ELECTROLUX

ENB 34000 W1 - Geladeira ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ENB 34000 W1 ELECTROLUX em formato PDF.

📄 140 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice ELECTROLUX ENB 34000 W1 - page 86
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : ENB 34000 W1

Categoria : Geladeira

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ENB 34000 W1 - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ENB 34000 W1 da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR ENB 34000 W1 ELECTROLUX

Exma. Cliente, Exmo. Cliente, É favor ler estas instruções com atenção. Tenha em linha de conta sobretudo as indicações de segu-rança nas primeiras páginas destas instruções! É favor guardar estas instruções para uma consulta pos-terior. Entregue-as a eventuais pos-suidores posteriores do aparelho. O que está marcado com um triân-gulo de advertência e/ou palavras de aviso (Aviso!, Cuidado!, Aten- ção!) são instruções importantes para a sua segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Observe-as, portanto, imprescindi-velmente. Este símbolo encaminha-o, passo a passo, durante a utilização do aparelho. A seguir a este símbolo receberá informações complementares para o comando e sobre a utilização prática do aparelho. São ressaltadas com a folha de trevo as instruções referentes a utilização económica do aparelho, além de instruções relativas à pre-servação do meio ambiente. Descrição do aparelho (Fig. 1) A Copo de enchimento (capacidade para 70 ml)B Tampa flexível com aberturaC Copo da liquidificadora (capacidade para 1,6 litro)D Conjunto das lâminas, amovívelE Caixa do motorF Placa de características (na parte posterior do aparelho)G Selector de velocidadeH Botão PULSEJ Pés de borracha anti-deslizantesK Arrumação do cabo (na parte inferior do aparelho) 1 Instruções de segurança Em termos de segurança, este aparelho corresponde a padrões tecnológicos aceitáveis. Todavia, enquanto fabricantes, considera-mos ser nossa obrigação chamar a sua atenção para as seguintes informações de segurança. Aspectos gerais de segurança• O aparelho só deve ser ligado a uma fonte de alimentação com a mesma tensão e frequência, tal como é indicado na etiqueta de características.• Sempre que o aparelho não estiver a ser utilizado, retire a ficha da tomada. Em caso de avaria, retire primeiro a ficha da tomada! Nunca puxe a ficha da tomada pelo cabo de alimentação.• Nunca tente utilizar o aparelho se – a estrutura estiver danificada,– o cabo estiver danificado.• Por motivos de segurança, se o cabo de alimentação do aparelho tiver sofrido danos, deverá apenas ser substituído pelo fabricante, pelo Serviço de Apoio ao Cliente ou por uma pessoa devidamente qualifi-cada.• As reparações poderão apenas ser efectuadas por técnicos qualifica-dos do serviço de assistência. As reparações incorrectas poderão provocar perigos consideráveis. Se for necessário efectuar reparações, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente ou o seu revendedor autorizado.• Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo cri-anças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam qualquer experi-ência e conhecimento, excepto se estiverem sob supervisão ou se tiverem obtido instruções quanto à 822 949 412_ASB8000.book Seite 86 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

utilização do aparelho, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

  • Se o aparelho for utilizado para finalidades diferentes daquelas a que se destina ou se for utilizado de forma incorrecta, não nos res- ponsabilizaremos por eventuais danos que possam surgir. Segurança das crianças

Não abandone o aparelho sem supervisão quando este estiver a ser utilizado ou se estiverem crian- ças por perto!

  • Para assegurar que as crianças não brincam com o aparelho, estas devem ser supervisionadas.
  • Materiais de embalagem como, por exemplo, sacos de plástico não devem estar ao alcance das crianças. Quando utilizar o aparelho

Coloque-o sempre sobre uma superfície plana e nivelada.

  • Nunca o utilize com mãos molha- das.
  • Certifique-se de que, antes de ligar o aparelho à tomada eléctrica, o Selector de velocidade se encon- tra na posição off (desligado) .
  • As partes plásticas nunca devem colocadas a secar sobre ou na proximidade de fontes de calor directas.
  • O aparelho não pode ser utilizado para misturar matérias corantes (tintas, vernizes, etc.). Tal pode provocar explosões!
  • Quando tiver concluído a utilização do aparelho, desligue-o e retire a ficha da tomada, antes de proceder à sua limpeza.
  • O conjunto das lâminas deve ape- nas ser desmontado por um téc- nico autorizado.
  • Nunca lave a caixa do motor com água corrente ou com água com detergente.
  • Atenção! O conjunto das lâmi- nas é muito afiado. Tenha cui- dado quando desmontar e voltar a montar a liquidificadora. Em caso de manuseamento incorrecto existe perigo de ferimento.
  • Não deixe objectos duros (por exemplo colheres) no conjunto das lâminas em funcionamento e não segure o aparelho com a mão den- tro do copo da liquidificadora. Perigo de ferimento! Possíveis aplicações A liquidificadora pode ser utilizada para misturar uma grande varie- dade de bebidas, picar gelo, redu- zir frutos e legumes a puré, bater natas, etc. Arrumação do cabo O aparelho dispõe de uma arruma- ção para o cabo na parte inferior. Se o comprimento do cabo de ligação até à tomada for exces- sivo, este pode ser enrolado na arrumação prevista para esse efeito, até ficar exposto o comprimento necessário. Desmontagem do aparelho 0 Retire a ficha da tomada. 0 Retire a tampa (Fig. 1/B).

Retire o copo da liquidificadora (Fig. 1/C). 0 Vire o copo da liquidificadora ao contrário.

Retire o conjunto das lâminas, rodando-o

sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, utili- zando o copo de enchimento (Fig. 1/A) como ferramenta (Fig. 3). As ranhuras do copo de enchi- mento encaixam nas nervuras do conjunto das lâminas. 0 Agora pode remover o anel de vedação (Fig. 4). 822 949 412_ASB8000.book Seite 87 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

Atenção! O conjunto das lâminas é muito afiado. Em caso de manuseamento incorrecto existe perigo de ferimento! O conjunto das lâminas pode facil- mente provocar danos irrepará- veis no anel de vedação. Atenção! Não aplique força quando retirar o conjunto das lâmi- nas da liquidificadora, pois pode provocar danos. Se necessário, incline-o ligeiramente durante o processo. Não tente retirar as lâminas em aço inoxidável do conjunto das lâminas. Montagem da liquidificadora 0 Coloque o anel de vedação sobre o conjunto das lâminas. 0 Insira o conjunto das lâminas no copo da liquidificadora pela parte inferior. Para o apertar, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio (Fig. 5). Atenção! Manuseie com cuidado!

Pode utilizar o copo de enchi- mento como uma ferramenta. Se o conjunto das lâminas não for montado correctamente, o copo da liquidificadora não será estan- que. 0 Encaixe o copo sobre a caixa do motor. 0 Coloque a tampa no copo da liqui- dificadora.

Insira o copo de enchimento e blo- queie-o. Utilização da liquidificadora

Coloque a liquidificadora sobre uma superfície seca e nivelada. 0 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. 0 Abra a tampa (Fig. 1/B) e coloque os ingredientes necessários no copo da liquidificadora. Importante! Não exceda a capaci- dade máxima de 1,6 litro.

Enquanto está a utilizar a liquidifica- dora, pode adicionar outros ingredi- entes pelo orifício de enchimento. Para esse efeito, pode utilizar a copo de enchimento (Fig. 1/A) da tampa. Em seguida, feche imedia- tamente o orifício de enchimento, para evitar salpicos.

Não coloque a liquidificadora em funcionamento se a tampa (Fig. 1/ B) não estiver na devida posição. Embora a tampa encaixe firme- mente no copo da liquidificadora, aconselhamos que, na fase inicial do processamento dos ingredientes líquidos, coloque a mão sobre a tampa. O potente motor pode fazer com que o nível do líquido suba, provocando derramamen- tos. Depois de iniciado o proces- samento pode retirar a mão. 0 Coloque a liquidificadora em funci- onamento, rodando o Selector de velocidade (Fig. 1/G) para a direita ou premindo o botão PULSE (Fig. 1/H).

Velocidade 1 e, em seguida, avance para a Velocidade 2 ou 3. O botão PULSE coloca a liquidifica- dora a funcionar na velocidade máxima. O „Guia de processamento“ na página 91 mostra as possíveis fun- ções e as velocidades de utilização recomendadas.

Depois de concluir o processa- mento, rode o Selector de veloci- dade para a posição desligada .

Não deixe a liquidificadora funcio- nar com grandes quantidades durante mais de 2 minutos de cada vez. Depois de funcionar com grandes quantidades durante 2 minutos, a liquidificadora deve repousar durante, pelo menos, 10 minutos. Sistema de segurança O sistema de segurança impede o funcionamento da liquidificadora se o copo da mesma não estiver correctamente encaixado.

Todavia, deverá manter as crian- ças afastadas do aparelho. Picar gelo A liquidificadora pode ser utilizada para picar gelo. 0 Basta colocar gelo na liquidifica- dora e premir o botão PULSE, mantendo-o premido durante 1 a 2 segundos e soltá-lo. Continue este processo e, em ape- nas alguns segundos, o gelo estará picado. Processar líquidos quentes Se pretender processar líquidos quentes, deixe-os arrefecer até estarem mornos, encha o copo da liquidificadora apenas até ao meio e comece o processamento com uma velocidade baixa.

Ao processar líquidos quentes, o copo da liquidificadora pode aque- cer bastante, pelo que deverá ter o cuidado de proteger as mãos. As processar líquidos quentes gera-se vapor, pelo que deverá ter cuidado para evitar queimaduras. Certifique-se de que o vapor conse- gue sair pela tampa ou pelo orifício destinado ao copo de enchimento. Sugestões práticas de processamento

  • Os alimentos a processar devem ser cortados em cubos (com apro- ximadamente 2 a 3 cm), assim obtém-se mais facilmente um resultado homogéneo.
  • Para assegurar uma mistura eficaz durante o processamento de mis- turas secas, poderá ser necessário interromper a liquidificadora e empurrar os ingredientes com a ajuda de uma espátula, nas pare- des laterais do copo.
  • Ao preparar pão ralado, utilize pão com 2 ou 3 dias, de forma a mini- mizar a possibilidade de formação de grumos. Se dispuser apenas de pão fresco, seque-o durante alguns minutos num forno a baixa tempe- ratura.
  • Quando processar uma variedade de ingredientes, processe pri- meiro os líquidos e, em seguida, adicione os ingredientes secos.
  • Certifique-se sempre de que retira os caroços dos frutos e os ossos da carne, pois estes podem danifi- car as lâminas.
  • Depois de cada utilização, não deixe a liquidificadora secar durante muito tempo, pois os ali- mentos ressequidos nas lâminas dificultam a sua limpeza. Se não puder limpar a liquidificadora de imediato, coloque alguma água morna dentro da mesma e deixe a amolecer. Cuidados e limpeza

Certifique-se de que não entram líquidos na caixa do motor! 822 949 412_ASB8000.book Seite 89 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

Limpe a caixa com um pano húmido. Nunca mergulhe a caixa do motor em água nem a lave com água corrente.

O copo da liquidificadora e o con- junto das lâminas pode ser limpo de forma rápida e segura com o botão PULSE. 0 Adicione água morna ao copo da liquidificadora com algumas gotas de detergente para loiça. 0 Misture a água e o detergente de louça premindo brevemente o botão PULSE. 0 Por fim, enxagúe o copo da liquidi- ficadora com água corrente.

Se necessário, o conjunto das lâ- minas pode ser limpo em sepa- rado.

Tenha cuidado ao enxaguar o con- junto das lâminas (As lâminas são afiadas!). Utilize apenas água com detergente de louça. Ao voltar a colocar o conjunto das lâminas, rode-o no sentido dos ponteiros do relógio , utilizando o copo de enchimento (Fig. 1/A) como ferramenta. Consulte o pará- grafo „Montagem da liquidifica- dora“ na página 88.

Todas as peças amovíveis (tampa

liquidificadora, copo de enchi- mento, anel de vedação, conjunto das lâminas e o copo da liquidifi- cadora) podem ser lavados na máquina de lavar louça. Dados técnicos Tensão de rede: 230 – 240 V / 50 Hz Consumo energético: 600 W

Este aparelho está de acordo com as seguintes Directivas EC:

  • Directiva Baixa Voltagem 2006/95/EC
  • Directiva EMC 89/336/EEC com aditamentos 92/31/EEC e 93/68/EEC Eliminação

Material de embalagem Os materiais utilizados na embala- gem deste aparelho são compatí- veis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identi- ficadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de emba- lagem de acordo com a sua identi- ficação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.

Aparelho usado O símbolo W no produto ou na embalagem indica que este pro- duto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electró- nico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá aju- dar a evitar eventuais consequên- cias negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipaliza- dos locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 822 949 412_ASB8000.book Seite 90 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

Guia de processamento Velocidade de processamento recomendada Ajuste de velocidade 1

  • Reduzir legumes e frutas a puré
  • Maionese Ajuste de velocidade 2
  • Massas para bolos Ajuste de velocidade 3
  • Limpeza automática da unidade Tarefa de pro-cessamentoAlimento Ajuste sugeridoProcedimento de processa-mento sugeridoEmulsificarBatidos de leite, smoothies2 e 3Utilize leite bastante frio. Processe até obter a consistência pretendida.TriturarFrutos secos, chocolate, alho ou ervas aromáticasPULSEProcesse ½ copo de cada vez, para assegurar peças de tamanho uniforme.Esmigalhar Pão ralado PULSE e 2Parta o pão em pedaços grosseiros. Processe até obter a consistência pretendida.Bolacha ralada PULSE e 2Parta em pedaços e processe até obter a consistência pretendida.Picar gelo PULSEAccione o botão PULSE várias vezes, até obter a consistência pretendida.EmulsionarMolho para salada Processe até estar bem misturado. A abertura da tampa permite adicionar óleo à mistura durante o processamento.Misturar Massas, bolos 1 e 2Processe os ingredientes até estarem bem misturados. Não processe excessivamente.Reduzir a puréSopas, legumes, frutos2 e 3Processe até a consistência ser suave.822 949 412_ASB8000.book Seite 91 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

Exemplos de receitas Ingredientes Instruções Sopas/Entradas Creme de legumes 250 g batatas Lave e descasque as batatas, as cenouras, o aipo e a cebola e corte tudo em pedaços. Adicione os legumes cortados a 1/3 do c aldo de carne e deixe levantar fervura. Coza durante 10 minutos. Deixe arrefecer o caldo com os legumes e, em seguida, processe finamente na Velocidade 2. Deixe o restante caldo de carne levantar fervura numa panela, adicione o puré de legumes e deixe novamente levantar uma fervura breve. Tempere a gosto com o crème fraîche, sal e pimenta. Decore com as ervas picadas e sirva. 125 g cenouras 100 g aipo 1 cebola 1l caldo de carne 1 chá- vena crème fraîche ou natas 1colher de sopa ervas aromáticas picadas sal, pimenta Sopa fria de tomate 750 g tomates Faça uns cortes em cruz nos tomates e escalde-os com água quente. Pele os tomates e corte-os em pedaços grandes. Descasque as cebolas e corte-as em pedaços. Coloque os tomates e a cebola na liquidificadora e processe na Velocidade 2 até obter um puré fino. Adicione o sumo de limão, o azeite e o vinagre. Tem- pere a gosto com sal, pimenta e açúcar. Adicione o crème fraîche. 1 cebola 3colher es de sopa azeite 1 chá- vena crème fraîche 1 limão 2 colhe- res de sopa vinagre balsâmico 1 colher de sopa folhas de manjeri- cão picadas sal, pimenta, açú- car Creme de cenouras 500 g cenouras Lave e descasque as cenouras e corte-as em peda- ços. Coza-as em 1/4 l de caldo de legumes, durante aproximadamente 15 minutos. Deixe arrefecer um pouco. Processe na Velocidade 2 e, em seguida, volte a colocar na panela. Adicione o restante caldo e volte a aquecer a sopa. Adicione o vinho branco e as natas a gosto. 1/2 l caldo de legumes 1/8 l natas 1/8 l vinho branco cerefólio, salsa, sal, pimenta, açú- car 822 949 412_ASB8000.book Seite 92 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

Sopa fria de pepino 750 g pepinos Lave e descasque os pepinos, corte-os longitudinal- mente ao meio e retire as sementes. Corte-os em pedaços e coloque-os na liquidificadora com o alho. Processe na Velocidade 2. Adicione o iogurte e pro- cesse bem. Tempere a gosto com açúcar, sal e pimenta. Guarneça com o endro e o cebolinho. 500 g iogurte natural 1 dente alho 1pitada açúcar, sal, pimenta 1 ramo cebolinho 1 ramo endro Homus 250 g de grão de bico cozido (pode ser grão de bico de lata, bem passado por água) Processe todos os ingredientes na velocidade 2 durante 40 segundos ou até apresentar uma consis- tência suave. 3 colhe- res de sopa azeite 30 ml sumo de limão 4 dentes alho 30 ml água Bolos e massas Mistura para panquecas 500 ml leite Adicione os ingredientes na liquidificadora pela ordem apresentada. Processe na Velocidade 2 até obter uma pasta. Entretanto, rape qualquer farinha que esteja colada às paredes laterais do copo. Deixe a massa descansar durante cerca de 15 minu- tos antes de a utilizar. 3 ovos 1 pitada sal 250 g de farinha Ingredientes Instruções 822 949 412_ASB8000.book Seite 93 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08p

Bolo Melt’n’Mix 150 g farinha auto-leve- dante Pré-aqueça o forno até aos 180 °C. Unte uma forma redonda para bolos com 20 cm de diâmetro. Coloque todos os ingredientes no copo da liquidifica- dora. Processe na velocidade 2 durante 50 segundos ou até obter uma consistência suave. Espalhe a mistura na forma preparada e coza durante aproximadamente 30 a 35 minutos, até ficar dourado. Deixe arrefecer e aplique uma cobertura a gosto. 140 g açúcar refinado 125 g manteiga ou mar- garina, derretida 2 ovos 1 colher de chá baunilha 60 ml leite Bebidas/Cocktails Café gelado 2 colhe- res de sopa café instantâneo Dissolva o café instantâneo em água a ferver e deixe arrefecer. Adicione um pouco de água ao copo e, em seguida, junte o gelo e pique na Velocidade 3. Misture todos os ingredientes na posição 1, durante 30 a 60 segundos, excepto as natas. Bata as natas durante 40 segundos. Verta em copos e cubra com as natas batidas. Decore com chocolate em pó. 50 ml água a ferver 250 ml leite ½ chá- vena gelo picado 100 ml natas batidas Egg Nog 250 ml leite quente Processe o leite, o rum e o mel na velocidade 2 durante 30 a 60 segundos. Adicione o ovo e processe na velocidade 2 durante mais 20 segundos. Decore com noz moscada e sirva. 2 colhe- res de sopa rum 2 colhe- res de sopa mel 1 ovo noz moscada Ingredientes Instruções 822 949 412_ASB8000.book Seite 94 Donnerstag, 29. Mai 2008 8:18 08c