VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - Plancha

Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - Plancha VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA en formato PDF.

📄 82 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - page 14
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS de la marca VALERA.

MANUAL DE USUARIO Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS VALERA

INSTRUCCIONES DE EMPLEDO

GEBRUKSAANWIJZING

Plancha alisadora de cabelo

Straightener

Sacador

Rottetang Plotting

Plattang Hiwataevala

Hristos Sabinathan
Wingstar Institute

ES Plancha alisadores de cabello 18

NL Straightener 21

PT.Secador 24

NO Rettetang 27

SV Plattang 30

FLHiusensuoristin 33

DA Harglatringsplader 36

HU Haformaz vas 39

CSZehllkana vlasy 42

RO Placá de Intins párul 45

INSTRUCCIONES DE EMPLEO - Instrucciones originales

Leer alentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato.

Disponibles también en www.valera.com

CONSEJOS DE SEGURIDAD

  • Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion eletrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corriente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotecnico de confianza.
  • Antes de usar el aparato, contrôle que esté bien seco.

ATENCION: no utilizes este aparato cerca de bañeras, lavabos uothers recipientes que contenga agua.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años deidad y también por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, o carentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligros que pueda implicar.
  • Los niños no deben hacer con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
  • Riesgo de quemaduras. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, especially durante su uso y enfiambre.
  • Evite el contacto de las superficies calientes del aparato con el rostro, el cuello u otheras partes del cuerpo. Utilice el aparato sujetandolo por la empunadura y sustituya los accesorios sujetandolos por las correspondentes protecciones de plástico.
  • Nunca deje el aparato sin vigilancia cuando está connectado a la corriente electrica.
  • Deje enfiar las partes metálicas antes de tocarlas.
  • No utilise el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene queVELarlo a un centro的技术o autorizado. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el service de asistencia技术水平 o por una persona con una calificación similar, parapreventirrialquierriesgo.
  • Cuando se usa el aparato en el bazo, desenchufelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuando está apagado.
  • Conecte el aparo solo a corriente alterna y controle que la tension de red corresponda con la indicada en el本身就是.
  • No utilise nunca el aparato en la bañera, la ducha o cerca de un lavabo lleno de agua.
  • No apoye el aparato en un lugar desde el cuipe caer bajo de agua u other liquidos.
  • No intente agarrar un aparato electrico que está dentro del agua: desenchúfelo inmediamente de la toma de corriente.
  • Coloque sempre el aparato en una superficie estable, plana y resistente al calor.

  • Cuando termine de usar el aparato, apáguelo y desenchúfelo de la toma de corriente. No desenchufe el aparato tirando del cable de corriente.

  • No desenchufe el aparato con las manos mojadas.
  • Antes de guardar el aparato, déjelo enfiar; no enrolle nunca el cable electrico alrededor del aparato. Controle periodicamente que el cable no está danado.
  • Evite que el cable toque las partes de metal cuando todas estén calientes.
  • Utilice el aparato en cabellos secos.
  • No utilise el aparato en pelucas con cabellos sintéticos.
  • Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) no tienen que deben nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos.
  • Este aparato tiene que destinarse solo a los usos para los cuales ha sido proyectado. Cualquier除外 lo se considerará impropio y, por consiguiente, peligioso. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erroneo.
  • Se prohíbe usarrialquier tipo de spray con el aparato en marcha.
  • Mantenga las planchas bien limpias y sin polvo, spray para cabellos, geles de fijación, etc.
  • Para evaporar recalentimientos peligrosos, se aconseja desenrollar Completely el cable de alimentacion.
  • El nivel de presión sonora de las planchas para el cabello para uso professionnel es inferior a 70 dB(A).
  • Designación del aparato (ver los datos技术和s del producto) HAND-HELD HAIR STRAIGHTENER FOR PROFESSIONAL USE Traducción:

PLANCHA PARA EL CABELLO PORTÁTIL PARA USO PROFESIONAL

MODALIDADES DE USO

Components

  1. Aparato
  2. Plancha de alisado
  3. Interruptor de encendido/apagado
  4. Mandos regulación temperatura (Tipo 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30, 100.30, 100.11/IS, 100.11)
  5. Selector temperatura (Tipo 100.02/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
  6. Indicador luminoso (Tio1 002/1, 100.02, 100.05/1, 100.05)
  7. Display (Tioo 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11)
  8. Accesorio X'Brush (para los modelos dotados de este accesario)
  9. Accesorio Thermocap
  10. Bolsa termorresidente (para los modelos dotados de este)...
    accessorio)

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - Components - 1
Fig. 8

Encendido y apagado del aparato

Tip0 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11, 100.02/I, 100.02, 100.05/I, 100.05

Para encender el aparato, introducir la clavija en la toma de corrente y pulsar la tecla ON-OFF (fig. 1, ref. 3) un segundo. Para apagarlo, pulsar新品amente la tecla ON-OFF (fig. 1, ref. 3) 3segundos y desconectar la clavija de la toma.

Selección de temperatura

Para seleccionar la temperatura de uso, despues de encender el aparato, pulsar los mandos "+" o -

(fig. 1, ref. 4) hasta que en el display (fig. 1, ref. 7) aparezca la temperatura眼看ada.

Se pueda elegir differedes temperativas segun el tipo de cabello a tratar, con intervals de 10^ desde un微量元素 de 120^ hasta un maximumo de 230^

El valorlegantodparpadaunaosegundos yLUgoeneldisplay (fig.1,ref.7)aprecarela temperatura realde lasplacas (fig. 1,ref.2).Cuando la temperatura de lasplacas es inferior a 110^ ,en el display aparecen 3 segmentos parpadeantes.

Esperar que alcancen la temperatura seleccionada y proceder al tratimiento del cabello.

Selección la temperatura deseada utilizing la rueda (fig. 1, ref. 5): cuando el led (fig. 1, ref. 6) deja de parpádear, el aparato está lista para el uso.

APAGADO AUTOMÁTICO DE SEGURIDAD y FUNCION “HOT”

El aparato se apaga automaticamente a los 60 horas del encendido:

  • en los modelos 100.20/IS, 100.20/1, 100.20, 100.30/IS, 100.30/1, 100.30, 100.11/IS, 100.11/1, 100.11, 5 horas antes del apagado automatico, en el display (fig. 1, ref. 7) se alterman la termitatura y "off".

Pasados los 60 Minutes, si no se vuelte a activar la tecla de encendido (fig. 1, ref. 3), las placas (fig. 1, ref. 2) empiezan a entriarse; en el display aparece "Hot", que se mantiene visible, hasta alcazaruna temperatura suficientemente baja para no quemarse con las placas metálicas.

  • en los modelos 100.02/1, 100.02, 100.05/1 y 100.05, 5 horas antes del apagado automatico, el led (fig. 1, ref. 6) parpadea muy lentamente. Pasados los 60 horas, si no se vuelve a activar la tecla de encendido (fig. 1, ref. 3), las placas (fig. 1, ref. 2) empiezan a enfiarse y el led parpadea rápidamente, hasta alcazaruna采暖tnatura suficientemente bajo para no quemarse con las placas metalías.

FUNCIón MEMORIA

En los modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.20, 100.30/IS, 100.30/I, 100.30, 100.11/IS, 100.11/I, 100.11 al apagarse el aparato, en la memoria se conserva la ultima temperatura programada, que se mantiene activa al encendidoeligible. Si el generator de iones emite un zumbido,esto debe considerarse normal.

FUNCION ION (solo en los modelos 100.20/IS, 100.20/I, 100.30/IS, 100.30/I, 100.11/IS, 100.11/I, 100.02/I, 100.05/I)

La funciona "ION" del apparato permanece activada de forma constante durante el funcionaamento,generando un flujo de iones negativos.

Que son los jones?

Los iones son particulas con cargo eletrica existentes en la naturaleza. Los iones con cargo negativa, ayudan a purificar el aire, neutralizarando los iones con cargo positiva, que en cambio contribuyen a su deterioro, al retener en la atmósfera gran parte de los agentes contaminantes.

Se detecta una gran abundancia de iones conarga negativa.
tras una tormenta, o a orillas del mar, o en el monte en
proximidad de cascadas yculosos de agua,donde se perciben
sensaciones de bienestar, porque nos'encontramos en
presence de aire mas puro, natural y revitalizante.

Mejor hidrataction del pelo

Los iones con cargo negativa ayudan a preservar la correcta hidrataction del pelo.

Efecto suavizante en el pelo

Esta mayor hidratación favorece el acondicionamento de su pelto, Tiene un efecto regenerador y lo hace más suave y fácil de peinar, con más volumen y brillio.

Los iones conarga negativa ayudan a reducir la electricidad estatica y el efecto "fly away" (cabellos erizados) y encrespado delleo.

Importante:

no deje el aparato sin vigilancia cuando está funcionaando

CONSEJOS DE USO

  • Temperaturas recomendadas:*
  • hora 150^ para cabellos finos, lacios, tenidos
  • hora 180^ para cabellos finos y ondulados
  • hora 230^ para cabellos gruesos y rizados
  • Los cabellos recién lavados y secados facillan el maldeado.
  • Cuando utilise el aparato por primera vez, pratique en areas pequeñas de cablos.

Este aparato se ha dibnado para alisar y moldear el cabello y darle mas brillo. Para utiliser el aparato haga lo siguientes: deje que el aparato alcance la temperatura deseada. Separe los cabellos en mechones de 5 cm de anchura. Introduzca un mechon a la vez entre las planchas para alisar y ciérelas aparecido los mangos con fuerza.

Para Obtener el electo de alisado, deslice lentamente la plancha por el caballo, desde la raiz hasta las puntas (fig.4). Si es necessario, repita la operation hasta lograr los resultados deseados.

Para encontrar rízos y tirabuzones, siga el ejemplo de las figuras 5, 6 y 7.

Antes de peinar o cepillar los cabellos, déjelos enfiar.

Importante: el uso prolongado y frecunde de la plancha a temperatura alta, aumento la duracion del efecto de alisado. De this mode, el cabello tiene mas dificultad para volver a su ondulado natural.

Accesorio X'BRUSH (para los modelos dotados de este accesario)

El accesario X'Brush está Diseño para dar 3 resultados con unaundaccion (fig.3):
1. DESENSREDAR: las cerdas desenredan y guian elapelclo entre las placas, para un alisado masrapido y delicado.
2. ALISAR PERFECTAMENTE: gratias a las 5 capas de revestimiento ceramico con tormalina de las placas.
3. MAXIMO BRILLO: las cerradas acarician el Cableo aun caliente cerrando la cuticula y eliminando el excesso de calor para fijar el peñado.
Montar el accesorio en el aparato como indica la fig. 2. Proceder como se indica en las fig. 3 y 4.
Alencion: après del uso, guardar el accesorio de modo que las cerras no queden aplastadas o plagadas, ya que podrian sufrir deformaciones.

Accesorio Thermocap

El accesario Thermocap (fig. 1, ref. 9) es un dispositivo de proteccion termica que se utilizean para el ciere de las placas (fig. 1, ref. 2) en el momento de guardar el aparato despues del uso.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Siempre que紊ee limpiar el aparato, desenchufelo. Deje enfiar el aparato antes de limpiarlo.

Limpie el aparato con un paño humedo. No lo sumeria nunca en agua ni en cualestero liquido.

Este aparato es conforme a las directivas europeas
2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2009/125/EC y al reglamento (EC) N. 1275/2008.

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

GARANTÍA

VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las作為 conditiones:

  1. Son validates las conditiones de garantia establecidas por nuestro distribuidor oficial en el País de compra. En Suza y en los paises de la Unión Europea el periodo de garantía es de 24征求意见 el comprador es un particular (uso domestico) y de 12征求意见 el comprador es una société o Empresa o un profesional (uso profesional). El periodo de garantia inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como fecha de compra se entiene la Fecha del certificado de garantia debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
  2. La garantía se aplicá únicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
  3. La garantia cubre la eliminacion de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantia, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricacion. Los defectos del aparato se peuvent eliminar efectuando la reparacion o sustituyendo el producto. La garantia no cubre defectos o daños causados por la connexion a la red electrica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
  4. No se incluye ningún或其他 tipo de revindicción, en particular indemnizaciones de posibles daños que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigilentes.
  5. El servicios de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamente o un nuevo inicia del periodo de garantía.
  6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.
    En caso de avería, se deberegar el aparato bien embalado y con el certificado de garantía regularmente Fecha y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparación de la garantía.

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - GARANTÍA - 1

El significado en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como despericios normales de hogar. El producto con este indicativo se debeentarag en el punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudara a evaporar些许conseuerias negativas para el medio ambiente y la salute publica, loquel podra occurir si este producto no se reciida forma adecauda. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administracion publica de su cityad, serviceo de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidor donde lo compró.

VALERA es unamarca registrada de Ligo Electric S.A. - Suiza

Nederlandsls

Accesoriu X'BRUSH (pentru modele dotate cu acest accesoriu)

DNNN NININININININININININININININININININININININININININININ

nnnnnnnnn

2 1

4,3nnnnnnnnnnnnn

y,nnn nn nnnn nn nnnn

100, 1017 IN YNNN N7 DNTN N7 JONIN N7 XIK

00000000000

Thermocap

(9 on, 1) Thermocap

ywnynnnn nn nnnn nn nnnn

1


#

Nn 197,nnnn nn nnnn nn nnn

W

.

n nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

DINN NNNN NNNN

2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC.

(EC) on 2009/125/EU

1275/2008

C

.

VALERA

y

ynnn nn n nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

079 0x1n np nnnn nn 24

nyn npwn nwn 12wn,(nwn)

(y)y

yannnnn nn nnnnnnnnnnn

yNnX,dynn nnynnnn nn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

non nn

n nn nnnn nn nnnn 2

nnon n

nnnnn nn n nn noonnnn .3

yDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDyDy

ynnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

ynnn nnnn nn nnnn

T

NIN 9001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001001

y nnnn nn noonn noynn nee

ninnnnn 1

n nn nnnnnnnnnnnnn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

nno nnnnnnnnnnnn nn nnnn

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

yDninn nn nnnnnnnnn

N

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - # - 1

n

17 17

y

Pionnnn nnannn

n

y

n nn nnnnnnnnnnnnn

nna nnnn nn nnnn

n nnnn nn nnnn nnnn nnnn

1

TINN

jai jai jai jai jai jai

j 1

y j 5

g 5

jie 1 jii jaii jil jui jiuill jydi jus

jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

g j 1

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

.

0000 1

53,1 1gaa 53,14u,1uau u

VALERA Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS - 1 - 1

y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5y 5 y

Ligo Electric. S.A 5

y j 1

#

100.20/IS, 100.20/l, 100.20, 100.30/IS, jL 100.30/l, 100.30, 100.11/IS, 100.11/l, 100.11

y 1

2y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j 1 y j

2 15

j43 3JkuJ 45 4j J 1

j1 j1 oaii i 12y 2y y j 10aiia 2y po pl S y dS a

Sli jbiu 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALERA

Modelo : Swiss'X Super Brush & Shine 100.20IS

Categoría : Plancha