BC 14.12 STS ALTI - Contador SIGMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BC 14.12 STS ALTI SIGMA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BC 14.12 STS ALTI SIGMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Contador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BC 14.12 STS ALTI - SIGMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BC 14.12 STS ALTI da marca SIGMA.
MANUAL DE UTILIZADOR BC 14.12 STS ALTI SIGMA
- cambiar diversas funções
-avanzar alapantalla seguiente
Tecla MODE 1 para
2.4 Particularidades del STS
BC 14.12 STS ALTI: 1 ano de vidautil*
Transmisor de velocidad:modelo CR 2032/
1 ano de vidautil*
1.1 Colocar em funciona 74
1.2 Principio de navegacao 75
1.3 Montagem 76
2. Fonções/Caracteristicas 76
2.1 Geral 76
2.2 Foncaes especials 78
2.3 Medico da altitude 78
2.4 Especificidades STS 79
3. Definções / Eliminar 81
3.1 Definções 81
3.2 Determinar o perimetro da roda 81
3.3 Eliminar as fonções 81
4. Indicações importantes / Solutão de problemas 82
4.1 Dados技术和
82
5. Cláusula de garantia
84
Poderá encontrar a declaração CE em:
www.sigmasport.com
1. Conhecer o BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI
1.1 Colocar em funciona
No estado de entrega, o computations de bicicleta encontrar-se no chamado modo hibernar.
Para abandonar este modo, deve manter premidas as teclas MODE 1 e SET durante 5segundos.
Apos ter saido do estado de hibernação, o computador da bicicleta encontra-se no modo activo.


Para aceder aos ajustes, prima a tecla SET.
1.2 Principio de navegacao
1.2.1 Funções das teclas 1.2.2 Atribuição das funções
Tecla RESET para
- Eliminação dos valuores actuais
Retroceder

Tecla MODE 2 para
- Mudar de funções
Avançar
Tecla SET para
- Mudar de funções da bicicleta
Avançar

Com a tecla MODE 2 rode aceder
as segunte funcaoes:
altitude actual/altitude diária/hora/temperatura/
perCURSO total/tempo total/ altitude total
Com a tecla MODE 1 pode aceder as seguintes funcao:
percurso/tempo do percurso/ velocidade /velocidade max.
1.2 Principio de navegaoa
1.2.3 Estrutura do ecran

Campo do segmento superior: Indicacao de velocidade
Campo do segmento central: Descrição das funções
Consulte as figuras da montagem no folheto desdobravel em anexo!
2. Fonções / Caracteristicas
2.1 Geral
- Comparação da velocidade actual/média →
Se pedalar aproximamente tao depressa como a velocidade media, nada e indica. Se pedalar mais depressa do que a velocidade media, é indica
[ ], mais lentamente é indicado []. Aedinacao surge em todas as funcaoes excepto nas configura base.

- Gestor de Luzes → Premir simultaneamente as teclas SET e RESET liga e des Liga a funcao de luz. Ao pressionar qualquer botao o visor é iluminado; com o clique segunte passara para a funcao segunte. Evite iluminação desnecessaria para poupar a pilha.
2. Funções / Characteristicas
- Intervalo de assistência → 0 intervalo de assistência técnica indica-lhe quantoos quilómetros faltam até à inspecção segunte da bicicleta. 0 intervalo de assistência técnica está para ser activado / desactivado ou programado pelo seu vendedor especializzato. No estado de entrega, o intervalo de assistência técnica está desactivado.
- Estado da bateria → Ó estado da bateria daCESS de computador é muito pouco antes do fim da capacidade de bateria. Aparece: “© vazio/ Computer” no ecra. Apenas as horas tem se ser novamente programadas às vezes a mudança de bateria.
-
Chip de memória → Gratças a um chip de memória integrado, todos os values totais e definidos são memorizados permanentemente no computador de bicicleta. Por istso, après trocar a bateria, não precisa de fazer nenhuma alteração nas definições (à�除ção das horas).
-
compatibilidade com PC → O computador de bicicleta é compatível com o PC. Àpôs a compra do software SIGMA DATA CENTER e da estação de encoragem pode protocolar os values totais eactualis de forma simples e sem esforço no seu PC. Para lem disso, podekovdar as definições do computador de bicicleta no PC.


2. Funções / Characteristicas
2.2 Fonções especialis
- Ocultar os valuores totais durante a viagem
Quando o BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI receive o sinal de velocidade, todas as funções gerais (perCURso, hora, altitude acumulada) são ocultadas do visor. Logo que não sera recebido nenhum valor de velocidade, todas as funções são reveladas novamente no visor.
2.3 Medicação da altitude
A medicacao da altitude do BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI é calculada atraves da pressao de ar barometricra. Cada alteracao meteorologica significa uma alteracao da pressao do ar, que pode levar a uma alteracao da altitude actual. Para compensar esta alteracao da pressao de ar tem de introduzir umal altitude de referencia no BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI (a chamada calibracao).
- Calibrar a partir da altitude de início → A altitude de início é a altitude da sua localização habitual (normalmente é a morada). Pode consulter este valor em roteiros ou mapas. É definido uma vez no BC 14.12 ALTI / BC 14.12 STS ALTI e calibrado em poucos segundos.
2. Fonções / Caracteristicas
- Calibracao atraves da altitude actual A altitude actual é a altitude do local onde se encontraactualmente, independenteamente da altitude deinicio (o local de inico da sua viagem, um chalétde montanha ou outros lugares). A altitude actual éutilizada quando se encontrar em viagem coma sua bicicleta e quando estiverem presentes dados de altitude.
2.4 Especificidades STS
- A sincronização → Engatar BC 14.12 STS ALTI no suporte - Os zeros do主義o do velocidade piscam.
Existem 2 possibilidades de sincronização da velocidade:
-
- → Partir, em regra o receptor sincronizou-se com o emissor antes 3-4 rotações da roda.
-
- → Rodar a roda darente, às a indentação de velocidade não pisaçar mais.
Ao retiring a BC 14.12 STS ALTI do suporte, a ligacao é desconectada.



2. Fonções / Caracteristicas
- Indicador "demasiados sinais" → Aumentar distança para os outros conduções (emissores) e premir uma tecla qualquer. A sincronizaçãoComeça de novo. (Se, durante o percirso, a transferência falhar e não funciona mais, manter a tecla MODE 1 premida durante mais de 3 seg. para iniciar uma sincronizaçãomanual. A indicação "Sincro. RESET" fica intermitente no visor)

- Modo de transporte → Em caso de transporte num suporte para bicicletas ou no automóvel ( quando está encaixado no suporte), a BC 14.12 STS ALTI entra no chamado modo de transporte atraves do seu sensor de movimento integrado. Aparece "Transporte" no eça. Para sair deste modo, prima qualquer tecla.
3. Definções / Eliminar
3.1 Definções
As següntes definições podem ser efectuadas: idioma/medida/altitude actual/altitude de início/perimetro da roda/hora/perCURso total/tempo total/altitude total/contraste. É esclarecida visualmente adefinição de cada função atraves de figuras na网页a seguinte.
3.2 Determinar o perimetro da roda
Para alcantar a precisão na medicação de velocidade, o perimetro da roda deve ser ajustado à dimensão do pneu. Para也是如此:
A - Calcular o perimetro da roda com base na formula指示符 no "Wheel Size Chart".
B - Determinar o valor de acordo com os desenhos do "Wheel Size Chart".
C - A partir daanela "Wheel Size Chart" assumir o valor correspondente à sua dimensão de pneu.
3.3 Eliminar as funções
Veja como apagar funções nas figuras.

4. Indicações importantes / Solutão de problemas
4.1 Dados技术和
4.1.1 Indicação de bateria / Substituição da pilha
Consulte como colocar ou retirar a bateria nas figuras em anexo. Depois de trocar a bateria naCESSA de computador apenas a hora tem de ser novamente programada.
BC 14.12 ALTI Tipo CR 2032/1,5 ano
Cabeça de computador: de duração de vidautil*
BC 14.12 STS ALTI Tipo CR 2032 /
Cabela de computador: 1 ano deatura de vidautil*
Emissor de velocidade: Tipo CR 2032 /
1 ano deatura de vidautil*
- com uma utilização diária de uma hora
4.1.2 Solutao de problemas
Sem velocidade:
- O computador está bem encaixado no suporte?
- Verifique a distance do iman relativamente ao sensor (max. 12 mm).
- [man posicionado correctamente?
Velocidade errada:
- Estao montados 2 imanes na roda?
- Perimetro da roda definido correctamente?
Pode consultar outras soluções para problemas nas nossas FAQ em www.sigmasport.com
4. Indicações importantes/Solução de problemas
4.1.3 Min/Max/Configurações de fabrica
| Standard | Mín. | Máx. | Unidade | |
| Velocidade actual | 0,0 0 199,8 kmh / mph | |||
| Percurso 0,00 0,00 9.999,9 km / mi | ||||
| Tempo do percurso 0:00:00 0:00:00 999:59:59 h:mm:ss hhh:mm:ss | ||||
| Velocidade 0 0,00 0,00 199,8 kmh / mph | ||||
| Velocidade Tmax. 0,00 0,00 199,8 kmh / mph | ||||
| Altitude actual | 0 | -999 | 4.999 / 16.999 | m / ft |
| Altitude diária | 0 | 0 99.999 | m / ft | |
| Altitude max. | 0 | -999 | 4.999 / 16.999 | m / ft |
| Hora | 00:00 | 00:00 23:59 | hh:mm | |
| Temperatura 0,0 -10 / 14 70 / 158 °C / °F | ||||
| Percurso total | 0 | 0 99.999 | km / mi | |
| Tempo total | 0:00 0:00 19.999 | h:mm hh.mm | ||
| Altitude total | 0 | 0 99.999 | m / ft | |
| Perímetro da roda | 2.155 | 500 | 3.999 | mm |
5. Cláusula de garantia
Assumimos a responsabilité perante o respectivo parceiro por danos, de acordo com as normas legais. Em caso de garantia, contacte o distribuidor jusqu do qual adquiriu o computador de bicicleta. Pode'eniar o computador de bicicleta, juntamente como comprovativo de compra e todos os acessórios, para o segunte endereço. Certifique-se de que inclui franquía sufiente.
Existe direito a garantia no caso de erros de material e processamento. Excluidos da garantia encontrar-se as baterias, peças de desgaste e o desgaste provocado pela utilizesçao comercial ou por accidentes. O direito a garantia aplica-se apenas se o produit SIGMA não tiver sido aberto arbitrariamente e se forpresentado o talao de comprar.
A SIGMA-ELEKTRO GmbH esclarece, por este meio, que os computadores de bicicleta sem fios se encontrar em conformidade com os requisitos essenciais e com as outras normas da directiva 1999/5/CE.
SIGMA-ELEKTRG GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt an der Weinstrasse
Tel.: +49 (0) 6321-91 20-118
Fax.: +49 (0) 6321-91 20-34
E-mail: service@sigmasport.com
Casoa sua reclamacao sera considerada valida, irareceber um aparelho de substituicao. O direito de garantia apenas se aplicao ao Modelo actual nessemomento. O fabricanteerva-se o direito aalteracoes tecnicas.
As pilhas não devem ser deposadas no lixo dométrico (Legislação europeia relativa a pilhas)! Entregue as pilhas尽头 de uma Empresa de recolha para a eliminação.
Os apareiros electronicos não devem ser depositados no lixo dométrico. Entregue o aparecido jusqu'à uma Empresa de recolha Mentionada.

Notas

PL POLSKI
Spis tresci
3. Setári / Stergere
3.1 Setäri
Pot fi configurate urmatoarele setari: limba / unitatea de masura/altitudinea curenta/ altitudinea de pornire/circumerinta roii/ora/ distanata totala/timpul total/inaltimea totala/ contrastul. In pliantul ataat puteti gasi scheme clare cu privire la modul de setare a acestor functii.