PEG PEREGO Book 3W - Paseante

Book 3W - Paseante PEG PEREGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Book 3W PEG PEREGO en formato PDF.

📄 72 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PEG PEREGO Book 3W - page 26
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Book 3W

Categoría : Paseante

Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Book 3W - PEG PEREGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Book 3W de la marca PEG PEREGO.

MANUAL DE USUARIO Book 3W PEG PEREGO

Bei Verlust oder Beschädigung ausschließlich Originalersatzteile von Peg Pérego verwenden. Für eventuelle Reparaturen, Ersatzforderungen, Informationen zum Produkt, den Verkauf von Originalersatzteilen und Zubehör setzen Sie sich bitte mit dem Peg Perego Kundendienst in Verbindung. Halten Sie dazu, falls vorhanden, die Seriennummer des Produkts bereit. Tel. 0039/039/60.88.213 Fax 0039/039/33.09.992 E-Mail assistenza@pegperego.it Webseite www.pegperego.com ES_Español Le agradecemos haber elegido un producto Peg-Pérego. ADVERTENCIA _ IMPORTANTE: leer las instrucciones detenidamente y conservarlas para consultas futuras. La seguridad del niño podría ponerse en riesgo en caso de incumplimiento de estas instrucciones. _ Este artículo está diseñado para el transporte de un solo niño en el asiento. _ No utilizar este artículo para un número de ocupantes superior al previsto por el fabricante. _ Este artículo está homologado para niños desde el nacimiento hasta los 15 kg de peso. _ Para los bebés se recomienda el uso del respaldo en la posición más reclinada. _ Book Cross / Book 3W fue diseñado para ser utilizado junto con los productos Peg-Perego Ganciomatic: Book Cross / Book 3W + silla de auto "Primo Viaggio SL" (grupo 0+) está homologado para niños desde el nacimiento hasta los 13 kg de peso; Book Cross / Book 3W + capazo "Navetta “Pop-Up" está homologado para niños desde el nacimiento hasta los 9 kg de peso. _ Utilizado junto con el cochecito: este producto está homologado para niños que no estén en condiciones de sentarse por sí mismos, darse la vuelta ni levantarse solos con las manos y las rodillas, para un peso máximo admitido de 9 Kg; no añada colchones; no utilice colchones distintos de los especificados por el fabricante en el manual de instrucciones del cochecito. Durante el uso del cochecito, todas las asas de transporte (si están instaladas) se deben colocar de la parte exterior del cochecito y fuera del alcance del niño. _ Este producto se ha diseñado para usarse junto con los siguientes productos Peg Perego Ganciomatic: silla de auto “Primo Viaggio SL” (grupo 0+) aprobada para niños recién nacidos hasta los 13 kg de peso. _ Cuando se utiliza junto con la silla de auto, este transporte no sustituye una cuna ni una cama. Si su niño debe dormir, es necesario colocarlo en un capazo apropiado, en una cuna o en una cama. _ ATENCIÓN Antes del uso asegurarse de que los mecanismos de enganche del asiento de la silla de auto o de la silla de paseo estén enganchados correctamente; asegurarse de que los productos Peg Perego Ganciomatic estén correctamente enganchados en el artículo. _ ATENCIÓN Las operaciones de ensamblaje y preparación del artículo deben ser efectuadas sólo por adultos. _ No utilizar este artículo si alguna de sus partes falta o está averiada. _ ATENCIÓN Utilizar siempre el sistema de retén. Utilizar siempre el cinturón de seguridad de cinco puntos. Enganchar siempre la correa de la cintura a la correa de separación de las piernas. _ ATENCIÓN No abandonar nunca al niño sin vigilancia. _ Dejar el freno puesto durante las paradas. _ ATENCIÓN Antes del uso asegurarse de que todos los mecanismos de enganche estén enganchados correctamente. _ ATENCIÓN Para las operaciones de apertura y cierre, asegurarse de que el niño esté a una distancia prudente para evitar lesiones. _ ATENCIÓN No permitir que el niño juegue con este producto. _ Evitar introducir los dedos en los mecanismos. _ Prestar atención al niño cuando se regulen los mecanismos (mango, respaldo). _ Cualquier carga colgada del mango o de los tiradores - 26 -puede inestabilizar el artículo; seguir las indicaciones del fabricante sobre las cargas máximas admitidas. _ La barra frontal no está diseñada para sostener el peso del niño; la barra frontal no está diseñada para mantener al niño en el asiento y no sustituye el cinturón de seguridad. _ No poner en el cesto cargas superiores a 5 kg. No poner en el portabebidas pesos superiores a los indicados en el portabebidas; no poner nunca bebidas calientes. No poner en los bolsillos de la capota (si los tiene) pesos superiores a 0,2 kg. _ No utilizar el artículo cerca de escaleras o peldaños ni cerca de fuentes de calor, llamas libres u objetos peligrosos al alcance de los brazos del niño. _ Se deben utilizar exclusivamente las piezas de repuesto suministradas o aconsejadas por el fabricante/distribuidor. _ ATENCIÓN No utilizar el protector contra la lluvia (si lo hay) en ambientes cerrados y comprobar siempre que el niño no esté acalorado; no acercarlo a fuentes de calor ni a cigarrillos. La burbuja para la lluvia no se debe utilizar en un cochecito que no tenga una capota o un parasol para montarla. La burbuja para la lluvia se debe utilizar sólo y exclusivamente bajo la vigilancia de un adulto.Asegurarse de que el protector contra la lluvia no interfiera con ningún mecanismo móvil del carrito o de la silla de paseo; quitar siempre el protector contra la lluvia antes de cerrar el carrito o la silla de paseo. _ ATENCIÓN Este artículo no es adecuado para ir patinando o corriendo.

No añadir un colchón no aprobado por el fabricante. _ ATENCIÓN No añadir colchones. _ No utilizar accesorios no aprobados por el constructor.

COMPONENTES DEL ARTÍCULO

Comprobar el contenido presente en el embalaje y contactar al Servicio de Asistencia en caso de reclamación. _ Book Cross: cesto, 2 ruedas traseras, 1 rueda delantera, tirador con cable de freno dinámico, barra frontal, capota, protector contra la lluvia y cubierta. _ Book 3W: cesto, 2 ruedas traseras, barra de ruedas traseras con barra de freno, 1 rueda delantera, tirador, barra frontal, capota, protector contra la lluvia y cubierta.

INSTRUCCIONES DE USO

1 APERTURA: Antes de abrir el bastidor, quitar todos los cartones troquelados, si los hay, sin utilizar cuchillas. ATENCIÓN: _ NO TIRE NI FUERCE EL GANCHO DE CIERRE MÁS ALLÁ DE SU FINAL DE CARRERA. _ NO UTILICE EL GANCHO DE CIERRE COMO ASIDERO DE TRANSPORTE NI PARA ENGANCHAR PESOS. NO CUELGUE BOLSOS NI OTROS ACCESORIOS EN ESTA PIEZA. Presione hacia abajo el gancho de cierre lateral, sujetar los extremos superiores del tirador y girarlos hasta abrir el carrito por completo (fig_a). Carrito abierto (fig_b). La apertura correcta se produce cuando se percibe el encastre, correspondiente al enganche de la base; ver la figura. 2 MONTAJE DE LAS RUEDAS: introducir la ruedas traseras en los montantes (fig_a), prestando atención a hacerlo en la dirección correcta. Por último, enganchar las ruedas traseras (fig_b) hasta oír el clic. Para montar las ruedas delanteras, colocarlas en los montantes hasta percibir el encastre (fig_c). 3 ENGANCHE DE LA AGARRADERA: si el tubo de la agarradera está orientado hacia arriba, alinearlo a la silla de paseo (Fig_a). Engancharlo al chasis como en la figura (Fig_b). Para completar el enganche, es necesario pulsar los dos botones laterales de la agarradera (Fig_c) con el fin de empujarla a fondo, hasta percibir el encastre (Fig_d). 4 MONTAJE DE LA CESTA: Pulse los botones plateados que están debajo del tubo metálico de la cesta, situado en la parte trasera de la silla de paseo (fig_a) y retire el tubo metálico (fig_b). Haga pasar el tubo por el dobladillo de tejido de la parte trasera de la cesta, con los dos botones plateados dirigidos hacia abajo (fig_c). Coloque nuevamente el tubo en su soporte (fig_d). 5 Fije los dos ojales superiores de la cesta en los dos botones grises que se encuentran a ambos lados de los soportes del tubo de la cesta. Nótese que los ojales se abren (fig_e). ¡IMPORTANTE! Abrochar con los tres ojales inferiores del cesto los tres botones grises sobre la barra posterior. Obsérvese que los ojales se abren (fig_f). ¡ATENCIÓN! Si esta operación no se realiza correctamente, el cesto no podrá sostener el contenido. Fijar las aletas delanteras del cesto con los botones grises del chasis (fig_g) y fijar el chasis en el centro del estribo con el velcro (fig_h). 6 CAPOTA: Pegar la capota al lado posterior con el velcro (fig_a), introducir los ganchos de la capota en los alojamientos (fig_b), fijarla con el elástico del borde a los botones internos del tirador (fig_c) y abotonarla lateralmente al chasis (fig_d). 7 RUEDAS DELANTERAS FIJAS O PIVOTANTES: para que las ruedas delanteras queden fijas, gire la perilla en sentido contrario al de las agujas del reloj, llevándola sobre el candado cerrado (fig_a); para desbloquear las ruedas, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj, llevándola sobre el candado abierto (fig_b). Sobre terrenos irregulares se recomienda el uso de las ruedas fijas. 8 FRENO BOOK CROSS: para frenar la silla de paseo, tirar del asa del tirador (flecha_a) y bloquear la palanca roja (fig_b); para desbloquear el freno, desbloquear la palanca (flecha_c). Mientras la silla de paseo está detenida, el freno deberá permanecer accionado. Para apretar el freno, desenroscar el regulador (fig_d) del tirador hacia fuera. Para aflojar el freno, regularlo en el sentido contrario. 9 FRENO BOOK 3W: presionar la palanca de freno para bloquear el chasis y alzarlarla para desbloquearlo. 10 MANILLAR REGULABLE: para regular la altura del manillar, presionar simultáneamente los botones laterales (fig_a) y girar el manillar en la posición deseada (fig_b). Soltar los botones. 11 REPOSAPIÉS: antes de regular el reposapiés, compruebe que el saco correspondiente esté calzado en sus soportes, y cálcelo si no lo está. Para bajarlo, empujar hacia abajo las dos palancas (fig. a). Para alzarlo, empujar el reposapiés hacia arriba (fig. b). 12 BARRA FRONTAL: para alargar la barra frontal, pulsar la tecla como en la figura y tirar hacia fuera (fig_a). Para sacar la barra frontal, alargarla hasta la segunda posición y extraerla (fig_b). Barra frontal con apertura y cierre: extraerla por un lado y girarla. 13 CAPOTA: La capota está dotada de un ojal para colgar el juguete preferido (fig_a) y de una ventana transparente para observar al niño (fig_b); es posible levantarla y fijarla. Es posible abrir el velcro, enrollar la parte posterior de la capota y fijarla arriba con el elástico para permitir una mayor aireación durante el uso con el respaldo bajo (fig_c). La capota se puede regular en varias posiciones (fig_d). 14 REGULACIÓN DEL RESPALDO: para reclinarlo, pulse el clip y baje el respaldo hasta la altura deseada. Para enderezarlo, pulse el clip y alce el respaldo hasta la altura deseada. 15 CUBIERTA: para fijar la cubierta a la silla de paseo, abotonar el elástico al montante (fig_a) y abotonar la - 27 -parte superior de la cubierta al botón interno (fig_b). 16 CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNTOS: Para engancharlo, introducir las dos hebillas del cinturón ventral (con los tirantes enganchados como muestra la flecha_a) en la tira entrepiernas hasta oír el clic (flecha_b). Para desengancharlo, pulsar el botón redondo colocado en el centro de la hebilla (flecha_c) y tirar hacia afuera del cinturón ventral (flecha_d). 17 Para ajustar la correa de la cintura, tirar de ambos lados en el sentido de la flecha (flecha_a); para aflojarla, deslizarla en sentido contrario. 18 Antes de ajustar la altura de los cinturones de seguridad, retire los tirantes (fig_a). Para ajustar la altura, introduzca los tirantes en la abertura del tapizado (fig_b) y ubíquelos en las aberturas más apropiadas. 19 CIERRE: Para cerrar la silla de paseo es necesario poner la rueda delantera en estado pivotante y cerrar la capota, si está puesta. 20 Para un cierre correcto, compruebe que el gancho lateral esté acoplado (fig_a); si no se hubiera enganchado automáticamente, oprima ligeramente el chasis. El cochecito cerrado se mantiene de pie solo (fig_b). 21 Para una mayor compacidad, es posible extraer todas las ruedas. Para extraer las ruedas traseras: tirar del perno hacia fuera y sacar la rueda como indica la figura (fig_a). Para extraer la rueda delantera: presionar la lengüeta como en la figura y extraer la rueda (fig_b). TRANSPORTE: la silla se puede transportar cómodamente, manteniendo fijas las ruedas delanteras, sosteniéndola por el tirador central (fig_c). 22 EXTRACCIÓN DEL TAPIZADO: para extraer el tapizado de la capota, retire el elástico de los botones que están en la parte interior del asa (fig_a), desabotónela de los laterales del chasis (fig_b), despegue el velcro del respaldo (fig_c) y extraiga los acoplamientos de la capota de sus alojamientos (fig_d). 23 Para extraer el tapizado de la silla, ejerza presión en los orificios de la parte interior del chasis (fig_a); extraiga de los laterales del asiento la lengüeta rígida del tapizado, para sacarlo del chasis (fig_b), desenganche el elástico de la red de los botones laterales presentes en la parte interior del asa (fig_c) y desenganche los elásticos de los botones que están en la parte interior del chasis (fig_d). 24 Extraiga el tapizado por adelante para sacarlo del reposapiés (fig_a), retire de abajo del asiento la correa de la entrepierna (fig_b), desabotone el tapizado para sacarlo del asiento (fig_c), desenrosque lateralmente la correa de la cintura (fig_d) y extraiga el tapizado del respaldo (fig_e). SISTEMA GANCIOMATIC Ganciomatic es el sistema práctico y veloz que le permite enganchar en el cochecito (utilizando los acoplamientos Ganciomatic) el Navetta Pop-Up / Navetta XL y la silla de auto Primo Viaggio SL, que se pueden comprar por separado. 25 ACOPLAMIENTOS GANCIOMATIC DEL COCHECITO: Para alzar los acoplamientos Ganciomatic del cochecito, levante el tapizado en los ángulos del asiento. Tirar de las palancas laterales del chasis (fig_a) hacia fuera y girar hacia arriba los ganchos Ganciomatic. _ Para bajar los acoplamientos, realice las operaciones inversas. Navetta Pop-Up / Navetta XL se puede enganchar sólo en la versión Naked, es decir, en la versión carrito. Primo Viaggio SL se puede enganchar en Book Cross / Book 3W en la versión cochecito, con el respaldo colocado, o en la versión Booklet Naked, o sea, en la versión silla de paseo. El capazo Pop-Up sólo se puede enganchar en la versión sin respaldo. Para convertir Book Cross / Book 3W en Booklet Naked, versión silla de paseo, es necesario: 26 Retirar la capota y extraer el tapizado del cochecito (siguiendo los pasos hasta la letra C de la figura 24); accione los pulsadores presentes debajo del tapizado, en la base del respaldo (fig_a), de ambos lados. Retirar el respaldo tirando de él hacia arriba (fig_b). _ Para convertir nuevamente la silla de paseo en cochecito, realice las operaciones inversas. 27 En la silla de paseo versión Naked, tirar de las palancas laterales del chasis (fig_a) hacia fuera y girar hacia arriba los ganchos Ganciomatic; por último, girar las palancas hacia dentro (fig_b). ENGANCHE GANCIOMATIC 28 Book Cross / Book 3W + Primo Viaggio SL Para enganchar la silla de auto en la silla de paseo o el carrito: _ Frenar la silla de paseo; _ Levantar los ganchos Ganciomatic de la silla de paseo; _ Alargar la barra frontal a la segunda posición (fig_a); _ Bajar completamente el respaldo, si está puesto; _ Poner la silla de auto orientada hacia la mamá sobre los ganchos Ganciomatic y empujarla hacia abajo hasta que se produzca el encastre; _ Una vez enganchada la silla, levantar el respaldo hasta la altura máxima (fig_c); _ Para desenganchar la silla de auto de la silla de paseo, consultar el manual de instrucciones. Book Cross / Book 3W + capazo Pop-Up Para enganchar el capazo Pop-Up en la silla de paseo, es necesario: _ Frenar el cochecito; _ Alzar los acoplamientos Ganciomatic; _ Quitar la barra frontal, si está puesta. _ Colocar el Navetta Pop-Up / Navetta XL dirigido con vista a la mamá, en los acoplamientos Ganciomatic y empujarlo hacia abajo, ejerciendo presión sobre los lados, hasta oír un “clic”. _ Para desenganchar el Navetta Pop-Up / Navetta XL de la silla de paseo, consulte su manual de instrucciones.

30 Book Cross / Book 3W , incluye información relativa a la fecha de producción del mismo. _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración del carrito. Estas informaciones son indispensables en caso de reclamación. ACCESORIOS 31 BABY CUSHION: para sillas de auto y sillas de paseo Peg Perego. Lado invierno de tejido jersey acolchado y lado verano 100% algodón, (fig_a) MOSQUITERO: aplicable a la capota (fig_b). 32 BOLSA: bolsa con colchoneta para cambiar al bebé (fig_a). PORTABEBIDAS: enganchable a la seta que se encuentra sobre el chasis del producto (fig_b). BOOK BOARD: Estribo posterior más dos extensiones para el tirador (fig_c).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO: proteger contra agentes atmosféricos (agua, lluvia o nieve). Una exposición contínua y prolongada al sol podría causar cambios de color de muchos materiales. Conservar este producto en un lugar seco. Realizar controles e - 28 -intervenciones de mantenimiento habituales en las partes principales. LIMPIEZA DEL CHASIS: Limpiar periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo sin usar solventes u otros productos similares. Mantener secas todas las partes de metal para prevenir la oxidación. Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche, ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros. LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE LLUVIA: lavar con una esponja con agua y jabón, sin usar detergentes. LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: cepillar las partes de tejido quitando el polvo y lavar a mano a una temperatura máxima de 30º. No torcer, no usar lejía, no planchar, no lavar en seco, no usar solventes y no secar utilizando secadoras de tambor rotativo. PEG-PÉREGO S.p.A Peg-Pérego S.p.A posee la certificación de la Norma ISO 9001. La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de trabajo de la empresa. Peg-Pérego podrá aportar en cualquier momento modificaciones a los modelos que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales. Peg-Pérego está a disposición de sus consumidores para responder satisfactoriamente a sus exigencias. De ahí que sea fundamental y extremamente importante conocer la opinión de nuestros Clientes. Les agradeceríamos por tanto que tras utilizar uno de nuestros productos rellenase, indicando eventuales observaciones o sugerencias, el CUESTIONARIO DE SATISFACCIÓN DEL CONSUMIDOR que se halla en nuestra página Web www.pegperego.com

SERVICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO

En caso de que se pierdan o se dañen partes del producto, utilizar sólo repuestos originales Peg-Pérego. Para eventuales reparaciones, sustituciones, informaciones sobre los productos, venta de recambios originales y accesorios, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Peg Perego indicando, si está presente, el número de serie del producto. tel. 0039/039/60.88.213 fax 0039/039/33.09.992 e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.pegperego.com BR-PT_Português Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA _ IMPORTANTE: LER COM

GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.