BAR628HGU - Station Météo OREGON SCIENTIFIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR628HGU OREGON SCIENTIFIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure de température | -20°C à 60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 95% |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Connectivité | Sans fil (capteurs externes) |
| Utilisation | Installation intérieure et extérieure, utilisation domestique ou professionnelle |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran et des capteurs, remplacement des piles |
| Sécurité | Éviter l'exposition prolongée à l'eau et aux températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans (selon le revendeur) |
| Accessoires inclus | Capteur externe, support mural |
FOIRE AUX QUESTIONS - BAR628HGU OREGON SCIENTIFIC
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR628HGU - OREGON SCIENTIFIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR628HGU de la marque OREGON SCIENTIFIC.
MODE D'EMPLOI BAR628HGU OREGON SCIENTIFIC
- Table des matières p. 1
- Introduction p. 1
- Vue d’ensemble du produit p. 2
- Face avant p. 2
- Face arrière p. 2
- Affichage LCD p. 3
- Sonde sans fil (THGR122NX) p. 3
- Mise en marche p. 4
- Piles p. 4
- Modifier les réglages p. 4
- Support sur pied ou fixation murale p. 4
- Sonde (THGR122NX) p. 4
- Mise en service de la sonde p. 4
- Transmission des données p. 5
- Recherche de la sonde p. 5
- Horloge p. 5
- Activer / Désactiver l’horloge p. 5
- Régler l’horloge / le calendrier p. 5
- Sélecteur du mode d’affichage de l’horloge p. 6
- Alarme p. 6
- Afficher les réglages de l’alarme p. 6
- Régler l’alarme p. 6
- Activer l’alarme p. 6
- Arrêter l’alarme p. 6
- Prévisions météo p. 6
- Température et humidité p. 6
- Sélectionner l’unité de température p. 6
- Sélectionner un numéro de canal p. 6
- Enregistrements minimum / maximum p. 6
- Cycle lunaire p. 7
- Réinitialisation du système p. 7
- Sécurité et entretien p. 7
- Avertissements p. 7
- Résolution des problèmes p. 7
- Spécifications p. 7
- Dimensions de l’appareil principal p. 7
- Dimensions de la sonde p. 7
- Température p. 7
- Humidité relative p. 8
- Prévisions météo p. 8
- Sonde (THGR122NX) p. 8
- Horloge p. 8
- Alimentation p. 8
- À propos d’Oregon Scientific p. 8
- Déclaration de conformité INTRODUCTION Merci d’avoir choisi la station météo sans fil d’Oregon Scientific™ (BAR628HG / BAR628HGU). Cet appareil vous offre l’heure avec précision, ainsi que des prévisions météo, un relevé de l’humidité et de la température à l’intérieur et à l’extérieur ; le tout en un seul outil, pratique et facile d’utilisation pour votre domicile. Contenu de l’emballage : p. 8
- Piles pour l’appareil principal, 3 x UM-3 (AA) 1,5 V
- Piles pour la sonde, 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V Garder ce manuel à portée de main lors de l’utilisation de ce nouveau produit. Il contient des instructions pratiques, étape par étape, ainsi que des spécifications techniques et des avertissements qui doivent impérativement être pris en compte. Station Météo Sans Fil Modèle: BAR628HG / BAR628HGU Manuel D'UtilisateurFR
et [HAUT et BAS]: Pour augmenter ou réduire un réglage / activer ou désactiver l’horloge RF
3. MODE: Pour modifier l’affichage / les réglages
4. : Pour afficher les différents états de l’alarme ;
5. CHANNEL [CANAL] : Sélecteur de la sonde
6. ALARM [ALARME] : Appuyer sur ce bouton pour
activer ou désactiver l’alarme FACE ARRIERE
3. Compartiment des piles (avec trappe)
7. MEM : Pour afficher les relevés de température /
d’humidité minimum, maximum et actuelles
AFFICHAGE LCD A. Zone d’affichage des prévisions météo B. Zone d’affichage de l’humidité et de la température extérieures C. Zone d’affichage de l’humidité et de la température ambiantes D. Zone d’affichage de l’horloge / de l’alarme / du calendrier
2. Humidité à l’extérieur
3. Signal de la sonde
4. Icône de piles faibles pour la sonde
5. Température extérieure
6. Humidité à l’intérieur
8. Icône de piles faibles pour l’appareil principal
9. Température intérieure
11. Icône de réception des Fréquences radio (RF)
13. Réglage de l’alarme
3. Numéro de CANAL (1 à 3)
4. Compartiment des piles
(La trappe du compartiment des piles n'est pas représentée)
2. Voyant lumineux indicateur d’étatFR
Utiliser le support, situé à l’arrière de l’appareil principal / de la sonde ou fixer l’appareil sur un mur à l’aide d’un clou. Installation du pied de l’appareil principal : Utilisation de la fixation murale de l’appareil principal : Utilisation du pied ou de la fixation murale de la sonde : SONDE (THGR122NX) Ce produit est équipé d’une sonde Thermo / Hygro THGR122NX qui relève les données de température et d’humidité. Ces données peuvent être relevées à partir de 3 sondes différentes, au maximum. Les sondes supplémentaires sont vendues séparément.
MISE EN SERVICE DE LA SONDE
1. Ouvrir le compartiment de piles de la sonde à l’aide
d’un petit tournevis cruciforme.
2. Insérer les piles, en respectant la polarité (+ et -)
indiquée dans le compartiment de piles.
Canal Canal 1 à 3. Sélectionner un canal différent pour chaque sonde utilisée (dans le cas où plusieurs sondes sont utilisées).
PILES Les piles sont fournies avec le produit : Appareil principal x 3 piles UM-3 (AA) 1,5 V Sonde x 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V Insérer les piles avant la première utilisation, en respectant la polarité (+ et -) indiquée dans le compartiment de piles. Pour un résultat optimal, installer les piles de la sonde distante avant d’installer celles de l’appareil principal. Appuyer sur RESET après avoir remplacé les piles. REMARQUE Ne pas utiliser de pile rechargeable. apparaît lorsque les piles sont faibles. REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
APPAREIL EMPLACEMENT DE
Principal Zone d’affichage de l'humidité / de la température à l’intérieur Sonde Zone d’affichage de l’humidité / de la température à l’extérieur Installation des piles :
MODIFIER LES REGLAGES
Pour modifier les réglages de l’heure, du calendrier et la langue :
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2
secondes pour entrer dans le mode de réglage.
2. Appuyer sur ou pour modifier les réglages.
(Pour atteindre plus rapidement le réglage souhaité, appuyer sur ou sans relâcher.)
3. Appuyer sur MODE pour confirmer.5
3. Régler le canal. Le sélecteur se trouve dans le
compartiment de piles.
4. Placer la sonde à proximité de l’appareil principal.
Appuyer sur RESET, sur la sonde. Puis, appuyer sans relâcher sur MEM et CHANNEL, sur l’appareil principal, afin d’initialiser le signal transmis entre la sonde et l’appareil principal. L’icône de réception, sur l’appareil principal, clignote pendant environ 3 minutes lorsqu’il recherche la sonde. (Se reporter à la section relative à la «Transmission des données» pour plus d’informations.)
5. Refermer le compartiment de piles de la sonde.
6. Installer la sonde à l’endroit souhaité, en utilisant le
support sur pied ou la fixation murale. Pour un résultat optimal :
- Insérer les piles et sélectionner le canal avant d’installer la sonde.
- Protéger la sonde de la lumière directe du soleil et de l’humidité.
- Ne pas placer la sonde à une distance de plus 30 mètres.(98 pieds) de l’appareil principal (à l’intérieur).
- Positionner la sonde de telle sorte qu’elle soit orientée en direction de l’appareil principal (à l’intérieur), en évitant au maximum les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles.
- Choisir un emplacement à ciel ouvert pour la sonde, à l’écart des objets métalliques ou électroniques.
- Positionner la sonde à proximité de l’appareil principal pendant les mois les plus froids de l’hiver car le gel peut affecter les performances des piles et la transmission du signal. Si besoin, essayer plusieurs emplacements jusqu’à obtenir le meilleur résultat.
RECHERCHE DE LA SONDE
Pour rechercher une sonde, appuyer sur MEM et CHANNEL sans relâcher (sur l’appareil principal) pendant 2 secondes. REMARQUE Si cela ne permet pas de détecter la sonde, vérifier les piles, la présence d’obstacles et l’emplacement de l’appareil distant. REMARQUE Les signaux émis par certains dispositifs ménagers tels que des sonnettes, des portes de garage électroniques ou bien par des systèmes de sécurité, peuvent produire un échec temporaire de la réception. Ceci est normal et n’affecte pas le fonctionnement général de l’appareil. La réception reprend dès que les interférences cessent. HORLOGE L’horloge synchronise automatiquement l’heure et la date actuelles lorsqu’elle se trouve dans le rayon du signal radio DCF77, émis depuis Frankfort en Allemagne pour l’Europe centrale (modèle BAR628HG) ou du signal MSF60, émis depuis Rugby en Angleterre (modèle BAR628HGU). REMARQUE Ces signaux sont relevés par l’appareil principal lorsqu’il se trouve dans un rayon de 1500 km (932 miles) du signal. La réception initiale prend entre 2 et 10 minutes et a lieu lors de la première mise en service de l’appareil puis à chaque fois que RESET est appuyé. Une fois la réception terminée, l’icône de réception cesse de clignoter. Cette icône apparaît dans la zone d’affichage de l’horloge. Pour forcer une recherche manuelle des signaux émis par l’horloge, appuyer sur sans relâcher pendant 2 secondes. Si aucun signal n’est détecté, vérifier les piles.
ACTIVER / DESACTIVER L’HORLOGE
Procéder comme suit si les signaux de l’horloge ne peuvent pas être reçus. Appuyer sur sans relâcher pendant 2 secondes. Puis, régler l’horloge manuellement en suivant les instructions de la section «Régler l’horloge» (ci-dessous). L’icône du signal indique que la fonction horloge est ACTIVÉE. S’il n’y a aucune icône, cela signifie qu’elle est DÉSACTIVÉE.
REGLER L’HORLOGE / LE CALENDRIER
Procéder comme suit uniquement si la fonction horloge a été désactivée (par exemple, si l’appareil est trop éloigné du signal ou si la réception du signal s’avère impossible).
L’appareil principal recherche les sondes. 1 canal, au moins, a été détecté. Le canal 1 est sélectionné (le numéro change en fonction du canal sélectionné).
s’affiche dans la Impossible de détecter la zone d’affichage de sonde sélectionnée. la temp. / de Rechercher la sonde ou l’humidité à l’extérieur vérifier les piles.FR
Ce produit établit des prévisions météo pour les 12 à 24 prochaines heures dans un rayon de 30 à 50 km (19 à 31 miles), avec un pourcentage de fiabilité de 70 à 75 %. La prévision météo reste toujours affichée.
Ce produit peut afficher les températures maximum, minimum et actuelles et le taux d’humidité relevés par les sondes et l’appareil principal (à l’intérieur). Les données extérieures sont relevées et affichées toutes les 40 secondes. Les données intérieures sont relevées et affichées toutes les 10 secondes.
SELECTIONNER L’UNITE DE TEMPERATURE
Faire glisser le sélecteur °C / °F sur l’unité souhaitée. Le sélecteur se trouve sur le panneau de boutons avant. Le réglage de l’appareil principal annule et remplace celui de la sonde.
SELECTIONNER UN NUMERO DE CANAL
Appuyer sur CHANNEL pour alterner entre les sondes 1 à 3. L’icône indique la sonde sélectionnée. Pour activer le balayage automatique des sondes, appuyer sur CHANNEL sans relâcher pendant 2 secondes. Les données de chaque sonde sont affichées pendant 3 secondes. Pour sortir de cette fonction de balayage automatique, appuyer sur CHANNEL ou MEM. REMARQUE L’humidité ne peut pas être affichée si la sonde utilisée ne relève que les données de température. REMARQUE Pour obtenir davantage d’informations concernant la sonde, voir la section « Sonde THGR122NX
Appuyer sur MEM pour alterner entre les enregistrements actuels, maximum (MAX) et minimum (MIN). Pour effacer les enregistrements, appuyer sur MEM sans relâcher pendant 2 secondes. Un bip sonore confirme que la mémoire vient d’être effacée. Icône d’onde cinétique Affichage Affichage Affichage Affichage Affichage concerné Intérieur distant distant distant Canal 1 Canal 2 Canal 3
1. Appuyer sur MODE sans relâcher pendant 2
secondes. La zone d’affichage de l’horloge clignote.
2. Sélectionner les heures, les minutes, l’année, le
mois, le jour et la langue. Appuyer sur ou pour modifier un réglage.
3. Appuyer sur MODE pour confirmer.
Les options de langues sont : (E) anglais, (F) français, (D) allemand, (I) italien et (S) espagnol.
SELECTEUR DU MODE D’AFFICHAGE DE
L’HORLOGE Appuyer sur MODE pour alterner entre l’affichage de l’horloge avec les secondes et l’affichage de l’horloge avec les jours de la semaine. ALARME Ce produit est équipé d’une alarme avec fonction crescendo 2 minutes.
AFFICHER LES REGLAGES DE L’ALARME
Appuyer sur . L’heure et l’état de l’alarme apparaissent dans la zone d’affichage de l’horloge.
1. Appuyer sur pour basculer sur l’affichage de
2. Appuyer de nouveau sur sans relâcher pendant
2 secondes. Les réglages de l’alarme clignotent.
3. Régler les heures et les minutes. Appuyer sur
pour modifier les réglages. Appuyer sur pour confirmer.
Appuyer sur pour activer ou désactiver l’alarme. apparaît dans la zone d’affichage de l’horloge / de l’alarme lorsque l’alarme est activée.
Lorsque l’heure réglée sur l’alarme arrive, l’alarme crescendo sonne pendant 2 minutes. Pour arrêter l’alarme:
- Appuyer sur SNOOZE / LIGHT pour l’arrêter pendant 8 minutes.
- Appuyer sur n’importe quelle touche, excepté sur SNOOZE pour éteindre l’alarme jusqu’au lendemain (24 heures plus tard). Si aucun bouton n’est appuyé, l’alarme s’arrête automatiquement après 2 minutes. Puis, elle sonne de nouveau 8 minutes plus tard.7
Calendrier Date / mois Modifier la langue étranges (➔6) Horloge Impossible de Désactiver régler l’horloge l’horloge (➔5) Impossible de 1. Vérifier les piles synchroniser (➔4) automatiquement 2. Appuyer sur la date et l’heure RESET (➔7)
manuellement la fonction horloge (➔5) Temp Indique « LLL » ou La température « HHH » dépasse les gammes de variation autorisée Sonde Impossible de Vérifier les piles(➔5) détecter la sonde Vérifier l’emplacement (➔5) Impossible de Vérifier les sondes. modifier le canal Une seule sonde fonctionne (➔5) Les données ne Lancer une correspondent pas recherche de sonde sur l’appareil manuelle (➔5) principal SPÉCIFICATIONS
DIMENSIONS DE L’APPAREIL PRINCIPAL
L x l x H 116 x 55 x 127 mm (4,6 x 2,2 x 5 pouces) Poids 186 g (6,6 onces) sans pile
DIMENSIONS DE LA SONDE DISTANTE
L x l x H 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces) Poids 63 grammes (2,22 onces) sans pile TEMPERATURE Unité °C / °F Plage de mesure -5°C à 50°C à l’intérieur (23°F à 122°F) Plage de mesure -20°C à 60°C à l’extérieur (-4°F à 140°F) Précision 0,1 °C (0,2 °F) CYCLE LUNAIRE Le calendrier doit avoir été réglé pour pouvoir utiliser cette fonction, voir la section « Régler l’horloge ».
- Appuyer sur ou pour afficher le cycle lunaire du lendemain ou de la veille.
- Appuyer sur ou sans relâcher pour parcourir les années plus rapidement (2001 à 2099).
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME
Le bouton RESET se trouve dan le compartiment des piles de l’appareil principal. Appuyer sur RESET lors du remplacement des piles et lorsque l’appareil fonctionne anormalement (par exemple, s’il est impossible d’établir une connexion de fréquences radio avec la sonde distante ou l’horloge).
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
Nettoyer ce produit avec un chiffon légèrement humide et un produit nettoyant doux et sans alcool. Ne pas échapper le produit et ne pas le placer là où il y a beaucoup de passage. AVERTISSEMENTS Ce produit est conçu pour offrir des années de service s’il est manipulé correctement. Oregon Scientific décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cet appareil non conforme aux instructions d’utilisation spécifiées dans ce manuel et en cas de modification ou de réparation non autorisée. Respecter les indications suivantes :
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Ceci peut provoquer un choc électrique et endommager le produit.
- Ne pas soumettre l’appareil à des forces extrêmes, des chocs puissants ou à des variations intenses d’humidité.
- Ne pas manipuler les composants internes.
- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou des piles de différents types.
- Ne pas utiliser de pile rechargeable avec ce produit.
- Retirer les piles si le produit est rangé pour une longue durée.
- Ne pas rayer l’affichage LCD. REMARQUE Les spécifications techniques de ce produit et le contenu de ce mode d’emploi sont susceptibles de modification sans préavis. Les représentations ne sont pas à la taille réelle. Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Lune gibbeuse croissante Pleine lune Lune gibbeuse décroissante Dernier quartier Dernier croissantFR
En consultant notre site internet (www.oregonscientific. fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific. com/service/support ou appelez le 949-608-2848 aux US. Pour des demandes internationales, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/international/ default.asp.
DÉCLARATION DE CONFORMITE
EUROPÉENNE Cet instrument est muni du module transmetteur. Il est conforme aux conditions requises par l'article 3 des Directives R&TTE 1999 / 5 / EC si il est utilisé à bon escient et si la ou les norme(s) suivante(s) sont respectée (s): Sécurité des appareils à technologie d’information (Article 3.1.a de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) EN 60950: 2000 Compatibilité électromagnétique (Article 3.1.b de la Directive R&TTE) norme(s) appliquée(s) ETSI EN 301 489-1-3 (Ver.1.4.1) : 2002-08 Utilisation efficace du spectre des fréquences radio (Article 3.2 de la Directive R&TTE Directive) norme(s) appliquée(s) ETSI EN 300 220-3 (Ver1.1.1) : 2000-09 Information supplémentaire: Par conséquent ce produit est conforme à la Directive Basse tension 73 / 23 / EC, à la Directive EMC 89 / 336 / EC et à la Directive R&TTE 1999 / 5 / EC (annexe II) et porte la mention CE correspondante. Carmelo Cubito Agrate Brianza (MI) / Italie January 2004 Représentant du fabricant R&TTE
PAYS CONCERNES RTT&E
Tous les pays de l’UE, Suisse et Norvège HUMIDITE RELATIVE Plage de mesure 25% à 95% Précision 1% Mémoire Minimum / maximum PREVISIONS METEO Affichage Pluvieux, nuageux, partiellement nuageux, ensoleillé SONDE (THGR122NX) Fréquences RF 433 MHz Distance de transmission 30 mètres (98 pieds) sans obstacle Transmission Toutes les 40 secondes Numéro de canal 1 à 3 HORLOGE Horloge RF Automatique ou manuelle (désactivée) Affichage de l’horloge HH:MM:SS Format de l’heure 12 h AM / PM (Modèle BAR628HGU) 24 h (Modèle BAR628HG) Calendrier JJ / MM, jours de la semaine en 5 langues (E, D, F, I, S) Alarme Alarme unique avec fonction Crescendo 2 min Répétition d’alarme 8 min ALIMENTATION Piles de l’appareil principal 3 x UM-3 (AA) 1,5 V Piles de la sonde 2 x UM-4 (AAA) 1,5 V REMARQUE Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines avec ce produit pour des performances optimales.
Notice Facile