VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - Prancha de cabelo

Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - Prancha de cabelo VALERA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - page 20
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Alisador profissional
Marca Valera
Modelo Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS
Faixa de temperatura 120 °C a 230 °C (ajustável em incrementos de 10 °C)
Revestimento das placas Cerâmica turmalina em 5 camadas
Função iônica Sim, fluxo contínuo de íons negativos
Desligamento automático de segurança Sim, após 60 minutos
Função memória Sim, memoriza a última temperatura
Indicador de calor residual Sim, exibe "Hot" enquanto a temperatura estiver perigosa
Acessórios incluídos XBrush (desembaraçar, alisar, brilho), Thermocap (proteção térmica), bolsa termorresistente
Tempo de aquecimento Alguns segundos (não especificado precisamente)
Alimentação 220-240 V CA, 50/60 Hz (estimativa)
Comprimento do cabo Não especificado (estimativa 2-3 m)
Dimensões Não especificadas
Peso Não especificado (estimativa 350-500 g)
Uso Profissional e doméstico
Manutenção e limpeza Desconectar, deixar esfriar, limpar com pano úmido. Não imergir.
Segurança Não usar perto de água, manter fora do alcance de crianças, não deixar sem supervisão
Garantia 24 meses (doméstico), 12 meses (profissional) na UE/Suíça
Certificações Em conformidade com as diretivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2009/125/UE

Perguntas frequentes - Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA

Como ligar e desligar o alisador Valera Swiss'X Super Brush & Shine ?
Para ligar, conecte o aparelho e pressione o botão ON-OFF por um segundo. Para desligar, pressione novamente o mesmo botão por 3 segundos, depois desconecte a tomada.
Como ajustar a temperatura neste alisador?
Ligue o aparelho, em seguida use os comandos + ou - para selecionar a temperatura desejada (de 120 °C a 230 °C em incrementos de 10 °C). O display pisca e depois indica a temperatura real das placas quando atingida.
Qual temperatura escolher para o meu tipo de cabelo?
Até 150 °C para cabelos finos, lisos ou coloridos; até 180 °C para cabelos finos e ondulados; até 230 °C para cabelos grossos e cacheados.
O que significa a exibição 'Hot' na tela?
A exibição 'Hot' aparece após o desligamento automático (60 minutos) para indicar que as placas ainda estão quentes e podem causar queimaduras. Enquanto a mensagem estiver exibida, evite qualquer contato com as placas metálicas.
Como usar o acessório XBrush?
Monte o acessório XBrush no aparelho conforme indicado na figura 2 do manual. Ele permite desembaraçar, alisar e dar brilho ao cabelo em um único gesto: as cerdas guiam os fios entre as placas, depois os acariciam após o alisamento. Guarde-o sem amassar as cerdas.
O alisador produz íons?
Sim, este modelo é equipado com função iônica sempre ativa. Gera um fluxo de íons negativos que ajudam a hidratar o cabelo, reduzir a eletricidade estática e trazer brilho. Um leve zumbido é normal.
Como limpar e manter o alisador?
Sempre desconecte o aparelho e deixe esfriar antes da limpeza. Limpe as placas e o corpo com um pano úmido. Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido.
Posso usar o alisador em cabelos molhados?
Não, use o aparelho apenas em cabelos secos. Usá-lo em cabelos molhados pode danificar os cabelos e o aparelho.
O que fazer em caso de falha ou mau funcionamento?
Não tente reparar o aparelho sozinho. Contate um técnico credenciado ou o serviço de pós-venda Valera. Para reparo dentro da garantia, devolva o aparelho bem embalado com o certificado de garantia datado e carimbado.
Qual é a duração da garantia?
Na Suíça e na União Europeia, a garantia é de 24 meses para uso doméstico e de 12 meses para uso profissional. A data de compra faz fé.

Perguntas dos utilizadores sobre Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - VALERA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS da marca VALERA.

MANUAL DE UTILIZADOR Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA

INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO

BRUKSANISING BRUKSANISING

BROKSANVISING KONGSHUAN

KAYTTOOHJEY

BROGSANVISING HASZNALUTLASITAS

NAVOD K POUZITI ZEHLICKY NA VLASY

INSTRUCTIUNI DE OPERARE

INSTRUKCJA UZYCIA

OAHNEXPHIN

KULLANIM TALIMATLARI

HJH

UPOTSVZAPOTREBO NAVODNA BOLITIE ZEHUKXNA VLYAS

VGGNVAPOZHEELEKERTNA VEGHGTYKUIM83A EKGNDIOATAJUM8

JHCTPYKUJA 3 EKCNUYATAU

INHCTPYKUN NO 3KCNYYATAUIN

使用说明

y

UPUTE ZA UPORABU

Hair Straightener

Haarglätter

Lissour

Piastra stiracapelli

No produce cargo electrostática o "fly away"

INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO - Instruções originais

Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05

Leia alentamente estas instruções antes de'utilizar o aparelho.

Também disponible em www.valera.com

CONSELHOS DE SEGURANCA

  • Important: para garantir uma proteção SUPPLEMENTAR, é aconseHÁVEL instalar um interruptor diferencial com uma corrente de actuação não superior a 30mA na instalacao eletrica que alimenta o aparelho. Para mais informações, dirijase a um técnico especializzato.
  • Certifique-se de que o(AParalho está devidamente seco antes de outilizar.

  • ATENÇAO: não utilize este aparecido jusqu'à banheiras, bancas ou outros recipientes que contenham água.

  • O presente aparecido pode ser utilisé por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou sem experiência e conheçimentos, desde que estejam sob vigilência adequada,que tenham sido instruidos acerca da Utilização segura do aparecido e que estejam conscientes dos perigos associados.

  • As crianças não devem brincar com o aparecido.
  • As operações de limpeza e de manutenção não devem ser efectuadas porcrianciesem vigilancia.
  • Perigo de queimaduras. Mantenha o aparecido fora do alcance de crianças preocupas, particularmente durante a utilização e o arrefecimento.
  • Evite que a superficie quente da unidade entre em contacto com a cara, pescoço ou quaisquer outras partes do corpo. Utilize a unidade, segurando-aanela pega e, quando mudar acessórios,secure-os pelas proteções plácicas.
  • quando o aparecido estiver ligado à fonte de alimentação, nunca o deixe sem vigilência.
  • Deixe arrefecer as peças metalicas antes de lhes tocar.
  • Não utilize a sua unidade se está não estiver a funcional corretoamente. Não tente reparar esta unidade eletrica por si mesmo, contactando antes um technician autorizzato. Se o fio eletrico estiver danificado,deerá ser substituido pelo fabricante,o seu agente de manutenção ou uma outras pessoas igualmente qualificada de modo a evapor situações perigosas.
  • Quando o aparecido for uso na casa de banho, deslque-o da ficha après a utilização, uma vez que a proximidade de água representa um perigo mesmo que o aparecido está desligado.
  • Esta unidadedeeráapenas ser ligadaacorretealternada, certificando-se de quea voltagem dafonte de electricidade corresponda àindicada na unidade.
  • Nunca vergulhe esta unidade em água ou outros liquidos.
  • Não pouse esta unidade em locais onde corra o risco de cair em agua ou outros liquidos.
  • Não tente retiring qualquer aparecido eletrico que tenha caido à agua - desluge de imediato a ficha da tomada eletrica.
  • Coloque sempre o aparecido numa superficie resistente ao calor, que

seja plana e estavel

  • Ao é autilização deslque sempre a unidade e retire a ficha da tomada eletrica. Não puxe pelo fio para desligar a ficha da tomada eletrica. Não deslque a ficha da tomada com as mês molhadas.
  • Deixe sempre a unidade arrefecer antes de a guardar e nunca enrole o fio em volta da unidade.
  • Verifique regularamente se o fio não está danificado.
  • Evite que o fio entre em contacto com as partes metalicas quando estas estiverem quentes.
  • Utilize a unidade em cabelo seco.
  • Não utilize esta unidade em perucas que contenham Cableo sintétrico.
  • Os elementos realizados para embalar a unidade (sacos de plástico, caixa de cartão, etc.) devem ser mantidos fora do alcance das criancies quando constituem um perigo potencial para elas.
  • Esta unidadedeeráapenas serutilizadaparaosefeitosparaosquaisé expressamentedestinada.Qualqueroutrautilizaçãoserasconsideradainadequadae como talperigosa.Ofabricante nãoaceitaqualquerresponsibilitadepor danoscausadosporumautilizaçãoimpropriaouerrada.
  • Não utilize laca quando a unidade estiver em funciona.
  • Mantenha as placas limpas e livres de po, laca, gel, etc.
  • Para registrar o sobreaquecimiento perigoso, recomenda-se desenrolar todo o complemento do fio.
  • O[nível de pressão sonora para os alisadores de Cableo para uso professionalé inferior a 70 dB(A).
  • Designação do aparecido (ver dados tecnicos do produits)
    HAND-HELD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE
    Tradução:

ALISADOR DE CABELO PORTATIL PARA USO PROFISSIONAL

INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO

PECAS

  1. Aparelho
  2. Placas alisadoras
  3. Botão LIGADO/DESLIGADO
  4. Comandos para regulation da temperatura (Tipo 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
  5. Selector de temperatura (Tipo 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
  6. Indicador luminoso (Tio 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
  7. Visor (Tipo 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
  8. Acessório X'Brush (para os modelos fornecidos com este acessórgio)
  9. Acesario Thermocap
  10. Bolsa termoresistente (para os modelos fomecidos com este acessatorio)

CFO

Fig. 8.

Ligar e desligar o aparelho

Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05

Para ligar o aparelho introduza a ficha na tomada da corrente, e prima o botao ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante um segundo. Para o desligar, prima novamente o botao ON-OFF (fig. 1, ref. 3) durante tres segundos e retire a ficha da tomada.

Definições de temperatura

Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 Para selecionar a temperatura de utilização, après ter ligado

o aparelho, prima os comandos "+" o "-" (fig. 1, ref. 4) ante quando no visor (fig. 1, ref. 7) não aparecer a temperatura desejada.

Podem-se escolher temperatas partes differentes segundo o tipo de cable que se deseja tratar, com intervalos de 10^ desde un minimum de 120^ ate um maximumo de 230^ .

Apos o valor escolhido ter piscado durante algunos segundos no visor (fig. 1, ref. 7), ira aparecer a temperatura real dasplaces alisadoras (fig. 1, ref. 2).Quando a temperatura dasplaces alisadoras é inferior a 110^ no visor aparecem 3tracinhos intermitentes.

Espere o alcancar da temperatura selecionada, e continue com a operacao de tratamento dos Cableos.

O aparecido desliga-se automaticamente après 60 horas do acendimento:

  • para os modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 5 horas antes da desactivacao automatica no visor (fig. 1, ref. 7) aparecem alternadamente a temperatura e aanela "off". No final dos 60 Minutes se nao for novamente activado o botao de acendimento (fig. 1, ref. 3), as placas alisadoras (fig. 1, ref. 2)会展am a refreecer; no visor aparece aanela "Hot" queifica visivel at o alcancar da temperatura, para fazer queimaduras ao tocar nas placas metalicas.

  • para os modelos 100.02/1, 100.02, 100.05/1 e 100.05, 5 horas antes da desactivacao automatica, o indicator luminoso (fig. 1, ref. 6) pisca muito lentamente. Como passar das 60 horas, se não for novamente activado o botão de acendimento (fig. 1, ref. 3), asplacedas alisadoras (fig. 1, ref. 2) mecem a arrefecer e o indicator luminoso piscaapidamente.

ate as placas nao alcancarem uma temperatura que evita queimaduras ao entrada em contacto com as placas metalicas.

FUNÇAÑO MEMÓRIA

Nos modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11 ao deslago o aparecido fica memorizada a ultima temperatura programada que permanece programada ate ao acendimento seguido.

FUNCAION (apenas para os modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.30/IS, 100.30/I, 100.11/IS, 100.11/I, 100.02/I, 100.05/I)

Este produit Dispoe da funcao "ION" sempre activa durante ofunacionto.O aparelho produz um fluxo de ioes negivos.

Um ligeiro zumbido, eventualmente emitido pelo gerador de iodes, delve ser considerado normal.

O que são os joes?

Os iões são particulas carregadas electricamente presentes na naturezra. Os iões carregados negativamente ajudam a purificar o ar,neutralizing os iões carregados positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, retendo na atmósfera grande parte dos agentes poluidores. Verifica-se uma grande abundácia de iões com cargo negativa àspos um temporal ou na praia ou na montanha, muito a cascatas eIOUS de agua,onde ocorrem sensações de bem-estar,azo afeito de se estar na presence da ar mais puro, natural, revitalizante.

Melhor hidratação do cabelo

Os ioes com cargo negativa ajudam a preservar a hidratação correcta do Cableo.

Efeito balsamo no Cableo

Umehimarhidratação favorece a suavizaçãodo seu cabelo, tem umefeito regenerador e torna-o mais macio e fácil de pentear, deixando-o com mais volume e brinho.

Semargaelectrostaticaou“flyaway

Os ioes com cargo negativa ajudam a reduzir a electricidade estatica, o efeito "fly-away" (cabelos em pe) e os cabelos crespos.

Important:

nunca deixe o aparecido sem vigilência quando estiver ligado.

CONSELHOS PARA A UTILIZACHO

  • Temperatures aconselhadas:

ate 150^ para cables fins, lisos, pintados

ate 180^ para@cabelos finos,ondulados

até 230^ paraabelos grossos,encaracolados

  • O cabelo acabado de lavar e Secure é mais fácil de moldar.
  • Nas primeiras vezes que usar esta unidade é recomendavel testar em��enhas areas do seu cabelo.

Este aparelho foi concebido para amaciar, alisar e moldar o seu Cableo, deixando-o mais brillhante. Para utilizez o aparelho, siga os seguients passos: deixe o aparelho aquecer ate atingir a temperatura pretendita. Separe o seu Cableo em madeixas de circa de 5 cm de largura. Coloque uma madeixa de cada vez entre os ferros de alisar e feche-os fazendo forca nas pegas.

Para obter um efeito de alisamento: faça deslizar os ferros lentamente ao longo do seu cabelo, desde as raizes ate as pontas (fig. 4) Se necessario, repita this passo ate consequir obter o efeito desejado.

Para caracoes apertureo largos forma como ilustrado nas figuras 5, 6, 7. Deixe o seu Cableo arrefecer antes de o pentear ou escovar.

Note: a utilização prolongada e repetida do aparecido à altas temperatas pode resultar num efetu de alisamento de longo prazo. Isto significou que cada cabel individual tera dificuldade em voltar a obter a sua ondULAção natural.

Acessório X'BRUSH (para os modelos fornecidos com este acessório)

0 acessario X'Brush foi estudado para obter 3resultados com uma unica accao (fig.3):

  1. DESEMBARACAR: as cerradas desembaracam e levam os cabelos para a entrada entre asplacedas para um alisamento mais suave e rápido.
  2. ALISA PERFEITAMENTE gratas as 5 camadas das placas com cobertura ceramica e turmalina.

  3. Muito BRILHO: as cerradas acariciam osabelos ahora, fechando acutricula eeliminando o calor em excesso de forma a fixar o penteado.

Monte o acessatorio no aparelho tal como主義ado na fig.2. Faça tal como主義ado na fig.3 e 4.

Alencão: volta a colocar o acessório après o ter realizado de forma a que as cerdas não permanecam esmagadas ou dobradas, porque eles assimentar faculdaroidas.

Acessório Thermocap

O)'oaccesso Thermocap (fig. 1, ref. 9) e uma protecao termica autilizar para o fecho das placas de alisamento (fig. 1, ref. 2) quando o aparecido e pousado ao可以使aliazao.

Retire sempre a ficha da tomada eletrica antes de quando a limpar a unidade!

Deixe arrefecer completenesse antedimpar.
Esta unidade pode ser limpa usingo um pano humido,mas nao devera nunca sermergulhada emagua ou qualerouto liquido!

Este aparelho cumpre as Direclivas Europeias 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC e a Norma (EC) N.1275/2008.

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - Acessório Thermocap - 1

GARANTIA

O fabricante VALERA garanthe o aparelho desde que observadas as SEGUNTES CONDICOs:
1. Sãoyardas as condicoes de garantia estabelecidas pelo nosso distribuisoricial no pais de aquisicao. Na Suica e nos paises da Uniao Europeia, o periodo de garantia e de 24 meses se o consumidor final for uma persona privada (uso domestico) e de 12 meses se o consumidor final for uma sociedade ou Empresa ou professional (uso professional). O periodo de garantia comeca a partir da data de compra do aparelho. Como data de compra considera-se valida a data resultantdo presente certificado de garantia devidamente preenchido e assinado ao velvenderou do documento de compra.
2. A garantia está subordinada à apareção deste certificado o do documento de compra.
3. A garantia inclui a eliminacao de todos as anomalias surgidas durante o seu periodo de validade resultantes de defeitos de fabricacao ou de materiais. A eliminacao de tais defeitos componta a reparacao e, se necessario, a substituicao do aparelho. A garantia nao cobre defeitos e danos causados pela ligation do aparelho numa a rede electrifica não conforme as normas, pela sua Utilizacao impropria e pela inobservencia das Normas de Utilização.
4. Exclui-se whatsoever outras revindicacoes, principalmente de indemnizacoes de eventuais danos externos ao aparelho, exceptuando-se a responsabilitadexpressamente definida nos termos da lei.
5. O服务于任何人的行为,包括但不限于以下行为:
6. A garantia decai em caso de reparacao ou 修改acao nao autorizada ao fabricant.
Em caso de avaria, envie o aparelho bem embalado e com o certificado de garantia regularmente dati do carimbado ao revendador um Centro de Assistencia autorizada ou ao revendedor que o enviarao ao importarque providenciara a reparacao.

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - GARANTIA - 1

O*simbolo no produits ou na embalagem indica que este produit nao pode ser tratado como loxio domestico.Em vez disso deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eletrico e electronico. Ao garantiruma eliminação adequada deste produits,iraJoshar a evitar eventualis consequencias negativas para o meio ambiente e para a saude Pública,que,de另一 forma,poderiar serprovocadas por um tratamento incorrecto do produits Para obter informacoes mais pormenorizadas sobre a reciclagemdesto produits,contacte os serviceos municipalizados locais,ocentro de recolha selectiva da sua area de residencia ou o estabelecimento onde adquiru o produits.

VALERA é marca registrazione da Ligo Electric S.A. - Suça

Norsk

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : VALERA

Modelo : Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS

Categoria : Prancha de cabelo