FAGOR 6H875ATCX - Forno elétrico

6H875ATCX - Forno elétrico FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 6H875ATCX FAGOR em formato PDF.

📄 82 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR 6H875ATCX - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 6H875ATCX FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 6H875ATCX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 6H875ATCX da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR 6H875ATCX FAGOR

Manual de instruções

Muito importante: Leia o manual por completeness antes de utilizes o seu forno. A documentacao e os acessos estao no interior do forno.

Este manuafoi concebido para que os textos esteyam relacionados com os desenhos correspondentes.

FAGOR 6H875ATCX - Manual de instruções - 1

Identificacao

FAGOR 6H875ATCX - Identificacao - 1

Identifi que o modelos do seu forno ("a", "b", "c", "d") comparando o paine de commandos do aparecido com as ilustrações.

1

Instalacao

FAGOR 6H875ATCX - Instalacao - 1

1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos de proteção.
1.2 Lígacao à rede electrica. Tenha sempre em conta os dados da placá de caracteristicas (1.2.1) e as medidas do mover quando vai encastrar oorno (1.2.2, 1.2.3).

O aparecido deve ser ligado à rede atraves de uma ligação fi xa monofásica, na qual a ligação neutra (cor azul) com neutro deve fi car garantida (1.2.4). Introduza oorno e centre-o no espoço (1.2.5). Tenha o cuidado de não deixar fi car o cabo que sobra na parte superior (1.2.6). Fixe-o ao móvil com os dois parafusos fornecidos (1.2.7).

2

Utilização

FAGOR 6H875ATCX - Utilização - 1

O forn o acende apenas as teclas nas quais pode actuar.

2.1 Ajuste da hora. Ao ligar o forno, o visor fi ca a piscar (2.1.1). Ajuste a hora com +e- prima -ra validar (2.1.2).
Note: Volte a ajustar a hora(before de um corte do fornecimento de energia.
2.2 Modificacao da hora.Ligue o forno e prima 2 vezes visor fi ca a piscar (2.2.1).Modifi que a hora com+ e valido premindo 2.2).
2.3 Funcao alarme. Ligue o formo Prima visor passa para e fica a piscar (2.3.1). Ajuste o tempo com +, -valide premindo (2.3.2) para começar a contagem decrescente.

Apos esse tempo oorno emite um sinal acústico. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.

2.4 Antes de utilizes o seu novoorno pela primaira vez, aqueca-o vazio (sem alimentos no forno e na posicao , a 250^ e durante 30 minutos. Pode produzir fumo ou mau cheiro (e normal devido ao aquecimento de restos de gordura, etc). Quando tiver arrefecido, faça uma limpeza ao forno passando um pano humido no interior doorno.
2.5 Acessórios. Consoante os modelos existe um Tabuleiro standard (2.5.1), Tabuleiro profundo (2.5.2) e Grelha standard (2.5.3) que funciona de forma independente. Além disso, pode combinar qualquer tabuleiro com a grelha standard (2.5.4) formando um Conjunto. A grelha de extracción parcial (2.5.5) e a grelha de extracción total (2.5.6, 2.5.7) são o suporte dos tabuleiros ou doconjunto (2.5.8).Se tem guias auto extraíveis "impulso", introduza-as primeiro no forno sem o tabuleiro (2.5.9).As guias "impulso" saem automaticamente com o peso do tabuleiro quando abrir o forno, s/ Modelo para evita-lo utilize o bloqueio (2.5.10).E obrigatório'utilizar um tabuleiro como suporte dos alimentos com as guiás "impulso" (2.5.11). Tenha em conta a posicao das grelhas quando as introduzir no interior. Tém amortecedores laterais anti-viragem (2.5.12).
2.6 Posicao acessorio.Tem 5
posicaoes para colocar os acessosios
2.7 Alimento a cozinho. Introduza o alimento noorno. Selecione o acessario(s) e a sua posicao recomendada ou consulte aabela de cozedura. Fecha a porta.

PREPARAR UM PRATO

2.8 Selecao funcao de cozedura. Ligue o forno , + - selecione a funcao de cozedura desejada de acordo com o modelo:

Descongelacao. Descongela em tempos minimos qualquer produits.
Calor tradicional. Pao, tartes, pasteos com

recheio e carnes magras.

Calor da placatempo. Ofortecolor inferior reparte-se uniformamente. Ideal para paelhas, pizzas.

paelhas, pizzas. Grelhador suave. Hambulgueres, torradas e alimentos de petite dimensao.
Grelhador forte. Gratinados: massas, souffle e molho bechamel.
Grelhador forte ventilado. Gratina repartindo o calor de maneira uniforme. Ideal para assados de grande tamanho.
Turbo plus. O calor é produzido pela resistência central.
Calor tradicional ventilado. Para qualquer tipo de prato. Podem cozinhar-se varios pratos de uma vez, sem que se misturem os sabores ou os odeores.
Alimentos delicados. Para igurtes ou secagem de alimentos (setas).
Calor 3D. Permite cozinho com various tabuleiros ao mesmo tempo.
Grelhador 4 niveis. Os gratinados sao de maior duraço do que num grelhador normal.
Manutenção. Mantém quentes os alimentos éá cozinhados.

Consulte aabela para verifi car qual é a funcao que mais se adequua ao alimento a cozinhar. Validate oorno começa a funcionar.

2.9 Alteracao da temperatura Uma vez selecionado o programa, prima Modifi que a temperatura com

FAGOR 6H875ATCX - PREPARAR UM PRATO - 1

. Valide pressionando Se mantiver o botao ^ C premido, visualizar-se-a atemperatura real do interior doorno.

Nota: Se pretende parar a cozedura em qualquer momento prima a tecla Para desligar oorno prima .

FUNÇÖES DE TEMPO

2.10 SeLECTIONA da duração Uma vez selecionado o programa e modifi cada a temperatura se necessario. Prima até visualizar (2.10.1) Regule o tempo com +e valide com (2.1). A contagem decrescente começa de imedo antes o ajuste.

No fi nal da cozedura o forno emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.

2.11 Selecao hora fim Seleciona umafuna funcao de cozedura, temperatura e duracao (2.10). Prima te visualizar (2.11.1). Prima + para regular a hora de fim de cozedura e valide com 11.2).

Enquanto oorno estiver a guardar é visualizzato no visor uma LINHA descontinua em movimento (2.11.3). A cozedura termina na hora indicada. quando terminar, oorno emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.

Note: Durante a cozedura o termómetro fi ca a piscar. Uma vez atingida a temperatura selecciónada, é emitido um apito.

2.12 Desligação automática: Se por esquecido não tiver desligado oorno, este desliga-se automaticamente antes algo tempo. Com uma temperatura inferior a 100^ oorno desliga-se em 10 horas. Com uma temperatura superior a 100^ desliga-se antes 3 horas.

2.13 Funcao Celeris. Recomendada para pratos que requirem um aquecimento previo.

Forno pirolítico: SeLECTIONE uma função (2.9). Prima évolte a premir da parte 5 segundos, às vezes aparecer no visor. Valide pressionando. (2.13.1) Uma vez alcancada a temperatura desaparece.

Forno não pirolítico: Ligue o forno e seleção uma função (2.9). Prima (2.13.2). O forno atingira rapidamente a temperatura referida para esta função. Uma vez alcancada o síbolo desaparece e pode introduzir os alimentos.

Nota: Em algoins programas a funcao Celeris nao e aplicavel.

2.14 Calor residual . Se o fromo estiver desligado e ainda se mantiver quente irá visualizar no visor, enquanto a temperatura interior for superior a 60^

2.15 Funcao bloqueamento (botoes): Para evitar manipulações por crianças. Como oorno ainda a cozinho ou totalmente desligado mantenha premida a tecla durante algunos segundos (2.15.1). Para desbloquear oorno repita a operacao. Em algunos modelos, com oorno a cozinho ou totalmente desligado, prima durante algunos segundos (2.15.2). Para desbloquear, repita a operacao.

Nota: Se bloquear o forno com o forno ligado, pode desligá-lo mantendo premido

2.16 Funcao Receitas igue o forno

Prima 16.1), com, selezione a receita adequada de entre as receitas incluidas.

P01 Tomates recheadosP01
P02 Pimentos vermelhos assadosP02
PaellaP03
Pastéis de pescada com gambasP04
Pastéis de massa folhada com alho-porroP05
Arroz com coelhoP06
Pizza 4 queijos (massa fresca)P07
P03 Pescada ou bacalhau assadoP08
P04 Salmão com cervejaP09
P05 Truta com cogumelosP10
P06 LagostinsP11
Tamboril com amêjoasP12
Besugo assadoP13
Rodelas de atum de ceboladaP14
Anchovas abertasP15
LagostaP16
P07 Fatias de lombo de porcoP17
P08 Borrego assadoP18
P09 Roti de vitelaP19
P10 Coelho assadoP20
P11 Frango assadoP21
Costeletas de vitelaP22
Guisado do acémP23
Rolo de carne recheadoP24
Pato com laranjaP25
Codornizes assadasP26
P12 Pão-de-ló tradicionalP27
P13 MadalenasP28
P14 Pudim fl an de ovoP29
P15 Pão, Baguetes pré-cocinhadasP30
Tarte de amêndoasP31
Tarte de maçaP32
Petit-chouxP33
TortaP34
Maças assadasP35

valide (2.16.2). Ajuste o peso com +, valide (2.16.3). Ajuste o grau de acontemmento (pouco assado a muito assado) com + e valide (2.16.4). O forno começa a functionar (2.16.5). As receitas marcadas com (*)requirem um aquecimento precedo excepto na programação diferida. Alcançada a temperatura visa-o mediate outros apitos. Nesse momento pode introduzir o alimento no forno. Se desejar pode programar uma hora de fim da cozedura (2.11.1, 2.11.2). No fim da cozedura o forno

emite um sinal sonoro. Prima qualquer tecla para silenciar o alarme.

Nota: Durante a cozedura, ao manter premida a tecla é aparecada a informacao da receita em對方 (2.16.6).

2.17 Funcao luz interior do forno: quando o forno estiver no modo de poupanca de energia a luz acende-se apenasagems segundos ao premir ^ C . Pode desactivar esta funcao para que a luz permaneacacessa permanentemente durante a cozedura.Para isso, com o forno desligado prima simultaneamente as teclas + - até ouvir um apito. Para voltar ao modo de poupanca de energia repita a operacao.

FAGOR 6H875ATCX - FUNÇÖES DE TEMPO - 1

3.1 Limpeza dos acessórios. Podem ir a boa de lavar loça. Se os lavar a não, use detergentes de uso corrente. Coloque-os de molho para fazer a limpeza.

Fornos não pirolíticos

3.2 Modelos de paredes lisas. Limpe o forno a uma temperatura media, passando um pano com agua quente e detergente.

3.3 Modelos de paredes rugosas. Auto-limpeza. Nestes fornos a placaposterior e os paineis laterais estao revestidos com um esmalte de auto-limpeza que elimina a gordura quando o fornso está a functionar. Os paineis laterais sao reversiveis e esta forma duplicam a duração do revestamento.

Quando os paineis não fi caretm sui ciencamente limpos por si proprios tem de os substituir. Para isso basteutar todos os acessos e recipientes do interior doorno. Limpe em profundidade as superficies doorno que nao são de auto-limpeza. SeLECTIONA funcao

Cologne a temperatura a 250^ C e o tempo entre 30 e 60 horas dependendo do grau de sujidade.

Quando o programa de limpeza terminar e oorno arrefecer passe com uma esponja humedecida nos elementos de auto-limpeza que voltarão a estar completeness funcionais.

Fornos piroliticos

  • A limpeza ocorrê por eliminação da sujidade a altas temperatas.
  • Os fumoes e odeores são eliminados quando passam por um catahisador.
  • Não é necessário esperar que oorno tenha muito gordura para fazer a limpeza.
  • Depois da piróise, quando oorno estiver frio, passe um pano humido para retirar os restos de cinza branca.
  • Antes de colocar a piróise a funciona retire todos os acessórios doorno, incluindo os acessórios de cozinha e guias telescóicas.
  • Se ocorrerrém transbordamenti grandes, retire-os antes de effetuar a pirólide para evaporar que infl amem ou produzam muito fumo.
  • Durante a piróise as superficies fi cam mais aquecidas do que durante a sua utilização normal. Mantenha ascriças afastadas.

Piro Turbo P:Faz a limpeza em 2 horas.

Note: Nesta opção é possível a limpeza por piróise, o acessório bandeja esmaltada. Posizione no;nvel 2 Previamente retire o excesso de gordura acumulo.

Piro Eco : a limpeza em 1 hora e 30关键时刻.

Auto Piro : Aperança depende do grau de sujidade doorno.

Para activar, ligue oorno, pina até P seleccionar o modo de limpeza desejado. Validate (3.4.1). A pirôise Começa de imediato.

Nota: Na piróise, os parâmetros de tempo e temperatura são fi xos e não podem ser modifi cados.

Ao inicia o processo oorno atingete temperatas mucho elevadas, por segurar a porta é bloqueada e é visualizzato (3.4.2). quando a temperatura descer, o simbolo desaparece e pode abrir a porta.

3.5 Pirolise diferida: Pode programar a hora a que termina o processo de piróise. Ligue o foorno e prima para seleccionar o modo de piróise adequado (3.5.1). Prima e vais visualizar o símbolo Introduza a hora de fi m da limpeza com, Valide (3.5.2).
3.6 Limpeza paredes interiores. Retire as guias laterais para limpar os restos de gordura ou cinza que possam ter fi cado antes os processos de limpeza. De acordo com os modelos as guias laterais tem boistipso de fi xaca, sem suporte (3.6.1, 3.6.2) ou com suporte, (3.6.3, 3.6.4). Uma vez retiradas utilize um pano humido para limpar as paredes laterais (3.6.5).Quando as paredes doorno estiverem limpas voltae colocar as guias.

Se o seuorno dispon de grill rebativel, puxe para cima e pressione para baixa-lo (3.6.6) e limpe o tecto com um pano humido (3.6.7).

Limpeza interior: Se o interior dos vidros estiver sujo, pode desmontá-los para proceder à sua limpeza.

Quando oorno estiver frio, abra totalmente a porta (3.7.1), e fi xe-a com os amortecedores vermelhos que são fornecidos na bolsa de acessosios (3.7.2). Introduza os bois accesórios restantes para levantar o vidro fazendo uma alavanca(3.7.3). Retire o vidro (3.7.4), limpe-o seque-o com um pano (3.7.5). Se for necessario retire o conjunto de vidros interiores da porta. Esteconjunto pode ser formado por um ou bois vidros de acordo com o modelos e com um amortecedor preto em cada canto. Para retira-los coloque a mao na parte inferior da porta e puxe para cima (3.7.6). Uma vez retrados tire os amortecedores para limpar os vidros (3.7.7).

Quando os vidros estiverem limpos (3.7.8) volta a encaixa-los nos batentes de borracha, com o bico virado para cima (3.7.9) ecoloque os vidros de forma que "L" esquerda e "R" direita fi quem ao lado das dobradiças (3.7.10). Para terminar coloque o restante vidro de forma a ler aPALAVRA PIROLITICO (3.7.11).Retire os amortecedores (3.7.12) e feche a porta.

Avisos de'utilisation:

  • Certifi que-se de que oorno está desligado.
  • Antes de retirar o vidro, deixe que arrefeca.
  • Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.

3.8 Limpeza exterior do forno: Use produits neutros. Seque-o bem com um pano suave.

FAGOR 6H875ATCX - Avisos de'utilisation: - 1

Resolução de problemas

FAGOR 6H875ATCX - Resolução de problemas - 1

Existem varias incidencias que você mesmo pode resolverar.

4.1 O forno não aquece. Verifi que se está ligado ou se o fusível não está fundido. Aumente a temperatura selecionada.
4.2 A luz interior não funciona. Mude a lampie na ou o fusivel.
4.3 Sai fumo durante a cozedura. Reduza a temperatura e/ou limpe o forno.
4.4 A limpeza por piróise não se realiza. Verifi que se a porta está bem fechada. Falha do Sistema de bloqueio ou do sensor de temperatura. Contacte o Servico Tecnico.
4.5 Oorno emite um apito. Foi alcancada a temperatura escolhida. O ciclo de cozedura está fi nalizzato.
4.6 Faz ruido depuis da cozedura. É normal, o ventilador continua a funciona até reduzir a temperatura do interior e a temperatura do exterior.
4.7 Avisos de incidencias.

FOI Falha do sensor de temperatura.
FO2Porta bloqueada(4.7.1).
F03 Nao é possivel realizar a pirólose.
F F4 Falha de bloqueio da porta.
F05 Falha do Software.
F Corte da alimentacao eletrica durante a cozedura.

F O Desligação automatica por estar a funcional há varías horas (4.7.2).

Não Manipule oorno. Para reparar ocontacte o servicei Tecnico.

FAGOR 6H875ATCX - Resolução de problemas - 2

Segurarca

FAGOR 6H875ATCX - Segurarca - 1

  • A instalação doorno deve ser efectuada por um instalador autorizzato, que seguirá as instruções e esquamas do fabricante.
  • A instalação électrique deve estar dimensionada à potência Tmaxa indicada na placá de caracteristicas e a tomada de corrente électrique com tomada de terra regulamente.

  • O circuito da rede que alimenta o forno deveter um interruptor de corte unipolar de pelo menos 3 mm de separacao entre contactos.

  • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituido pelo service de posvenda ou por pessoal quali cado por um cabo semelhante com o fim de evacitar danos.
  • Certifi que-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lampada, para evaporar possíveis choques electricos.
  • Não utilizes produits de limpeza abrasivos ou esfregões de metal duros para limpar a porta doorno, não que pode arranhar a superficie e provocar a ruptura no vidro.
  • Manter as crianças preocupas afastadas doorno. Durante o funciona, existem partes acessveis que podem aquecer.
  • Evitar tocar nos elementos aquecudos bajo el medio doorno.
  • Este aparecido não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cusas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais são diminuidas, ou tem falta de experiencia ou conhecemtos, excepto sob superviso ou antes receiveber instruções sobre a utilização do aparecido, por uma pessoa responsavel pela sua segança. Deverá supervisionar a sua utilização por crianças para fazer que brinquem com o aparecido.

FAGOR 6H875ATCX - Segurarca - 2

Meio-ambiente

FAGOR 6H875ATCX - Meio-ambiente - 1

Oorno foi concebido a pensar na conservacao do meio ambiente.

Respeite o meio ambiente. Aqueça previamente oorno so quando fi zer falta (consulte aabela).

Use preferentamente moldes de cor escura. Para grandes periodos de cozedura desluge oorno 5 ou 10 horas antes do tempo previsto.

Gestão de resíduos de aparehos electricos e electrónicos.

O*simbolo indica que o aparecido não deve ser eliminado usingo os contentores tradicionais para resíduos domesticos.

Entregue o seuorno num centro especial de recolha.

A reciclagem de electrodomesticos evita consequências negativas para a saude e para o meio ambiente, e permitte poupar energia e recursos.

Para mais informação, contacte as autoridades locais ou o estabelecimento onde adquiriu oorno.

Tabela de cozedura

AlimentoPrograma e temperatura Tempo PosicaoPré-aque-cimentoAcessories
vitela 1,5 Kg190°C210°C 150 - 60 min não
porco 1,5 Kg150°C180°C85 - 95 min2não
borrego 1,2 Kg200°C220°C40 - 50 min2não
peru 4 Kg170°C190°C115 - 125 min1não
frango 1,25 Kg210°C230°C50 - 60 min1não
pimentos vermelhos assados 1,25 Kg190°C210°C30 - 40 min2não
tomates recheados 4 unid.200°C220°C15 - 19 min2não
pescada assada 1,5 Kg210°C230°C7 - 9 min2sim
camarão no forno 1 Kg220°C240°C4 - 5 min4sim
peixes assados 1 Kg200°C220°C13 - 17 min2sim
bacalhau no forno 1,5 Kg210°C220°C7 - 9 min2sim
piza200°C220°C18 - 22 min1sim
pão200°C220°C18 - 22 min2não
madalenas190°C210°C15 - 19 min2sim
pudim f1 an130°C150°C30 - 40 min1não
descongelamento para todo o tipo de alimentos75°C2não

Instruction manual

Transcorrido o tempo, o forno emite un sinal acustico. Preme calquera tecla para silenciar.

Nota: Nalguns programas a referencia Celeris non é aplicable.

2.14 Calor residual . Se oorno una vez apagado ainda se mantén quente, veras na pantallaREETES a TEMPERATUREA interior sexa superior a 60^

Cando os paneis non se limpan o sufio ciente por si mesmos, compre rexerais. Para iso, retira todos os accesorios e recipientes do interior doorno. Limpa a fondo as superficies doorno que non son autolimpantes. SeLECTIONA A funcion

Pon a temperatura a 250^ e o tempo entre 30 e 60 Minutes, dependendo do grao de suicidade.

Cando o programa de limpeza remate e o forno arrefeza,PGA cunha esponxa humedecida os elementos autolimpantes que volveran ser completeness funcionais.

Fornos piroliticos

Limpeza exterior: Utiliza un trapo suave empapado con produto limpacristais.

Limpeza interior: Se o interior dos cristais está sucio, podes desmontalos para a sua limpeza.

A reciclaxe de electrodomesticos evita
consecuencias negativas para a saude, o medio
ambiente e permite aforrar energia e recursos.
Para mais informacion, contacta coas
autoridades locais ou establishmento onde
adquiriches oorno.

FAGOR 6H875ATCX - Fornos piroliticos - 1
Táboa de coción

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : 6H875ATCX

Categoria : Forno elétrico