32PW9521 - Televisor PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 32PW9521 PHILIPS em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 32PW9521 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 32PW9521 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR 32PW9521 PHILIPS
Repite paraocularo canal de TV.
Nombrar

Determinar/Cambiar número
Se este manuol de instruções não der responda à sua pergunte ou se as 'Conselhos' não resolverem o problema com o seu TV, poderá Telefonar para o Centro de Informação ao Consumidor ou para um Centro de Assistência local. Consulte o folheto da Garantia Mundial.Antes de fazer a chamada, tenha presente o Modelo e Referência do aparelho que encontrará na parte deTRS do teilevisor ou na embalagem.
Model:
Product No:
Devidaoos constantes aperfeicoamente no produits,este manual está sujeito a alteracoes sem aviso previo.
Instalacao
Preparacao 2
As teclas no topo da televisao 2
Uso do telecomando 3-4
Parautilizar o menu 5
Seleccionar o idioma do menu e o pays 5
Memorizar os Canais de TV 6
Instalacao automatica 6
Instalacao manual 6
Atribuir um nome ao programa 6
Mudar a ordem da lista da programas. 7
Selecao de canais favoritos de TV 7
Configuração 7
Geral 7
Fonte 8
Descodificador 8
Demo 9
Funcimiento
Menu TV
Menu Imagem 9-10
Menu Som 10
Menu Varios 11
A Philips está a prestar muito atençao a uma producao amigavel em relationao ao meio-ambiente em areas focais verdes. O seu TV contentem materiais que poder ser reciclados e voltados a usar. No final do seu tempo deutilização pode ser desmontado por uma Empresa especializada que reduzirao o minimumo a quantidade de materiais a serem rejeitados. Por favor obedeça das nomas em vigor na sua area relativamente à eliminação do seu velho TV.
Ligação de equipamento periférico
Ligaoe selecao de equipamento 15-16
Teclasdoequipamentodeaudioede video 17
Conselhos 18

As caracteristicas de EasyLink baseiam-se no principal de "operação por contacto de uma sou tecla", o que significica que uma sequência de acções se realiza simultaneamente em p.ex. a televisão e o video desde que eles sejam equipados da funcao EasyLink e a ligaçao entre os dois sejam feita por o Eurocabo, fornecido Concurrento com o video.
Preparacao
1 Coloque o TV numa superficie solida.

Para obter uma boa ventilacao, deixe um esapo comleo menos 5cm em redor do aparelho. Não colque o TV sobre superficies alcatifadas. Para evitar quaisquer falhas e situacoes de inseguranca, convem não colocar objectos sobre o aparelho. Evite qualquer fonte de calor e de luz solar directa e a exposicao directa à chuva ou à agua.
Introduza com firmeza a ficha da antenna na respectivetica tomada T situada na parte deTRS do TV.
Introduza a ficha do cabo de alimentacao na tomada da parede que tenha uma voltagem de 220V-240V.
4 Telekomando: Introduza as 2 pilhas que são fornecidas (como R6 - 1.5 V).

As pilhas fornecidas não contentem os metais pesados de mercurio e de cadmio. Informe-se acerca das dispositions locais sobre o destino de pilhas gastras.
Ligar o TV: Carregue no comutador de ligação ①. A narente do seu aparecido. Iluminar-se-ao um indicator azul narente do seu TV e o ecra. Se o TV estiver no modo de espera (indicador vermelho), carregue nas teclas -P+ ou () no telecomandono telecomando.
As teclas no topo da televisao

No caso de o seu telecomando se perdier ou avariar, poderá fazer alterar algumas das regulaçõesbineicas com as teclas no topo da televisão.
Carregue:
-
na tecla VOLUME - ou + para ajustar o volume;
-
na tecla PROGRAM - ou + para seleccionar os canais de TV ou as fontes externas.
Carregue na tecla MENU para chamar o menu principal sem o telecomando.
Utilize :
-
as teclas VOLUME - ou + e as teclas PROGRAM - ou + para selecionar itens do menu na direcção como indica;
-
a teclaMENU para confirmar su seleção.
Note: Se estiver activado atraves da tecla MENU na parte superior do TV, apenasSair podera cancelar o menu. Navegue para Sair e carregue na tecla MENU.
Uso do telecomando
Nota: Para a maior parte das teclas chega carregar uma vez na tecla para activar a funcao. Carregando na tecla seguda vez desactivar a funcao.Se uma tecla permita multiplas funcoes, aparecera uma pequena lista. Carregue repetidamente para selecionar o item segunte na lista.A lista desparecera automaticamente antes de 4 segculos ou carregue na tecla OK para cancela-la imeditamente.

1) Espera
Carregue para ligar ou desligar o TV.ATV está desligada e uma lampada indicadora vermelha illumina-se.
2) VCR DVD SAT AMP CD
Teclasdo equipmentode audioede video (p.17)
3) SeLECTIONAR periféricos (p. 16)
4)
Teclasdo equipamento de audio e de video (p.17)
- Instant Gravar
Ver Gravar com o gravador com funcão EasyLink, p. 17.
5) Guía Teletexto (disponível openeras emCERTAS versões) ligado/desligado p.12 Carregue na tecla 12 para visionar o Guía Teletexto na parte direita do ecra.
6) Cursor
- para activar a sua escolha nos menus.
- para a exibicao da lista de programas.
8) Congelar: Para congelar a imagem.
10) Para interromper o som ou para volta-lo.
Para escolher um canal de TV.
Para um programa deinous digitos, introduza o segundo digito antes que desaparecer o traco. para passar imeditamente para um canal de TV selecionado tendo so um digito, mantenha premida a tecla numerada um pouco mais longament.
12) i+ Informações no estrã
Carregue para obter informações sobre o canal de TV e do programa的选择acion.
Informação menu telecomando
Se estiver exigido um menu no eça, corregue na tecla [i+] para exibir a informação sobre o item do menu selecionado. Para mais informações sobre as funções do telecomando quando está aparecido a informação de menu, corregue em qualquer tecla no telecomando. Não está executada a funcção normal da tecla.
13) Active control (disponível openeras em certas versoes) ver p. 11
14) 12 Ecradual (disponivel apenas em certas versoes)
1 Carregue na tecla ou
Carregue na tecla 12 para visionar o Teletexto ou Guia Teletexto na parte direita do ecran.
Imagem/Guia Teletexto:
- Carregue no cursor para a esquerda/para a direita para selectionar um canal de TV.
- Carregue no cursor para baixo para mover o puck para a bola azul na tela esquerda.
- Carregue em +- para selectionar除外 canal de TV.
- Imagem/Teletexto :Ver SeLECTION eça activo, p. 13.
3 Carregue na tecla 12 para desligar ecran dual.
15) Pre-regulações de imagem e som
Permite aceder a una série de pré-regulações da imagem e do som.
A posicao Pessoal correponde as regulações efectuadas nos menus.
Uso do telecomando

16) Demo Pixel Plus 2 ligar/desligar Na parte direita, ligar-se-ao Pixel Plus 2 e Digital Natural Motion.
17) Cinema Go Veja manual de instrucao Cinema Link fornecido separadamente.
18) 3.2.100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
100
19) Teletexto (disponivel openeras em certas versoes) ligado/desligado p. 13 Carregue na tecla 12 para visionar Teletexto na parte direita do eira.
20) Relógio: A hora estáasnatra da tela.
22)-P+ Selecacao dos canais de TV Para percorrer os canais de TV e as fontes externas da lista favorita.
23)P Smart surf Com esta tecla podera alternar entre 2 ate 9 differentes canais de TV ou fontes externas.Veja Geral,Smart surf,p.7. Carregue na tecla OK ou espere ate que o ecra Smart surf desapareça.
24) Zoom Carregue varias vezes na tecla zoom OK a fim de selecionar uma das ampliações zoom (x1, x4, x9, x16). Adiconalmente, é possivel deslocar a janela zoom selecionada no escaçãoutilizando o cursor para cima/para baixo, esquerda/direita. A janela zoom está restabelecida antes: de selecionar outras canal de另外 formato de imagem ou se for selecionado automaticamente out formato de imagem.
25) Formato imagem Carregue repetidamente esta tecla para selecionar o formato de imagem: Se o seu tevisor estiver equipado com um ecra 16:9 : Auto format, Super zoom, 4:3, Ext. imagem 14:9, Ext. imagem 16:9, Zoom legends, Panoramaico. Se o seu tevisor estiver equipado com um ecra 4:3 : Auto format, 4:3 ou Compressao vert.





Auto format Super zoom 4:3 Ext. imagem 14:9
Ext.imagem 16:9

Zoom legends

Panoramico

Compressao vert.
Selecciónando Auto format, o écrá está automatistically preenchido, tanto quanto possível com a imagem.
Em caso de legends na barra negra de dato,Auto format permite visualizar as legends. Se estiverem visualizadas apenas parcialmente as legends, carregue no cursor para cima.
Se estiver representado um logo do transmissor no canto da barra negra em cima, o logo desaparecerá daanela.
Super zoom remove as barras negras em lado de programas 4:3 com distortion minima.
Nos modelos Exp. Imagem 14:9 ou 16:9, Super zoom ou Zoom legends podem visualizar ou não legends com o cursor para cima/para baixo.
Para utiliser o menu

Carregue na tecla i+ para obter informacoes sobre o item do menu selectionado.
1 Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal. Poderá sair do menu em qualquer momento correngando outras vez na tecla MENU.
Nota: Se tiver ligado equipamento com Cinema Link, sido presentes mais itens do menu.

2 Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o menu de TV, Configuração, Demo ou Instalar.
Utiliza o cursor para a esquerda/para a direita para seleccionar Imagem, Som ou Varios.
Nota: Às vezes Nem todos os itens de menu está visíveis no esca (indicado por um cacho de bolas azuis). Caregue no cursor para baixo para revelar todos os itens.
3 Utilize o cursor para a esquerda / para a direita para的选择ar um item do menu.
Utilize o cursor para cima / para baixo para seleccionar o controle que você deseja seleccionar ou ajustar.
Note: Itens não disponible temporariamente ou não relevantes estápresentados em cor cinzento-claroe não pode ser selecionados.
Instalacao
O menu instalação inclui os itens seguintes:

EasyLink
Se seu gravador de video para a funcao EasyLink, o idioma, o pais e os canais disponveis serao automaticamente transferidos ao gravador de video durante a instalacao.
1 Carregue na tecla MENU no telecomando.
2 Utilize o cursor para baixo para selectionar Instalar.
3 Utiliza o cursor para a direita para selectionar Idioma. Siga as instruções naanela.
Utilize o cursor para cima / para baixo para selecionar o idioma da sua preferencia e carregue na tecla OK para confirmar a sua selecao.
5 Utilize o cursor para baixo para selectionar Pais.
6 Selecciono o pais onde se encontrar ahora localizo e carregue na tecla OK. Seleccione Outros quando nao se adequar a nenhum dos paises.
7 Continue com o menu Instalar.
Memorizar os canais de TV
Depos de ter correctamente ajustado o idioma e o País, poderá procurar e memorizar os canais de TV de das maneiras发展目标: com Instalação Automática ou Instalação Manual (sintonizar canal por canal)
Selección sua escolha atraves do cursor para a direita.
Instalação automática

1 Selecione Instalacao autom. no menu Instalar.
Note: Todos os canais devem estar destrancados para a auto-programacao. Se for pedido, introduze seu��o PIN para destrancar todos os canais. Veja TV, menu Varios,Trancar o TV, a p. 11.
2 Carregue o cursor para baixo.Aparecer a etiqueta opao de autoprogramacao Iniciar.
3 Carregue o cursor para direita.
Aparecerá a mensagem Procura e visualizar-se-á o progresso da autoprogramação.
Se for detectado umsystema por cabo ou um canal de TV transmitindo ACI (Automatic Channel Installation), aparecerá uma lista de programas. Sem transmissao ACI, os canais são numerados de acordo com sua selecao de idioma e pais. Poderarutilizar Reposicionar para alterar osnyderos dos canais.Veja p.7.
Pode acontecer que aEmpresa de TV por cabo ou o canal de TV aparece um menu de selecao da emissao. O plano e os itens seront definidos pela companhia ou pelo canal de TV. Faça a sua escolha com o cursor e caresgue na tecla OK.
Instalacao manual

Procurar e memorizar os canais de TV fazem-se canal por canal. Devera respeitar todos e cada um dos passos do menu Instalação Manual.
1 SeLECTION Instalacao manual no menu Instalar.
2 Carregue o cursor para baixo. Siga as instruções naTELa.
Nota: Procura ou selecao direta de um canal de TV
Se conhecer a frequência ou o número de canal C- ou S-, poderámarca-lostdirectamente com as teclas numeradas Oa 9 (e.g.048). Carregue no cursor para cima para continuar.
Atribuir um nome ao programa

Pode alterar o nome guardado na memória ou atribuir um nome ao canal de TV que não tenha sido introduzido. Um nome com um maior de 5LETAS ou NUMeros pode ser atribuicao ao NUMeros de programa de O a 99.
Note: Manter premido o cursor para cima / para baixo para percorrer a lista de programas e para evaporar que o TV sintoniza cada canal encontrar.
3 Carregue no cursor para a direita. Aparecerá um teclado naanela.
Carregue no cursor para a direita para entrada no teclado. Carregue no cursor para cima / para baixo, para a esquerda / para a direita para selecionar o primeiro carater e carregue em OK. Repita para cada carater que você deseja introduzir.
Selezione Espaço para introduzir um espaço; Apagar para eliminar o carater realçado no nome introduzido; Trocar para visionar caracteres maiusculos e minusculos no teclado; Especial para visionar caracteres especials no teclado. Carregue em OK para confirmar.
4 Carregue repetidamente no cursor para a esquerda quando tiver acabado nomear.
5 Seleccione other numero de programa e repita os pontos a 4.
Mudar a ordem da lista de programas
De acordo com a sua preferencia, poder alterar a ordem dos canais de TV memorizados.
1 Seleccione Reposicionar na menu Instalar e carregue na tecla OK.
Siga as instruções naanela.
Selecao de canais favoritos de TV
1 Selezione Programas preferidos na menu Instalar.
2 Selecciono o seu numero de programa com o cursor para cima / para baixo.
3 Selezione Sim ou Nao com o cursor para direita.
4 Repita 2 e 3 para todos os canais de TV ou fontes externas que você deseja Mudar para canal de TV ou fonte externa preferido ou não.
Configuração

O menu de Configuração contém items que controlam os ajustes das funções e caracteristicas dos televisores, dos serviços e dos periféricos que possam estar ligados.
O menu Geral permite você ALTERAR varios ajustes que presumivelmente são configurados com menos frequencia do que a maior parte dos ajustes.
O menu Fonte permite você選擇ar uma fonte.
- menu Descodificador permite você definir um ou mais他们在 programa como他们在 programa do descodificador.
Carregue na tecla i+ no telecomando para obter informacoes sobre o item do menu selecionado.
Geral
Smart surf
1 Selezione Smart surf.
Com o cursor para a esquerda / para a direita, seleccione
- 2 programas se você desejar a tecla PVPalternar entre o canal atual e o canal selecionado previamente,
- 9 programas se desejar a tecla P&P chamar una lista de até 9 canais que poder ser seleccionados.
Para adcionar/remover um novo canal ou nova fonte:
Selezione o canal ou a fonte que você deseja adcionar. Carregue na tecla P-P e carregue no cursor para a direita para adcionar/remover.
Se a lista ja contiver novo canais/ fontes, aquele em baixo da lista sera eliminado.
Regulações fabrica
Para repor os ajustes da imagem e do som nos valuores predefinidos na fabrica, mas manter os ajustes de instalacao de canais.
1 Selezione OSD.
2 Selecione Normal para ativar a visualização continua do número do programa e a visualização extensa do canal de TV e informação do programa naanela. Minimo para ativar a informação reduzida do canal.
Nota: quando estiver ligado legenda, veja Varios, a p. 11, visualização continua do número do programa não é possível.
Teletexto 2.5
Alguns transmissores.Oferecem a possibidade de ver mais cores,outsros cores de fundo e melhores imagens nas paginas teletexto.
1 Selezione Teletexto 2.5.
2 Carregue no cursor para a direito para的选择ar Teletexto 2.5 Ligado paraaproveitareste recurso.
3 Carregue窗外 no cursor para a direito para selecionar Teletexto 2.5 Desligado se você gostar mais do plano neutro de teletexto. A seleção está de aplicação para todos os canais transmitindo teletexto.
Note: Podera levar algunos segundos antes da transmissão teletexto alterar para Teletexto 2.5.
Auto Surround
As vezes um estação transmitsinais especials para programas codificados Som envolvente. quando estiver ligado Auto surround, o TV ia automaticamente no melhor modo de som envolvente.
Introduzir/Mudar@código
- recursos Trancar o TV (Veja TV, Varios, à p. 11) permite você truncar canais para impedir crianças assistirisas programas. Para assistir canais trancados, tem de introduzir um��do;aço. O item do menu Introduzir/Mudar��do permite vocêcriar ou alterar um numero de identificacao pessoal (Personal Identification Number - PIN).
1 Seleccion Intro./Mudar numero.
Se não existir umatório, o item do menu está ajustado em Introduzir®, Se ja for introduzido um®, anteriormente, o item do menu está ajustado em Mudar®, Siga as instruções naanela.

Fonte
Esta menu permite você会选择ar o periférico conectado a um das entradas externas.
Important: Esqueceu-se dorowning!
1 Selezione Mudar número no menu Geral e carregue no OK.
2 Carregue no cursor para a direita e introduza o documento de zerar 8-8-8-8.
3 Carregue outra vez no cursor e introduza novocedeigo personal de 4 digitos. Ocedeigo previo eliminado o novocedeigo émemorizzato.
1 Carregue no cursor para a direita para entrada na lista de nombres dos periféricos connectados à entrada seleccionada.
2 Selezione o aparelho periferico com o cursor para cima / para baixo.
Uma vez seleccionado a fonte, p. ex. DVD, a fonte sera automaticamente seleccionada se o controle remoto estiver no modo DVD, veja a p. 3, e corregrando na tecla no telecomando.
Descodificador

No caso de ter ligado um Descodificador ou Decifrador, ver na网页 15, podera definir um ou mais números de programa como他们在 programa do descodificador.
3 Selezione o numero do programa sob o qual você memorizou o programa vindo do seu descodificador.
4 Selección Estado.
- Selecone Desligado, EXT1 ou EXT2, a tomada euroconector onde ligou o seu descodificador.
- Selecione Desligado no caso de não querer que o número de programa escolhido soit aktivado como número de programa do descodificador.
Note:SelezioneEXT.2 se o descodificador estiver ligado ao seu gravador de video EasyLink.
Demo

O menu Demo permite demonstrar os recursos do TV separadamente ou num laço continuo.
Se estiver的选择acion Demo auto, a demo automaticamente做不到 todos os recursos em sequencia num laço. Carregue numa das teclas cursor para parar o Demo auto. Se for selectionado um dos recursos, aquele��o particular sera aparecido apenas uma vez, e desaparecerá o menu Demo.
Note: O Demo revendedor não faz parte da sequência automática e apenas poderá ser ativado em separo.
Menu TV
Carregue na tecla MENU no telecomando para chamar o menu principal.
Carregue na tecla 1 + no telecomando para obter informacoes sobre o item do menu的选择acionado.
Menu Imagem

1 Carregue no cursor para a direita para的选择ar Imagem.
2 Selezione os itens do menu no menu Imagem com o cursor para cima / para baixo.
3 Ajuste as regulações com o cursor para a esquerda/para a direita ou entre a lista de itens dosubmenu com o cursor para a direita. SeLECTIONE um item do submenu com o cursor para cima / para baixo.
Nota: Para eliminar o财运 do menu antes de ajustar as regulacoes da imagem, veja SeLECTIONando ajuste do TV, Geral, a p. 7.
Smart imagem
Selezione Smart imagem para exibir uma lista de ajustes da imagem predefinidos, cada um correspondente a ajustes espécicos feito na fabrica.
Pessoal refere-se aos ajustes da imagem de preferencia pessoal no menu da imagem.
Opçoes digitais
Pixel Plus 2 é o ajuste mais ideal, fazer a resolution horizontal e aumento o número de linhas com 33% . Poderá selecionar a opção Movie Plus se a imagem tiver algo efetu 'fantasma'. Dependente da sua preferência, poderá considerar selecionar linhas Duplas, ou 100Hz Digital Scan.
Note: Se for utilizes material 60 Hz NTSC, as opções são alteradas para Pixel Plus 2, Movie Plus ou Progressivo, scan progressivo sem compensacao de movimento.
Active Control
A TV avalia e corrige continuamente cada sinal que entra para oferecer a imagem a melhor possivel.
1 Carregue na tecla no telecomando.
Aparecerá o menu Active Control.
3 Carregue no cursor para cima/para baixo para selectionar os values de Active Control Desligado, Minimo, Medio (aconselho) ou Maximo. Os ajustes da imagem são optimazados continu e automaticamente presentados por meio de barras. Os itens do menu não podem ser selecionados.
4 Carregue no cursor para a direita para seleccionar Smart imagem.
5 Carregue no cursor para cima/para boa para selectionar um dos ajustes de imagem predefinidos
6 Carregue no cursor para a direita para seleccionar Display activo.
7 Carregue no cursor para cima/para baixo para selectionar Barras, um dos demos ecra Dual ou Desligado Se的选择ar Contraste dinamico, Pixel Plus 2, DNR (Reducao Digital Noise) ou Digital Natural Motion, o TV sera dividido em duas partes: na parte esquerda o ajuste de qualidade da imagem selecionado está desligado; na parte direita está ligado.
8 Carregue outra vez na tecla para desligar o menu Active Control.

1 Carregue no cursor para a direita para selectionar Som.
2 Selecione os itens do menu no menu Som com o cursor para cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita. Não se esqueça, ajustes de controle ficam a vezes normais de medio alcance quando a balança em barra está posicionada no centro.
Smart som
Selección Smart som para visionar uma lista de ajustes do som predefinidos, cada um correspondente a ajustes espécíficos feito na fabrica para Agudos e Graves.
Pessoal refere-se aos ajustes do som de preferência pessoal no menu do som.
Nota:
- Alguns itens do menu apenas está disponível em caso de uma configuração Cinema Link e se estiver ligado o Cinema Link. Outros está pilotados pelo receptor audio em lugar do TV. Veja as instruções separadas de Cinema Link.
- Dual I-II apenas está disponible com transmissão som dual.
- Mono/Estéreo apenas é selectionavel em caso de transmissão estéreo análoga.
- Nicam/Analogico apenas é selecionavel em caso de transmissao Nicam.
Menu Varios

Lista de programa
Ligue o teletexto e selezione a págná desubstilio apropriada no indice. Desligue o teletexto.
Subítulos ligados automaticamente visioná-los-ão nos canais de TV selecionados se o programa os Transmitam. Um síbolo indica que o modo está ligado.
Selezione Activo com som desligado se quiser terasnada automaticamente a legenda quando o som tiver sido desligado com a tecla no telecomando.
TV trancada
Carregue no cursor para a direita para entrada no menu TV truncada.Àsse tem de introduzir o seu��igo.
Note: É preciso re-introduzir o seu)código de cada vez que entra no menu TV trancada.
Important: Esqueceu-se docede! Ver p. 8.
Trancar se quiser truncar todos os canais e fontes externas.
Trancar pes. e carregue no cursor para a direita.
Selezione:
- Trancar après de se quiser truncar todos os programas a partir de certa hora. Carregue no cursor para a direita e introduza a hora com o cursor para cima / para baixo.
Carregue na tecla OK para validar.
-Bloq.prog.se quiser truncar programas de umCERTO canal de TV ou fonte externa. - Destrancar para destrancar todos os programas e fontes externas simultaneamente.
1 Carregue no cursor para a direita para的选择ar Varios.
2 Selezione os itens do menu com o cursor para cima / para baixo e ajuste as regulações com o cursor para a esquerda / para a direita.
Programado
1 Selezione Programado com o cursor para a baxio.
Baxio: VCR1 Domingo BBC2 Seg.-feira Desl. CNN .. Programado O-Lig. TVE Diario 15:45
2 Selezione Ligado com o cursor para a direita.
3 Carregue outra vez no cursor para a direita para entrada na lista de programas.
4 Selecciono o canal de TV ou a fonte externa que você desejar ligar numa hora e dia的选择aciono.
5 Carregue outra vez no cursor para a direita para的选择ar um dia da semana ou para的选择ar Diario.
6 Carregue outra vez no cursor para a direito para introduzir a hora com as teclas numeradas ou com o cursor para cima / para baixo e carregue na tecla OK para ativar.
7 Carregue na MENU para desligar o menu.
Note: Para vericar as regulações do temporizador, carregue na i+.
Zoom
1 Selezione Zoom com o cursor para baixo e carregue na tecla OK.
2 Carregue na OK para selecionar um dos factores de ampliação Zoom (x1, x4, x9, x16).
Além disso, poderá ser deslocada atraves do ecran a janela Zoom seleccióna utilizing o cursor para cima/para baixo, para a esquerda/ para a direita.
4 Carregue na tecla MENU para desligar a funcao Zoom.
Guia Teletexto
Os canais de TV que transmits o teletexto también transmits uma págin contendo o guia de programas do dia. Se a página do guia de programa satisfizer aos requisimentos VPT, sera possivel gravar, lembrar, ver ou trancar programas.

1 Carregue na tecla
2 Selezione um canal de TV com o cursor para cima / para baixo e corregue em OK.
Mova o cursor para cima até ficar em cima da lista de canais em que se reaparece o nome do canal de TV selecionado.
4 Carregue no cursor para a direita para mover o puck sobre a bola seleccionada.
5 Na páginá ndice de Teletexto,procure a pagina do guia de programa para este dia ou para o proxima dia.
Introduza com as teclas numeradas o número da págin do guia de programa. Carregue das vezes no cursor para a direita para deslocar o puck para a direita para escolher uma das subpáginas, se disponible.
Se a págin do guia de programa satisfizer aorequireimentos VPT, o TV memorizarao oultimo numero de página teletexto selecionado daquele canal que content informacao guia de programa e indica qual programa começara a que hora. De cada vez que carregue na tecla [1] , a págin teletexto guia de programa do canal de TV selecionado está disponible.
Note: O transmisso r responsavel poe conteudo da informacao.
Funções Básicas
Carregue uma das teclas cinzenta, vermelha, verde, amarela ou azul para ativar o Guia Teletexto. As teclas aparecerao em cinzentas se a funcao não estiver disponivel.
Geral: este menu da una lista de programas que está marcados como的记忆ias,queles que tem que ser gravados e aquiles que está trancados. Pode-se utiliser aquele menu para alterar ou tirar programas marcados.
Gravar: para programar a gravacao do gravador de video (se estiver equipado da funcao NEXTVIEWLink e connectao à EXT.2).
Aviso: ligará automaticamente o TV se estiver no modo de espero ou impede a transmissão de um programa, Showing uma mensagem se o TV estiver ligado.
Trancar: para truncarCERTOS programas para impedir gravacao ou assistencia. Para as funcoes Gravar,Aviso ou Trancar, um很小o menu aparecera permitindo você escolher o intervalo: uma vez, diario ou semanal, ou eliminar umajuste de gravacao, memoria ou truncar feito previamente. O intervalo defeito está pondo em Uma vez. Para confirmar a frequencia, carregueOK.
Ver TV: para assistir o programa selecionado e atualmente transmitido.
Teletexto
A maior parte dos canais de TV tramite informacoes atraves do teletexto. Este TV tem uma memoria de 1200 paginas que memorizará a maior parte das paginas e subpaginas transmitidas para reduzir o tempo de espera. Depois de cada mudança de programa, a memória está recapitulada.
Ligare Desligar o Teletexto
Carregue na tecla para ligar/desligar o teletexto.
| 102 | «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12» BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22 BBC CEEFAX | |
| LIONS RECORD ANOTHER WIN 430 | ||
| Index 100 News 300 | ||
| BBC Info 110 Headlines 305 | ||
| Children 120 Weather 400 | ||
| Cookery | 150 Sports 415 | |
| Education | 200 Radio 500 | |
| Lottery | 230 Travel 550 | |
| Finance | 240 Subtitling 888 | |
| Music 280 TV Listings 600 | ||
| Vermelho | Verde Amarelo Azul | |
- Introduza o número de páginá desejado com as teclas numeradas ou com as teclas do cursor para cima/para baixo ou com a tecla -P+.
-Selección com as teclas coloridas, correspondentes à calor das opções nouve do esca o assunto desejado.
(Apenas possivel se não estiver disponible uma lista de páginas favoritas de teletexto.Ver p. 14.)
Carregue na tecla P-P.
Selecao do indice da网页 de teletexto
Carregue na tecla cinzenta para visualizar a pagina principal do indice (normalmente a pagina 100).
So para transmissores de teletexto TOP.
Carregue na tecla 1 + .Aparece un aspecto dos assuntos de teletexto T.O.P. disponíveis.
Selección como o cursor para cima/para baixo, esquerda/ direita o assunto desejado e corregue na tecla OK.
Nem todos os canais de TV transmitem o teletexto TOP.
Escolha das subpáginas
Carregue no cursor para a esquerda ou para a direita para seleccionar a subpagina anterior ou segunte.
Aumentar
Carregue repetidamente na tecla para visionar a parte superior de teletexto, a parte inferior de teletexto e paraundyostepornar ao tamanho da网页a de teletexto normal. Se a网页a de teletexto estiverumentada poderapecorrer o texto linharpolarutilizando cursor para cima/para baixo.
Imagem/Teletexto
1 Carregue na tecla. Carregue na tecla 12 para visionar o Teletexto na parte direita do ecra.
Usao cursor para seleccionar um canal de TV.
3 Carregue na tecla 12 para desligar ecran dual.
Selecao ecra activo
Se for em imagem ecran dual/teletexto (tecla 12), introduza o numero de páginadesjado com a tecla -P+,deps carregue na tecla MENU,deps seleccione o ecran esquerdo (com a bola azul no canto superior do ecran). Agora poderaseccionaruma vista de ecran compreso ou inteiro da imagem/do teletexto com a tecla
Hypertexto
Com hypertexto você pode選擇ar e procurar páginas contaço qualquerPALavra ou número na páginatual teletexto.
1 Carregue na tecla OK para realcar a primeira palavra ou um numero na pagina.
Usa o cursor para cima / para baixo, para a esquerda / para a direita para的选择ar aPALAVRA ou o numero que você deseja procurar.
3 Carregue na tecla OK para confirmar. Aparecerá uma mensagem em boa do tela indicando que está procurando ou que não se encontra aPALAVRA ou a pagina.
Utilize o cursor para cima para sair do hipertexto.
Menu Teletexto
(somente disponible no teletexto àanela de imagem inteira)
1 Carregue na tecla MENU para ativar o menu.
2 Carregue no cursor para cima / para baixo para seleccionar itemis do menu.
3 Carregue no cursor para a direita para activar.
Revelar
Revelar/dissimilar informacoes escondidas numa pagina, como sejam soluções de enigmas e puzzles. Carregue no cursor para a direita para executar.
Preferido
1 Selezione a página de teletexto favorita.
2 Selezione Preferido no menu do teletexto e prima o cursor direito para entrada na lista.
3 Prima novamente o cursor direito para jintar a página.
4 Prima a tecla MENU para visualizar a网页. Para ver una pagina favorita da lista:
Na funcao Teletexto, use a tecla P-P para percorrer as paginas favoritas do canal de TV actualmente seleccionado.
Atraves do teclado naanela, você podeentrar umaPALAVRAa serprocurada nas paginas Teletexto.ão faz diferencaseusutilizar maiusculos ou minusculos.

1 Carregue no cursor para a direita para entrada no teclado.
2 Carregue no cursor para a esquerda / para a direita, para cima / para baixo para selectionar os characteres, palavras ou funções.
3 Carregue na tecla OK para confirmar cada caracter的选择acion.
4 Selección Cancelar para cancelar aPALAVRA ou o carater selecionado;Espaço para introduzir um espaço,Apagar para eliminar oultimate carater selecionado,Trocar para mudar entre characteres maiusculos e minusculos, Especial para visionar characteres especials no teclado e corregue na tecla OK.
5 Carregue repetidamente no cursor para a esquerda para voltar ao menu Teletexto.
Procurando umaPALAVRA
Introduza aPALAVRA naTELa ou seleccione umapalavra da lista historia à direita e carregue natecla OK.
2 Selezione Aceitar e corregue窗外 vez em OK. Aparecerá a mensagem Procurando.
3 Para cancelar a procura ou para procurar窗外 palavra, seleccione Teclado e carregue em OK.
Se não for encontrar umaPALAVRA,aparecerá umamensagem.Se for encontrar aPALAVRA, aquela estárealcada na pagsin de teletexto. Paracontinuaraprocuracarregue na tecla ok.
Torna automaticamente o ciclo de subpáginas.
Carregue no cursor para a direita para activar e desactivar de novo.
Pagina temporizada
Paraunaruma pagsesapecificaacerta hora.
1 Carregue no cursor para a direito para的选择ar Sim ou Nao.
Introduza a hora e o número de páginacom as teclas do cursor ou com as teclas numeradas. Nota: o teletexto não tem de ficar ligado, masdeer ter em atençao o canal de TV donteselectionou esta paginá especifica.
3 Carregue no cursor para a esquerda para voltar de novo no menu de TV.
Idiom
Se os caracteres≧mostrados naTELa nao correspondem com os caracteres≧utilizadoselo transmissor teletexto, podera alterar oGrupo idiomaquiry.
Ligaçao de Equipamento Periférico
Existe uma vasta gama de equipamento audio e video podendo ser conectado ao seu TV.
Os següntes diagramas de conexões àscream-lhe como devem ser connectados.
Dependendo da versão, o teilevisor está equipado com 2 ou 3 fichas SCART EXT1, EXT2 e EXT3, situadas na parte posterior.
Note: a ligação EXT.1 pode gerir CVBS e RGB, EXT.2 CVBS e Y/C, EXT.3 pode gerir CVBS e RGB.
E preferavel ligar periféricos com saía RGB à ligação EXT.1 ou EXT.3 porque a saía RGB Oferece uma imagem de melhor qualida. Se o gravador for equipado da função EasyLink, é obrigatório'utilizar o eurocabo jusquão à EXT.2 para que se possa utiliser inteiramente a função EasyLink.
Gravador (VCR-DVD+RW)

Ligue os cabos de antenna ①, ② e, para obterar uma melhor qualida de imagem um eurocabo ③ como se indica.
Se seu gravador não tiver um euroconector, aunjica ligaçao possivel é atraves do cabo de antenna. Para isso, deve sintonizar o sinal de teste do gravador e atribui-lo o numero 0 ou memorizar o sinal de teste sob um numero de programa entre 90 e 99, veja Manual de instalacao, p.6.Ver o livre de instruções do seu gravador.
Descodificador e Gravador
Ligue um eurocabo ④ ao euroconector do seu descodificador e ao euroconector especial do seu gravador.Ver também o livre de insrucções do gravador. Lei Descodificador, párgina 8.Também é possível ligar o descodificador directamente ao EXT.1 o 2 da TV utilizes um eurocabo.
Note: Desligue o TV e o amplificador audio antes de ligá-los. Ajuste o volume do amplificador audio para o nível minimo.
Carregue varias vezes na tecla + até que a indentação EXT1,EXT2,EXT3* ou SIDE apareçam no ecra, em correspondência com a tomada aonde fez a ligação do seu equipamento na parte deTRS ou na direita do seu TV.
Observação:A maior parte dos equipamentos (descodificador, gravador) faz a mudança automaticamente
- Disponível abenas em certas versões.
Gravador ou DVD com EasyLink
O gravador (VCR ou DVD+RW) ou DVD pode ser operado atraves do menu Registrar ou DVD naanela.

Registrar.
Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject

DVD
Prev. Play Stop Play Next Eject
1 Carregue na tecla MENU no telecomando.
2 SeLECTIONO o menu Registrar ou DVD com o cursor para cima / para baixo.
3 Carregue no cursor para a esquerda / para a direita, para cima / para baixo para selectionar
as funções do registrar ou DVD.
A tecla para gravar poder ser operado no modo TV.
Se seu Gravador EasyLink está equipado da funcao esperao do systema, o TV e o gravador ligam-se no modo de espera, quando mantenha primida durante 3 segundos a tecla
Teclasdoequipamentodeaudioede video

Este telecomando de sistemas opera com os seguiñes equipamentos Philips:TV, VCR, DVD, SAT (RC5), AMP (+TUNER), CD.
Carregue na tecla Select para operar um equipamento indicado no ecran. Pode-se的选择向 qualquer aparelho correngandoSelezione repetidamente dentro de 2 segundos. O led piscará devagarme para indicar o aparelho.
Carregue numa das teclas no telecomando para operar o equipamento periférico. Para voltar no modo TV, carregue emSelect quando o led piscar. Se não tiver feito nenhum ação dentro de 60 segundos, o telecomando voltará no modo TV.
Note: Se mantiver pressionado a tecla Select durante mais de 2 segundos, sera transmitido o commando de selecao dosystema RC5/RC6
para ligar o modo de espera
para pausa (DVD, CD, VCR)
para gravar,
para rebobinar (VCR, CD); para procurar para baixo (DVD, AMP)
para parar,
para assistir a fita,
para avanco rápido (VCR, CD); para procurar para cima (DVD, AMP)
para selecionar sua escolha do idioma para legends (DVD); noticias RDS /TA (AMP); para misturar a reproducao (CD)
para seleccionar um titulo DVD;
mostra RDS (AMP);
info naanela CD)
i+ para做不到 informacoes
MENUPara ligar ou desligar o menu
-P+ para selecao do capitulo,do canal ou da trilha
0-9 entrada de digitos,
P-P indices de fita (VCR),的选择ar um capitulo DVD, selezione una frequencia (AMP)
temporizadorVCR
surround ligado/desligado (AMP, CD)
cursor para cima/para baixo para selectionar o disco anterior ouproximo (CD)
cursor para a esquerda / direita para的选择ar a trilha anterior ouproxima (CD)para procurar para baixo/cima(AMP)
Adicondalmente, o indicator DVD, SAT e CD pode ser programado para operar o DVD-R, SAT (RC6), CD-R.
PremirateclaSelectrepeticamenteaténha haver nenhumLEDaceso.
2 Para programar o DVD-R, premir OK + digito 2. Para programar o SAT (RC6), premir OK + digito 4. Para programar o CD-R, premir OK + digito 6.
A partir daqui, quando o indicator (DVD, SAT, CD) correspondente for selecionado, o telecomando funciona para DVD-R, SAT (RC6) ou CD-R.
Note: Para retomar aos modelos programados na fabrica, podeletalas pilhas durante algoos minutos, ou premir a tecla OK + digito 1 (modo DVD); ou digito 3 (SAT-RC5) ou digito 5 (modo CD).
Gravar com o gravador com funcao EasyLink
No mod TV é possével fazer uma gravação directa do programa acontecido no ecra TV. Continueregar na teça gravar ● no telecomando durante mais de 2 segundos.
Note: Alterando os números de programas no TV não influenciá a gravação! Ao gravar um programa de um periférico ligado a EXT.1,EXT.3 ou SIDE, não é possível的选择ar outras programa de TV no esra.
Conselhos
| Cuidados com o ecran | Não toque, empurre, esfregue ou bata no ecran com nenhum objecto duro para evaporar riscar, estragar ou lesar o ecran de forma immediavel. E, por favor, nunca use canos de limpeza com produits químicos. Não toque na superficie do ecran com as mês ou com canos engordurados (alguns cosméticos podem deteriorar o ecran). Antes de limpar o ecran, deve desligar o TV. quando estiver com pó,deer a limpar cuidadosamente com um algodão absorvente ou outras material macio, como camurça. Não aplicque acetona, tolueno e alcoul porque são produits químicos. Não use liquidos de limpeza ou aerossós. Se houver vestiges de saliva ou de gotas de água deve limpar de imediato. O seu contacto prolongado com o ecran provoca deformações e desvanecimento da cor. |
| Má Imagem | • Escolheu ouSYSTEMA de TV correcto no menu de instalação manual? • TV ou a antenna interior está demasiadamenteproximos de alta fátalantes, equipamento de audiograma não ligado à massa, Luzes de neón, etc.? • Montanhas ou edificios altos podem dar origem a imagens duplas ou a fantasmas. Por vezes, a qualida de imagem pode ser melhorada se modifier a direção da antenna exterior. • Imagem está irreconhecível? Verifique se marcou a frequência correcta. Consulte o capítulo Instalação, págin6. • Luminosidade, o recorte e o contraste está mal regulados? Selecione as regulações fábrica no menu Configuraçao, p. 7. • P or vezes a imagem fraça pode ser devida a ter Activateou uma camara ou camcorder S-VHS ligado em EXT. 1, 2 ou 3 ao mesmo tempo. Neste caso desluge um dos outros periféricos. |
| Não aparece • Anenhuma imagem? | antenna está bem ligada? • As fichas está bem introduzidas na tomada da antenna? • cabo de antenna está em boas condições e tem fichas adequadas? |
| Falta de som | • Falta de som em todos os canais? Verifique se o volume não está na posicao minima. • Terá interrompido o som com a tecla? |
| Nenhuma solucao para seu problema com a imagem ou o som? | Deslgue e ligue o TV uma vez. Nunca tente reparar um TV avariado. Consulte o seu vendedor ou dirija-se a um técnico. |
| Telecomando | • Se o seu TV ja não responder ao telecomando, talvez as pilhas estejam gastas ou tenha sido selecionado o modo errado (TV ou(other periférico, ver pág. 3). • Poderá fazer Use la tecla MENU e as teclas - e + em cima da Televisão. |
| Menu | Escolheu o menu errado? Carregue mais uma vez na tecla MENU parasorting do menu. |
| Espera | O seu TV consome energia no modo de espera. O consumo de energia contribui para a poluição do ar e da agua. Consumo: 1 W. |
περιεχόμενα
XeiaZcTe 6oH8iia;
Eav to napov odnyiw V anavta oTnv epwno nac n
oi 'UmuBouLe' nov napexovtai 8e
luvouv to npoblanua Tc
tnleopaonc oac, unpoeite va
kaleoTE to Yevtpo
Eunnpetmonn c NlaWv n to
Yevtpo SePBC tnc Philips nou
bpoketal otnv npioxnoac.
Aite to napexoEv ouAAfdio
panykoiaac eyyunongc.
Napakaolue npiv tnLEpwVnoTe
otn ypaun bontheia c nC Philips,
onueiWTO Touc ApIOouc
Movelou kai Seipac nC
tnleopaonc touc onoiouc
mnpoeite va bpieTe oTo niow
epcoc nC tnleopaonc nOtny
aXkn nC oukeuaia.
Ap. Movéλou:
Aρ. Σερας
Aoyw tsouvexouc i n c Tw npoiovtwu tEc oI odnyie c mnpoei va aalaoouv Xwpic etooinon.

12) A képernyón kozolt informação
Notice-Facile