AEG MC 4415 - Système hifi

MC 4415 - Système hifi AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MC 4415 AEG au format PDF.

📄 70 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG MC 4415 - page 15
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Système hi-fi
Marque AEG
Modèle MC 4415
Alimentation 230 V, 50 Hz
Puissance de sortie 100 W PMPO
Poids net 2,8 kg
Classe de protection II
Récepteur radio FM (87,8-108,7 MHz), AM (525-1638 kHz)
Lecteur de disques CD, CD-R, CD-RW, MP3
Supports supplémentaires Port USB, fente carte SD/MMC
Fonctions de lecture Lecture, pause, arrêt, recherche, répétition, lecture aléatoire, programmation
Réglage du son Volume, activation/désactivation des graves (Bass ON/OFF)
Prise casque Oui, jack stéréo 3,5 mm
Télécommande Oui, avec pile lithium CR2025
Type de laser Classe 1
Garantie 24 mois
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage, essuyer avec un chiffon légèrement humide sans additif
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le bloc moteur, utiliser des prises en bon état

FOIRE AUX QUESTIONS - MC 4415 AEG

Comment allumer l'appareil ?
Tournez le sélecteur de fonctions (13) sur la position souhaitée (CD/MP3/USB/SD ou RADIO). Pour éteindre, placez-le sur POWER OFF.
Comment lire un CD audio ?
Sélectionnez CD/MP3/USB/SD avec le sélecteur (13). Appuyez sur DOOR OPEN (3), placez un CD face imprimée vers le haut, fermez. L'écran affiche le nombre de pistes. Appuyez sur PLAY/PAUSE (5/6) pour lancer la lecture.
Comment écouter la radio ?
Placez le sélecteur (13) sur RADIO. Utilisez le sélecteur de bande (10) pour choisir FM ou AM. Tournez le bouton TUNING (4) pour régler la fréquence. Pour FM stéréo, sélectionnez FM ST.
Comment brancher une clé USB ?
Mettez le sélecteur (13) sur CD/MP3/USB/SD. Appuyez sur la touche CD/MP3/USB/SD (7) jusqu'à afficher USB. Branchez la clé USB (12). Après quelques secondes, l'écran indique USB et le nombre de pistes. Appuyez sur PLAY/PAUSE.
Comment lire une carte SD ?
Insérez la carte mémoire SD/MMC dans la fente (11) avec les contacts vers l'intérieur. Sélectionnez CD/MP3/USB/SD, puis appuyez sur la touche (7) jusqu'à voir SD. Appuyez sur PLAY/PAUSE.
Comment programmer l'ordre de lecture des pistes ?
En mode stop, appuyez sur PROG (18/3). Sélectionnez la piste avec SKIP -/+ (8/9) et validez avec PROG. Répétez pour chaque piste. Appuyez sur PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture programmée.
Que faire si le CD ne se lit pas ?
Vérifiez que le CD est correctement placé (face imprimée vers le haut). Nettoyez le disque avec un chiffon doux du centre vers le bord. Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ou endommagé.
Comment utiliser la télécommande ?
Retirez le film de protection de la pile avant la première utilisation. Remplacez la pile CR2025 si la portée diminue. Pointez la télécommande vers le capteur IR (19) de l'appareil.
Comment nettoyer l'appareil ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon légèrement humide (pas de produits chimiques). Ne laissez pas pénétrer d'eau dans l'appareil.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne pas exposer l'appareil à l'eau ou à l'humidité. Ne pas ouvrir le boîtier. Utilisez uniquement une prise 230 V. Remplacez le câble d'alimentation endommagé par un professionnel. Tenez les piles hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur MC 4415 AEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MC 4415 - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MC 4415 de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI MC 4415 AEG

Mode d'emploi Page 15

Données techniques Page 19

Garantie

Spistresci

Conseils généraux de sécurité

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant demettre l'appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d'emploi ainsi que le bon de garantie,voire ticket de caisse et si possible,le carton avec I'emballage se trouvant a I'intérieur. Si vous remettez I'appareil à des tiers,veuilles-le remetre avec son mode d'emploi.

  • Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution ne mettez enaucun casvoire apparéil en contact avec la pluie ou de l'humidité. Ne laissiez jamais fonctionnervre apparéil à proximé d'eau (par ex.salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
    N'utilisz e l'appareil qu'aux fi ns auxquelles il est destiné.
  • Ne branchez l'appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l'appareil corresponde à cette indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l'appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N'ouvre jamais le bloc moteur de l'appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entrainer des risques importants pour l'utilisateur. En cas d'endommagement de l'appareil, en particulier du cable d'alimentation, ne mettez plus l'appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du cable d'alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-venture ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à replacer un cable défectieux par un cable équivalent.
  • Si l'appareil n'est pas utiliser pendant assez longtemps, débranche le cable d'alimentation ou retirez les piles.

Vous pouvez eventuellesment trouver ces symboles sur I'appareil, qui ont la signifi cation suivante:

AEG MC 4415 - Conseils généraux de sécurité - 1

L'éclair indique à l'utiliser les pieces dangereuses, situées à l'intérieur de l'appareil, qui conduisent de haute tensions.

AEG MC 4415 - Conseils généraux de sécurité - 2

Le point d'exclamation attire l'attention de l'utiliser sur les remarques importantes d'utilisation et d'entretien données dans les documents de l'appareil.

AEG MC 4415 - Conseils généraux de sécurité - 3

Les apparèils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1" pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont charges déviter qu'à l'ouverture du compartment à CD l'utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l'oeil humain.

Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon demettre l'utilisteur en contact avec la lumière laser.

Enfants et personnes fragiles

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene) à leur portée.

Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi Im. Il y a risque d'étouffement!

  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des apparèils électriques, voirlez à ce que cet apparéil ne soit utilisé que sous surveillance. Cét apparéil n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s'amuser avec.

Symboles de ce mode d'emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin n'd'éviter tout risque d'accident ou d'endommagement de l'appareil:

DANGER:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.

ATTENTION:

Indique les risques pour l'appareil ou tout autre apparéil.

REMARQUE:

AttireVote attention sur des consels et informations.

Consignes de sécurité spéciales

AEG MC 4415 - Consignes de sécurité spéciales - 1

Cet apparéil fonctionne avec un laser classe 1.

Listedesifferenténelémentsdecommande

1 Compartiment à CD
2
3 DOOR OPEN Compartment à CD

4 Régulateur
5 II (Lecture/Reuse)
6 STOTouche

7 Touche de selection de fonctions

CD/MP3/USB/SD

8 1SRTbRudhehcrecheavant)
9 SKBudbeherche arriere)

10 BAND Selecteur de bande (AM / FM ST. / FM)
11 Fente de carte
12 Raccord USB
13 FUNCTION Sélecteur de fonction

(POWER OFF / CD/MP3/USB/SD / RADIO)

14 PHONES Prise casque

15 Touches VOLUME + / - (volume)
16 Interrupteur BASS OFF/ON
17 Touche MODE (répartition/lecture au hasard)
18 Touche PROGRAM (mémoire)

19 IR Capteur pour la télécommande
20 Lampe témoin POWER

Face arrière (sans illustration)

21 Raccordements haut-parleurs SPEAKERS R/L
22 Raccordement electrique AC
23 Antenne fl exible FM ANT.

Télécommande

1 Touches FOLDER DOWN/UP (en arrêté/en avant album)
2 Touches SKIP -/+

(recherche

Touche

Touche

(repetition/lecture au hasard)

5

STOfouche

6

PLANTABANDSE

(lecture/pause)

Avant la première utilisation/Fentes

  • Lisez le mode d'emploi consciencieusement avant la première utilisation.
  • Choisissez un endroit approprié pour l'appareil et les haut-parleurs. Il convient de désirir une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous puissiez aidément utiliser l'appareil.
    Veillez à ce que l'appareil soit suffi saiment ventilé.
    Raccordez les haut-parleurs au dos de l'appareil "Speaker R et L" (21).
  • Branchez l'appareil dans une prise de courant en bon etat de fonctionnement de 230 V, 50 Hz. Veillez a ce que la tension electrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique.

REMARQUE:

La cellule au lithium du compartment à piles de la télécommande est recouverte d'un fi Im en plastique comme protection pendant le transport. Cela allonge la durée de vie de l'accu. Retirez ce fi Im avant la première utilisation afin de pouvoirmettre la telecommande en marche.

Pose des piles

Il s'agit d'une piles au lithium. Si le champ d'action de la télécommande diminue au cours des utilisations, précédez de la façon suivante:

  • Ouvrez le compartment à pile situé au dos de la télécommande.
  • Remplacez la pile par une autre pile du même type (CR 2025). Veillez à respecter la polarité.
    Refermez le couvercle.

Si la télécommande n'est pas utilisé pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter que l'acid de les piles ne coule.

ATTENTION:

Ne jetez pas vos piles dans les ordures menagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.

DANGER:

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou directement aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu.

Risque d'explosion!

Indications pour uneonneutilisation des piles

  • Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets!

  • Ne jetez jamais les piles dans le feu. Ne les plongez jamais arriré/avant dans l'eau.

  • Veillez à respecter la polarité lorsque vous installez des piles dans un appareil.
    N'essayez jamais d'ouvrir des piles avec force.

  • Evitez tout contact avec d'autres objets métalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque de court-circuit!
  • Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l'infl ammation des piles. Risque de brûlures.
  • Par mesure de sécurité, il est conseilé pour le transport de couvrir les pôles des piles d'un ruban adhésif.
  • Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entre en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les yeux à l'eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.

Allemagne:

  • Tous les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter leurs piles et accus usages.
  • Vous pouvez rapporter vos piles et accus usages gratuitement aux points de vente ou vous les avez achetés ainsi que dans les centres de recyclage publics de votre ville ou commune.

Vous trouverez les signes suivants sur les piles à quartz contenant des substances toxiques:

PR = Pile au zingue et à l'air

LR = Pile alcaline

SR = Pile a l'oxyde d'argent

CR = Pile au lithium

Sécurité de transport du compartment à CD

  • Pour ouvrir le compartment à CD (1), enforcez la touche DOOR OPEN (ouvrir) (3).
  • Retirez, avant la première utilisation, les securités de transport se trouvant eventuellement sur le lecteur de CD.

Prise casque (14)

Pour la fonction casque, utilisez un casque avec un cordon jack stéreo 3,5 mm que vous branchez dans la prise PHONES. Les haut-parleurs s'arrêtent automatiquement.

Conseils généraux d'utilisation

REMARQUE:

Certaines touches se trouvent à la fois sur l'appareil et sur la télécommande. Les touches dénommées de façon identique ont la même fonction.

Volume

Le son peut être réglé à souhait à l'aide du bouton de VOLUME (15).

BASS OFF/ON (16)

Pour augmenter ou réduire les graves.

$$ B A S S O N = a l l u m e, B A S S O F F = e t e i n t. $$

Pour arrête l'appareil

L'appareil n'est pas en mode de fonctionnement si le sélecteur de fonctions (13) est sur la position POWER OFF. Vous pouvez alors débrancher le cable d'alimentation.

Raccordement USB (12)

Cet apparéil est équipé des derniers développements techniques relatives à l'USB. Le grand nombre de médias de sauvégarde USB différents proposés à l'heure actuelle ne permet pas de garantir une compatibilité complète avec tous les Médias de sauvégarde USB. Il est donc possible dans certains cas rares que des problèmes de lecture de support d'enregistrement USB survennent. Cela n'est pas d'au dysfonctionnement de l' apparéil.

  1. Placez le selecteur de fonctions (13) sur la position CD/ MP3/USB/SD.
  2. Sélectionnez le mode USB à l'aide de la touche CD/MP3/USB/SD (7).
  3. Connectez un média de sauvégarde USB. Àpres quelques secondes, l'écran affiche „USB“ et le nombre total des titres.
  4. Enforcez la touche PLAY/PAUSE (5/6) pour dire le fi chier audio.

Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3".

AEG MC 4415 - Raccordement USB (12) - 1

ATTENTION:

Réglez le sélecteur de fonctions (13) sur la position RADIO avant de débrancher le support d'enregistrement USB.

Fente de carte (11)

  1. Si vous désirez dire le contenu d'une carte mémoire SD/ MMC, enonceze-la dans le port prévu à cet effet.
  2. Placez le selecteur de fonctions (13) sur la position CD/ MP3/USB/SD.
  3. Sélectionnez le mode SD à l'aide de la touche CD/MP3/ USB/SD (7). ÀpRESquelles secondes, l'écran affiche „SD" et le nombre total des titres.
  4. Enoncez la touche PLAY/PAUSE (5/6) pour dire le fi chier audio.

Pour le mode d'utilisation, reportez-vous à la section „Lire des disques CD/MP3".

Pour écouter la radio

  1. Placez le sélecteur de fonctions (13) sur la position RADIO.
  2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l'aide du commutateur de selection de bande de fréquence (10).

$$ \begin{array}{l} \text {U K W (S t r e o)} = \text {F M S T . , U K W} = \text {F M}, \ \text {o n d e s m o y e n n e s} = \text {A M (M o n o)} \end{array} $$

  1. Reglez le captage de l'émetteur désirée grâce au bouton d'accord TUNING (4).

  2. La lampe témoin FM.ST (((ST))) (sur l'écran) s'allume seulement lorsque vous avez sélectionné UKW Stereo et que vous receiveze la station en qualité Stereo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille.

  3. Essayez alors d'améliorer la réception en changeant l'orientation ou la longueur de l'antenne (23). Il est conseillé de passer en mode FM lorsque la réception est mauvaise.
  4. Pour une réception de stations AM, une antenné est intégrée à l'appareil. L'appareil peut être déplace et orienté différément pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu'en mono.

Lecture de CD/MP3

Pour écouter un disque

  1. Placez le selecteur de fonctions (13) sur la position ,CD/ MP3/USB/SDa.
  2. Enforcez la touche DOOR OPEN (3) pour ouvrir le compartment à CD (1).
  3. Placez un disque CD audio sur le cône central en orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartment à disques.
  4. ÀpRES quelsques secondes, le nombre total de titres/plages apparait sur l'affi chage.
  5. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE (5/6) pour dire le disque. Le CD est lu a partir du premier titre. La chanson en cours, I'ecran DISC voire MP3 est affi che sur I'ecran.
  6. Pour sorting le disque, enforcez la touche STOP (6/5), ouvre le compartment DOOR OPEN (3) et souveze doucement le disque.

Laissez toujours le couvercle fermé.

AEG MC 4415 - Pour écouter un disque - 1

REMARQUE:

  • Pour les CDs au format MP3, la chanson en cours voire le registre est affiché(e) en alternance à l'écran. Lors du basculement sur un autre registre, l'écran affi che 001 pour la première chanson du nouveau registre.
    Si un disque a ete place a I'envers ou s'il n'y a pas de disque dans I'appareil, I'aff chage ,-- " clignote et, no" (non) apparait sur I'ecran.
  • La lecture de disques graves par l'utilisateur ne peut etre garantie, en raison de la multitude de logiciels et medias de CD existants.

Description des touches à CD

II PLAY/PAUSE(5/6)

Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. L'écran affiche le symbole en clignotant. Si vous enforcez la touche à nouveau, la lecture reprend.

SKIP▶I/SKIP (SKIP+/SKIP-) (8/9/2)

Pour les disques compacts audio ou en format MP3, en cours de lecture:

Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d'après, etc. à l'aide de la touche SKIP /SKIP+.

  • Si vous maintainez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée.
  • Maintenez la touche en mode Stop enfoncée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enforcez la touche II PLAY/PAUSE (5/6).

Vous pouvez utiliser la touche SKIP / SKIP - de la façon suivante:

1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début.
2 x pulsions = Pour passer au titre précédent.
3 x pulsions = Pour lire la chanson precedente, etc. Si vous maintainez la touche enforcée, la recherche automatique est activée. Maintenez la touche en mode Stop enforcée pour lancer la recherche rapide du titre désiré. Pour démarrer la lecture du titre, enforcez la touche ▲I PLAY/PAUSE (5/6).

REMARQUE:

Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affi che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.

STOP (6/5)

Le disque est arrêté.

MODE (17/4)

1x pulsion = (REP. s'éclaire) le titre en cours sera sans cette répété.
2x pulsions = (REP. ALL s'éclaire) le disque complet sera sans cette répété.
3x pulsions = l'indication RANDOM apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontlusles uns aprèsles autres dans un ordre aléatoire.
4x pulsions = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé.

Uniquement pour les CD de format MP3

1x pulsion = le titre en cours sera sans cette repétée (REP. apparait sur l'écran).
2x pulsions = le fi chier sélectionné du disque MP3 est sans cette répétré (REPEAT ALBUM apparent sur l'écran). Vous pouvez désir les différents fi chiers à l'aide de la touche FOLDER (10).
3x pulsions = le disque en cours sera sans cette répétée (REP. ALL apparait sur l'écran).
4x pulsions = l'indication RANDOM, MP3 apparait à l'écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres serontlusles uns après les autres dans un ordre aléatoire.

5x pulsions = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal.

CD/MP3/USB/SD (7)

En appuyant plusieurs fois sur la touche, vous basculez entre le fonctionnement en mode DISC/MP3, SD et USB.

FOLDER UP/DOWN (1 sur la télécommande)

Actionnez cette touche pendant la lecture pour basculer d'un registre vers l'autre a le haut voire vers le bas. L'affi chage, par ex. ALBUM 001 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est maintainue enfoncée en mode Stop, l'affi chage clignote également. Commencez ensuite la lecture a l'aide de la touche II PLAY/PAUSE (5/6).

Programmation de la lecture

Permet de programmer les titres dans l'ordre besoini.

1.Enforcez la touche STOP (6/5).
2. Enoncez la touche PROG(RAM) (18/3). Sur l'écran clignote "P01" (plage de mémoire) et le signe PROGRAM SéLECTIONNZ le titre désiré à l'aide des touches SKIP /SKIP (SKIP+/SKIP-) (8/9/2) puis enoncez à nouveau la touche PROG(RAM) (18/3). L'information sur l'écran passée alors à la plage de mémoire P02.

REMARQUE:

Pour les CDs au format MP3 avec registre, l'écran affi che 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.

  1. Sélectionnez le titre suivant à l'aide de la touche S

▶▶ I / SKIP I (SKIP+/SKIP-) et enforcez à nouveau la touche PROG(RAM). Procedez de la façon suivante jusqu'à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés.

REMARQUE:

Lorsque la capacité de la mémoire des titres à programme est saturaé, l'écran clignote pour affi cher .- - "

  1. Enoncez la touche PLAY/PAUSE (5/6). La lecture commence. L'écran affi che les numérios des titres sélectionnés dans leur ordre chronologique et les messages DISC voire MP3 et PROGRAM. Grace à cette touche, vous pouvez également interrompree le programme pour un court instant.
  2. Enforcez une fois la touche STOP (6/5), pour arreter la lecture sans toute fois effacer le programme.
  3. Pour relancer le programme, enforcez d'abord 1x la touche PROG(RAM) (18/3) puis la touche II PLAY/PAUSE (5/6).
  4. Pour effacer le programme, enforcez 2x la touche STOP (6/5). Le témoin lumineux PROGRAM s'éteint.

L'appareil s'arrête automatiquement après la lecture du dernier titre. La programmation reste sauvégardée jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous retiriez le disque de l'appareil ou que vous arrêtiez l'appareil.

Voussouspoucez combiner les titresprogrammés avec la fonction REPEAT.Aprésavoirprogramme I'appareil et I'avoirmis en marche,enforcezla touche MODE(17/4)3x.Vouspouvezmentenantutiliserles fonctions, commedécrit dans la section MODE.

Lecture de musique en format MP3

Vous pouvez, avec cet apparéil, dire de la musique en format MP3. L' apparéil est également compatible avec les typesBSDes disques: CD, CD-RW, CD-R.

Vous pouvez avec votre apparéil dire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu'à 200 titres en les comprimant. Notre apparéil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L'écran affi che le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point „lecture programmée".

Attention:

Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques graves.

De plus l'industrie de la musique n'utilise pas de standards défi niis (protection contre la copie).

Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limités, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n'est pas du à un dysfonctionnement de l'appareil.

Nettoyage et entretien

  • Retirez la fi che avant de proceder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légarement humide, sans agent additif.

En cas de problèmes

Symptômes CauseSolution
CD ne peut pas être lu.CD n'est pas dans l'appareil ou mal positionné.Vérifi ez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut.
CD saute pendant la lecture.Vérifi ez l'état du disque (empreintes de doigts, salis-sures ou rayures).Nettoyez le disque à l'aide d'un torchon doux, du centre vers le bord.

Données techniques

Modèle: MC 4415 CD/MP3

Alimentation: 230 V, 50 Hz

Puissance sortie: 100 W PMPO

Classe de protection: II

Poids net: 2,8 kg

Partie radio:

Gammes de fréquence: ...UKW / FM 87,8 ~ 108,7 MHz ...MW / AM 525 ~ 1638 kHz

Cet apparéil a été contrôle d'après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité electromagnétique et la basse tension. Cet apparéil a été fabriqué en respect des reglementations techniques de sécurité les plus récentes.

Sous réserve de modifi cations techniques.

Garantie

Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d'achat (ticket de caisse) pour l'appareil que nous vendons.

Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitemment les défauts de l'appa reil ou des accessoires decoulant d'un vice de matériel ou de fabrication au moyen d'une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d'un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie!

Le justificatif de garantie est le reçu. Sans ce justificatif, aucun remplacement gratuite ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.

En cas de recours à la garantie, ramenez votre apparéil complet, dans son emballage d'origine, accompagné de votre preuve d'achat, à votre revendeur.

Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!

En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.

Après la garantie

Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectues, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.

AEG MC 4415 - Après la garantie - 1

Protégéz votre environnement, ne jetez pas vos apparéils électriques avec les ordures menagères.

Utilisez, pour l'élimination de vos apparéils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des apparéils que vous n'utilise plus.

Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l'environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.

Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des apparêls électriques et électroniques usages.

Vous trouvrez toutes les informations sur les bornes d'élimination des apparèils auprès de votre commune ou de l'administration de votre communauté.

Inserire le batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : MC 4415

Catégorie : Système hifi