32PW9521 - TELEVISOR PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 32PW9521 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 32PW9521 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 32PW9521 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO 32PW9521 PHILIPS
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
- Для управления телевизором Вы можете использовать кнопку MENU и кнопки -/+, расположенные на верхней панели телевизора. Меню Возможно, Вы неверно выбрали меню? Нажмите ту же кнопку повторно для выхода из меню. Режим ожидания Телевизор потребляет электроэнергию и в режиме ожидания. Расход электроэнергии вносит определенный вклад в загрязнение воздуха и воды. Расход энергии: 1 Вт.1 Conectar y seleccionar el equipo ...................................... 15-16 Teclas de equipos de Audio y de Vídeo ................................... 17 Consejos ...................................................................................... 18 Contenido Preparación ...................................................................................... 2 Las teclas de la parte superior de su televisor ....................... 2 Su mando a distancia ................................................................. 3-4 Usar el menú ................................................................................... 5 Seleccionar su idioma del menú y su país ................................ 5 Memorización de los canales de TV ........................................... 6 Instalación automática ..................................................... 6 Instalación manual ............................................................ 6 Nombrar ............................................................................ 6 Reordenar el índice ......................................................... 7 Seleccionar los canales de TV preferidos ................... 7 Configuración ................................................................................. 7 General ............................................................................... 7 Fuente ................................................................................. 8 Decodificator .................................................................... 8 Demo ............................................................................................... 9 Instalación Menú TV Menú Imagen ............................................................... 9-10 Menú Sonido ................................................................... 10 Menú Varios ..................................................................... 11 Guía de teletexto ......................................................................... 12 Teletexto .................................................................................. 13-14 Conectar los equipos periféricos Manejo Las opciones de EasyLink están basadas en el principio de ”manejo con una sóla pulsación”. Lo que significa que una secuencia de operaciones se ejecuta de manera automática, pulsando sólo una tecla, siempre que, por ejemplo, televisor y vídeo dispongan de EasyLink y que los dos estén conectados con el euroconector suministrado con el vídeo. R Instrucciones sobre el fin del ciclo de vida Las directivas de Philips en torno al final de la vida de los aparatos, prestan mucha atención a que éstos no sean dañinos para el medio ambiente. Este televisor incorpora materiales aptos para ser reciclados y reutilizados. Al final del ciclo de vida compañías especializadas podrán desmontar el televisor desechado para recuperar los materiales reutilizables y reducir al mínimo la cantidad de materiales a desechar. Infórmese acerca de las regulaciones locales para deshacerse de su viejo televisor. ¿Ayuda? Si este manual de instrucciones no le facilita respuesta a su pregunta, o si las ‘Consejos’ no le solucionan su problema con el TV, puede llamar al Servicio de Atención al Consumidor de su país o al la central de Servicio. Búsquelos en el libro de 'World-wide guarantee' que le hemos entregado. Por favor, tenga a mano antes de llamar a la Línea de ayuda, el Modelo del aparato y su Número de fabricación, ambos los encontrará en la tapa posterior del aparato o en el embalaje. Model: Product No: Muy importante : La tapa posterior únicamente debe retirarla un Técnico de Servicio. Es muy peligroso poner en funcionamiento el aparato sin la tapa posterior. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente: Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisión y del Servicio Portador soporte del mismo (Real Decreto 1160/1989) Articulo 9.2 Debido a las contínuas mejoras en los productos este manual está sujeto a cambios sin aviso. ES2 & Coloque el TV sobre una superficie sólida. Asegúrese de que quede un espacio mínimo de 5 cm alrededor del TV para ventilación del mismo. No sitúe el TV sobre una alfombra. Para evitar situaciones peligrosas, no coloque objetos encima del aparato. Evite calor y exposición directa a la luz solar, a la lluvia o al agua en general. é Inserte firmemente el enchufe de la antena macho en la toma x que se encuentra en la parte posterior del TV. “ Inserte el enchufe principal a la toma de corriente de la red con un voltaje de 220V - 240V. ‘ Mando a distancia: Coloque las dos pilas (tipo R6-1,5V) que se entregan junto con el aparato. Las pilas incluidas con el mando a distancia de su televisor no contienen los metales pesados de mercurio y cadmio. Infórmese acerca de las regulaciones locales para el desecho de pilas descargadas. ( Encendido del TV : Pulse la tecla A situada en la parte frontal de su TV. Una lamparita azul y la pantalla se iluminan. Cuando la TV esté en el modo de espera (lamparita roja), pulse las teclas -P+ o la tecla B de color rojo del mando a distancia. Preparación
Si se ha roto o extraviado el mando a distancia, siempre será posible modificar determinados ajustes con las teclas de la parte superior de su televisor. Pulse:
- la tecla VOLUME - o + para ajustar el volumen;
- la tecla PROGRAM - o + para seleccionar los canales de TV o fuentes. Pulse la tecla MENU para ver el menú principal sin el mando a distancia. Use:
- las teclas VOLUME - o + y las teclas PROGRAM - o + para seleccionar opciones del menú en las direcciones tal y como se muestra;
- la tecla MENU para confirmar su selección. Observación: Cuando se activa mediante la tecla MENU en la parte superior de la TV, sólo podrá salir del menú a través de Salir. Navegue hacia Salir y pulse la tecla MENU. Las teclas de la parte superior de su televisor
10) 11) 12) 13) 14) 15)
Pulse la tecla para encender/ apagar el TV. El TV está apagado y la lamparita roja se ilumina.
2) VCR DVD SAT AMP CD : Teclas de equipos de Audio y de Vídeo (p. 17)
3) v Seleccionar equipos periféricos (p. 16)
Teclas de equipos de Audio y de Vídeo (p. 17) ® Instant Grabación Véase Grabar con un grabadora con EasyLink, p. 17.
5) æ Guía de Teletexto (disponible únicamente en algunas versiones)
encender/apagar p. 12 Pulse b para mostrar Guía de Teletexto en la parte derecha de la pantalla.
Estas 4 teclas permiten desplazarse en los menús
7) OK Pulse esta tecla para
- activar su elección en los menús.
Para congelar la imagen.
9) –VOL+ (Volumen) : Para ajustar el volumen.
10)¬ Interrumpe el sonido o lo restablece. 11)0/9 Teclas numéricas Para seleccionar un canal de TV. Para un número de programa de dos dígitos, introduzca el segundo dígito antes de que desaparezca el guión. Para cambiar inmediatamente hacia un canal de televisión seleccionado a través de un solo dígito, mantenga el botón del dígito apretado durante unos momentos. 12)i Información en pantalla Pulse para visualizar en la pantalla informaciones sobre el canal de TV y el programa seleccionados. Info Menú/Info Mando a distancia Cuando haya un menú en pantalla, pulse i para visualizar información sobre la opción del menú seleccionada. Para obtener información sobre las funciones del control remoto, mientras la información del menú es visualizada, pulse cualquier tecla del mando a distancia. No se ejecutará la función normal de la tecla.
13) h Active control (disponible únicamente en algunas versiones) véase p. 10.
14)b Pantalla dual (disponible únicamente en algunas versiones) & Pulse la tecla b o æ. Pulse la tecla b para mostrar teletexto o Guía teletexto en la parte derecha de la pantalla. é • Imagen/Guía teletexto: - Pulse el cursor hacia izquierda/derecha para seleccionar un canal de TV. - Pulse el cursor hacia abajo para mover el disco hacia la bola azul en la pantalla izquierda. - Pulse +P- para seleccionar otro canal de TV.
- Imagen/Teletexto:Véase Selección de Pantalla Activa, p. 13. “ Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual.. 15)-O Preajustes de imagen y sonido Permite acceder a una serie de preajustes de la imagen y del sonido. La posición Personal corresponde a los ajustes efectuados en los menús. Uso del mando a distancia Observación: La mayoría de las teclas se activarán pulsándolas una vez y se desactivarán pulsándolas una segunda vez.Cuando una tecla permita varias opciones, se mostrará una pequeña lista. Pulse repetidamente para seleccionar la siguiente opción en la lista. La lista desaparecerá automáticamente después de 4 segundos o pulse OK para hacerla desaparecer inmediatamente.
16)x Demo Pixel Plus 2 En la parte derecha se activarán Pixel Plus 2 y Digital Natural Motion. 17)Ì Cinema Go : Véase el manual de Cinema Link suministrado por separado.
18) Q Tipo de surround
Incredible surround Cuando se ha seleccionado Incredible Surround Encender en el modo sonido estéreo, parecerá que los altavoces se encuentran más distanciados uno del otro. Dolby Virtual surround Optimo resultado con señales Dolby surround. Le permite experimentar el efecto del Dolby Surround Pro Logic, reproduciendo un efecto de sonido trasero.Véase Menú Sonido, efecto 3D, p. 10. Observación: Podrá hacer la misma selección en el menú Sonido, modo surround, p. 10. 19)b Te letexto (disponible únicamente en algunas versiones) encender/apagar p. 13 Pulse la tecla b para mostrar teletexto en la parte derecha de la pantalla. 20)U Time display: The time is displayed on the screen. UHora : Se visualiza la hora en la pantalla. 21)MENU: Menú principal véase p. 5 22)–P+ Selección de los canales de TV Para navegar por los canales de TV y fuentes almacenados en la lista de favoritos. 23)0 Smart surf Con esta tecla podrá cambiar fácilmente de 2 a 9 diferentes canales de TV o fuentes.Véase General, Búsqueda inteligente, p. 7. Pulse la tecla OK o espere a que acabe el tiempo para salir de la visualización de Smart surf. 24)w Zoom encender/apagar Pulse la tecla zoom para activar/desactivar la función zoom. Pulse la tecla OK repetidamente para seleccionar una de las ampliaciones del zoom (x1, x4, x9, x16). Use el cursor hacia arriba/abajo, hacia la derecha/ izquierda para desplazar la ventana zoom seleccionada sobre la pantalla con el cursor. Se restablece la ventana zoom después de: seleccionar otro canal de televisión, otro formato de imagen o cuando seleccione otro formato de imagen automáticamente.
25) q Formato de pantalla
Pulse esta tecla repetidamente para seleccionar un formato de imagen: Si su televisor tiene formato de pantalla 16:9 : Autoformato, Super zoom, 4:3, Imag. expand 14:9, Imag. expand 16:9, Zoom de subtítulos, Super ancha. Si su televisor tiene formato de pantalla 4:3 : Autoformato, 4:3 o Estrechamiento vertical. Si selecciona Autoformato, la pantalla se rellenará, tanto como sea posible. En caso de subtítulos en la barra negra inferior, el Autoformato hará visibles los subtítulos. Si los subtítulos sólo se ven parcialmente, pulse el cursor hacia arriba. Si en la esquina de la barra negra superior hay un logotipo de un radioemisor, el logotipo desaparecerá de la pantalla. El Super zoom elimina las barras negras laterales de programas 4:3 con una distorsión mínima. Cuando utilice los formatos de Imagen Imag. expand 14:9, 16:9, Super zoom o Zoom de subtítulos, los subtítulos se podrán hacer visibles u ocultarse a través del cursor arriba/abajo. Autoformato Super zoom 4:3 Imag.expand 14:9 Imag.Expand 16:9 Zoom de subtítulos Super ancha Estrechamiento vertical
SMART SMART ZOOM (16 (17 (18 (19 (20 (21 (22 (23 (24 (25 Uso del mando a distancia5 Para usar los menús & Pulse la tecla MENU del mando a distancia para ver el menú principal. Podrá salir del menú en cualquier momento pulsando otra vez la tecla MENU. Observación: Si ha conectado aparatos con el Cinema Link, habrán más opciones del menú. é Use el cursor hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el menú TV, Configuración, Demo o Instalar. Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar Imagen, Sonido o Varios. Observación:A veces no todas las opciones del menú son visibles en la pantalla (indicadas con grupo de bolas azules). Pulse el cursor hacia abajo para ver todas las opciones. “ Use el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la opción del menú. ‘ Vuelva a usar el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar el control que desee seleccionar o ajustar. Observación: Las opciones que temporalmente no están disponibles o no son relevantes son visualizadas de color gris claro y no podrán ser seleccionadas.
Configur. Demo Instalar Imagen Sonido Varios Instalación & Pulse la tecla MENU del mando a distancia. é Use el cursor hacia abajo para seleccionar Instalar. “ Use el cursor hacia derecha para seleccionar Idioma. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. ‘ Use el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar su idioma preferido y pulse la tecla OK para confirmar su selección. ( Use el cursor hacia derecha para seleccionar País. § Seleccione el país donde se encuentra y pulse la tecla OK. Seleccione Otros cuando no haya ningún país aplicable. è Proceda con el menú Instalar. Instalar Idioma País Auto- Instalación Nombrar Reordenar Programas instalación manual preferidos El menú instalación contiene las opciones siguientes: EasyLink Si su grabadora de vídeo tiene la función EasyLink, se transmitirá de forma automática el idioma, el país y los canales disponibles a la grabadora de vídeo durante la instalación. Idioma English
Español Instalar País Austria Bélgica Croacia Instalar Seleccionar su idioma del menú y su país
cursor para seleccionar un elemento del menú tecla OK para activar encender/ apagar el menú principal Pulse la tecla i para obtener información sobre la opción del menú seleccionada6 & Seleccione Autoinstalación en el menú Instalar. Atención:Todos los canales deberán ser desbloqueados para la autoinstalación. Introduzca su código para desbloquear todos los canales, si se lo pide. (Véase TV, Varios, Bloqueo infantil, p. 11.) é Pulse el cursor hacia abajo.Aparece la etiqueta de la opción autoprogramar Iniciar. “ Pulse el cursor hacia la derecha. ‘ Aparece el mensaje Buscando y se visualiza el progreso de la autoinstalación. Si se detecta un sistema de cable o un canal de TV que transmita ACI (Instalación Automática de Canales), aparecerá una lista de programas. Si no hay transmisión de ACI, los canales serán numerados según su selección de idioma y país. Podrá usar Reordenar para renumerarlos. Véase p. 7. Es posible que la compañía suministradora de cable o el canal de TV visualice un menú de selección de transmisiones.Tanto el diseño como las opciones son definidos por la compañía de cable o el canal de TV. Haga su selección con el cursor y pulse la tecla OK. Después de haber configurado correctamente el idioma y el país, podrá buscar y almacenar los canales de TV de dos maneras diferentes: usando Instalación Automática o Instalación Manual (sintonizando canal tras canal). Seleccione su elección con el cursor hacia la derecha. Instalación manual Autoinstalación La búsqueda y la memorización de canales de TV se hace canal por canal. Usted tiene que seguir paso a paso cada etapa del menú de Instalación Manual. & Seleccione Instalación manual en el menú Instalar. é Pulse el cursor hacia abajo. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Observación: Buscar o dirigir la selección de un canal de televisión. Si sabe la frecuencia, el número del canal C- o S- , introduzca los 3 dígitos de la frecuencia directamente con las teclas numéricas 0 a 9 (por ejemplo 048). Pulse el cursor hacia abajo para continuar. Repite para buscar otro canal de TV. Es posible modificar los nombres transmitidos por la emisora o asignar un nombre a un canal de TV no identificado. Se puede asignar un nombre de 5 letras como máximo a cada uno de los números de programa (de 0 a 99). & Seleccione Nombrar en el menú Instalar y pulse la tecla OK. é Seleccione el número de programa. Atención: mantenga el cursor pulsado hacia arriba/abajo para desplazarse por la lista de programas. “ Pulse el cursor hacia la derecha.Aparece un teclado en la pantalla. Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en el teclado. Pulse el cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha para seleccionar el primer carácter y pulse OK. Seleccione Espacio para entrar en un espacio; Borrar para borrar el carácter resaltado del nombre introducido; Cambio para visualizar caracteres en mayúsculas o minúsculas en el teclado; Espec. para visualizar caracteres especiales en el teclado. Pulse OK para confirmar. ‘ Pulse repetidamente el cursor hacia la izquierda cuando haya terminado de dar un nombre. ( Seleccione otro número de programa y repita los pasos “ a (. Nombrar
Autoinstalación Instalar Iniciar Instalar Instalación manual Instalar Modo selección Sistema Programa Buscar Sintonía fina Memorizar Memorizar los canales de TV7 Reordenar el índice Ahora puede reordenar según sus preferencias los números asignados a los canales de TV. & Seleccione Reordenar en el menú Instalar. é Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Los canales de TV preferidos & Seleccione Programas preferidos en el menú Instalar. é Seleccione su número de programa con el cursor arriba/abajo. “ Seleccione Si o No con el cursor derecha. ‘ Repita é hasta “ para todos los canales de TV que Ud. quiere cambiar a canal de TV preferido o a canal de TV no preferido. Configuración El menú de Configuración contiene secciones que controlan los ajustes de las funciones, características, servicios y periféricos que tenga conectados. El menú General le permite cambiar varios ajustes que presumiblemente son configurados con menos frecuencia que la mayoría de los otros ajustes. El menú Fuente le permite seleccionar una fuente. El menú Decodificador le permite seleccionar uno o más programas para utilizar decodificador. Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú seleccionada. General Fuente Decodif. Fondo del menú Búsq. inteligente Ajustes de fábrica Ajuste inclinación OSD Título del progr. Teletexto 2.5 Auto surround Determinar/Cambiar código Configur. Búsqueda inteligente & Seleccione Búsq. inteligente. é Con el cursor hacia izquierda/derecha, seleccione
2 programas desea que la tecla 0 seleccione entre el canal actual y el anteriormente seleccionado,
9 programas desea que la tecla 0 muestre una lista de hasta 9 canales que pueden ser seleccionados, Para añadir/eliminar un nuevo canal o fuente: Sintonice el canal o fuente que desea añadir o eliminar. Pulse la tecla 0 y pulse el cursor hacia la derecha para añadir o eliminar. Observación: Si ya hay nueve canales/fuentes en la lista, se eliminará él del final de la lista. Ajustes de fábrica Esto cambiará los ajustes de imagen y sonido a los valores predefinidos en fábrica, manteniendo los ajustes de instalación de canales. OSD (On Screen Display) Véase Uso del mando a distancia, p. 3, i información en pantalla. & Seleccione OSD. é Seleccione Normal para activar la visualización continua del número de programa y la ampliada visualización del canal de televisión y la información del programa en pantalla. Mínimo para activar la visualización de información reducida del canal. Atención: Cuando se active Subtítulos, véase Varios, p. 11, no es posible la visualización continua del número del programa. Teletexto 2.5 Algunos radioemisores ofrecen la oportunidad de ver más colores, otros colores de fondo e imágenes más bonitas en las páginas de Teletexto. & Seleccione Teletexto 2.5. é Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto 2.5 Encender para beneficiarse de esta opción. “ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para seleccionar Teletexto 2.5 Apagar si desea obtener el diseño de teletexto más neutro; La selección realizada será válida para todos los canales que tengan teletexto. Atención: Puede durar unos segundos antes de que la transmisión de teletexto cambie al Teletexto 2.5. GeneralFuente Este menú le permite seleccionar el periférico que haya conectado a una de las entradas externas. & Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en la lista de nombres de periféricos, que se encuentra junto con la opción seleccionada. é Seleccione el dispositivo periférico con el cursor hacia arriba/abajo. Una vez que haya seleccionada la fuente, pe. DVD, esta fuente será seleccionada automáticamente cuando su mando a distancia esté en el modo DVD, véase p. 3, y pulse la tecla v en el mando a distancia.
Auto Surround A veces el radioemisor transmite señales especiales para programas codificados de Sonido Surround. La TV cambiará automáticamente al modo del mejor sonido surround cuando esté activado el Auto Surround. Determinar/Cambiar código La opción de Bloqueo infantil (véase TV, Varios, p. 11) le permite bloquear canales para evitar que los niños miren ciertos programas. Para mirar canales bloqueados, deberá introducir un código de acceso. La opción del menú Determinar/Cambiar código le permite crear o cambiar un código PIN (Número Personal de Identificación). & Seleccione Determinar/Cambiar código. é Si aún no existe ningún código, elija la opción del menú Determinar código. Si ha introducido un código anteriormente, elija la opción del menú Cambiar código. Siga las instrucciones en pantalla. Importante: ¡Ha olvidado su código ! & Seleccione Cambiar código en el menú General y pulse OK. é Pulse el cursor hacia la derecha y introduzca el código predominante 8-8-8-8. “ Vuelva a pulsar el cursor e introduzca un nuevo código personal de 4 dígitos. Se borra el código anterior y se graba el nuevo código. En caso de conectar un decodificador, véase p. 15, se pueden seleccionar uno o más programas para utilizar decodificador. & Seleccione Decodif. con el cursor hacia la derecha. é Seleccione Programa. “ Seleccione el número de programa con el cual ha grabado el programa proveniente de su decodificador. ‘ Seleccione Status.
- Seleccione la entrada usada para conectar su decodificador: Ningún, EXT1, EXT2.
- Seleccione Ningún si no quiere que el número de programa seleccionado sea activado como el número de programa del decodificador. Observación: Seleccione EXT2 cuando el decodificador esté conectado con su grabadora de vídeo EasyLink. Decodificador Decodif. Programa Status Configur. Fuente EXT1 EXT2 EXT3 SIDE Configur.9 & Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Imagen. é Seleccione las opciones del menú en el menú Imagen con el cursor hacia arriba/abajo. “ Ajuste la configuración con el cursor hacia la derecha/izquierda o entre en la lista de las opciones del submenú con el cursor hacia la derecha. Seleccione una opción del submenú con el cursor hacia arriba/abajo. Observación: para quitar el fondo del menú antes de ajustar las configuraciones de la imagen, véase Configuración TV, General, p. 7. Ajustes imagen Seleccione Ajustes imagen para visualizar una lista de ajustes de imagen predefinidos, cada uno correspondiendo con los ajustes específicos de fábrica. Personal se refiere a los ajustes de imagen de preferencia personal en el menú de imagen. Opciones digitales Pixel Plus 2 es el ajuste más ideal, dobla la resolución horizontal y aumenta el número de líneas con un 33%. En caso de que perciba un efecto de “halo” que le pueda molestar, puede seleccionar la opción Movie Plus. Según su propia preferencia podrá considerar seleccionar Doblador de Líneas, o 100 Hz Digital Scan Observación: Cuando se usa material 60 Hz NTSC, las opciones se cambian a Pixel Plus 2, Movie Plus o Progresivo, escaneo progresivo sin compensación de movimiento. Menú TV Pulse la tecla MENU en el mando a distancia para mostrar el menú principal. Pulse la tecla i del mando a distancia para obtener información sobre la opción del menú seleccionada. Imagen Sonido Varios Ajustes imagenContrasteBrilloColorRealce Tono Opciones digitalesContraste dinámico DNR Realce del color(Matiz)Form. de pantalla
Menú Imagen Demo El menú Demo le permite demostrar las opciones de TV por separado o en un ciclo continuo. Si ha seleccionado Auto demo, el demo presentará automáticamente todas las opciones de forma secuencial en un ciclo. Pulse una de las teclas del cursor para detener el Auto demo. Si ha seleccionado una de las opciones, este Demo especialmente seleccionado se ejecutará sólo una vez, y el menú Demo desaparecerá.. Observación: El Demo distribuidor no forma parte de la secuencia automática y sólo podrá ser activado por separado. Auto demo......Demo distribuidor- Opciones digitales- Sensor de luz- Comb filter Configur. Demo Instalar10 & Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Sonido. é Seleccione las opciones del menú en el menú Sonido con el cursor hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones con el cursor hacia la derecha/ izquierda. Recuerde, las configuraciones del control están a un nivel normal medio cuando se centre la escala. Ajustes sonido Seleccione Ajustes sonido para visualizar una lista de ajustes de sonido predefinidos, cada uno correspondiendo con los ajustes específicos de fábrica de Agudos y Bajos. Personal se refiere a los ajustes del sonido de preferencia personal en el menú de sonido. Nota: -Algunas opciones del menú sólo estarán disponibles en caso de una configuración Cinema Link y cuando esté activado el Cinema Link. Otras serán operadas por el receptor de audio en lugar de por la TV. Véase la documentación de Cinema Link suministrada por separado.
Dual X sólo está disponible en caso de transmisión de sonido dual. - Sólo se puede seleccionar Mono/Estéreo en caso de transmisión estéreo análoga. - Sólo se puede seleccionar Nicam/Analógico en caso de transmisión Nicam. Sonido Ajustes sonido Ecualizador Volumen Balance (Loudness) Volumen auricular Tipo de surr. (Dual I-II) (Mono/Estéreo) (Nicam/Analógico) (Efecto 3D) AVL Nivelador de vol.
Menú Sonido Active Control El televisor mide todas las señales de entrada y las corrige para proporcionar la mejor calidad de imagen posible. & Pulse la tecla h del mando a distancia. é Aparecerá el menú Active Control. “ Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar los valores Active Control Apagado, Mínimo, Medio (recomendado) o Máximo. Los ajustes de imagen son optimizados continua y automáticamente lo que se visualizará por las barras. No se podrán seleccionar las opciones del menú. ‘ Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Ajustes imagen
( Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar uno de los ajustes de imagen predefinidos. § Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Pantalla act. è Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar Barras, una de las demos de Pantalla dual o Apagado. Cuando seleccione Contraste Dinámico, Pixel Plus 2, DNR (Digital Noise Reduction) o Digital Natural Motion, la pantalla de TV se dividirá en dos partes: en la parte izquierda la configuración seleccionada de calidad de imagen es apagada; en la parte derecha es activada. ! Pulse la tecla h otra vez para apagar el menú Active Control.11 Lista de programas Pulse la tecla OK para cambiar al Canal de TV o a la fuente externa seleccionado. Seleccionar subtítulos Se deberá almacenar la página de subtítulos para cada canal de TV: Encienda el teletexto y seleccione en el índice la página adecuada de subtítulos.Apague el teletexto. Subtítulos Enc. los visualizará automáticamente en las canales de TV seleccionados si se emiten subtítulos. Seleccione Pantalla sin sonido cuando desea que los subtítulos se visualizan automáticamente cuando el sonido haya sido interrumpido temporalmente con la tecla ¬ en el mando a distancia. Bloqueo infantil & Seleccione Bloqueo inf. é Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en el menú. Le pedirán que introduzca el código. Atención: deberá volver a introducir el código cada vez que haya salido del menú Bloqueo infantil. Importante: ha olvidado su código ! Véase p. 8. “ Seleccione una de las opciones del menú del menú Bloqueo infantil:
Bloqueo si desea bloquear todos los canales y fuentes externas.
Bloqueo pers. y pulse el cursor hacia la derecha. Seleccione:
Bloq. después si desea bloquear todos los programas a partir de una hora determinada. Pulse el cursor hacia la derecha e introduzca la hora con el cursor hacia arriba/abajo y hacia la derecha. Pulse la tecla OK para validar.
Progr. bloq. si desea bloquear los programas de un determinado Canal de TV o fuente externa;
Desbloquear para desbloquear todos los canales y las Fuentes externas a la vez. Programador & Seleccione Programador con el cursor hacia abajo. é Seleccione Enc. con el cursor hacia la derecha. “ Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para entrar en la lista de programas. ‘ Seleccione el Canal de TV o fuente externa que desea que su TV muestre a la hora y día seleccionado. ( Vuelva a pulsar el cursor hacia la derecha para seleccionar un día de la semana o para seleccionar Diario. § Pulse el cursor hacia la derecha una vez más para introducir la hora con las teclas numéricas o con el cursor hacia arriba/abajo y pulse la tecla OK para activar. è Pulse la tecla MENU para apagar el menú. Observación: para controlar sus configuraciones del temporizador, pulse la tecla i. Zoom & Seleccione Zoom con el cursor hacia abajo y pulse la tecla OK. é Pulse la tecla OK para seleccionar una de las magnificaciones del zoom (x1, x4, x9, x16). “ Adicionalmente podrá mover la ventana de zoom seleccionada por la pantalla con las teclas del cursor hacia arriba/abajo, izquierda/derecha. ‘ Pulse la tecla MENU para apagar la función. Menú Varios Varios Lista de programas Subtítulos Sleeptimer Bloqueo inf. Programador Zoom
Apag. Enc. Pantalla sin sonido & Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Varios. é Seleccione las opciones del menú con el cursor hacia arriba/abajo y ajuste las configuraciones con el cursor hacia la derecha/izquierda. Bloqueo inf. Bloqueo Bloqueo pers. Desbloquear Bloq. después Progr. bloq. VCR1 BBC2 CNN TVE
Diario 15:45 Programador Apag. Enc.12 Guía teletexto & Pulse la tecla æ. é Seleccione un Canal de TV con el cursor hacia arriba/abajo y pulse OK. “ Mueva el cursor hacia la parte superior de la lista de canales donde reaparecerá el nombre del Canal de TV seleccionado. ‘ Pulse el cursor hacia la derecha para mover el disco sobre la bola seleccionada. ( En la página del índice de Teletexto, busque la página de la guía de programas del día y del día siguiente. § Introduzca el número de la página de la guía de programas con las teclas numéricas. Pulse el cursor dos veces a la derecha para mover el disco hacia la derecha para escoger una de las subpáginas, si está disponible. Si la página de la guía de programas seleccionada cumple con los requisitos VPT, la TV recordará el último número de página de teletexto que haya seleccionado del canal que contiene información de guía de programas e indicará la hora de comienzo de estos programas. Cada vez que pulse la tecla æ, la página de la guía de programas de teletexto del Canal de TV seleccionado estará disponible. Observación: El responsable del contenido de la información es la emisora de televisión. Funciones Básicas Pulse una de las teclas grises, rojas, verdes, amarillas o azules para activar una función Guía teletexto. Las teclas aparecerán en color gris si la función no está disponible. Resumir: este menú ofrece una lista de programas que están marcados para ser recordados, los que desea grabar y los que están bloqueados. Este menú podrá ser usado para cambiar o eliminar programas marcados. Grabar: para programar la grabación del vídeo (si tiene una función NEXTVIEWLink y está conectado a EXT. 2). Aviso: para encender la TV automáticamente si está en standby (en espera) o parar la transmisión de un programa visualizando un mensaje si la TV está encendida. Bloquear: para bloquear determinados programas a fin de evitar ser grabados o visualizados. Para las funciones Grabar, Recordar o Bloquear, aparecerá un pequeño menú en el que podrá escoger el intervalo: una vez, diariamente o semanalmente, o borrar una configuración de grabar, recordar o bloquear realizada anteriormente. El intervalo por defecto está configurado con Una vez. Para confirmar la frecuencia, pulse la tecla OK. Ver TV: para mirar el programa seleccionado y que está siendo emitido actualmente. Los canales de TV que ofrezcan teletexto también emiten una página con la guía de programas del día. Si la página de la guía de programas seleccionada cumple con los requisitos VPT, podrá grabar, recordar, mirar o bloquear programas. Resum. Grabar Aviso Ver TV Bloq. BBC1 BBC2 ITV CH4 CH5 bola de página bola de selección lista de canales Mon 05 Feb 16.35100 1 BBC CEEFAX LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500 subpaginás bola de desplazamiento13 Activar y desactivar el teletexto Para activar el teletexto, pulse la tecla b. Selección de una página de teletexto - Introduzca el número de página deseado con las teclas numéricas o con las teclas del cursor hacia arriba/abajo o con la tecla -P+. - Seleccione el tema deseado mediante las teclas de color que corresponden a las opciones coloreadas en la parte inferior de la pantalla. La página anterior de teletexto (Sólo posible en caso de que no haya una lista de páginas favoritas de teletexto disponible. Véase p. 13.) Pulse la tecla 0. Selección del índice de contenido Pulse la tecla de color gris † para visualizar el índice principal (normalmente la página 100). Únicamente para las transmisiones de teletexto T.O.P : Pulse i. Aparece un resumen T.O.P. de los temas del teletexto. Seleccione con el cursor arriba/abajo, izquierda/derecha el tema deseado y pulse la tecla OK. No todas las emisoras transmiten en T.O.P. teletexto. Selección de las subpáginas Cuando una página de teletexto seleccionada conste de varias subpáginas, aparecerá en la pantalla una lista de subpáginas disponibles. Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha para seleccionar la subpágina siguiente o la anterior. Amplificación Pulse q repetidamente para visualizar la parte superior de teletexto, la parte inferior de teletexto y después para volver al tamaño normal de la página de teletexto. Cuando la página de teletexto sea aumentada, podrá pasar por el texto línea tras línea usando el cursor hacia arriba/abajo. Imagen/Teletexto & Pulse la tecla b. Pulse la tecla b para mostrar Teletexto en la parte derecha de la pantalla. é Usa las teclas del cursor para seleccionar un canal de TV. “ Pulse la tecla b para apagar la pantalla dual. Selección de Pantalla Activa Cuando esté en imagen de pantalla dual/teletexto (tecla b), introduzca el número de página deseado con la tecla -P+,a continuación pulse la tecla MENU,a continuación seleccione la pantalla izquierda (con la bola azul en la parte superior).Ahora podrá seleccionar una vista comprimida o de pantalla completa de la imagen/teletexto con la tecla q. Hipertexto Con hipertexto podrá seleccionar y buscar cualquier palabra o número en la página del teletexto actual. & Pulse la tecla OK para resaltar la primera palabra o un número en la página. é Use el cursor hacia arriba/abajo, hacia la derecha/izquierda para seleccionar la palabra o el número que desea buscar. “ Pulse la tecla OK para confirmar.Aparecerá un mensaje en la parte inferior de la pantalla para indicar que se está efectuando la búsqueda o que no se encuentra la palabra o página. ‘ Use el cursor hacia arriba para salir de hipertexto. Teletexto La mayoría de los Canales de TV emiten información a través de teletexto. Esta TV dispone de una memoria de 1200 páginas que almacenará la mayoría de las páginas y subpáginas transmitidas para reducir el tiempo de espera.Tras cada cambio de programa, se refresca la memoria LIONS RECORD ANOTHER WIN 430Index 100 News 300BBC Info 110 Headlines 305Children 120 Weather 400Cookery 150 Sports 415Education 200 Radio 500Lottery 230 Travel 550Finance 240 Subtitling 888Music 280 TV Listings 600Rojo Verde Amarillo Azul 102 «03 04 05 06 07 08 09 10 11 12» BBC CEEFAX 102 Mon 05 Feb 16.35.22 BBC CEEFAX14 Menú de Teletexto (sólo disponible en el modo de teletexto pantalla completa) & Pulse la tecla MENU para activar el menú. é Pulse el cursor hacia arriba/abajo para seleccionar las opciones del menú. “ Pulse el cursor hacia la derecha para activar. Mostrar Revela/esconde información escondida en una página, tales como soluciones a adivinanzas y puzzles. Pulse el cursor derecha para activar. Preferido Puede crear una lista de 8 páginas de teletexto favoritas en total, seleccionadas de entre diferentes canales de TV. Para añadir una página favorita a la lista: & Elija una página de teletexto. é Seleccione Preferido en el menú de teletexto y pulse el cursor derecho para introducir en la lista. “ Pulse el cursor derecho otra vez para añadir la página. ‘ Pulse el la tecla de MENU para ver la página actual. Para ver una página favorita de la lista: Desde el teletexto, use la tecla 0 para “navegar” entre las páginas favoritas del canal de TV seleccionado en este momento. Nota: sólo se pueden seleccionar las páginas del canal activado actualmente. Búsqueda Seleccionar una palabra Podrá teclear la palabra que desea buscar en las páginas de teletexto en el teclado en pantalla. No influye el hecho de usar letras mayúsculas o minúsculas. & Pulse el cursor hacia la derecha para entrar en el teclado. é Pulse el cursor hacia la derecha/izquierda, hacia arriba/abajo para seleccionar los caracteres, palabras o funciones. “ Pulse la tecla OK para confirmar cada carácter seleccionado. ‘ Seleccione Anular para cancelar la palabra o carácter seleccionado; Espacio para entrar en un espacio; Borrar para borrar el último carácter seleccionado; Cambio para cambiar entre caracteres en minúsculas o mayúsculas; Espec. para visualizar caracteres especiales en el teclado. ( Pulse el cursor hacia la izquierda repetidamente para volver al menú Teletexto. Buscar una palabra & Teclee la palabra en la pantalla o seleccione una palabra de la lista con el historial de la derecha y pulse OK. é Seleccione Aceptar y vuelva a pulsar OK. Aparece el mensaje Buscando. “ Para cancelar la búsqueda o para buscar otra palabra, seleccione Teclado y pulse OK. ‘ Cuando no se encuentre una palabra, aparecerá un mensaje. Cuando se encuentre la palabra, será resaltada en la página de teletexto. Para continuar la búsqueda, pulse la tecla OK. Recorrer subpáginas (si está disponible) Esta función recorre las subpáginas automáticamente. Pulse el cursor hacia la derecha para activar y desactivar otra vez. Página con tiempo Para visualizar una página específica en una momento determinado. & Pulse el cursor hacia la derecha para seleccionar Si o No. é Introduzca la hora y el número de la página con las teclas del cursor o las teclas numéricas. Observación: El teletexto no tiene que mantenerse encendido, pero deberías ver el canal de TV de la que hayas seleccionado la página especificada. “ Pulse el cursor hacia la izquierda para volver al menú de TV. Idioma Si los caracteres del teletexto visualizados en pantalla no corresponden con los caracteres usados en su idioma, podrá cambiar el grupo de idioma aquí. Seleccione Grupo 1 o Grupo 2 con el cursor hacia la derecha. Pulse la tecla MENU para salir del menú Teletexto.
TELETEXT BBC1 Rojo Verde Amarillo Azul disco Anular AceptarEspacio BorrarABCDEFG 1 2 3HIJKLMN 4 5 6 OP QRSTU 7 8 9 V W X Y Z 0Cambio Espec. WORD NAME FOOTBALLExiste una amplia oferta de dispositivos de audio y video que pueden conectarse a su TV. Los siguientes diagramas de conexión le mostrarán como conectarlos Según las versiones, el televisor está equipado de 2 ó 3 euroconectores EXT1, EXT2 y EXT3 situados en la parte trasera. Nota: EXT.1 puede soportar la señales CVBS y RGB, EXT.2 CVBS y Y/C, EXT.1-3 CVBS y RGB. Es preferible conectar periféricos con salida de RGB a EXT.1 o EXT.3 como RGB, porque así proporcionan un a mejos calidad de imagen. Si su grabadora está provisto de la función EasyLink, el cable de euroconector suministrado tiene que ser conectado a EXT.2 para poder utilizar en condiciones ideales la función EasyLink. Grabadora (VCR+DVD+RW) Conecte los cables de antena 1, 2 como se indica en la figura al lado. Se puede obtener una mejor calidad de imagen si se conecta adicionalmente el cable de euroconector 3. Si su grabadora no tiene euroconector, la única conexión posible es a través del cable de antena. Por esto necesitará sintonizar la señal de prueba de la grabadora y asignarla el número de programa 0 o almacenar la señal de prueba bajo un número de programa entre 90 y 99, véase Instalación Manual, p. 6.Véase el manual de su grabadora. Decodificador y Grabadora Conecte el cable de euroconector 4 al euroconector de su decodificador y al euroconector especial de su grabadora.Véase también el manual de su grabadora.Véase Decodificador, página 8. Usted también puede conectar su decodificador directamente
EXT.1 o 2 de su TV con un cable de euroconector. Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc & Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antena de TV). é Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de los euroconectors EXT.1, 2 o 3 para obtener una mejor calidad de imagen. “ Haga una selección en el Configuración, menú Fuente, p. 8 Conexiones laterales Videocámara & Conecte la cámara o el camcorder tal como se muestra. é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 para equipos mono. Para equipos estéreo conecte también AUDIO R
3. Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,
conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradas AUDIO 3. Atención: No conecte a la vez el cable 1 y 2.¡Puede causar distorsión de imagen ! Auriculares & Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del auricular tal como se muestra. é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su TV. La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y 4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm. Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido para ajustar el volumen de los auriculares. CABLE
Conectar los equipos periféricos
Pulse la tecla v para seleccionar EXT1, EXT2, EXT3* o SIDE, según donde tenga conectado su equipo, en la parte posterior o a la parte derecha de su TV. Observación : La mayoría de los equipos (decodificador, vídeo) efectúa automáticamente el cambio.
- Disponible únicamente en algunas versiones. Seleccionar equipos periféricos conectados Grabadora o DVD con EasyLink La grabadora (VCR o DVD+RW) o el DVD podrá ser operado a través del menú Registr. o DVD en pantalla. & Pulse la tecla MENU del mando a distancia. é Seleccione el menú Grabador o DVD con el cursor hacia arriba/abajo. “ Pulse el cursor hacia la izquierda/derecha, hacia arriba/abajo para seleccionar una de las funciones de la grabadora o DVD. La tecla ® para grabar puede ser operado en el modo TV. Si su grabadora EasyLink dispone de la función de sistema standby (en espera), cuando pulse la tecla B durante 3 segundos, tanto la TV como la grabadora cambiarán a la posición espera. Òp‡π † ® Ï Rwd Play Stop Play Ffw Rec Eject Grabador Òp ‡ π † Ï Prev. Play Stop Play Next Eject DVD & Conecte los cables de audio con la entrada de audio de su amplificador y con AUDIO L y R en la parte posterior de su televisor. é El nivel de salida es controlado por el control de volumen del amplificador. Observación:Apague la TV y el amplificador de audio antes de conectarlos. Ponga el volumen de audio del amplificador al mínimo. AUDIO Amplificador estéreo y dos altavoces delanteros suplementarios17 Teclas de equipos de Audio y de Vídeo Este sistema de mando a distancia funciona con los siguientes equipos de Philips:TV, VCR, DVD, SAT (RC5),AMP(+SINTO), CD. Pulse la tecla Select para operar cualquier equipo indicado en el visualizador. Se podrá seleccionar otro dispositivo pulsando Seleccione repetidamente dentro de 2 segundos. El diodo parpadeará lentamente para indicar el dispositivo. Pulse una de las teclas del control remoto para operar los aparatos periféricos. Para volver al modo TV pulse Select mientras el led esté parpadeando.Si no se ejecuta ninguna acción en 60 segundos, el control remoto vuelve al modo de TV. Observación: Cuando se pulse la tecla Select durante más de 2 segundos, se transmitirá el comando de seleccionar sistema RC5/RC6.
B para poner en espera S para pausa ( DVD, CD, VCR) ® para grabar, Ò para rebobinar ( VCR, CD); buscar hacia abajo
DVD, AMP) ‡ para stop, π para reproducir, † para avance rápido ( VCR, cd); buscar hacia arriba
DVD, AMP) æ para seleccionar su elección de idioma para subtítulos ( DVD); noticias RDS /TA ( AMP); para reproducción aleatoria (CD) b para seleccionar un título de DVD; visualización RDS ( AMP); información en pantalla (CD) i visualizar información MENU activar o desactivar menú
P+ para seleccionar capítulo, canal y pista 0-9 entrada de dígitos, 0 índice cinta ( VCR), seleccionar capítulo DVD, seleccionar una frecuencia (AMP) U VCR temporizador Q surround encender/apagar (AMP, CD) cursor arriba/abajo para seleccionar el siguiente disco o el anterior ( CD) cursor izquierda/derecha para seleccionar la pista anterior o la siguiente ( CD) buscar hacia abajo/arriba (AMP) Grabar con un grabadora con EasyLink En la posición TV es posible empezar a grabar un programa que aparece en ese momento en la pantalla del televisor. Siga pulsando la tecla ® de grabar del manda a distancia durante más de 2 segundos. Observación: ¡Cambiar de número de programas en la TV no perturbe la grabación! Cuando graba un programa de un periférico conectado a EXT.1, EXT.3 o SIDE, no podrá seleccionar otro programa de TV en la pantalla. Además los indicadores de DVD, SAT y CD se pueden programar para manejar DVD-R, SAT (RC6), CD-R en su lugar. & Pulse la tecla Select varias veces hasta que el LED se ilumine. é Para programar DVD-R, pulse la tecla OK + el número 2 Para programar SAT (RC6), pulse la tecla OK + el número 4 Para programar CD-R, pulse la tecla OK + el número 6. De aquí en adelante cuando se ilumine el indicador correspondiente (DVD,SAT,CD) el mando a distancia manejará el DVD-R, SAT (RC6) o CD-R. Para volver a los modos programados en fábrica, quite las pilas unos minutos, o pulse la tecla OK + el número 1 (modo DVD), o + número 3 (SAT-RC5), o + número 5 (modo CD).18 Consejos Cuidado de la No la toque, oprima o raye la pantalla con ningún producto duro, esto podría rayar, pantalla marcar o dañar permanentemente la pantalla.Y por favor no la limpie con bayetas antipolvo que lleven productos químicos. No toque la superficie con manos sucias o paños grasientos (algunos cosméticos pueden actuar en detrimento de la pantalla). Desconecte el TV antes de limpiar la pantalla. Cuando la pantalla tenga polvo, por favor límpiela de manera suave con un paño de algodón absorbente o material suave como una gamuza. No use acetona, tolueno o alcohol porque puede causar un daño químico. No use líquidos o aerosoles limpiadores. En último extremo salpique con agua limpia lo antes posible. El contacto con esos productos durante mucho tiempo puede causar deformaciones de imagen y desvanecimiento de color. Imagen débil
- ¿Ha seleccionado el sistema de TV correcto en el menú de instalación manual?
- ¿Su TV o antena interior se encuentra demasiado cerca de altavoces, equipos eléctricos no conectados a tierra o luces de néon, etc.?
- Las montañas o edificios demasiado altos pueden dar lugar a imágenes dobles o imágenes fantasmas. A veces se puede mejorar la calidad en la recepción de la imagen modificando la dirección de la antena exterior.
- ¿La imagen o el teletexto son inentendibles? Compruebe si ha introducido la frecuencia de emisión correcta.Véase Instalación, pág. 6.
- Si se hubiesen desajustado el brillo, el realce y el contraste, seleccione los ajustes fábrica en el menú Configuración, página 7.
- A veces la conexión simultánea de una cámara S-VHS a la parte derecha de su TV y otros equipos periféricos a ext. 1 o 2 puede afectar negativamente la calidad de imagen. En este caso desconecte uno de los aparatos. No hay imagen
- ¿Está conectada la antena?
- ¿Se han conectado firmemente los enchufes machos al enchufe de antena hembra?
- ¿Está en buenas condiciones el cable de la antena y cuenta con enchufes machos apropiados? No hay sonido
- ¿No hay sonido en ninguno de los canales? Compruebe que el volumen no esté en la posición mínima.
- ¿Interrumpió quizás el sonido con la tecla ¬? ¿No ha encontrado Apague una vez su TV y vuelva a encenderlo. Jamás trate de reparar Ud. mismo solución para su TV defectuoso. problema de Contacte con su distribuidor o bien llame a un técnico autorizado. imagen o sonido? Mando a distancia
- Si su TV no responde al mando a distancia, las pilas pueden estar agotadas, o se ha seleccionado el modo de funcionamiento incorrecto (TV u otros periféricos, mirar p. 3).
10) 11) 12) 13) 14) 15)
3) v Seleccionar periféricos (p. 16)
Estas 4 teclas permitem navegar nos menus.
7) OK Prima esta tecla
TELETEXT BBC1 Vermelho Verde Amarelo Azul puck Cancelar AceitarEspaço ApagarABCDEFG 1 2 3HIJKLMN 4 5 6 OP QRSTU 7 8 9 V W X Y Z 0Trocar Espec. WORD NAME FOOTBALLExiste uma vasta gama de equipamento áudio e vídeo podendo ser conectado ao seu TV. Os seguintes diagramas de conexões mostram-lhe como devem ser conectados. Dependendo da versão, o televisor está equipado com 2 ou 3 fichas SCART EXT1, EXT2 e EXT3, situadas na parte posterior. Nota: a ligação EXT.1 pode gerir CVBS e RGB, EXT.2 CVBS e Y/C, EXT.3 pode gerir CVBS e RGB. É preferível ligar periféricos com saída RGB à ligação EXT.1 ou EXT.3 porque a saída RGB oferece uma imagem de melhor qualidade. Se o gravador for equipado da função EasyLink, é obrigatório utilizar o eurocabo juntado à EXT.2 para que se possa utilizar inteiramente a função EasyLink. Gravador (VCR-DVD+RW) Ligue os cabos de antena 1, 2 e, para obtenar uma melhor qualidade de imagem um eurocabo 3 como se indica. Se seu gravador não tiver um euroconector, a única ligação possível é através do cabo de antena. Para isso, deve sintonizar o sinal de teste do gravador e atribuí-lo o número 0 ou memorizar o sinal de teste sob um número de programa entre 90 e 99, veja Manual de instalação, p. 6.Ver o livro de instruções do seu gravador. Descodificador e Gravador Ligue um eurocabo 4 ao euroconector do seu descodificador e ao euroconector especial do seu gravador.Ver também o livro de insruções do gravador. Lei Descodificador, página 8.Também é possível ligar o descodificador directamente ao EXT. 1 o 2 da TV utilizando um eurocabo. Más equipos periféricos (receptor de satélite, decodificador, DVD, juegos, etc & Conecte los cables de antena 1, 2 y 3 tal como se muestra (sólo si su dispositivo periférico tiene una entrada/salida de antena de TV). é Conecte su equipo con un eurocable 4 o 5 a uno de los euroconectors EXT.1, 2 o 3 para obtener una mejor calidad de imagen. “ Haga una selección en el Configuración, menú Fuente, p. 8. Conexiones laterales Videocámara & Conecte la cámara o el camcorder tal como se muestra. é Conecte el equipo a la entrada VIDEO 2 y AUDIO L 3 para equipos mono. Para equipos estéreo conecte también AUDIO R
3. Para obtener la máxima calidad de nuestra cámara S-VHS,
conecte los cables S-VHS a la entrada S-VIDEO 1 y a las entradas de AUDIO 3. Atención: No conecte a la vez el cable 1 y 2.¡Puede causar distorsión de imagen ! Auriculares & Introduzca el enchufe en el enchufe hembra L del auricular tal como se muestra. é Pulse la tecla ¬ para desconectar los altavoces internos de su TV. La toma para auriculares tiene una impedancia comprendida entre 8 y 4000 Ohm y sirve para los conectores de auriculares tipo 3,5 mm. Seleccione Volumen Auriculares en el menú de sonido para ajustar el volumen de los auriculares. CABLE
10) 11) 12) 13) 14) 15)
7) OK ¶È¤ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
10) 11) 12) 13) 14) 15)
ManualFacil