Cloer 1620 - Aparelho para fondue, raclette e wok

1620 - Aparelho para fondue, raclette e wok Cloer - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1620 Cloer em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Cloer 1620 - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 1620 Cloer

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho para fondue, raclette e wok em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1620 - Cloer e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1620 da marca Cloer.

MANUAL DE UTILIZADOR 1620 Cloer

Indicações de segurança tíbasicas

  • Este aparecido destiná-se exclusivamente a ser utilizado em aplicações dométricas e semelhantes,/tsais como:

— em cozinas de functionários em lojas ecretórios,
— em propriedades agricolas,
- por clientes em hotelis, motés e outros estabelecimentos residenciais ou
— em pensões de alojamento e pouco-almoço.

  • Solicite a reparacao de aparehos elétricos Cloer apenas ao service de atendimento ao cliente da fabrica Cloer. Reparações incorretas podem causar riscos significativos para outilizar. Além disso, perderá o direito à garantia.
  • Utilize o aparelho apenas em tomas domesticas padrão. Verifique se a tensão de alimentação indica na placá de identificacao corresponde à da sua rede eletrica.
  • 0 aparecido deve ser ligado a uma tomada com conductor de proteção.
  • Se o cabo de ligação estiver danificado, ele deve ser substituído peloServiço de atendimento ao cliente da fabrica da Cloer, para evitar riscos.
  • Desligue a ficha da tomada,

— se ocorrer uma avaria.
- se o aparelho não for realizado por um longo periodo.
—antes de cada limpeza.

  • Deslique puxando apenas a ficha e nunca o cabo de alimentacao.
  • Não puxe o cabo de alimentação sobre arestas afiadas e não o estique demasiado, caso contrário, existe o risco de o aparecido tombar.
  • Nunca use o cabo de alimentacao para transporte e proteja-o do calor (fogao/chama acesa).
  • Este aparecido pode ser utilizado porcrianciesapartir de 8anos de idade,pessoas com limitacoes de ordem fisica, sensorial ou mental, ou que tenham falta de experiencia e conheicao, quando vigiadas ou instruidas acerca da suautilização segura e dos perigos associados.
  • A limpeza e a manutenção é devem ser entrega a crianças com idade ou superior à 8 anos e devidamente supervisionadas.
  • Não deixe crianças brincarem com o aparecido. O aparecido e o respetivo cabo de ligação devem ser mantidos afastados de crianças com menos de 8 anos.
  • Não utilize o aparecido ao ar livre.
    Proteja o seu aparelho contra ahumidade (salpicos de agua/chuva).
  • Este aparecido não se destina a ser utilizado com um cronómetro ou um temporizador externo.
  • Deixe o aparecido arrefecer completeness antes de limpa-lo ou guarda-lo. Mais informações sobre a limpeza podem ser encontradas nas páginas seguides.
  • Nunca vergulhe o aparelho em agua.
  • ATENÇA: Tenha em atençao que o aparecido fica quente durante o functiәnamento. Agarre apenas nas pegas e nos elementos de commando.

Dados&Técnicos

Modelo Volts Hz Watts
132230 501700
144930
162

Antes da primeira'utilisation

Cloer 1620 - Antes da primeira'utilisation - 1

Antes da primeira'utilisation, leia estemanualcomatencion.

  • Remova todas as partes da embalagem e quaisquer adesivos, mas não aplaça de identificacao.
  • Coloque a boaquina de fazer waffles numa superficie seca, antiderrapante e nivelada.
  • Antes de aquece-loPGA primaira vez, limpe as super -ficies de assadura com um pano humido.
  • Unte as superficies de assadura somente antes da primeira'utilisation, caso contrario, a gordura sera perdida devido ao revestimento antiaderente.
  • No entanto, se usar(amido de milho ou leite,unte o aparelho de vez em quando para que os waffles não fiquem agarrados à superficie.
  • Por motivos de higiene, os vais primeiros waffles não são adequados paraconsumo.

Cloer 1620 - Antes da primeira'utilisation, leia estemanualcomatencion. - 1

Devido a resíduos de fabrico, pode ocorrer nos primeiros minutos uma maior formação de fumo. Por也是如此, assegure uma boa ventilação ao aquecer o aparecido pela primaira vez.

Marcacao CE/ Indicações de seguranca

Cloer 1620 - Marcacao CE/ Indicações de seguranca - 1

O aparecido está em conformidade com os requisitos das diretivas da CE relevantes.

Cloer 1620 - O aparecido está em conformidade com os requisitos das diretivas da CE relevantes. - 1

O aparecido destino-se apenas a utilizesao em espacios fechados.

Cloer 1620 - O aparecido destino-se apenas a utilizesao em espacios fechados. - 1

ATENÇAO! Desgue a ficha de alimentação quando o aparecido não estiver em'utilisation e antes de limpa-lo!

  • Useapanas utensilios de madeira ou de plastico resistente ao calor para remove os waffles, para que o revestimento antiaderente do aparelho não sera riscado.
  • Nos apareiros com peças ou estruturas de plástico brancas ou de cor clara, àspm um curto periodo deutilização, surge uma coloração acastanhada.
  • Este é causada pelo vapor resultanta da assadura e não pode ser evitada.

Colocação em functiәnamento/Pre-aquecimento

Introduza a ficha eletrica na tomada e coloque o botão regulador no;nvel 1 para pré-aquecer o aparrelo. Deve-se evaporar o pré-aquecidoamento a um;nvel mais alto para não superaquecer o revestimento. quando a lampada vermelha apagar, o aparheiro está quente e pode fazer a fazer waffles.

Cloer 1620 - Colocação em functiәnamento/Pre-aquecimento - 1

ATENÇA! O aparecido fica ahora quente. Agarre apenas nas pegas e nos elementos de commando.

Assar

  • Pode definir o grau de escurecimiento conforme desejar, après o pré-aquecimiento. Escolha um=nivel mais boa para waffles mais claros e um nivel mais alto para waffles mais escuros. O primeiro waffle pode não corresponder exatamente ao nivel de escurecimiento definido. Portanto, espere por及其他 waffle antes de alterar o nivel do regulator.
  • Coloque unaiosacona de massa na parte de trás da assadeira, feche o aparelho e pressione a pega. Assim a massa é distribuía uniformemente. Assim que a lampada de controlo vermelha acender, geralmente não tera de pressionar mais. O processo de enchimento deve ser feito rapidamente, caso contrário os waffles não assarão uniformemente em cima e em boa.

Aparelho com luzes de assadura (modelo-144)

  • Pouco depuis de colocar a massa, a lampada de controlo verde apaga-se. A lampada de controlo vermelha acende-se.
  • Quando o processo de assadura estiver conclusio, a lampada de controlo vermelha apaga e a verde acende novamente.
  • O waffle está antes.

Aparelho com lampada de controlo (modelo-132 e 162)

  • Pouco depuis de colocar a massa, a lampada de controlo vermelha acende.
  • Após a conclusão do processo de assadura, a lámpa da de controlo vermelha apaga-se.
  • O waffle está antes.

Retire o waffle do aparelho imeditamente après con - clui r o processo de assadura. Use um garfo de madeira para isso.
- Coloque os waffles lado a lado sobre uma grelha para arrefecerem.

Limpeza

  • Limpe o aparelho ainda quente com papel absorvente.
  • Sugestão: Coloque bois panos de cozinha absorven -tes entre as superficies de assadura e feche o aparelho.
  • Por fim, limpe asplaces de waffle com um pano hú -mido, mas nunca debaixo de agua corrente.
  • Não utilize objetivos de limpeza agressivos.

Eliminação ecologicamente correta

Os{nossos apareiros possuem apenas embalagens eclogicamente corretas para o transporte. Coloque o papelao e o papel no recipiente de recolha de papel usado e as embalagens plácicas no punto de reciclagem.

Cloer 1620 - Eliminação ecologicamente correta - 1

ATENÇA!

Os apareiros electricos não pertencem ao lixo domestico.

Os apareiros electricos contém matérias-primas valiosas. Encaminhe tambem o aparecido uso a um punto de reciclagem reconhecido. Pode informar-se sobre as opções de eliminação jusquão dos serviços administrativos da sua Camara Municipal.

Garantia

Os apareiros electricos Cloer cumprem as diretivas atuais da CE e as normas de segurar. No caso improvavel de o aparelho Cloer ter algoim defeito ou não functionar corretemente, entre em contacto com o revendedor ou com o service de atendimento ao cliente da fabrica da Cloer. Onoxso service de atendimento ao cliente da fabrica también está disponivel para pacientes regulares registados.

Garantia do fabricante

Registe o seu aparelho dentro de 6 meses après a compra para poder usufrir da russa garantia de fabricante. Sao aplicaveis as condições de garantia publicadas no momento do registo. As condições de garantia e registos de produits podem ser encontradosquiry:

Cloer 1620 - Garantia do fabricante - 1

Garantia do fabricante

https://cloer.eu/guarantee

Cloer 1620 - Garantia do fabricante - 1

As nossas 10 regras de ouro para confecionar waffles

  1. Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. A manteiga, os olvos e a água devem ser mantidos à temperatura ambiente durante algumas horas antes da confecção. Certifique-se de que a manteiga está macia mas não aquecida acima da temperatura ambiente.
  2. Bata os ovos com um processor de alimentos até estes duplicarem de volume. Numa tigela separada, bata a manteiga, o acúcar e o acúcar baunilhado até obter uma consistência espumosa. Continuar a bater a uma velocidade lenta e adicional gradualmente a mistura de ovos.

  3. Misture a farinha com a quantidade especificada de fermento em po. O fermento em po convencional tem um sabor desagradavel. Recomendamos autilização de cremor tarto, que não deixa thisabor residual desagradavel.

  4. Recomendamos acredem a utilização de água em substituição de leite. A água mineral bastante gaseificada tem o mesmo efeito que o fermento em pó e torna os waffles particulamente fofos. A utilização de água mineral permitre reduzir a quantidade de fermento em pó.
  5. Acrescende alternadamente agua e farinha à massa. Adicione apenas a quantidade de farinha suficiente que consiga misturar Completely antes de adiconar novamente agua. Evite que a farinha sera adiconada direta-mente em agua, caso contrário a massa formar grumos.
  6. Adicione agua suficiente para que a massa permanece espessa mas caia bem da colher.
  7. Acrescente ingredientes como amendoas, nozes, aromatizantes ou alcool à massa apenas no final.
  8. Deixe a massa levedar durante Polo menos 30 minutos, mas não mais do que uma hora. A massa vai engrossar durante este tempo. Em seguida não mexa a massa A massa deve ser realizada de uma quando. A conservação da massa durante mais tempo levará a resultados de cozedura mais pôbres.
  9. Untar a boaquina de waffles com manteiga apenas antes de preparar o primeiro waffle. Na maioria das massas para waffles não é necessario untar a boaquina para fazer mais waffles.
    10.Coloque os waffles confecionados em cima de uma grelha. Não empilhe waffles acabados de fazer para evaporar que fiquem moles. Os wafflesaben melhor quando são servidos acabados de fazer.

RCP-1500.3.0

A receita clássica de waffles da Cloer Ingredients:

6ovos
- 1 frasco de aroma de limão
1 frasco de aroma de rum
- 1 pacote de fermento em pó Weinstein
- 1 pacote de acúcar baunilhado
200g de acuca
- 200 g de manteiga ou margaria
- 500 g de farinha
125 ml de agua mineral (gaseificada)

Preparação: Todos os ingredientes devem estar a temperatura ambiente. Certifique-se de que a manteira está macia mas não aquecida acima da temperatura ambiente.

Bata os olvos com uma batedeira até terem ficarem com mais do dobro do seu volume.

Numa tigela de mistura separada, bata a manteiga, o acucar, o acucar baunilhado e os aromatizantes ate obter uma mistura espumosa.

Continue a misturar a uma velocidade lenta e adicione gradualmente a mistura de olvos.

Adicione ahoraerca de 2/3 da farinha e da agua mineral, alternadamente, à massa. Misture oultimatearto da farinha com o fermento em po e adicione-o a tigela, alternando también com agua. Adicione agua suficiente para que a massa fique espessa mas caia bem da colher.

Deixe a massa repousar durante pelo menos 30 minutes, mas não mais do que uma hora.

Verta a massa para a metade posterior da forma Cloer Waffle e feche rapidamente a tampa

Comprima as pegas firmamente durante algunos segundos e cozer o waffle até dourar.

RCP-1503.3.1

Waffles de maçã

Ingredients:

200 g de margarina ou manteiga
100g de açúcar
4ovos
Raspas de casca de um limao
250g de farinha
- 1pacote de fermento em pó
- 100 g de amendoas laminadas ou picadas
1/8 I de agua mineral
2 a 4 macas cortadas em pedacos(PCquenos

Preparação: Cortar as macás em cubos pequenos. Misturar os ingredientes da massa até obter uma massa uniforme, lia. Adcionar, por最後, as macás e misturar. Observação: Estes waffles podem ser fácilmente congelados e aquecidos. O fazer é IDENTICO ao Apfelstrudel (iguaria folhada de macá, típamente alema).

RCP-1508.0.1

Waffles de luttcher

Ingredients:

  • 750 g de farinha
    270 ml de leite morno
    3ovos
    2 gemas
  • 70 g de fermentedo
  • 1 pacote acúcar baunilhado
  • 1 pitada de sal
  • 400 g de cristais de açúcar ou açúcar perlado
    400 g de manteiga liquida

Preparacao: Misturar os ovos, a gema, o fermento, o acucar baunilhado e o sal. Adicionar alternamente a farinha e o leite. Deixar a massa levedar durante aprox. 30 Minutes em local quente.

Adicionar os cristais de acucar ou o acucar perlado. Em seguida, dividir a massa em porções de 100 g cada eDEXAR levedar mais 15 minutos.

Aquecer a boa de waffles para o nthel 1 ou 2, em funcao da sua preferencia, e去除ar dourar as waffles.

Waffle pizza

Ingredients:

125 g de manteiga ou margarina
4 ovos
125g de farinha
1/2 colher de cha de fermento em po
125 ml de agua morna
- aprox. 100g de bacon cortado as tiras
- 2 maças cortada em cubos pequenos
- 1 pacote de nozes ouavelas laminadas
2 a 3 colheres de sopa de polpa de tomate
1 a 2 colheres de cha de mostarda
- sal, pimenta, mistura de ervas aromáticas para pizza

Preparação: Todos os ingredientes devem estar à temperatura ambiente. Mexer a manteiga até ficar cremosa, e adicional, um a um, os olvos. Em seguida, adicional, alternadamente, a mistura de fermento em po é água. Adicional o bacon, aça e as nozes. Temperar a gosto com polpa de tomaté, sal, pimenta, mostarda e mistura de ervas aromáticas para pizza. Observação: Pode fazer variações com cogumelos, queijo, azeitonas ou pepino.

RCP-1495.1.0

Waffles de batata em forma de coração

Ingredients:

  • 500g de batatas cozidas, farinhantas
    4oyos
    2 cebolas
    100g de farinha
    1 colher de sopa de natas acidas
    Sal a gosto (aprox. 1 colher de sopa bem cheia)
  • Pimenta a gosto (aprox. 1 colher de chá bem cheia)
    3 colheres de sopa de ervas aromáticas frescas ou congeladas

Preparação: Raspar as batatas e ascebolas muito finamente. Adicional os restantes ingredientes e mexer. Pincelar a boaquina de waffles com um pouco de oleo de colza e colocar imeditamente a massa. Observação: Pode adiconlar quark de ervas ou puré deça.

RCP-1515.1.0

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Cloer

Modelo : 1620

Categoria : Aparelho para fondue, raclette e wok