIT
Die Basisstation zeigt die Windgeschwindigkeit und die Windrichtung an. Für die Anzeige der Windrichtung beachten Sie bitte die vom Kompasszeiger angegebene Richtung.

Die Zeitmarkierung zeigt das Datum und die Zeit an, zu der die Werte für die Windgeschwindigkeit gespeichert wurden.
Einstellung der Einheit für die Windgeschwindigkeit:
Betätigen Sie die UNIT –Taste, um wie folgt umzuschalten:
• Kilometer/Stunde (KPH)
• Meilen/Stunde (MPH)
• Meter/Sekunde (M/S)
- Knots (KNOTS)

m/s kph mph knots
Die Windstärke wird durch die folgenden Symbole angezeigt:
| SYMBOL | STUFE BESCHREIBUNG |
![]() | K/A < 0.9 Meters/s (<1.5 km/s) |
| [502A] | Leicht 0.9-3.6 Meters/s (1.5-2.4 km/s) |
![]() | Moderat 3.6-11.2 Meters/s (2.4-18km/s) |
![]() | Stark 11.2-24.4 Meters/s (18-39.2 km/s) |
| [3430] | Sturm >24.4 Meters/s (>39.2 km/s) |
Anzeige der maximalen Windgeschwindigkeitswerte und des Wind-Kälte-Faktors:
- Betätigen Sie wiederholt die SELECT
Auswahltaste, bis der ►Indikator auf das Feld für die Windgeschwindigkeit/Windrichtung /Wind-Kälte-Faktor zeigt. - Betätigen Sie die MAX/MIN-Tasten, um zwischen der Anzeige für Windgeschwindigkeit „Aktuell/MAX und Wind-Kälte-Faktor „Aktuell/MAX/MIN“ umzuschalten.
Die Zeitmarkierung dafür, wann ein Maximum der Windgeschwindigkeit oder des Windkühlfaktors gespeichert wurden wird entsprechend angezeigt.
Löschen der gespeicherten Werte für Minimum-Wind-Kälte-Faktor/Maximum-Windgeschwindigkeit:
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, bis der -Indikator auf das Feld für die Windgeschwindigkeit/ Windrichtung/ Wind-Kälte-Faktor zeigt.
- Betätigen Sie wiederholt die MAX/MIN-Tasten bis die Anzeige für den Wind-Kälte-Faktor, oder für die maximale Windgeschwindigkeit in der Anzeige erscheint.
- Drücken und halten Sie die MAX/MIN-Taste gedrückt, um die gespeicherten Daten zu löschen, und um die aktuellen Messwerte anzuzeigen.
Der Wind-Kälte-Faktor basiert auf der Kombination der Messwerte für Temperatur und Windgeschwindigkeit. Der Wind-Kälte-Faktor wird ausschließlich über die von Sensor 1 empfangenen Messwerten berechnet.
BAROMETER/UV/NIEDERSCHLAGSMENGE
Diese Wetterstation funktioniert mit einem (1) UV-Sensor und einem (1) Regenmesser. Die Wetterstation kann den stündlichen UV-Messwerteverlauf über die vorherigen 10 Stunden, und den stündlichen Niederschlagsverlauf und die Luftdruckwerte für die vorherigen 24 Stunden speichern und anzeigen.

Die Balkengrafik zeigt die aktuellen Daten und die Verlaufsdaten für den Luftdruck, den UV-Index und die gemessenen Niederschlagswerte.
Die Zahl auf der horizontalen Achse (Std.(Hr.)) zeigt an wann die Messungen gemacht wurden (z.B. vor 3 Stunden, vor 6 Stunden, etc). Der Balken repräsentiert den Messwert für die jeweilige Periode von 1 Stunde. Z.B. es ist gegenwärtig 22.30, dann zeigt der Balken direkt über -1 die Messwerte zwischen 21h bis 22h, und der Balken über -6 zeigt die Messwerte, die früher am Abend
zwischen 16h und 17h gemessen wurden.
Anzeige der Werte für Barometerluftdruck/UV/Niederschlag:
-
Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste wiederholt, bis der ►-Indikator auf das Anzeigefeld für Barometer/UV/Niederschlag zeigt.
-
Betätigen Sie die MODE-Taste, um zwischen der Anzeige der Messwerte für Barometer/UV/Niederschlag umzuschalten. Die folgenden Symbole werden angezeigt
| BAROMETER UV | NIEDERSCHLAG | |
Auswahl der Maßeinheit für Barometer- und Niederschlagsmengenanzeige:
Betätigen Sie die UNIT –Taste, um die Anzeigeeinheit der Werte für Barometer/UV/Niederschlag umzuschalten:
- Barometer: Millimeter/Quecksilbersäule (mmHg), Zoll/Quecksilbersäule (inHg), Millibar/Hektopascal (mb).
- Niederschlag: Millimeter (mm), Zoll (in), gemessen für die bezügliche Stunde.
HINWEIS Das Balkendiagramm ermöglicht einen schnellen Vergleich der gespeicherten Messwerte über die letzten 24 Stunden; die vertikale Achse kann nicht zwischen der Anzeige in Zoll und mm konvertiert werden. Die Umstellung der Maßeinheit hat keinen Einfluss auf die Anzeige des Balkendiagramms.
BAROMETER
Einstellung der Höhenkompensation für Barometermesswerte:
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, bis der -Indikator auf das Anzeigefeld für Barometer/UV/Niederschlag zeigt.
- Betätigen Sie wiederholt die MODE-Taste, und wählen Sie
- Drücken und halten Sie die MODE-Taste, um die Höhenangabe einzustellen.
- Betätigen Sie die Tasten UP/DOWN, um den Wert Aufwärts/Abwärts einzustellen.
- Betätigen Sie die MODE-Taste, um die Einstellung zu bestätigen.
UV-INDEX
Die Stufen für den UV-Index werden wir folge angezeigt:
| UV INDEX | GEFAHRENSTUFE | SYMBOL |
| 0-2 Niedrig | LOW | |
| 3-5 Moderat | MED | |
| 6-7 Hoch | HI | |
| 8-10 Sehr hoch | V.HI | |
| 11 und darüber | Extrem hoch | EX.HI |
Anzeige des gemessenen UV Maximalwertes:
- Betätigen wiederholt Sie die SELECT Auswahltaste, bis der -Indikator auf das Anzeigefeld für Barometer/UV/Niederschlag zeigt.
- Betätigen Sie wiederholt die MODE-Taste, und wählen Sie.
- Betätigen Sie die Tasten MAX/MIN, um zwischen der Anzeige der Werte für den UV-Index für "Aktuell/MAX UV" umzuschalten.
Die Zeitmarke, die anzeigt wann der maximale UV-Wert gemessen wurde, erscheint entsprechend im Anzeigefeld für die Uhrzeit.
Löschen der gespeicherten UV-Werte:
- Betätigen Sie wiederholt die SELECT Auwahltaste, bis der ►-Indikator auf das Anzeigefeld für Barometer/UV/ Niederschlag zeigt.
- Betätigen Sie wiederholt die MODE-Taste, um die UV-Anzeige auszuwählen
- Drücken und halten Sie die Tasten MAX/MIN, um die Werte zu löschen.
NIEDERSCHLAG
Anzeige der gespeicherten Messwerte für den Niederschlag von der vorausgehende Stunde über 24 Stunden:
- Betätigen Sie wiederholt die SELECT Auswahltaste, bis der ►-Indikator auf das Feld für Barometer/UV/Niederschlag zeigt.
- Betätigen Sie wiederholt die MODE-Taste, und wählen Sie
- Betätigen Sie die Tasten MAX/MIN wiederholt, um zwischen der Anzeige der Werte für die aktuelle Stunde, der letzten 24 Stunden, oder der Gesamtniederschlagsmenge umzuschalten.
ANZEIGE DER GESPEICHERTEN DATEN
Die Basisstation kann Messwerte für bis zu 7 Tage speichern. Diese sind:
- Innen/Außentemperatur (MAX, MIN)
- Innen/Außen-Luftfeuchtigkeit (MAX, MIN)
• AVG Durchschnittswindgeschwindigkeit, BÖEN (GUST)
• Wind-Kälte-Faktor - Luftdruck
- Niederschlag/Gesamtniederschlag /Niederschlagsverlauf
- Max. UV-Index
- Mondphase
Anzeige des Messwerteverlaufs:
- Betätigen Sie wiederholt die SELECT Auswahltaste, bis der ►-Indikator auf das Feld für die Zeitanzeige zeigt.
- Betätigen Sie die DOWN Abwärtstaste, um den Messwerteverlauf anzuzeigen. In der Anzeige erscheint ▶.0 _HISTORY
Während die Basisstation im Anzeigemodus für den Messwerteverlauf funktioniert:
- Betätigen Sie die Tasten UP/DOWN, um den Messwerteverlauf für verschiedene Zeitintervalle aufwärts/abwärts anzuzeigen.
-ODER-
Drücken und halten Sie die Tasten UP/DOWN, um die Anzeige für den Messwerteverlauf schnell durchlaufen zu lassen.
Die Aufzeichnungen werden in Intervallen von 1 Stunde angezeigt.
- Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste, um das gewünschte Feld auszuwählen.
- Betätigen Sie die Tasten MAX/MIN oder MODE während das gewünschte Feld ausgewählt ist, um den Messwerteverlauf für dieses Feld anzuzeigen.
Verlassen des Verlaufsanzeige-Modus - Betätigen Sie die SELECT Auswahltaste bis der -Indikator auf das Anzeigefeld für die Zeit zeigt. Betätigen Sie nun die MODE-Taste.
HINWEIS
- Bei der Ansicht des Messwerteverlaufs werden zuerst die Werte für die zuletzt gespeicherten Messwerte der letzten vollen Stunde angezeigt. Z.B., die aktuelle Zeit ist 11.05h, und es stehen folglich die Verlaufswerte für 11.00am zur Verfügung. Wenn die aktuelle Zeit 12.59h anzeigt, dann stehen entsprechend die Verlaufswerte bis 12.00h zur Verfügung.
- Jede Tagesaufzeichnung beginnt mit 12:00h. Wenn die aktuelle Zeit 12:30h ist, dann zeigt der Bildschirm an, wenn Sie den Verlauf vor 12:00h aufrufen.
UPLOAD DATA TO PC SOFTWARE
HINWEIS Sie müssen die Software zuerst von unserer Webseite herunterladen und installieren, bevor Sie Daten an die PC-Software übertragen können.
HINWEIS Der USB-Port dient nur zum Hochladen von Daten. Die Batterien des Gerätes können nicht über den USB-Port aufgeladen werden.
Besuchen Sie unsere Internetseite weather.oregonscientific.com, um die PC-Software herunter zu laden.

- Verbinden Sie ein Ende des USB-Kables mit dem USB-Port der Basisstation, und schließen Sie das
gegenüberliegende Ende am USB-Port eines PC an. Die Basisstation zeigt nun und der Anzeige an.
- Die gespeicherten Messwerte werden sofort hochgeladen.
HINWEIS Dieses Produkt sollte an einem USB-Port angeschlossen werden, der die LPS-Anforderungen (Limited Power Source) für USB-Anschlüsse erfüllt.
RÜCKSETZUNG
Betätigen Sie die RESET Rücksetztaste, um eine Rücksetzung des Gerätes auf die Standardeinstellungen auszuführen.
TECHNISCHE DATEN
BASISSTATION
L x B x H 180 x 110 x 47 mm
(7.1 x 4.3 x 1.9 in)
Gewicht 286 g (10 Unzen) ohne
Batterien
Stromversorgung 6 V Adapter; 3 x UM-3 (AA)
1.5 V
INNEN-BAROMETER
Barometeranzeige mb, inHg und mmHg, wählbar
Messbereich 700 – 1050 mb/hPa
Genauigkeit +/- 10 mb/hPa
Höheneinstellung Meereshöhe
Benutzereinstellbar zur
Kalibrierung
Wetteranzeige Sonnig, Teilweise bewölkt,
Wolken, Regen und Schnee
Speicher Verlaufsanzeige und
Balkenanzeige für die letzten 24
Stunden.
INNENTEMPERATUR
Temperatureinheiten °C/°F
Betriebstemperatur -30 °C bis 60 °C (-4 °F bis 140 °F)
Genauigkeit 0 °C – 40 °C: +/- 1 °C (+/- 2.0 °F)
40^ - 50^: + / - 2^(+ / - 4.0^)
Speicher Aktuelle, Min. und Max.
Temperatur. Taupunkt m. Min.
und Max Anzeigewert.
RELATIVE RAUMLUFTFEUCHTIGKEIT
Messbereich 25 % bis 90 %
Genauigkeit 25% - 40%: +/- 7%
40% - 80%: +/- 5%
80% - 90%: +/- 7%
Speicher Aktuelle, Min. und Max
Raumluftfeuchtigkeit
DCF-FUNKUHR
Synchronisierung Automatisch oder deaktiviert Uhrzeit Anzeigeformat HH:MM:SS
Stundenanzeigeformat 12 Std. AM/PM oder 24 Std.
Kalender TT/MM oder MM/TT
Wochentaganzeige in (E, G, F, I, S, R)
6 Sprachen
EXTERNER WINDSENSOR
| L x W x H | 178 x 76 x 214 mm(7 x 3 x 8.4 in) |
| Gewicht | 100 g (3.53 Unzen) ohne Batterien |
| Windgeschwindigkeit Einheiten | m/s, kph, mph, Knoten |
| Windgeschwindigkeit Genauigkeit | 2 ~ 10 m/s (+/- 3 m/s)10 ~ 56 m/s (+/- 10%) |
| Windrichtung Genauigkeit | 16 Positionen |
| Übertragungsintervall für Windgeschwindigkeit | Ca. alle 56 Sekunden |
| Speicher | Max. Windgeschwindigkeit |
| Stromversorgung | 2 Batterien x UM-3 (AA) 1.5 V |
AUSSENTEMPERATUR / LUFTFEUCHTIGKEIT-SENSOR
| L x B x H | 92 x 60 x 20 mm(3.6 x 2.4 x 0.79 in) |
| Gewicht | 62 g (2.22 Unzen) ohne Batterien |
| Luftfeuchtigkeit Messbereich | 5 % bis 95 % |
| Windgeschwindigkeit Messbereich | 2 ~ 10 m/s (+/- 3 m/s)10 ~ 56 m/s (+/- 10%) |
| Außentemperatur Messbereich | -30 °C bis 60 °C (-22 °F bis 140 °F) |
| RF-Übertragungsfrequenz | 433 MHz |
| Übertragungsreichweite | Bis zu 100 Meter (328 Fuß)ohne Behinderungen |
| Übertragungsintervall | Ca. alle 102 Sekunden |
| Kanäle Anzahl | 3 |
| Stromversorgung | 2 Batterien x UM-3 (AA)1.5 V |
EXTERNER REGENMESSER
L x B x H 114 x 114 x 145 mm (4.5 x 4.5 x 5.7 in)
Gewicht 241 g (8.5 Unzen) ohne
Batterien 0 mm – 9999 mm
Niederschlag mm und Zoll
Anzeigeeinheit
Messbereich 0 – 9999 mm
Genauigkeit < 15 mm: +/- 1 mm 15 – 9999 mm: +/- 7%
Speicher Vorherige 24 Std., stündlich, beginnend mit letzter Speicherrücksetzung
Stromversorgung 2 Batterien x UM-3 (AA) 1.5 V
VORSICHTSMASSNAHMEN
- Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und halten Sie es von Staub, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit fern.
- Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie Zeitungen, Vorhänge, usw.
- Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie Flüssigkeiten darauf verschütten, trocknen Sie es umgehend mit einem weichen faserfreien Tuch.
- Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder ätzenden Mitteln.
- Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen am LCD-Display, da dieses sonst beschädigt wird.
- Nehmen Sie keine Änderungen an den internen Komponenten des Geräts vor. Dies würde zum Erlöschen der Garantieansprüche führen.
- Installieren Sie ausschließlich neue Batterien. Verwenden Sie niemals neue und alte Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen können sich vom Original unterscheiden. - Achten Sie bei der Entsorgung des Produktes darauf, dass es speziellen Sammelstellen zur gesonderten Aufbereitung zugeführt wird.
- Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar für solche Beschädigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers.
- Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
- Entsorgen Sie alte Batterien nicht im allgemeinen Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
- Beachten Sie bitte, dass einige Geräte mit Batterieschutzstreifen ausgestattet sind. Entfernen Sie diesen Streifen vor der ersten Inbetriebnahme aus dem Batteriefach.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne Benachrichtigung geändert werden.
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.com, um mehr über die Produkte von Oregon Scientific zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst unter info@oregonscientific.com.
Oregon Scientific Global Distribution Limited behält sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede zwischen der englischen Version und den Versionen in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die Kompletter Bausatz Für schnurlose Wetterstation mit USB-Anschluss(Modell: WMR89/WMR89A) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz CH
und Norwegen N
TEMPERATUUR & LUCHTVOCHTIGHEIDSENSOR










