MC 4415 - Hifi-system AEG - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MC 4415 AEG als PDF.
| Produkttyp | Hi-Fi-System |
| Marke | AEG |
| Modell | MC 4415 |
| Stromversorgung | 230 V, 50 Hz |
| Ausgangsleistung | 100 W PMPO |
| Nettogewicht | 2,8 kg |
| Schutzklasse | II |
| Radioempfänger | FM (87,8-108,7 MHz), AM (525-1638 kHz) |
| Disc-Player | CD, CD-R, CD-RW, MP3 |
| Zusätzliche Medien | USB-Anschluss, SD/MMC-Kartenslot |
| Wiedergabefunktionen | Wiedergabe, Pause, Stopp, Suche, Wiederholung, Zufallswiedergabe, Programmierung |
| Klangeinstellung | Lautstärke, Bass ein/aus (Bass ON/OFF) |
| Kopfhöreranschluss | Ja, 3,5 mm Stereo-Klinke |
| Fernbedienung | Ja, mit CR2025 Lithium-Batterie |
| Lasertyp | Klasse 1 |
| Garantie | 24 Monate |
| Pflege und Reinigung | Vor Reinigung Netzstecker ziehen, mit leicht feuchtem Tuch ohne Zusätze abwischen |
| Sicherheit | Nicht Wasser aussetzen, Motoreinheit nicht öffnen, einwandfreie Steckdosen verwenden |
Häufig gestellte Fragen - MC 4415 AEG
Benutzerfragen zu MC 4415 AEG
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hifi-system kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MC 4415 - AEG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MC 4415 von der Marke AEG.
BEDIENUNGSANLEITUNG MC 4415 AEG
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie · Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de service/Garantia · Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia · Bruksanvising/Garanti
Instruction Manual/Guarantee · Instrukcja obslugi/Gwarancja
Návod k použítí/Záruka · Használatiutasítás/Garancia
PykoBoDCTBO NO 3KcPnyataún/ΓapaHTnA
Stereo-Music-Center
Stereo muziekinstallatie · Music center stereo · Equipo de musica estereo Equipamento de som estereofonico · Stereo-Music-Center Stereo musikkanlegg · Stereo Music Center · Zestaw muzyczny Stereofonní hudební centrum · Stereo-Music Center My3bikaJIbHbI cTepeoUeHTp
MC 4415 CD/MP3
DEUTSCH
NORSK
Inhalt
Ubersicht der Bedienelemente . 3
Bedienungsanleitung. 4
Technische Daten . 8
Garantie .
Innhold
Technische gegevens.. 14
Garantie .
Contents
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di commando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przelad elementów obstugi • Přehled ovladacích privkù • A kezelõelemek attekintése Šobor Čeṭaně įpíbopa


Allgemeine Sicherheitschinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme these Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innerverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
- Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollenn Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
- Das Gerät ausschließlich an eine vorschfristig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
- Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achtenden Batterien stets richtigherum einlagen.
- Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
- Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschäftigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb besteht, sondern von einem Fachmann reparieren lessen. Netzkabel regelmäß auf Beschäftigungen prüfen.
- Ein defektes Netzkabelarf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ahnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Benutzen Sie das Gerät langere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnahmen Sie die Batterien.
These Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgenden hinweisen:

Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.

Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.

Geräte mit dieserem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser" zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
These Sicherheitschalter sollenen auf keinen Fall überbrukt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Kinder und gebrechliche Personen
- Zur Sicherheit Ihr Kinderleen Sie keine Verpackungssteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichenbar liegen.
Achtung! Lassen Sie keine Kinder nicht mit Folie spiel. Es besteht Erstickungsgefahr!
- Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das these Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie keine Kinder nicht damit playen.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für ihre Sicherheit sind besonderss gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schaden am Gerät zu vermeiden:

WARNING:
Warnt vor Gefahren für ihre Gesundheit und zeigt möglich Verletzungsrisiken auf.

ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.

INWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Spezielle Sicherheitschinweise

Dieses Gerätarbeit mit einem Laser der Klasse 1.
Beschreibung der Bedienelemente
1
2
CD-Fach
LCD-Display
3 DOOR OPEN CD-Fach
4
TUNING
Regler
5 II (Wiedergabe/Pause Taste)
6 STOP Taste
CD/MP3/USB/SD
8 SKIP Taste (Suchlauf vorwarts)
9 SKIP Taste (Suchlauf ruckwarts)
10 BAND Bandwahlschalter (AM / FM ST. / FM)
11 Kartenschlitz
12
USB
Anschluss
13
FUNCTION
Funktionswahlsch
(POWER OFF / CD/MP3/USB/SD / RADIO)
14
PHONES Kopfhoreranschluss
15 VOLUME + / - (Lautstärke) Tasten
16 BASS OFF/ON Schalter
17
MODE Taste
(Wiederholen/Zufallswiedergabe)
18
PROGRAM
Taste
19
IR Sensor für die Fernbedienung
20 Kontrollleuche POWER
Rückseite (ohne Abbildung)
21 SPEAKERS R/L Laufsprecheranschluss
22 AC Netzanschluss
23 FM ANT. Wurfanterne
| Fernbedienung | Hinweise zum Umgang mit Batterien | ||
| 1 FOLDER DOWN/UP Tasten | (abwärts/aufwärts) | · Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug! | |
| 2 SKIP -/+ Tasten | (Suchlauf) | · Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, nicht in Wasser | |
| PROG | Taste | tauchen. | |
| 3 | MODE | Taste | · Achten Sie beim Einlagen der Batterie auf die Polarität. |
| 4 | (Wiederholen/Zufallswiedergabe) | · Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam. | |
| 5 STOP Taste | · Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. | ||
| 6 II PLAY/PAUSE Taste | · Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark | ||
| (Wiedergabe/Pause) | erhitzen oder evil,sofar entzüllen. Verbrennungen konner | ||
Inbetriebnahme des Gerätes / Einführung
- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
- Wahlen Sie einen geeigneten Standort für Gerät und Laufsprecher. Geeignet wurde eine trockene,Ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedieten können.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend beluftet wird!
- Schlieben Sie die Laufsprecher auf der Rückseite an „Speaker R und L" (21) an.
- Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschfristig installierte Schutzkontaktsteckdose, 230 V, 50 Hz. Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.
I HINWEIS:
Die Lithium-Zelle im Batteriefach der Fernbedienung wurde für den Transport mit einer Folie gesichert. Dies verlangert die Lebensdauer der Batterie. Vor der ersten Anwendung entfern Sieitte dees Fole,um die Fernbedienung betriebsbereit zu machen.
Batterien einlegen
Bei der Batterie der Fernbedienung handelt es sich um eine langbleige Lithium-Zelle. Soltte im Laufe der Anwendung die Reichweite der Fernbedienung nachlassen, gehen Sieitte wie folgt vor:
- Offnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Fernbedienung.
- Ersetzen Sie die Zelle durch eine Batterie der gleichen Bauart (CR 2025). Achten Sie auf die richtige Polarität.
- Schlieben Sie das Batteriefach.
Wird die Fernbedienung längerere Zeit nicht benutzt, entnehmer Sieitte die Batterie,um ein "Auslaufen" von Batteriesaure zu vermeiden.

ACHTUNG:
Batterien gehoren nicht in den Hausmull.itte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Handler ab.

WARNING:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht Explosionsgefahr!
Hinweise zum Umgang mit Batterien
- Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug!
- Werther Sie Batterien niemals ins Feuer, nicht in Wasser tauchen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Polarität. - Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
- Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe, Nagel, Schrauben usw.) Es besteht Kurzschluss-gefahr!
- Durch einen Kurzschluss konnen sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sarengentzünden.Verbrennungen konnen die Folge sein.
- Zu Ihrer Sicherheit sollen den Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt werden.
- Falls eine Batterie auslauf, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die Hande waschen, die Augen mit klarem Wasser spulen, und bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
Deutschland:
- Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzugeben.
- Sie konnen ihre alten Batterien/Akkus überall dont unentgeltlich abgeben, wo die Batterien/Akkus gekauft wurden, ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihr Stadt oder Gemeinde.
These Zeichen fenden Sie auf schadstoffhaltigen Knopfzellen:
PR = Zink-Luft-Batterie
LR = Alkaline-Batterie
Transportsicherung CD Fach
- Öffnen Sieitte das CD Fach (1),indem Sie die DOOR OPEN (öffnen)Taste (3) drucken.
- Entfermen Sie vor der Inbetriebnahme, wennvorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Kopfhorerbuchse (14)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den PHONES Kopfhöreranschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschalte.
Allgemeine Bedienung
HINWEIS:
Einige Tasten fänden Sie sowohl am Gerät als auch auf der Fernbedienung. Gleichlautende Tasten bewirken die gleiche Funktion.
Lautstärke
Mit den VOLUME Tasten (15) lassst sich die gewünschte Lautstarke einstehen.
BASS OFF/ON (16)
Dient zum Verständen oder Reduzieren der Basse.
BASS ON = Eingeschaltet, BASS OFF = Ausgeschaltet.
Ausschalten
Das Gerat ist außer Betrieb, wenn der Funktionswahlschalter (13) in Position POWER OFF staat. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker.
USB Anschluss (12)
Dieses Gerät ist nach den letzten Stand der technischen Entwicklungen im USB Bereich entwickelt worden. Die große Anzahl von verschiedenen USB Speichermedien jeglicher Art die heute angeboten werden, erlauben es leider nicht, eine volle Kompatibilität mit allen USB Speichermedien zu gewährleisten. Aus thisem Grund kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von USB Speichermedien kommt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf Position CD/MP3/USB/SD.
- Wahlen Sie nun mit der CD/MP3/USB/SD Taste (7) den Modus USB aus.
- SchlieBen Sie ein USB Speichermedium an. Nach einigen Sekunden erscheint im Display die Anzeige „USB" und die Gesamtzahl der Titel.
- Drucken Sie die Taste II PLAY/PAUSE (5/6) um die Musikdaten wiederzugeben.
Für die Bedienung richten Sie sichitte nach dem Abschnitt „CDs/MP3 abspielen".
ACHTUNG:
Bevor Sie das USB Speichermedium entfernen, schalten Sie den Funktionswahlschalter (13) auf die Position RADIO.
Kartenschlitz (11)
- Wollen Sie Daten auf einer SD/MMC-Karte abspielen, stecken Sie diese in die darauf vorgesehene Öffnung.
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf Position CD/MP3/USB/SD.
- Wahlen Sie nun mit der CD/MP3/USB/SD Taste (7) den Modus SD aus. Nach einigen Sekunden erscheidt im Display die Anzeige "SD" und die Gesamtzahl der Titel.
- Drucken Sie die Taste II PLAY/PAUSE (5/6) um die Musikdaten wiederzugeben.
Für die Bedienung richten Sie sichitte nach dem Abschnitt „CDs/MP3 abspielen".
Radio horen
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf Position RADIO.
- Wahlen Sie mit dem Bandwahlschalter (10) das gewünschte Frequenzband aus.
- Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (4) den gewünschten Sender ab.
- Die FM.ST-Kontrolleuche ((ST))) (im Display) leuchtet nur, wenn Sie UKW Stereo ausgewählten haben und den Sender in Stereo-Qualität empfangen. Ist der Empfang zu schwach und raucht der empfangene Sender, fl ackert diese.
- Versuchen Sie, durch Drehen und ab- bzw. aufwickeln der Antenne (23) den Empfang zu verbessern. Bei schlechtem Empfang empfehlen wir auf FM zu schalten.
- Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden. In this frequency band werden Sendungen nur in Mono ausgestrahlt.
CDs/MP3 abspielen
So geben Sie eine CD wieder
- Stellen Sie den Funktionswahlschalter (13) auf Position CD/MP3/USB/SD".
- Drucken Sie die DOOR OPEN Taste (3), um das CD-Fach (1) zu öffnen.
- Legen Sie eine CD mit dem Aufdruck nach oben so auf den Zentrierkegel, dass die CD Mechanisch einrastet und schreiben Sie dann den CD-Fachdeckel.
- Im Display wird nach einigen Sekunden die Gesamtzahl der Lieder/Tracks angezeigt.
- Drucken Sie die Taste II PLAY/PAUSE (5/6) um die CD wiederzugegeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied, die Anzeige DISC bzw. MP3 wird im Display angezeigt.
- Um eine CD zu entnahmen, betätigen Sieitte die STOP Taste (6/5),öffnen das CD-Fach DOOR OPEN (3) und haben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD-Deckel stets geschlossen.

HINWEIS:
- Bei CDs im MP3 Format wird das aktuelle Lied bzw. Ordner abwechselnd im Display angezeigt. Beim Wechsel in einen anderen Ordner erscheint 001 für das erstige Lied des neuen Ordners.
- Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, blinking die Meldung „- - -“, und „no“ (nein) erscheint auf dem Display.
- Die Wiedergabe anwendereitig erstellter CD kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Mediator nicht garantiert werden.
Beschreibung der CD Tasten
II PLAY/PAUSE (5/6)
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen und wieder starten. Im Display blinkt das Symbol . Nochmaliges Drucken der Taste setzen die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
SKIP▶1/SKIP1 (SKIP+/SKIP-) (8/9/2)
Bei laufender Audio-CD oder einer CD im MP3 Format:
Mit SKIP I / SKIP + können Sie zum nachsten bzw. übernachsten Titel springen usw.
- Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein.
- Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betätigten Sie die PLAY/PAUSE Taste (5/6), startet die Wiedergabe des Titels.
Die SKIP / SKIP - Taste können Sie wie folgt bedieren:
1 x drucken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drucken = Spiel ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzen ein Musiksuchlauf ein. Halten Sie die Taste im Stopp-Modus gedrückt, starten Sie einen Schnelldurchlauf bis zum gewünschten Titel. Betätigten Sie die II PLAY/PAUSE Taste (5/6), startet die Wiedergabe des Titels.
HINWEIS:
Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner, erscheidt beim Wechsel in einen anderen Ordner 001 für das erste Lied des neuen Ordners.
STOP (6/5)
Die CD wird angehalten.
MODE (17/4)
1x drucken = (REP. leuchtet) Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt.
2x drucken = (REP. ALL leuchtet) Die komplette CD wird ständig wiederholt.
3x drücken = Im Display erscheint die Anzeige RANDOM und die erste Titelnummer, welche als erstgespielt wird. Alle Titel werden nacheinander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
4x drucken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb wird fortgesetzt.
Nur für CDs im MP3-Format
1x drucken = Das aktuelle Lied wird ständig wiederholt (im Display erscheint REP.).
2x drucken = Der angewählte Ordner der MP3 CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REPEAT ALBUM). Mit der FOLDER Taste (10) können Sie die einzelnen Ordner anwahlen.
3x drucken = Die komplete CD wird ständig wiederholt (im Display erscheint REP. ALL).
4x drücken = Im Display erscheint die Anzeige RANDOM, MP3 und die ersten Titelnummer, welche als erste gespielt wird. Alle Titel werden nach einander in einer zufälligen Reihenfolge wiedergegeben.
5x drucken = Die Funktion wird deaktiviert und die CD wird im normalen Modus abgespielt.
CD/MP3/USB/SD (7)
Durch wiederholtes Drucken der Taste schalten Sie zwischen DISC/MP3, SD und USB Betrieb um.
FOLDER UP/DOWN (1 and 2 per FB)
Drucken Sie diese Tasten während der Wiedergabe, um einen Ordner nach oben bzw. unter zu wechseln. Die Anzeige, z.B. ALBUM 001, blinking kurz. AnschlieBend beginnnt selbsttig die Wiedergabe der CD. Wir die Taste im Stopp-Modus gedruckt, blinkt entsprechens die Anzeige im Display. Starten Sie danach die Wiedergabe mit der II PLAY/PAUSE Taste (5/6).
Programmierte Wiedergabe
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
- Drucken Si STOP (6/5).
- Drücken Sie die PROG(RAM) Taste (18/3). Im Display blinkt "P01" (Speicherplatz) und die Anzeige PROGRAMM. Wahlen Sie mit den SKIP / (SKIP+/SKIP-) Tasten (8/9/2) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG(RAM) Taste (18/3). Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz P02.
I HINWEIS:
Bei CDs im MP3 Format, mit Ordner, erscheint beim Wechsel in einen anderen Ordner 001 für das erste Lied des neuen Ordners.
- Wahlen Sie mit den SKIP I / SKIP (SKIP+/SKIP-) Tasten den nachsten Titel aus und drucken Sie erneut die PROG(RAM) Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählten haben.
I HINWEIS:
Wurde die Speicherkapazität der zu programmierenden Titel erreicht, blinking die Anzeige „- - " im Display.
- Drücken Sie die II PLAY/PAUSE Taste (5/6). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display werden die gewährten Titelnummern der Reihenfolge nach angezeigt und die Anzeige DISC bzw. MP3 und PROGRAM leuchten. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
- Drucken Sie einzel die STOP Taste (6/5), wird die Wiedergabe gestopt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
- Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sieitte zuerst 1x die PROG(RAM) Taste (18/3) und danach die PLAY/PAUSE Taste (5/6).
- Zum Löschen des Programms drucken Sieitte 2x die STOP Taste (6/5).Die Anzeige PROGRAM erlischt.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis Sie in den anderen Modus wechseln, oder die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT-Funktion zu kombinierten. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sieitte die MODE Taste (17/4) bis zu 3 x und die Funktionen konnen, wie unter Abschnitt „MODE“ beschrieben, angewendet werden.
Wiedergabe von Musik im MP3 Format
Sie haben die Möglichkeit mit thisem Gerat Musikstücke im MP3 Format wiederzugegeben. Das Gerat unterstützt außerdem die gängigen CD Typen: CD, CD-RW, CD-R.
Sie können mit Ihr Gemärat MP3 CDs abspielen. Auf diesen CDs können bis zu 200 Titel verdichtet abgespeichert werden. Ihr Gerät erkennt eine MP3 CD automatisch (im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel und MP3). Zum Abspielen dieser CDs gehen Sieitte vor, wie unter CDs/MP3 abspielen beschreiben. Die Programmierung von Titeln können Sie, wie bereits unter „Programmierte Wiedergabe" beschreiben, durchführten.
Bitte beachten Sie:
Es gibt eine Vielzahl von Brenn- und Komprimierungsverfahren, sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs.
Des Weiteren halt die Musikindustrie keine festen Standards ein (Kopierschutz).
Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fälle zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs und MP3 CDs kommt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
Reinigung und Pfl ege
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.
- Äußere Flecken konnen Sie mit einem weniger feuchten Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Störungsbehebung
| Symptome Ursache Lösung | ||
| CD kann nicht wiedergegeben werden. | CD ist nicht oder nicht korrekt eingelegt. | Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschreibung nach oben gerichtet eingelegt ist. |
| CD springt während der Wiedergabe. | Kontrollieren Sie die Disc auf Finger-abrücke, Schmutz oder Kratzer. | Säubern Sie diese mit einem weichen Tuch von der Mitte heraus. |
Technische Daten
Model: MC 4415 CD/MP3
Spanningsversorgung: 230 V, 50 Hz
Ausgangsleistung: 100 W PMPO
Schutzklasse: II
Nettogewicht: 2,8 kg
Radioteil:
Frequenzbereiche: ..UKW / FM 87,8 108,7 MHz
...MW/AM525\~1638
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklarung
Hiermit erklart die Firma ETV - Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH, dass sich das Gerät MC 4415 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) bef indet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler berufen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken:weder eine Veränderung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sieitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an ihren Handler.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleibteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleibteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit konnen Reparaturen kostenpflichtig vom entsprachenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführrt werden.
Service Anschrift
ETV
Elektro-Technische
Vertriebsgesellschaft mbH
Industriering Ost 40
Bedeutung des Symbols „Mullonne"
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehen Sammelstellen und geben Dort ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektround Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Kinderen en gebrekkige Personen
Uitgangsvermögen: 100 W PMPO
Beschermingsklasse: II
Nettogewicht: 2,8 kg
Radio-element:
Frequeniebereiken: ..UKW / FM 87,8 108,7 MHz .MW / AM 525 1638 kHz
Significatior du symbole „Elimination“
PpOINrpBbAHaNe CD/MP3
Tak npoHrpBiaeTc KOMnAaT-ndck
- PpeBnHbTe fynKuHaNbHbI nepeKnIOaTeIb (13) B noLoXeHne CD/MP3/USB/SD".
- OTKpoIte oTeK CD (1), HauKaB KhoNky "DOOR OPEN" (3).
- BCTaBbTe BOTcEK, Ha CEHTpnpyUOuI uIN, KOMnAaT-DnCK C 3aINCbH0, 3TNKeTkoB BBepx N 3akpoTe Kpbilky OTceKa.
-
Ypees Heckolbo KcKyHd Ha DnCnIe NoBHTcA HcNo necenHaDncke.
-
Haxmte KhoIky"▶II PLAY/PAUSE"(5/6), yTo6bl CTapTOBaT BOCpOn3BeDeHne. BOCpOn3BeDeHne HaHeTcC nepBoi neChn dNcKa. BOCpOn3BOdImaJdoPOnKkHa coo6eHne DIS nnn MP3 6ydt OTo6paKaTbCra Ha dncnnee.
- TTo6bI BbItaunTb CD nck, HAnMMTe KhoNky STOP (6/5), OTKpoTe OTCeK CD nckCa DOOR OPEN (3) n octopOHHo CHMnTE erO.
ДерхитЕ крblИку OТсека CD NOCTOrHNO 3aKpblToI.
I I PIMEYAHNE:
- Pn n0JIb3OBAHm CD B φOpMaTe MP3 Ha nIcnIeepenepemEHNOBRIHOCTCBOcPOn3BODImaI neChra IINnIphai.
Ecnn Dnck BCTaBnEn HAObOpOT NIN BOO6Je He BCTaBnEn, TO 6yDet Mrratb COo6JeHne ,-- " Ha DnCnnee NOBtbcr ,No" (Het).
Bocnpo3BeHHe cAmOeJIbHbIX CD nCKOB He rapaHTpyETCA, NO pNHyHe MHOrOo6pa3nI pOrpamMHO oBeceueHn, pImMeHReMOrO dIN IN 13rTOBHeHn.
Onncanhe yHKnKHOnOK CD npeepa
▶II PLAY/PAUSE(5/6)
Bocnpo3BeHeHne MoKHO npepBaTb Ha KOpOTKe Bpemn I BKIOHTb ONrTb. Ha DCNCEE MmraET CmB0N ▷. NOBTOHoe Haxatne KHONNIPOJOLKNTBOCpOOn3BeDeHne.
SKIP>1/SKIP1< (SKIP+/SKIP-) (8/9/2)
Bo BpemB BoCpON3BeDHeH NcKa BΦOpMaTe Audio-CD HnN MP3:
Pn noMoOn KhoNk SKIP /SKIP+MOxHO nepepbirHybHa cneyOuyu nn ppebduoyo dopokky.
- EcnI depKAtb KhoNky HaKaToi, To BKnHouHTcpeKIM nonCKa.
- EcIn depKaTb KOnKy HaxaToB B pexKHe Stopp, CTapTyETc8 6bIcTpbl Nocck Heo6xOdHMoD dopokKn. EcIn HaxaTb KOnKy II PLAY/PAUSE (5/6), To cTapTyETc8 BBipahHaHd opoKka.
KHonka SKIP / SKIP - mMeet cneyoune yHKn:
1 x pa3 HaKaTb = BocnpOn3BeDeHHe TeKyuSei DOpOJKn CHaçaIa.
2x pata haKaTaB = CkaQOK nppeDiyuee IdoPoxKe.
3xpa3aHaKaTb= CkaQK CnElyuOeI DOpOKKe nT.D.Ecn HepKaTb KONkY HaKaToi,TO BKNIOHTcpeKIMNONcKa.Ecn DepeKaTb KONkY HaKaToBpeKIMe Stopp,CTapTyETc8bICTpbINONCK Heo6XODMOJ DOpOKKn. Ecn HaKaTaB KONkY II PLAY/PAUSE (5/6),TO CTapTyETc BblOpHnaI DOpOKKa.
I IPIMUEAHNE:
Pn noJIb3OBAHm CD bΦopMaTe MP3 c pa3nUHbIMn
faiIaMn, pni CMeHe OJHO r oA h a npyro nOBReTc
001,yTO 03NaayepBvIO neChIO HOBOrO faiNa.
STOP (6/5)
Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen