Book 3W - Poussette PEG PEREGO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Book 3W PEG PEREGO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de poussette | Poussette combinée 3 en 1 |
| Poids | Environ 10,5 kg |
| Dimensions pliée | 85 x 50 x 40 cm |
| Dimensions dépliée | 105 x 50 x 100 cm |
| Capacité de charge | Jusqu'à 22 kg |
| Système de sécurité | Harnais à 5 points |
| Roues | Roues avant pivotantes et verrouillables |
| Suspension | Système de suspension sur les roues arrière |
| Facilité de pliage | Pliage compact d'une seule main |
| Accessoires inclus | Capote, panier de rangement, habillage pluie |
| Entretien | Housses lavables en machine |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 1888 |
FOIRE AUX QUESTIONS - Book 3W PEG PEREGO
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Book 3W - PEG PEREGO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Book 3W de la marque PEG PEREGO.
MODE D'EMPLOI Book 3W PEG PEREGO
Cet article a été conçu pour transporter 1 enfant sur le siège. _ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est supérieur aux prescriptions du fabricant. _ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg. _ Pour les nouveaux-nés, il est recommandé d'abaisser le dossier dans la position la plus inclinée. _ Le Book Cross / Book 3W a été conçu pour être utilisé avec les articles Peg-Perego Ganciomatic : Book Cross / Book 3W + siège-auto "Primo Viaggio SL" (groupe 0+) et homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à un poids de 13 kg ; Book Cross / Book 3W + "Navetta Pop- Up / Navetta XL" et homologué pour les enfants de la naissance jusqu'à un poids de 9 kg. _ Utilisé en combinaison avec le landau : ce produit est homologué pour les enfants qui ne sont pas capables de s'assoir tous seuls, se retourner ni se soulever sur les mains ou sur les genoux pour un poids maximum autorisé de 9 Kg ; ne pas ajouter de matelas ; ne pas utiliser de matelas autre que celui spécifié par le Fabricant dans la notice d’instruction du landau. Pendant l'utilisation du landau, toutes les poignées de transport (le cas échéant) doivent être placées à l'extérieur du landau hors de la portée de l'enfant. _ Ce produit a été conçu pour être utilisé en combinaison avec les produits Peg Perego Ganciomatic : avec le siège- auto “Primo Viaggio SL” (0+ group) il est homologué pour les enfants de la naissance à 13 kg. _ Lorsqu’il est utilisé en combinaison un siège-auto, il ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, il doit être placé dans un landau, un berceau ou un lit appropriés. _ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que les mécanismes de fixation du siège ou de l’assise de la poussette ou bien du siège-auto sont accrochés correctement ; s’assurer que les produits Peg Perego Ganciomatic sont correctement accrochés à l'article.
ATTENTION Les opérations d’assemblage et de préparation de l’article doivent être effectuées par des adultes. _ Ne pas utiliser cet article si des pièces sont manquantes ou cassées.
ATTENTION Toujours utiliser le système de retenue. Toujours utiliser la ceinture de sécurité à cinq points. Toujours accrocher la ceinture ventrale à la sangle d’entrejambes. _ ATTENTION ne jamais laisser sans surveillance l’enfant. _ Actionner toujours le frein à l’arrêt. _ ATTENTION Avant l’utilisation, s’assurer que tous les mécanismes de fixation sont correctement accrochés. _ ATTENTION Dans les opérations d’ouverture et de fermeture, s’assurer que l’enfant est à bonne distance pour éviter qu’il se blesse. _ ATTENTION Ne pas laisser l’enfant jouer avec ce produit. _ Éviter de mettre les doigts dans les mécanismes.
Prêter attention à la position de l’enfant lors des opérations de réglage des éléments mobiles (poignée, dossier). _ Toute charge pendue aux poignées peut rendre l’article instable ; se conformer aux indications du fabricant relatives aux charges maximales admises. _ La barre frontale n’a pas été conçue pour supporter le poids de l’enfant ; elle n’a pas non plus été conçue pour maintenir l’enfant en position assise et ne remplace pas la sangle de sécurité. _ Ne pas utiliser le panier pour transporter des charges supérieures à 5 kg. Ne pas introduire dans le porte- boissons des charges supérieures à celles indiquées sur le porte-boissons lui-même ; ne jamais y introduire de boissons chaudes. Ne pas introduire dans les poches de la capote (lorsqu’elles sont présentes) des objets dont le poids excède 0,2 kg. _ Ne pas utiliser l’article à proximité d’escaliers ou de marches ; ne pas l’utiliser à proximité de sources de chaleur, de flammes directes ou d’objets dangereux se trouvant à la portée de l’enfant. _ N’utiliser que des pièces de rechange fournies ou recommandées par le fabricant et /ou le distributeur. _ ATTENTION Ne pas utiliser l’habillage pluie dans des lieux clos et contrôler régulièrement que l’enfant n’a pas trop chaud; ne jamais l’installer à proximité de sources de chaleur et faire attention aux cigarettes. L'habillage pluie ne doit pas être utilisé sur une poussette sans capote en mesure de le recevoir. Toujours utiliser l’habillage pluie sous la surveillance d’un adulte. S’assurer que l’habillage pluie n'empêche pas le bon fonctionnement du châssis ou de la poussette ; toujours retirer l’habillage pluie avant de refermer le châssis ou la poussette. _ ATTENTION Ne pas utiliser ce produit lors d’un jogging ou avec des patins à roulettes. _ Toujours actionner le frein lorsque l’enfant est installé dans l’article ou qu’il en est retiré. _ ATTENTION Ne pas ajouter de matelas qui ne soit pas approuvé par le fabricant. _ Conforme aux exigences de sécurité. _ Il est interdit d’utiliser des accessoires qui n’ont pas été agréés par le fabricant.
COMPOSANTS DE L’ARTICLE
Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute réclamation, veuillez contacter le Service d’assistance. _ Book Cross: panier, 2 roues arrière, 1 roue avant, anse avec freinage centralisé dynamique, barre frontale, capote, habillage pluie et tablier. _ Book 3W: panier, 2 roues arrière, barre roues arrière avec barre frein, 1 roue avant, anse, barre frontale, capote, habillage pluie et tablier.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1 OUVERTURE : Avant d'ouvrir le châssis, le cas échéant, retirer (sans utiliser de lames) tous les éléments en carton. ATTENTION : _ NE PAS TIRER OU FORCER LE CROCHET DE FERMETURE AU-DELÀ DE LA FIN DE COURSE. _ NE PAS UTILISER LE CROCHET DE FERMETURE COMME POIGNÉE DE TRANSPORT OU POUR Y SUSPENDRE DES POIDS. NE PAS SUSPENDRE SACS OU AUTRES ACCESSOIRES À CETTE PIÈCE. Appuyer vers le bas sur le crochet de fermeture latéral, saisir les extrémités supérieures de l'anse et les tourner vers soi jusqu'à ce que le chariot soit complètement ouvert (fig_a). Chariot ouvert (fig_b). L’ouverture correcte est confirmée par le déclic, qui correspond à l’accrochage de la base, voir figure. 2 MONTAGE ROUES : insérer la barre des roues arrière dans les montants (fig_a) en veillant au sens d’introduction correct, puis accrocher les roues arrière (fig_b) jusqu’au déclic. Pour monter les roues avant, les enfiler sur les montants jusqu'au déclic (fig_c). 3 FIXATION DE L'ANSE : si le tube de l'anse est tourné vers le haut l'aligner avec la poussette (Fig_a). Le fixer au châssis comme sur la figure (Fig_b). Pour compléter le montage, il faut appuyer sur les deux boutons se trouvant sur les côtés de l'anse (Fig_c) pour amener l'anse jusqu'au fond, jusqu'au déclic (Fig_d). 4 MONTAGE PANIER : si abaissé, soulever le tube du panier en position horizontale. Appuyez sur les boutons argentés sous le montant en métal du panier situé au dos de la poussette (fig_a) et enlevez le montant (fig_b) Introduisez le montant dans la boucle en tissu au dos du panier, avec les deux boutons argentés tournés vers le bas (fig_c).Remettez le montant dans ses logements (fig_d). 5 Fixez les deux œillets supérieurs du panier aux deux - 20 -boutons gris fixés de chaque côté des supports du montant du panier À noter que les œillets s’ouvrent (fig_e). IMPORTANT! Fixer les trois œillets inférieurs du panier aux trois boutons gris situés au-dessus de la barre postérieure. On remarque que les œillets s’ouvrent (fig_f). ATTENTION ! Si cette opération n’est pas effectuée correctement, le panier ne peut pas supporter le contenu. Fixer les ailettes antérieures du panier sur les boutons gris du châssis (fig_g) et le fixer au centre du marchepied avec le velcro (fig_h). 6 CAPOTE: fixer la capote à l’arrière avec le velcro (fig_a), enfiler les fixations de la capote dans les logements prévus à cet effet (fig_b), fixer avec l’élastique, placé plus à l’extérieur, sur les boutons à l’intérieur de l’anse (fig_c) et pour finir, la boutonner latéralement sur le châssis (fig_d). 7 ROUES AVANT FIXES OU PIVOTANTES: pour rendre les roues avant fixes, tourner le petit levier dans le sens antihoraire vers le verrou fermé (fig_a), pour débloquer les roues, tourner le petit levier dans le sens horaire vers le verrou ouvert (fig_b). En cas de sols difficiles, il est conseillé d’utiliser les roues en mode fixe. 8 FREIN BOOK CROSS: pour immobiliser la poussette, tirer vers soi la poignée située sur l’anse (flèche_a) et bloquer le levier rouge (fig_b), pour déverrouiller le frein, débloquer le levier (flèche_c). Toujours actionner le frein à l’arrêt. Pour régler le frein et le rendre plus rigide, dévisser le dispositif de réglage (fig_d), situé sur l’anse, vers l’extérieur. Pour desserrer et assouplir le frein, agir dans le sens contraire. 9 FREIN BOOK 3W: appuyer sur le levier de frein pour bloquer le châssis. Pour débloquer le châssis, procéder à l’opération inverse. 10 POIGNÉE RÉGLABLE : pour régler la hauteur de la poignée, appuyer simultanément sur les boutons latéraux (fig_a) et tourner la poignée dans la position souhaitée (fig_b), puis relâcher les boutons. 11 REPOSE-PIEDS: avant de régler le repose-pieds, vérifier que la housse du repose-pieds soit enfilée sur les supports correspondants, dans le cas contraire, l'enfiler. Pour abaisser le repose-pieds, déplacer vers le bas les deux petits leviers et baisser le repose-pieds. vers le bas (fig. a); pour le relever, le pousser vers le haut (fig. b). 12 BARRE FRONTALE: pour allonger la barre frontale d’une position, appuyer sur le bouton comme cela est montré sur la figure et tirer vers l’extérieur (fig_a). Pour enlever la barre frontale, l’allonger jusqu’à la seconde position et l’extraire (fig_b). Barre frontale qui s’ouvre et se ferme: l’extraire d’un côté et la tourner. 13 CAPOTE: la capote est dotée d’un œillet auquel suspendre son jouet préféré (fig_a) et d'une fenêtre transparente permettant d’observer l'enfant (fig_b), et il est possible de la soulever et de la fixer. Il est possible de détacher le velcro et d’enrouler la partie arrière de la capote en la fixant en haut avec l’élastique pour permettre une meilleure aération pendant l’utilisation avec le dossier baissé (fig_c). La capote est réglable vers l’avant sur plusieurs positions (fig_d). 14 RÉGLAGE DU DOSSIER : pour l'incliner, il est nécessaire d'appuyer sur la pince. Le dossier s'incline alors à la hauteur souhaitée. Pour relever le dossier, appuyer sur la pince et relever le dossier à la hauteur souhaitée. 15 TABLIER: pour fixer le tablier sur la poussette, boutonner l’élastique au montant (fig_a) et boutonner la partie supérieure du tablier au bouton intérieur (fig_b). 16 CEINTURE DE SÉCURITÉ À 5 POINTS : pour l’accrocher, enclencher les deux boucles de la ceinture ventrale (bretelles attachées, flèche_a) dans la sangle d’entrejambes jusqu’au déclic (flèche_b). Pour la décrocher, appuyer sur le bouton rond situé au centre de la boucle (flèche_c) et tirer la ceinture ventrale vers l’extérieur (flèche_d). 17 Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des deux côtés dans le sens indiqué par la flèche (flèche_a) ; pour la desserrer, procéder à l’opération contraire. 18 Avant de régler la hauteur des sangles du harnais, enlever les épaulières (fig. a). Pour régler la hauteur, enfiler les bretelles dans l'œillet de la housse (fig_b) et les placer dans les œillets les plus appropriés. 19 FERMETURE: pour fermer la poussette, il faut rendre la roue avant pivotante et fermer la capote si elle est installée. Placer l'anse comme le montre la figure (fig. a). Tirer sur la poignée intérieure située sur la base (fig_b) et, en continuant de la tenir, la soulever (fig_c) et laisser retomber l'anse vers l'avant jusqu'à la fermeture. 20 Pour obtenir une fermeture correcte, vérifier que la fixation latérale soit enclenchée (fig_a). Si elle ne s'enclenche pas automatiquement comprimer légèrement le châssis. La poussette fermée reste debout toute seule (fig_b). 21 Pour qu’elle soit plus compacte, il est possible d’extraire toutes les roues. Pour extraire les roues arrière : tirer le goujon vers l’extérieur et extraire la roue comme cela est montré sur la figure (fig_a). Pour extraire la roue avant: appuyer sur la languette comme cela est montré sur la figure puis extraire la roue (fig_b). TRANSPORT : la poussette peut être facilement transportée, avec les roues avant fixes, par sa poignée centrale (fig_c). 22 DÉHOUSSAGE : pour déhousser la capote, détacher l'élastique des boutons situés à l'intérieur de l'anse (fig_a), la déboutonner sur les côtés du châssis (fig_b), détacher le velcro du dossier (fig_c) et les fixations de la capotes des sièges (fig_d). 23 Pour enlever la housse, appuyer dans les trous placés à l'intérieur du châssis (fig_a) ; enlever sur les côtés du siège, la languette rigide de la housse du châssis (fig_b), détacher l'élastique du filet des boutons latéraux situés à l'intérieur de l'anse (fig_c) et détacher les élastiques des boutons situés à l'intérieur du châssis (fig_d). 24 Enlever la housse du marchepied (fig_a), enlever la sangle entre-jambe depuis le dessous de l’assise (fig_b), déboutonner la housse du siège (fig_c), dévisser sur les côtés la sangle ventrale (fig_d) et enlever la housse par le dossier (fig_e). GANCIOMATIC SYSTEM Le Ganciomatic System est un système pratique et rapide permettant d'attacher sur la poussette, grâce aux fixations Ganciomatic, la Navetta Pop-Up / Navetta XL et le siège-auto Primo Viaggio SL, disponibles séparément. 25 FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE : Pour soulever les fixations Ganciomatic de la poussette, soulever la housse au niveau des angles du siège. Tirer vers l’extérieur les leviers latéraux du châssis (fig_a) et tourner les fixations Ganciomatic vers le haut. _ Pour abaisser les fixations, intervenir en sens inverse. Primo Viaggio SL peut être fixé sur Book Cross / Book 3W dans la version poussette, avec le dossier appliqué, ou bien dans la version Booklet Naked, c'est-à-dire dans la version chariot. La nacelle Navetta Pop-Up / Navetta XL ne peut être accrochée que dans la version Naked, c’est-à-dire dans la version châssis. Pour convertir Book Cross / Book 3W en Booklet Naked, version chariot, il faut : 26 Retirer la capote et déhousser la poussette (jusqu'à la lettre C de la figure 24) ; Appuyer sur les boutons situés sous la housse à la base du dossier (fig_a) des deux côtés. Retirer le dossier en le soulevant vers le haut (fig_b). _ Pour convertir à nouveau le chariot en poussette, répéter les opérations précédentes en sens inverse. 27 Quand la poussette est dans la version Naked, tirer les leviers latéraux du châssis vers l’extérieur (fig_a), tourner les fixations Ganciomatic vers le haut et pour finir tourner - 21 -les leviers vers l’intérieur (fig_b). FIXATION GANCIOMATIC 28 Book Cross / Book 3W + Primo Viaggio SL Pour accrocher le siège-auto à la poussette ou au châssis, il convient de : _ Immobiliser la poussette; _ Relever les fixations Ganciomatic de la poussette; _ Allonger la barre frontale dans la seconde position (fig_a); _ Baisser complètement le dossier s’il est installé; _ Positionner le siège-auto vers la maman sur les fixations Ganciomatic et appuyer vers le bas pour l’enclencher; _ Une fois le siège-auto accroché, soulever le dossier jusqu’à la hauteur maximale (fig_c) s’il est installé; _ Pour décrocher le siège-auto de la poussette, consulter son manuel d’instructions. 29 Book Cross / Book 3W + Navetta Pop-Up / Navetta XL Pour attacher Navetta Pop-Up / Navetta XL sur le chariot, il convient de: _ Immobiliser la poussette ; _ Soulever les fixations Ganciomatic ; _ Enlever la barre frontale si elle est montée; _ Placer Navetta Pop-Up / Navetta XL, côté maman, sur les fixations Ganciomatic et la pousser vers le bas, en appuyant sur les côtés, jusqu'au déclic. _ Pour détacher Navetta Pop-Up / Navetta XL du chariot, consulter son manuel d’instructions.
30 Des informations relatives à la date de production figurent sur Carrello Book Plus S: _ Nom du produit, date de production et numéro de châssis. Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. ACCESSOIRES 31 BABY CUSHION: pour chaises-hautes et poussettes Peg Perego. Face hiver en tissu jersey matelassé, face été 100% coton, (fig_a). MOUSTIQUAIRE : pouvant être montée sur la capote (fig_b). 32 SAC : sac avec petit matelas pour changer le bébé (fig_a). PORTE-BOISSONS : pouvant être accroché au petit champignon sur le châssis du produit (fig_b). BOOK BOARD: marchepied arrière plus deux rallonges pour l’anse (fig_c).
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ENTRETIEN DE L’ARTICLE: protéger l’article des agents atmosphériques (eau, pluie ou neige); une exposition continue et prolongée au soleil pourrait entraîner un changement de couleur de nombreux matériaux; ranger cet article dans un lieu sec. NETTOYAGE DU SIÈGE: nettoyer régulièrement les pièces en plastique à l’aide d’un linge humide; ne pas utiliser de solvants ou autres produits similaires. Veiller à ce que toutes les pièces métalliques restent sèches pour prévenir la formation de rouille. Maintenir le bon état de propreté de toutes les pièces mobiles (mécanismes de réglage, mécanismes de fixation, roues, etc.) en enlevant poussière ou sable; graisser avec une huile légère si nécessaire. NETTOYAGE DE L’HABILLAGE PLUIE: utiliser une éponge et de l’eau savonneuse; ne pas utiliser de détergents. NETTOYAGE DES ÉLÉMENTS EN TISSU: brosser les éléments en tissu pour enlever la poussière et laver à la main à une température maximale de 30° ; ne pas tordre ; ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide de solvants; ne pas sécher dans un sèche-linge à tambour rotatif. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg-Pérego S.p.A. est certifiée ISO 9001. La certification offre à la clientèle une garantie de transparence et représente un gage de confiance dans la façon de travailler de l’entreprise. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. Peg-Pérego est à la disposition de sa clientèle pour satisfaire au mieux chacune de ses exigences. En cela, il est très important et précieux pour nous de connaître l’opinion de notre clientèle. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé un de nos produits, de remplir le QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION CLIENT, en nous faisant part de toute observation ou suggestion éventuelle. Vous trouverez ce questionnaire sur notre site Internet, à l'adresse www.pegperego.com
: 10 (a_) . (b_) : 11
Notice Facile