PEG PEREGO Book 3W - Carrinho de bebê

Book 3W - Carrinho de bebê PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Book 3W PEG PEREGO em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PEG PEREGO Book 3W - page 30
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Book 3W

Categoria : Carrinho de bebê

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Book 3W - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Book 3W da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Book 3W PEG PEREGO

EXECUTADAS. _ Este carrinho foi concebido para o transporte de 1 criança no assento. _ Para os recém- nascidos, recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada. _ O Book Cross / Book 3W foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg- Perego Ganciomatic: O Book Cross / Book 3W + cadeirinha para automóvel "Primo Viaggio SL" (grupo 0+) foi aprovado - 29 -para crianças desde o nascimento até 13 kg de peso; o Book Cross / Book 3W + "Navetta Pop-Up / Navetta XL" foi aprovado para crianças desde o nascimento até 9 kg de peso. _ Usado em combinação com o carrinho: este produto é homologado para crianças que ainda não sabem se sentar sozinhas, se virar ou se apoiar sobre as mãos ou os joelhos, e com o peso máximo de 9 kg; não acrescentar colchonetes; não usar colchonetes diferentes dos especificados pelo fabricante no manual de instruções do carrinho. Durante o uso do carrinho, todas as pelas de transporte (se presentes) devem ser posicionadas para fora e fora do alcance da criança. _ Este produto foi projetado para ser utilizado juntamente com os produtos Peg Perego Ganciomatic: com as cadeirinhas para carro “Primo Viaggio SL” (grupo 0+), está aprovado para crianças desde recém-nascidas até 13 kg de peso. _ ATENÇÃO: Este carrinho deve ser utilizado somente para o número de crianças para o qual foi projetado. _ Este carrinho é destinado para crianças a partir de recém- nascidos e com peso até 15 kg. _ Para os recém- nascidos, recomendamos o uso do encosto na posição mais reclinada. _ ATENÇÃO: As operações de montagem e preparação do produto devem ser realizadas apenas por adultos. _ Não utilize este artigo se apresentar rupturas ou se faltarem peças. _ ATENÇÃO: Utilize sempre o cinto de segurança. Utilize sempre o cinto de - 30 -segurança de cinco pontos. _ ATENÇÃO: Sempre utilize a tira entrepernas em combinaçao com o cinto abdominal. _ ATENÇÃO: Verificar se os dispositivos de fixação do cesto para bebês ou da unidade de assento estão corretamente encaixados antes do uso. _ ATENÇÃO: Nunca deixe a criança sozinha sem a supervisão de um adulto. _ Acione sempre o freio quando estiver parado. _ ATENÇÃO: Assegure-se de que todos os dispositivos de travamento estejam acionados antes do uso. _ ATENÇÃO: Nas operações de abertura e fechamento, certifique–se de que a criança esteja a uma devida distância para evitar incidentes. _ ATENÇÃO: Não permita que a criança brinque com este produto. _ Evite introduzir os dedos nos mecanismos. _ Preste atenção à presença da criança quando se efetuarem o perações d e regulagem dos mecanismos (manípulos, encosto). _ Qualquer carga suspensa na alça pode tornar o artigo instável; siga a s indicações do fabricante com relação às cargas máximas utilizáveis. _ ATENÇÃO: Não pendure nenhum peso na alça do carrinho. _ A barra frontal não foi concebida para sustentar o peso da criança; a barra frontal não foi concebida para manter a criança no assento e não substitui o cinto de segurança. _ Não introduza no cesto cargas de peso superior - 31 -a 5 kg. Não introduza no porta-bebidas pesos superiores ao especificado no próprio porta-bebidas e nunca introduza bebidas quentes. Não introduza nos bolsos das capotas (se presentes) pesos superiores a 0,2 kg. _ Não utilize o produto na proximidade de escadas ou degraus; não o utilize perto de fontes de calor, chamas livres ou objectos perigosos ao alcance dos braços da criança. _ ATENÇÃO: Não podem ser utilizados acessórios não aprovados pelo fabricante. _ ATENÇÃO: Não utilize o abrigo para chuva (se presente) em ambientes fechados e verifique sempre se a criança não sente calor; nunca o coloque perto de fontes de calor e tenha cuidado com os cigarros. A capa de chuva não deve ser utilizada em um carrinho sem capota ou guarda-sol capaz de adaptá-la. Use sempre a capa de chuva somente sob a supervisão de um adulto. Certique-se de que a capa para chuva não interfere com nenhum mecanismo em movimento do carrinho; Remova sempre a capa para chuva antes de fechar o carrinho. _ ADVERTÊNCIA: Este produto não pode ser utilizado para correr ou patinar. _ Acione sempre o freio ao colocar ou retirar a criança do carrinho. _ ATENÇÃO: Não adicione nenhum colchonete não aprovado pelo fabricante. _ Não utilize acessórios não aprovados pelo fabricante.

COMPONENTES DO PRODUTO

Verique o conteúdo presente na embalagem e em caso de reclamação, por favor contate o Serviço de Assistência. _ Book Cross: cesto; 2 rodas traseiras, 1 roda dianteira, alça com freio de fio dinâmico, barra de proteção frontal, capota, capa de chuva e cobertor. _ Book 3W: cesto; 2 rodas traseiras, barra rodas traseiras com barra de freio, 1 roda dianteira, alça, barra de - 32 -proteção frontal, capota, capa de chuva e cobertor.

1 ABERTURA: Antes de abrir o chassi remova, se houver, todas as partes de papelão (sem utilizar lâminas). ATENÇÃO: _ NÃO PUXE NEM FORCE O GANCHO DE FECHAMENTO ALÉM DOS LIMITES DE CURSO. _ NÃO UTILIZE O GANCHO DE FECHAMENTO COMO UMA ALÇA DE TRANSPORTE OU PARA PENDURAR PESOS. NÃO PENDURE BOLSAS OU OUTROS ACESSÓRIOS NESTA PEÇA. Pressione para baixo o gancho de fechamento lateral, pegue as extremidades superiores da alça e rode-as em sua direção até a abertura completa do carrinho (g_a). Carrinho aberto (g_b). A abertura correta é sinalizada pelo clique, que corresponde ao encaixe da base, veja a gura. 2 MONTAGEM DAS RODAS: insira a barra das rodas traseiras nas pernas (g_a), prestando atenção ao sentido correto, depois encaixe as rodas traseiras (g_b), até ouvir um clique. Para montar as rodas dianteiras, encaixe-as nos montantes até o clique (g_c). 3 ENCAIXE DA ALÇA: se o tubo da alça estiver virado para cima, alinhe-o com o carrinho de passeio (Fig_a). Enganche-o no chassi como mostrado na gura (Fig_b). Para completar o encaixe, é necessário pressionar os dois botões laterais na alça (Fig_c) para levar a alça até o m, até ouvir o clique (Fig_d). 4 MONTAGEM DA CESTA: se o tubo da cesta estiver abaixado, levante para a posição horizontal. Pressione os botões prateados embaixo do tubo metálico da cesta situado na parte traseira do carrinho (g_a) e remova o tubo metálico (g_b). Insira o tubo no passador de tecido atrás da cesta, com os dois botões prateados virados para baixo (g_c). Fixe novamente o tubo nos encaixes (g_d). 5 Encaixe os dois orifícios superiores da cesta nos dois botões cinza xados nas laterais dos suportes do tubo da cesta. Note que os orifícios se abrem (g_e). IMPORTANTE! Fixe os três olhais inferiores do cestinho nos três botões cinza situados em cima da barra traseira. Note que os olhais se abrem (fig_f). ATENÇÃO! Se esta operação não for realizada corretamente, o cestinho não poderá segurar o conteúdo. Fixe as abas dianteiras do cestinho nos botões cinza do chassi (fig_g) e fixe-o pela parte central no suporte para os pés, usando o velcro (fig_h). 6 CAPOTA: Fixe a capota na parte traseira com o velcro (fig_a), enfie os engates da capota nos respectivos alojamentos (fig_b), fixe-a, com o elástico situado mais para fora, nos botões internos da alça (fig_c) e, por fim, abotoe-a na lateral do chassi (fig_d). 7 RODAS DIANTEIRAS FIXAS OU GIRATÓRIAS: para tornar as rodas dianteiras xas, gire a alavanca no sentido anti- horário sobre o cadeado fechado (g_a); para destravar as rodas, gire a alavanca no sentido horário sobre o cadeado aberto (g_b). Em superfícies irregulares, é aconselhável o uso das rodas xas. 8 FREIO BOOK CROSS: para frear o carrinho, puxe em sua direção a alavanca situada na alça (seta_a), e trave a alavanca vermelha (fig_b); para destravar o freio, solte a alavanca (seta_c). Quando o carrinho estiver parado, acione sempre o freio. Para regular o freio e torná-lo mais rígido, rode o regulador (fig_d), situado na alça, para fora. Para soltar e amaciar o freio, proceda no sentido contrário. 9 FREIO BOOK 3W: pressione a alavanca do freio para travar o chassis. Para destravar o chassis, faça a operação contrária. 10 MANOPLA REGULÁVEL: para regular a altura da manopla, pressione simultaneamente os botões laterais (g_a) e gire a manopla para a posição desejada (g_b), solte os botões. 11 APOIO DE PERNAS: antes de regular o apoio de pernas, verifique se o revestimento do apoio está encaixado nos respectivos suportes e, em caso contrário, encaixe-o. Para abaixar, empurre para baixo as duas alavancas e abaixe (fig_a); para levantar, empurre o apoio de pernas para cima (fi_b). 12 BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL: para aumentar a barra de proteção frontal em uma posição, pressione o botão como mostrado na figura e puxe para fora (fig_a). Para remover a barra de proteção frontal, aumente-a até a segunda posição e retire-a (fig_b). Barra de proteção frontal abre-fecha: desencaixe-a de um lado e rode-a. 13 CAPOTA: A capota possui uma argola na qual pendurar o brinquedo preferido da criança (fig_a) e uma janela transparente através da qual você pode observar seu filho (fig_b); é possível erguê-la e fixá-la. É possível soltar o velcro e enrolar a parte traseira da capota, fixando-a em cima com o elástico para permitir uma maior ventilação durante o uso com o encosto abaixado(fig_c). A capota é regulável para a frente em várias posições (fig_d). 14 REGULAGEM DO ENCOSTO: para recliná-lo, é necessário pressionar o grampo e o encosto se abaixa na altura desejada. Para erguer o encosto, pressione o grampo e levante o encosto até a altura desejada. 15 COBERTOR: para fixar o cobertor ao carrinho, abotoe o elástico no montante (fig_a) e abotoe a parte superior do cobertor no botão interno (fig_b). 16 CINTO DE SEGURANÇA DE 5 PONTOS: para fechar, insira as duas fivelas do cinto abdominal (com os cintos peitorais encaixados seta_a) no cinto entre- pernas até ouvir um clique (seta_b). Para abrir, aperte o botão redondo situado no centro da fivela (seta_c) e puxe o cinto abdominal para fora (seta_d). 17 Para encolher o cinto da cintura puxe, de ambos os lados, no sentido da seta (seta_a), para o alargar faça a operação contrária. 18 Antes de regular a altura dos cintos de segurança, remova as ombreiras (fig_a). Para regular a altura, enfie as tiras na abertura do revestimento (fig_b) e coloque- as nas aberturas mais adequadas. 19 FECHAMENTO: Para fechar o carrinho, é necessário que a roda dianteira fique giratória e fechar a capota, se esta estiver colocada. 20 Para um fechamento correto, verifique se o gancho lateral está encaixado (fig_a), se não ficar encaixado automaticamente, comprima levemente o chassi. O carrinho fechado fica em pé sozinho (fig_b). 21 É possível, para reduzir o volume, remover todas as rodas. Para remover as rodas traseiras: puxe para fora o pino e remova a roda como mostrado na gura (g_a). Para remover a roda dianteira: pressione a lingueta como mostrado na figura e remova a roda (fig_b). TRANSPORTE: pode ser transportado facilmente, mantendo as rodas anteriores xas, segurando o manípulo central (g_c). 22 REMOÇÃO DO REVESTIMENTO: para remover o revestimento da capota, tire o elástico dos botões situados na parte de dentro da alça (fig_a), desabotoe-o na lateral do chassi (fig_b), solte o velcro do encosto (fig_c) e retire os engates da capota dos alojamentos (fig_d). 23 Para remover o revestimento, pressione nos furos situados por dentro do chassi (fig_a); desenfie, na parte lateral do assento, a lingueta rígida do revestimento do chassi (fig_b), solte o elástico da rede dos botões laterais situados na parte de dentro da alça (fig_c) e solte os elásticos dos botões situados na parte de dentro do chassi (fig_d). 24 Remova o revestimento do suporte para os pés pela frente - 33 -(fig_a), remova por baixo do assento o cinto entrepernas (fig_b), desabotoe o revestimento do assento (fig_c), desparafuse a parte lateral do cinto abdominal (fig_d) e tire o revestimento do encosto (fig_e). GANCIOMATIC SYSTEM O Ganciomatic System é o sistema prático e rápido que permite encaixar no carrinho de passeio, graças aos engates Ganciomatic, a Navetta Pop-Up / Navetta XL e a cadeirinha para automóvel Primo Viaggio SL, que podem ser comprados separadamente. 25 ENGATES GANCIOMATIC DO CARRINHO: Para levantar os engates Ganciomatic do carrinho, levante o revestimento nos cantos do assento. Puxe para fora as alavancas laterais do chassi (fig_a) e rode para cima os engates Ganciomatic. _ Para abaixar os engates, proceda no sentido contrário. O Primo Viaggio SL pode ser encaixado no Book Cross / Book 3W na versão carrinho de passeio, com o encosto instalado, ou na versão Booklet Naked, ou seja, na versão carrinho.de bebê. Navetta Pop-Up / Navetta XL pode ser enganchada somente na versão Naked, ou seja, na versão carrinho. Para converter o Book Cross / Book 3W em Book Cross / Book 3W Naked, versão carrinho de bebê, é preciso: 26 Remover a capota e remover o revestimento do carrinho (até a letra C da figura 24); pressione os botões situados embaixo do revestimento, na base do encosto (fig_a) em ambos os lados. Remover o encosto erguendo-o (fig_b). _ Para converter novamente o carrinho de bebê em carrinho de passeio, repita as operações anteriores em sentido contrário. 27 Quando o carrinho estiver na versão Naked, puxe para fora as alavancas laterais do chassi (fig_a), rode para cima os engates Ganciomatic e, por fim, rode as alavancas para dentro (fig_b). ENGATE GANCIOMATIC 28 Book Cross / Book 3W + Primo Viaggio SL Para engatar a cadeirinha de automóvel no carrinho de passeio ou de bebê, é preciso: _ Frear o carrinho; _ Erguer os engates Ganciomatic do carrinho; _ Aumentar a barra de proteção frontal na segunda posição (fig_a). _ Se colocado, abaixar completamente o encosto. _ Adaptar o carrinho de automóvel, virado para a mãe, nos engates Ganciomatic e empurrá-lo para baixo até ouvir o clique. _ Depois que a cadeirinha estiver encaixada, se colocado, erguer o encosto até a altura máxima (fig_c). _ Para desencaixar a cadeirinha de automóvel do carrinho, consulte o respectivo manual de instruções. Book Cross / Book 3W + Navetta Pop-Up / Navetta XL Para engatar a Navetta Pop-Up / Navetta XL no carrinho, é preciso: _ Frear o carrinho; _ Erguer os engates Ganciomatic; _ Remover a barra de proteção frontal, se colocada; _ Adaptar a Navetta Pop-Up / Navetta XL, virada para a mãe, nos engates Ganciomatic e empurrá-la para baixo, apertando nos lados, até ouvir o clique. _ Para desencaixar a Navetta Pop-Up / Navetta XL do carrinho, consulte o respectivo manual de instruções

30 Book Cross / Book 3W , possui as informações relativas à sua data de fabricação. _ Nome do produto, data de fabricação e numeração do carrinho. Estas informações são indispensáveis em caso de reclamação ACESSÓRIOS 31 ASSENTO ACOLCHOADO: para cadeirões e carrinhos Peg-Perego. Lado inverno de tecido jérsei matelassê, lado verão 100% algodão (fig_a). MOSQUITEIRO: aplicável à capota (fig_b). 32 BOLSA: bolsa com colchonete para trocar o bebê (fig_a). PORTA-BEBIDAS: pode ser montado no botão existente no chassi do produto (fig_b). BOOK BOARD: Suporte traseiro para os pés mais duas extensões para a alça (fig_c).

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

MANUTENÇÃO DO ARTIGO: Proteja dos agentes atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição contínua e prolongada ao sol pode causar alterações de cor em muitos materiais, conserve este artigo num sítio seco. Efectue controlos e intervenções de manutenção nas peças principais a intervalos regulares. LIMPEZA DO CHASSIS: Limpe periodicamente as partes em plástico com um pano húmido sem usar solventes ou outros produtos similares; mantenha todas as partes em metal bem secas para prevenir ferrugem; mantenha todas as parte em movimento (mecanismos de regulação, mecanismos de encaixe, rodas ...) limpas de poeiras ou areia e se necessário, lubrifique com um óleo leve. LIMPEZA DO PROTETOR DE CHUVA: Lave com uma esponja molhada com água e sabão, sem utilizar detergentes. LIMPEZA DAS PARTES EM TECIDO: escove as partes em tecido para retirar poeiras e lave à mão a uma temperatura máxima de 30°, não torça, não use alvejante ou cloro, não passe a ferro, não lave a seco, não use tira-manchas com solventes e não seque por meio de máquinas de secar com tambor giratório. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A é certificada ISO 9001. A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no que se refere ao modo com que a empresa trabalha. Peg Pérego poderá realizar em qualquer momento alterações nos modelos descritos nesta publicação, por motivos técnicos ou comerciais. Peg Perego está à disposição dos seus Consumidores para satisfazer ao máximo suas exigências. Portanto, conhecer a opinião de nossos Clientes, é para nós extremamente importante e precioso. Ficaremos muito agradecidos se depois de ter utilizado um nosso produto, quiser preencher o QUESTIONÁRIO DE SATISFAÇÃO DO CONSUMIDOR, a indicar eventuais observações ou sugestões, que encontrará em nosso site Internet: www.pegperego.com SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO Se, inadvertidamente, uma peça do modelo se perder ou danificar, utilizar apenas peças de substituição Peg Pérego originais. Para eventuais reparações, substituições, informações sobre os produtos, venda de peças originais e acessórios, contactar o Serviço de Assistência Peg Pérego, indicando o número de série do produto, caso este esteja presente. - 34 -Europe: tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com Brasil: IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR: BURIGOTTO S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIO Rua Martino Dragone, 280 - Jd. Santa Barbara - Limeira- SP - Brasil CEP 13480.308 - Tel.:(19) 3404.2000 Fax Vendas: (19) 3451.6994