AEG MC 4415 - Sistema hi-fi

MC 4415 - Sistema hi-fi AEG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MC 4415 AEG em formato PDF.

📄 70 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice AEG MC 4415 - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Sistema hi-fi
Marca AEG
Modelo MC 4415
Alimentação 230 V, 50 Hz
Potência de saída 100 W PMPO
Peso líquido 2,8 kg
Classe de proteção II
Receptor de rádio FM (87,8-108,7 MHz), AM (525-1638 kHz)
Leitor de discos CD, CD-R, CD-RW, MP3
Suportes adicionais Porta USB, slot cartão SD/MMC
Funções de reprodução Reprodução, pausa, parada, busca, repetição, reprodução aleatória, programação
Ajuste de som Volume, ativação/desativação dos graves (Bass ON/OFF)
Tomada de fone de ouvido Sim, plug estéreo 3,5 mm
Controle remoto Sim, com bateria de lítio CR2025
Tipo de laser Classe 1
Garantia 24 meses
Manutenção e limpeza Desconectar antes de limpar, secar com pano levemente úmido sem aditivo
Segurança Não expor à água, não abrir o bloco do motor, usar tomadas em bom estado

Perguntas frequentes - MC 4415 AEG

Como ligar o aparelho?
Gire o seletor de funções (13) para a posição desejada (CD/MP3/USB/SD ou RÁDIO). Para desligar, coloque em POWER OFF.
Como ler um CD de áudio?
Selecione CD/MP3/USB/SD com o seletor (13). Pressione DOOR OPEN (3), coloque um CD com a face impressa para cima, feche. O display mostra o número de faixas. Pressione PLAY/PAUSE (5/6) para iniciar a reprodução.
Como ouvir rádio?
Coloque o seletor (13) em RÁDIO. Use o seletor de banda (10) para escolher FM ou AM. Gire o botão TUNING (4) para ajustar a frequência. Para FM estéreo, selecione FM ST.
Como conectar um pen drive?
Coloque o seletor (13) em CD/MP3/USB/SD. Pressione a tecla CD/MP3/USB/SD (7) até exibir USB. Conecte o pen drive (12). Após alguns segundos, o display mostra USB e o número de faixas. Pressione PLAY/PAUSE.
Como ler um cartão SD?
Insira o cartão de memória SD/MMC no slot (11) com os contatos para dentro. Selecione CD/MP3/USB/SD, pressione a tecla (7) até ver SD. Pressione PLAY/PAUSE.
Como programar a ordem de reprodução das faixas?
No modo parado, pressione PROG (18/3). Selecione a faixa com SKIP -/+ (8/9) e confirme com PROG. Repita para cada faixa. Pressione PLAY/PAUSE para iniciar a reprodução programada.
O que fazer se o CD não tocar?
Verifique se o CD está colocado corretamente (face impressa para cima). Limpe o disco com um pano macio do centro para a borda. Certifique-se de que o CD não está riscado ou danificado.
Como usar o controle remoto?
Remova o filme protetor da bateria antes do primeiro uso. Substitua a bateria CR2025 se o alcance diminuir. Aponte o controle remoto para o sensor IR (19) do aparelho.
Como limpar o aparelho?
Desconecte o aparelho antes de limpar. Limpe o exterior com um pano levemente úmido (sem produtos químicos). Não deixe entrar água no aparelho.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Não exponha o aparelho à água ou umidade. Não abra o gabinete. Use apenas uma tomada de 230 V. Substitua o cabo de alimentação danificado por um profissional. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.

Perguntas dos utilizadores sobre MC 4415 AEG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Sistema hi-fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MC 4415 - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MC 4415 da marca AEG.

MANUAL DE UTILIZADOR MC 4415 AEG

Descrição dos elementos Págnina 3

Manual de instruções Págrina 25

Clavijero para auriculas (14)

BASS ON = Conectado, BASS OFF = Desconectado.

Desconexión

Ranura para tarjetas (11)

Instruções gerais de segurança

Antes de pôr este aparelho aFUNCTIONAR, leia muito atentamente as instruções de empergo e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposção de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.

  • Para evitar o perigo de fogo ou deCHOque eletrico nao devera colocar nunca o aparelho a chuva ou a humidade. Nao se devera por o aparelho a funcirar muito perto de agua (por exemple na casa de banho, na piscina ou numa cave humida).
  • Utilize o aparecido para o fim predecessor.
  • LigarsoleaparelhoaumaTomadedecorrrente devidamente instalada.Faca atencao para que a tensione indica corresponda tensao da tomada de corrente.
  • No caso de se utilizesm partes externas da rede, deve-se fazer atençao a polari-dade e a tensao exacta. Colocar sempre a bateria do lado exacto.
  • Colocar o aparecido de forma a que as aberturas de arejamento existentes não fi como tapadas.
  • Nunca se deveAbrir a caixa do aparelho.Devido a consertos inadequados poderao resultar da'grandes perigos para outilizardo aparelho.No caso de estragos no aparelho,principalmente referentes ao cabo da rede,nunca se deveravoltaraporoparelhoafuncionar,masimmandarconsertalo por um especialista.No que respeita a possivel estragos e aconsehlaveveli car-se regularamente o cabo de rede.
  • Um cabo de rede defeituoso soit deferá ser substituido por及其他 semelhanteelo fabricante,pelo/DDo人民服务 ao cliente ou por othera个人观点 que sera competente para fazer oeste trabalho, afim de se evitarem riscos.
  • No caso de não se utilizes o aparecido por longo tempo deverá退回-se a fi cha da rede da tomada de corrente ou退回 as baterias.

Poderão encontrar-se"These symbolos no aparecido. Eles servem para chamar a atençao para o segunte:

AEG MC 4415 - Instruções gerais de segurança - 1

O simbolo de raiodeercharamata ntao doutilizador paraas peçasdo interiordoaparelho,asquaispodemotivarperigosdealta tensao.

AEG MC 4415 - Instruções gerais de segurança - 2

O simbolo com pontos de exclamacaodeer chamar a atencion ao utiliser para importantes instruções de service e de assistencia que se encontrar nas folhas anexas.

AEG MC 4415 - Instruções gerais de segurança - 3

Aparelhos com este symbolo trabajo com um "Laser de 1-classes" o qual examines o CD. O interruptor de segurarque se encontra montado, serve para evitar que o utilizesdor, ao abrir a gaveta de CD fi que exposto à luz laser, a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos.

Com these interruptores de segurar nunca se devera fazer ponte nem Manipular senao existe o perigo de se fi car exposto à radiação laser.

Crianças e pessoas debeis

  • Para a segurarca dos seu fi Ihos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
    Atença! Não deixe criançasPICQUENAS brincarem com folhas de plácico.Perigo de asfi xia!
  • Para proteger crianças ou pessoas débeis contra os perigos de aparélixhos eletricos, preste atençao a que este aparélho éseja utilizeso sob vigilência. Este aparélho não é um brinqueado. Não deixe crianças brincar com ele.

Simbolos nestas Instruções de uso

Indicações importantes para a sua segurança está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evitar acidentes e estragos no aparelho:

AVISO:

Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.

ATENCAO:

Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.

AEG MC 4415 - ATENCAO: - 1

ICACA: Realca sugestoes e informacoes para si.

Instruções particulares de segurarca

AEG MC 4415 - Instruções particulares de segurarca - 1

Este aparelho funciona com um laser da categoria 1.

Descrição dos elementos

1 Compartimento de CDs

2

Display

LCD

3 DOOR OPEN Compartimento de CDs

regulador

4 TUNING 5 II (LeituraBausa) 6 STOP Tecla 7 CD/MP3/USB/SD

Tecla para selecao de funcaoes

AEG MC 4415 - Descrição dos elementos - 1

10 BAND Selector de bandas (AM / FM ST. / FM)
11 Ranhura para cartao
12 Ligação USB
13 FUNCTION

Interruptor para seleção de funções

(POWER OFF / CD/MP3/USB/SD / RADIO)

14 PHONES Ligação aos auscultadores
15 Teclas VOLUME + / - (volume do som)
16 BASS OFF/ON Interruptor

17 Tecla MODE

(repeticao/reproducao ao acaso)

18 Tecla PROGRAM (memorização)
19 IR Sensor para o commando
20 Lampsada de controle POWER

Parte traseira do aparelho (sem Figura)

21 SPEAKERS R/L Ligacoes para as colunas
22 AC Líguação de corrente
23 FM ANT. Antena volante

Telecomando

1 Teclas FOLDER DOWN/UP

(busca para trás/para arente)

Tecla

PROG

4

Tecla

MODE

(repeticao/reproducao ao acaso)

STOP Tecla

6

II PLAY/ReuSE (Leitura/Pausa)

Primeira'utilisation do aparecido/Introdução

  • Antes da primeira'utilisation, leia atentamente o manual de instruções.
  • Escolha um local apropriadto para o aparelho e as colunas. Ideal Serbia uma superficie seca, plana e não escorregadia, onede posso manusear bem o aparelho.
  • Certifi que-se de que o aparecido soit sufí cientemente ventilado.
  • Ligue as columnas na parte traseira a "Speaker Re L" (21).
  • Introduza a fi cha numa tomada com protecao de contactos de 230 voltes, 50Hz , convenientamente instalada. Certifi que-se de que a tension da corrente corresponde ao dados da placar de caracteristicas.

INDICACAO:

Para o transporte, a CELLa de litio que se encontra no compartmento de pilhas do telecomando, foi envolvida numa能找到 plastico. Desta forma, prolongar-se-a duração da pilha. Remova a能找到 antes da primarya Utilização, para que o telecomando possa funcir.

Colocacao das pilhas

A pilha do telecomando é uma CELLa de litio de longa duração.
Quando o raio de acção do telecomando começar a diminuir, proceeda da forma segunte:

  • Abra o compartmento das pilhas que se encontrar na parte anterior do telecomando.
  • Substitua a CELLa por una pilha do mesmo tipo (CR 2025). Observe a polaridade correcta.
  • Fecha o compartmento das pilhas.

Se o commande não for utilizesdo durante um per'odo de tempo prolongado, retire as pilhas para que não haja um "derrame"do acido das mesmas.

ATENÇA:

As pilhas não devem ser deitadas no lixo dométrico. Entregue as pilhas gastas nos locais proprios ou na loja onde as comprou.

AEG MC 4415 - ATENÇA: - 1

AVISO:

Não exponha as baterias a temperatas elevadas ou à luz solar directa. Nunca atire as baterias para o lume, pouco há perigo de explosão!

Indicações relativas ao uso de pilhas

  • Mantenha as pilhas afastadas das piranças. Elas não são brinquedo!
  • Nunca atire as pilhas para o lume e não as meta dentro de água.
  • Preste atença à polaridade ao colocar as pilhas.
  • Não abra as pilhas com o uso de fora.
  • Evite o contacto com objectos metálicos. (Anéis, pregos, parafusos, etc...) Existe o perigo de curto-circuito!
  • As pilhas podem aquecer com um curto-circuito e eventualmente mesmo incendiar-se. A consagemcia pode ser queimaduras.
  • Ao transporte pilhas, os pôlos das pilhas devem ser, para sua segurarca, tapados com fi ta isoladora.
  • Se uma pilha não está estanque e escorre, não aproximar o liquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as más, enchaguar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não se deIxam solucionar, consulutar um médico.

Alemanha:

  • Como consumidor é obligado por lei a devolver as pilhas e acumuladores usados.
  • Pode devolver as susas pilhas ou acumuladores velhos gratuitamente em todos os estabelecimentos onde se compram as mesmas, assim como nos pontos de recolha (pilhoes) urbanos ou municipais.

Encontra os seguiates sinais em pilhas que contentem substancias polentes:

PR = bateria de zinco e ar

LR = bateria alcalina

SR = bateria de oxido de prata

CR = bateria de litio

Dispositivo de segurarca para o transporte no compartmento do leitor de CDs

  • Para abrir o compartmento de CDs (1), pressione a tecla DOOR OPEN (abrir) (3).
  • Antes da primeira'utilisation, remove o dispositivo de segurarça para o transporte, no caso de o mesmo se encontrar no leitor de CDs.

Utilize para funciona dos auscultadores uns auscultadores com uma fixa estrevo de jaque de 3,5 mm, que enfiça na ligation para auscultadores PHONES. Os altovalantes são desligados.

Operação do aparecido

INDICACAO:

Algumas teclas encontrar-se não so no aparecido como también no telecomando. As teclas com o mesmo nome tem también a mesma função.

Volume do som

Com as teclas VOLUME (15) podera regular-se o volume de som desejado.

BASS OFF/ON (16)

Serve para intensifi car ou reduzir os sons graves.

O aparecido está desigado quando o selector de funções (13) se encontrar na posicao POWER OFF. Retire seguidamente a fi cha da tomada.

Tomada USB (12)

Este aparecido foi Concebido de acordo com as mais recentes inovações técnicas do sector USB. O grande número de meios de memorização USB que se encontra hoje em dia no mercado, não permitte, porque, que serapossível garantir-seuma compatuldade absoluta com todos eles meios. Por esta razão poder em casos raros ocorrêr problemas com a leitura de meios de memória USB.sto não representa nenhuma funcão defi ciente do aparecido.

  1. Colque o selector de funções (13) na posção CD/MP3/USB/SD.
  2. Selegione, com a tecla CD/MP3/USB/SD (7), o modo USB.
  3. Ligue um meio de memorização USB. Depois de algumas segundos visualiza-se no esra a indicação ,USB e o número total de títulos.
  4. Pressione a tecla II PLAY/PAUSE (5/6) para reproducir os dados musicais.

Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica „Tocar CDs/MP3".

ATENÇA:

Antes de retiring o meio de armazenamento USB, ligue o interruptor de selecao de funcoes (13) para a posicao RADIO.

Ranhura para cartao (11)

  1. Se quiser gravar@dados num cartao SD/MMC,insira este na ranhura para tal prevista.
  2. Colque o selector de funções (13) na posicao CD/MP3/USB/SD.
  3. SeLECTIONE, com a tecla CD/MP3/USB/SD (7), o modo SD. Depois de algunos segundos visualiza-se no eça a indicação „SD“ e o número total de títulos.
  4. Pressione a tecla II PLAY/PAUSE (5/6) para reproducir os dados musicais.

Para o manuseamento, siga as instruções da rubrica „Tocar CDs/MP3".

Escuchar la radio

  1. Coloque o selector de funções (13) na posicao „CD/MP3/USB/SD".
  2. Pressione a tecla DOOR OPEN (3) para Abrir o compartimento de CDs (1).
  3. Coloque um CD audio com a etiqueta para cima no prato de forma a que o CD encaixe mecanicamente e feche a tampa do compartmento de CDs.
  4. No display surgirá, algunos segundos depos, o número total de canções/tracks.
  5. Pressione a tecla PLAY/PAUSE (5/6) para reproduzir o CD. Este sera tocado a partir do primeiro titre. No visor sera indica a canção actual, DISC ou MP3.
  6. Para retirar um CD prima por favor a tecla STOP (6/5), abra o compartmento do CD DOOR OPEN (3) e levante com cuidado o CD.

Mantenha a tampa do leitor de CDs sempre fechada.

INDICACHAO:

  • Em CDs comprogramming MP3 a música ou o ficheiro actual são visualizados alternamente no eça. Ao mudar para um outras fi cheiro visualiza-se 001 para a primarya música do novo fi cheiro.
  • Se um CD é colocado ao contrário, ou se não foi colocado CD nenhum, quando acende no ecra intermitentemente a mensagem _--" e _no" (não).
  • Não é garantida a leitura de CD gravado pelo 用户 por meio dos muitos meios de software e dos meios de CD disponíveis.

Descrição das teclas CD

II PLAY/PAUSE(5/6)

Poderá interromper brevamente a reprodução e arrancar novamente. No visor surgíra intermitente o símbolo . Voltando a pressióna-la, a reprodução continua.

SKIP▶I/SKIP I (SKIP+/SKIP-) (8/9/2)

Em CD- Áudio em função um num CD com这对于 MP3:

Com SKIP I / SKIP+ poderá saltar para o<túlio segunte.

  • Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-a una busca de música.
  • Mantendo a tecla premida no modo stop, iniciar-se-a uma busca rápida até ao titles do desejado. Acionando a tecla PLAY/PAUSE (5/6), sera incidiada a reprodução do titulo.

A tecla SKIP I /SKIP-poderaseractionada formaseguito:

Pressionar 1x = A cançao actual recomegará a partir doignon.

Pressionar 2x = Salta para o titulo anterior.

Pressionar 3x = Reproduz o titre anterior, etc. Se mantiver esta tecla pressionada, iniciar-se-a uma busca de musica. Mantendo a tecla pre-mida no modo stop, iniciar-se-a uma busca rápida até ao titre desejado. Acionando a tecla II PLAY/PAUSE (5/6), sera iniciada a reprodução do titre.

INDICACAO:

Para CDs com fornato MP3 com fi cheiro, visualiza-se, ao mudar para um除外 fi cheiro, 001 para a primeira música do novo fi cheiro.

STOP (6/5)

O CD sera parado.

MODE (17/4)

Pressionar 1 × = (REP. iluminar-se-á) a canção actual sera continuamente repetida.

Pressionar 2x = (REP. ALL iluminar-se-a) o CD completo sera continuamente repetido.

Pressionar 3x = no visor surgirá a indentação RANDOM e o número do titulo que sera tocado em primeiro lugar. Os titulos são todos reproduzidos numa sequência casual.

Pressionar 4x = serao anuladas todas as funcoes. Continua o funcionamento normal.

Apenas para CDs em fornato MP3

Pressionar 1x = a cancao que se está ouvindo repete-se constantemente (no Display aparece REP.).

Pressionar 2× = O directorio seleccionado do CD MP3 sera continuamente repetido (no Display aparece REPEAT ALBUM).Através da tecla FOLDER (10) é possivel seleccionar as respectivas pastas.

Pressionar 3x = o CD todo repete-se constante-mente (no Displayaporece REP.ALL).

Pressionar 4x = no visor surgirá a indentação RANDOM, MP3 e o número do titulo que sera tocado em primeiro lugar. Os titulos são todos reproduzidos numa sequência casual.

Pressionar 5x = afuncao sera desactivada e o CD tocará de modo normal.

CD/MP3/USB/SD (7)

Premindo repetidamente a tecla, pode comutar entre o funciona DISC/MP3, SD e USB.

FOLDER UP/DOWN (1 do dato)

Se premir estas teclas durante a leitura, muda de fi cheiro para cima ou para baixo. Surgirá brevemente a respectiva indicação, p.ex.ALBUM 001.Em seguida,iniciar-se-à automaticamente a reproducao do CD.Se a tecla for actionada no modo stop, a indicação surgirá igualmente no visor.Inicie seguidamente a reproducao com a tecla II PLAY/PAUSE (5/6).

Reproducao programada

Permite a programação de uma recessão de títulos à discuição.

  1. Pressione STOP (6/5).
  2. Pressione a tecla PROG(RAM) (18/3). No display surgirá intermitente "P01" (posão de memória) e a indicação PROGRAMA Seleteciono o titre desejado com as teclas SKIP ▷■/ SKIP I▲ (SKIP+/SKIP-) (8/9/2) e volté a pressionar a tecla PROG(RAM) (18/3). A indicação no display passará para a posão de memória P02.

INDICACAO:

Para CDs com sentido MP3 com fi cheiro, visualiza-se, ao mudar para um除外 fi cheiro, 001 para a primeira música do novo fi cheiro.

  1. SeLECTIONO título seguente com as teclas SKIP /SKIP I (SKIP+/SKIP-) e volta a pressionar a tecla PROG(RAM). Repita estas instruções, até ter seleccióndo todos os titulos desejados.

INDICADAO:

Quando a capacidade de memória dos títulos a memoriar foi alcancada, a indicação „- - - " pisca no ecra.

  1. Pressione a tecla II PLAY/PAUSE (5/6). A reprodução inicial-se-á. No visor surgirão successivamente os他们在 dos títulos selecionados e as indicações >, nomeadamente MP3, assim como PROGRAM, aparecerão iluminadas. Com esta tecla poderá也是非常 interromper brevamente o programa.
  2. Se pressionar uma vez a tecla STOP (6/5), a reproducao parará, mas o programa permanecerá.

  3. Para nova reproducao do programa, pressione em primeiro lugar 1x o botao PROG(RAM) (18/3) e, em seguida, o botao PLAY/PAUSE (5/6).

  4. Para apagar o programa, pressione 2x a tecla STOP (6/5). A indentacao PROGRAM apagar-se-á.

O aparelho parará automaticamente, après ter reproduzido todos os titulos programados. A sequência programada permanecerá na memória até se mudar para outras modo, ou se retiring o CD do compartmento, ou se desligar o aparelho.

Tem a possibídade de combinar os titulos programados com a funcção REPEAT. Depois de ter effectuado a programação e de ter iniciado a reprodução, pressione a tecla MODE (17/4) às 3 x e as funções poderão ser realizadas da forma descrita na rubrica „MODE".

Reproducao de musica em这对于 MP3

Este aparecido.Oferece-Ihe a possibilidade de reproduzir música em fornato MP3. Além disso, o aparecido apoia os temas de CDs normais: CD, CD-RW, CD-R.

Com o seu aparelho MP3 poderá tocar CDs. Nestes CDs poderá acumular ate 200 titulos comprimidos. O seu aparelho reconhece um CD MP3 automatistically (no visor surgirá o número total dos titulos e MP3). Para tocar these CDs detera fazer o mesmo como está indicado sob tocar CDs/MP3. Para fazer a programação dos titulosdeeragir da mesma maneira como ja indicaçodob“Reproducao programada”.

Preste por favor atenção:

Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravacao e compressao, assim comoopenhagenas de qualidae entre CDs e CDs gravados.

Aindustryd mucica nao cumpre,para além disso,standards fi xos (proteção contra a cópia).

Podem, por estas razões e em casos raros, surgir problemas ao por a tocar CDs e CDs MP3. Isto não representa nenhuma funcção defi ciente do aparelho.

Limpeza ecretados

  • Antes de limpar o aparelho, retire a fi cha da tomada.
  • Podera remove nodos as exteriores com um pano ligeiramente humido, sem quaisquer aditivos.
Sintomas Causa Solutação
CD não poder ser reproduzido.CD não foi ins'erido ou não está colocado correctamente.Certíf que-se de que o disco foi ins'erido com a etiqueta para cima.
CD salta durante a reprodução.Veríf que se o disco tem dedadas, sujidade ou riscos.Limpe-o com um pano macio a partir do meio.

\section*{Característicatsécnicas}

Modelo: MC 4415 CD/MP3

Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz

Funcionamento a baterias: II

Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e direcva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!

Garantia

O aparecido vendido pela mesmaEmpresa tem uma garantia de 24mesa partir da data da compra(talão).

Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segundo a)nossa decisao, por substituicao das deficiencias do aparelho ou dos acessosrios que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciarao um novo prazo de garantia!

O talão de compra consistirá prova这其中 guarantia. Sem o mesmo, não sera possível proceeder-se a qualquer troca ou reparação gratis.

Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, jintamente com o talão de compra, na loja quando o mesmo foi comprado.

Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem, nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despasas ser reembolsadas!

A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.

Apos a garantia

Após a expelled do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.

AEG MC 4415 - Apos a garantia - 1

Significado dosimbolo,.contentor do lixo

Poupe oulosso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.

Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparehos electricos e entrega a os apareiros que não pretende Continuing a utiliser.

Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuariasefeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.

Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem ou outras formas de aprovemento de apareiros electricos e electrónicos usados.

Receberá, nas autarquias e juntas de frequesia, informações sobre os locais onde poderarreargar tais aparelhos.

18 PROGRAM gomb (memória)

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG

Modelo : MC 4415

Categoria : Sistema hi-fi