AGFAPHOTO AF 5105MS - Moldura digital para fotos

AF 5105MS - Moldura digital para fotos AGFAPHOTO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AF 5105MS AGFAPHOTO em formato PDF.

📄 226 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AGFAPHOTO AF 5105MS - page 87
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AGFAPHOTO

Modelo : AF 5105MS

Categoria : Moldura digital para fotos

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AF 5105MS - AGFAPHOTO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AF 5105MS da marca AGFAPHOTO.

MANUAL DE UTILIZADOR AF 5105MS AGFAPHOTO

Estimado cliente, Muito obrigado por adquirir a nossa moldura digital. Pre- pare-se para ver a fotografia de uma forma como nunca viu antes! A sua nova moldura digital permite-lhe visualizar fo- tografias, vídeos e ouvir música – tudo isto sem um com- putador. Ecrã LCD de alta definição Memória A sua moldura digital tem uma memória integrada de 256 MB, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB. Os ficheiros na memória interna poderão ser apaga- dos e os ficheiros nos cartões de memória e na memória USB poderão ser copiados para a memória interna. O comando à distância incluído permite-lhe seleccionar fa- cilmente ficheiros de imagem, música e vídeo, alterar con- figurações e muito mais. Inclui o modo de visualização prévia de miniaturas (nove imagens miniatura por página de cada vez). A sua moldura digital permite a rotação e a alteração do formato de visua- lização. Um modo de apresentação automático permite-lhe visua- lizar facilmente todas as suas fotografias com uma música de fundo. Além disso, encontram-se à sua disposição funções adicio- nais, como a indicação da hora e da data, o despertador e uma função de ligação e desconexão automática. Esperamos que o seu novo aparelho de fax com as suas múltiplas funções satisfaça plenamente as suas expectativas! Acerca deste manual de instruções Com o guia de instalação fácil incluído nas páginas que se se- guem, poderá colocar o aparelho em funcionamento com toda a simplicidade e rapidez. Nos capítulos seguintes deste manual de instruções encontrará descrições mais detalhadas. Leia atentamente este manual de instruções. Tenha princi- palmente em atenção as informações de segurança, a fim de assegurar um funcionamento sem problemas do seu apare- lho. O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade no caso do não cumprimento destas instruções. Símbolos utilizados Aviso contra riscosgerais Este símbolo chama a atenção para os riscos que as pessoas podem incorrer, os danos que o aparelho ou outros objectos podem sofrer, bem como para a even- tual perda de dados. O manuseamento incorrecto pode causar lesões ou danos. As sugestões identificadas com este símbolo ajudam- no a utilizar o aparelho de uma forma mais simples e eficaz. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 1 Montag, 15. September 2008 10:35 102 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS

1 Instruções e recomendações de segurança Introdução Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quais- quer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. Instalação do aparelho Instalação do aparelho Este aparelho é indicado unicamente para um uso interior. Coloque o aparelho de forma a ficar seguro e estável, sobre uma superfície plana. Assente os cabos de modo a impedir que alguém possa tropeçar neles e se possa magoar e tam- bém de modo a impedir que o aparelho possa sofrer quais- quer danos. Ecrã LCD Manipule sempre o aparelho com cuidado. Evite tocar no ecrã LCD. Nu nca coloque objectos pesados ou pontiagu- dos em cima do ecrã LCD, da moldura ou do cabo de ali- mentação. Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios solares Proteja o aparelho contra a exposição directa aos raios so- lares, calor, grandes variações de temperatura e humidade. Nunca instale o aparelho próximo de aparelhos de elemen- tos de aquecimento ou de instalações de ar condicionado. Tenha em atenção as indicações relativas à temperatura e à humidade do ar incluídas nas especificações técnicas. Se o aparelho regista r um aquecimento excessivo ou se sair fum o deste Se o aparelho registar um aquecimento excessivo ou se sair fumo deste, puxe imediatamente a ficha eléctrica da toma- da de alimentação. Mande verificar o aparelho por um cen- tro de assistência técnica. Manter o aparelho afastado de chamas abertas a fim de evitar a propagação de incêndios. Nunca instale o apa relho em espaços húmidos. Nunca instale o aparelho em espaços húmidos. Nunca to- que na ficha de rede ou na ligação de rede com as mãos hú- midas. Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Nunca deixe entrar líquidos no aparelho. Se tiverem entra- do líquidos ou corpos estranhos no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação e mande verificar o aparelho por um centro de assistência técnica. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Nunca permita que as crianças mexam no aparelho sem a supervisão de um adulto. Manter as películas da embala- gem afastadas das crianças. Alimentação eléctrica Alimentação eléctrica Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capítulo Ane- xo / Especificações técnicas). Certifique-se de que a tensão de rede do aparelho (indicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado. Este aparelho é compatí- vel com a voltagem indicada no mesmo. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver danificado. Nunca toque no cabo de rede se o isolamento estiver dani- ficado. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a respectiva superfície. Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de limpar a res- pectiva superfície. Nunca utilize produtos de limpeza líqui- dos, gasosos ou facilmente inflamáveis (sprays, produtos abrasivos, polimentos, álcool). Limpe o visor com um pa no seco e macio. Limpe o visor com um pano seco e macio. Se o visor se par- tir, pode sair um líquido ligeiramente corrosivo. Evite qualquer contacto com a pele e os olhos. Reparações Nunca proceda a trabalhos de reparação no aparelho. Uma manutenção incorrecta pode causar lesões nas pessoas ou danos no aparelho. Mande sempre reparar o aparelho por um centro de assistência técnica autorizado. Não remova a placa de características do aparelho, caso contrário a garantia perde a validade. Meios de armazenamento de dados foto- gráficos Utilize apenas dispositivos de memória compatíveis com o aparelho. A fim de evitar danos no cartão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão. Nunca retire o cartão de armazenamento de dados coloca- do, enquanto o aparelho estiver a acedê-lo. Se o fizer, os da- dos podem ficar corrompidos ou mesmo ser eliminados. Pilhas CUIDADO! RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCOR- RECTO. Se não utilizar a moldura durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Desta forma, elas não derramam, evitando danos no comando à distância. As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de acordo com as disposições de reciclagem locais. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 2 Montag, 15. September 2008 10:35 10Descrição geral 3

2 Descrição geral Descrição geral das funções do menu Existem quatro itens no menu principal. 1 Menu de fotografias 2 Menu de música 3 Menu de vídeo 4 Definições Menüübersicht Navegar no menu 1 No comando à distância, prima A. 2 Prima J/H, para seleccionar o menu pretendido. 3 Prima K para confirmar. Aceder directamen te aos menus Aceder directamente aos menus Menu de fotografias No telecomando, prima C, para chamar o menu de foto- grafias. Menu de música No telecomando, prima D, para chamar o menu de mú- sica. Menu de vídeo No telecomando, prima E, para chamar o menu de ví- deo. Símbolos no visor Aceder às funções Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a res- pectiva função, que é indicada no visor. Modo de fotografia/música/vídeo Retroceder para o n ível de menu anteri or ¥ – Retrocede para o nível de menu anterior Para cima ¢ – Para cima Para baixo ¡ – Para baixo Para a esquerda £ – Para a esquerda Para a direita ¤ – Para a direita Apagar ³ – Elimina ficheiros da memória interna Copiar ² – Copia ficheiros para a memória interna Confirmar a selecção ¦ – Confirma a selecção Modo de apresentação de imagens Retroceder para o n ível de menu anteri or ¥ – Retrocede para o nível de menu anterior Para o ficheiro de imagem seguinte ¤ – Para o ficheiro de imagem seguinte Para o ficheiro de imagem anterior £ – Para o ficheiro de imagem anterior Iniciar ou pausar a reprodução. § – Iniciar ou parar a reprodução. Menu de ajuste ¬ – Menu de ajuste para brilho (®), contraste (¯) e sa- turação da cor (°). Pressionar o botão correspondente na parte traseira da moldura para aceder ao menu de ajuste. Pressionar repetidamente o botão correspondente para ajustar o brilho, o contraste e a saturação. Menu de opções ± – Menu de opções para rodar a imagem (X), alteração do formato de visualização (W) e ajuste da velocidade da apresentação de imagens (V). Pressionar o botão corres- pondente na parte traseira da moldura para aceder ao menu de opções. Pressionar repetidamente o botão correspon- dente para obter diferentes efeitos. Menu de aju ste para música de fu ndo ¨ – Menu de ajuste para música de fundo Modo de reprodução de música/vídeo Retroceder para o n ível de menu anteri or ¥ – Retrocede para o nível de menu anterior Para o ficheiro de música ou de vídeo seguinte ¤ – Para o ficheiro de música ou de vídeo seguinte Para o ficheiro de música ou de vídeo anterior £ – Para o ficheiro de música ou de vídeo anterior Iniciar ou pausar a reprodução. § – Iniciar ou parar a reprodução. Regular o volume do som ª/© – Regular o volume do som Indica a faixa actual de música ou de vídeo « – Indica a faixa actual de música ou de vídeo Também pode chamar os menus com as teclas cor- respondentes, na parte de trás do aparelho. Se não houver actividade num espaço de cinco se- gundos após pressionar nas teclas na parte traseira, o ícone no ecrã irá desaparecer. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 3 Montag, 15. September 2008 10:35 104 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS

Descrição geral do aparelho Aceder às funções Com as teclas na parte traseira do aparelho, chama a res- pectiva função, que é indicada no visor. 1 Menu 1 ¥ – Chama as funções do menu / retrocede para o ní- vel de menu anterior 2 Teclas de seta 2 ¢ – Chama as funções do menu / navegar no menu / salta para a imagem, música ou vídeo seguinte / aumenta o brilho 3 Teclas de seta 3 ¡ – Chama as funções do menu / navega no menu / salta para a imagem, música ou vídeo seguinte / aumenta o brilho 4 Teclas de seta 4 ¤ – Chama as funções do menu / navega no menu / inicia ou pára a reprodução / aumenta o contraste / ajusta o intervalo de apresentação de imagens 5 Teclas de seta 5 £ – Chama as funções do menu / navega no menu / acede do menu de ajuste para brilho, contraste e saturação / reduz o contraste / aumenta o brilho 6 Elimin ar/copiar 6 ³/² – Acede às funções do menu / copia ou apaga fi- cheiro / acede ao menu de opções / diminui o volume 7 OK 7 ¦ – Confirma a selecção / inicia a apresentação de imagens 8 Interruptor para ligar/desligar 8 ON/OFF – Interruptor para ligar/desligar Ranhura para cartão de armazenamento de dados 9 SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF – Ranhura para car- tão de armazenamento de dados 10 Porta US B computador ‚ ´-Conector – Ligação USB para o PC 11 Tomada para ligação do cabo de rede ƒ Tomada µ – Tomada para ligação do cabo de rede 12 Botão para a t roca de moldura „ Botão para a troca de moldura Rückseite nummeriert af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 4 Montag, 15. September 2008 10:35 10Descrição geral 5

Comando à distância Fernbedienung Übersicht 1 Activar/desactivar B – Ligação/desconexão / modo standby

Funções de reprodução R – Durante a reprodução individual: Para o ficheiro de fotografia, música ou de vídeo anterior T – Iniciar ou parar a reprodução. S – Durante a reprodução individual: Para o ficheiro de fotografia, música ou de vídeo seguinte U – Termina a reprodução / retrocede para o nível de menu anterior Q – Repete a reprodução do ficheiro de fotografias, mú- sica ou de vídeo

Funções adicionais V – Premir várias vezes: Indicação dos diferentes interva- los de apresentação de imagens desejado W – Altera o formato de visualização (4:3 ou 16:9) X – Roda a imagem durante a visualização de uma ima- gem. Y – Indicação do tempo definido durante a reprodução

3 Primeira utilização Conteúdo da embalagem 1 Moldura 1 Moldura digital com suporte 2 Moldura intercambiável 2 Molduras intercambiáveis 3 Comand o à distância (com p ilha) 3 Comando à distância (com pilha) 4 Fonte de alim entação 4 Fonte de alimentação 5 Cabo USB 5 Cabo USB Manual de instruções (s em figuras) Manual de instruções (sem figuras) Verpackungsinhalt AF 5135 Conteúdo da embalagem Colocar o suporte Colocar o suporte Fixe o suporte na parte traseira da moldura. Ständer anbringen Ligar o cabo de rede Tensão da rede no local de instalação 1 Ligue o cabo de rede ao conector existente na parte de trás do aparelho. Em seguida, ligue o cabo de rede à to- mada de alimentação. Não ligue o aparelho! Conectar ao PC Usando o cabo USB, poderá ligar a moldura a um compu- tador, podendo assim transferir ficheiros entre a memória interna e o computador. 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. 2 Com a moldura desligada, ligue a ponta pequena do cabo à moldura e a ponta maior ao computador. 3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desli- gar na parte traseira. Aguarde um momento, até o com- putador ter reconhecido o novo hardware. Os ficheiros compatíveis de fotografia, música e vídeo podem ser co- piados com o Explorer para a memória interna. No caso de faltar qualquer componente ou no caso de algum componente apresentar danos, agradece- mos que entre em contacto com o seu revendedor ou com o nossos serviço de assistência técnica. Certifique-se de que a tensão de rede do aparelho (in- dicada na placa de características) coincide com a tensão da rede eléctrica disponível no local onde o aparelho vai ser instalado. Quando ligar a moldura ao computador, o cartão de memória introduzido na moldura não será reconhe- cido. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 6 Montag, 15. September 2008 10:35 10Primeira utilização 7

Introduzir um cartão de armaze- namento de dados no aparelho 1 Ligue o aparelho com o interruptor para ligar/desligar na parte traseira. 2 Coloque um cartão de armazenamento de dados na res- pectiva ranhura, na parte traseira do aparelho. O seu aparelho suporta os seguintes cartões de armazenamen- to de dados: SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF. 3 Desligue o aparelho com o interruptor para ligar/desli- gar na parte traseira. Terá início a apresentação de ima- gens depois de visualizar o ecrã inicial. No comando à distância prima F, para parar a apresentação de ima- gens. Colocar ou trocar a pilha no co- mando à distância 1 Retire o compartimento das pilhas do comando à dis- tância, abrindo o dispositivo de bloqueio (1) e retiran- do o compartimento das pilhas (2). 2 Coloque a pilha nova no respectivo compartimento, de modo que os pólos positivos e negativos fiquem nas po- sições indicadas no desenho inscrito na parte traseira do comando à distância. Certifique-se de que as polarida- des estão correctamente alinhadas! 3 Empurre o compartimento das pilhas para o comando à distância até o dispositivo de bloqueio encaixar. Utilizar o comando à distância Aponte o comando à distância para o sensor existente no painel frontal do aparelho. Os limites de funcionamento são um ângulo de 30 graus e uma distância de 2 metros. Ao usar o comando à distância não deverá haver nenhum obs- táculo entre este e o sensor. Utilize apenas dispositivos de memória compatí- veis com o aparelho. A fim de evitar danos no car- tão ou no próprio aparelho, desligue o aparelho antes de retirar ou introduzir o cartão. Nunca retire o cartão de armazenamento de da- dos colocado, enquanto o aparelho estiver a ace- dê-lo. Se o fizer, os dados podem ficar corrompi- dos ou mesmo ser eliminados. CUIDADO! RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE UM TIPO INCORRECTO. Normalmente, as pilhas terão uma duração de um ano. Se o comando à distância não funcionar, substi- tua as pilhas. Se não utilizar a moldura durante um longo período de tempo, retire as pilhas. Desta for- ma, elas não derramam, evitando danos no comando à distância. As pilhas utilizadas devem ser eliminadas de acordo com as disposições de reciclagem locais. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 7 Montag, 15. September 2008 10:35 108 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS

4 Reprodução Reprodução de fotografias 1 Seleccione o menu de fotografias no menu principal e confirme com K. Irá aparecer um ecrã com os ícones de tipo de memória. 2 Siga os passos indicados na selecção da memória interna e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleccionar o tipo de memória desejado e pressione K. 3 Depois, a moldura irá exibir nove imagens miniatura por página, como se ilustra abaixo. 4 No comando à distância, prima J/H ou G/I para seleccionar a imagem que pretende exibir. 5 Prima a tecla K para iniciar a apresentação de ima- gens. Rodar as fotografias Quando visualizar uma imagem, poderá rodá-la em vários ângulos até voltar à posição original, premindo o botão X no comando à distância. Sempre que pressionar o botão a imagem irá rodar num ângulo de 90º no sentido dos pon- teiros do relógio. Alterar o formato de visualização A moldura digital dispõe de um ecrã amplo, com um for- mato de visualização de 16:9. No entanto, a maioria das máquinas fotográficas tira fotografias com um formato de visualização de 4:3. Poderá escolher entre um formato de visualização de 16:9 e 4:3, pressionando repetidamente W no comando à distância. Se alterar o formato de visualiza- ção para 4:3 a imagem irá aparecer no centro do ecrã, com barras pretas de ambos os lados. Configurar a apresentação de imagens Alterar o intervalo de apresentação de imagens O intervalo de apresentação de imagens pode ser alterado com V no comando à distância. Pressione repetidamente o botão para escolher entre um intervalo de 5 s, 10 s, 30 s e 60 s. Definir a música de fundo da apresenta- ção de imagens 1 Durante uma apresentação de imagens, prima a tecla do símbolo ¨ na parte traseira do aparelho. O menu de ajuste para a música de fundo abre-se. 2 Prima § para iniciar a música de fundo. Reprodução de música 1 Abra o menu de música no menu principal e confirme com K. Irá aparecer um ecrã com os ícones de tipo de memória. 2 Siga os passos indicados na selecção da memória interna e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleccionar o tipo de memória desejado e pressione K. 3 No comando à distância, prima J/H ou G/I para seleccionar o ficheiro que pretende reproduzir. 4 Prima K para iniciar a reprodução. Para parar, prima U ou F no comando à distância. Regular o volume do som Durante a reprodução, pode definir o volume com N/O no comando à distância. Prima P ou repetidamente N, para desligar completamente o volume. Também pode chamar o menu de fotografias no comando à distância com C. Com A chama o menu, durante a reprodução. Durante uma apresentação, poderá pressionar K para visualizar uma só imagem. Prima J/H, para saltar para a imagem anterior ou seguinte. Como música de fundo só pode utilizar ficheiros, que estejam guardados juntamente com as fotografias na memória interna, no cartão de armazenamento de dados ou na ligação USB. Com a tecla ª/© regula o volume do som. Com £ ou ¤ salta para a faixa seguinte ou para a anterior. Também pode chamar o menu de música no co- mando à distância com D. Durante a reprodução, pode saltar para a faixa an- terior ou para a seguinte com R/J ou S/H. No comando à distância, prima T, para parar ou continuar a reprodução. Com Q, seleccione se a faixa actual ou se todas as faixas devem ser repetidas ou se pretende des- conectar a repetição. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 8 Montag, 15. September 2008 10:35 10Reprodução 9

Reprodução de vídeo 1 Abra o menu de vídeo no menu principal e confirme com K. Irá aparecer um ecrã com os ícones de tipo de memória. 2 Siga os passos indicados na selecção da memória interna e da ranhura para leitores de cartões de memória, para seleccionar o tipo de memória desejado e pressione K. 3 No comando à distância, prima J/H ou G/I para seleccionar o ficheiro que pretende reproduzir. 4 Prima K para iniciar a reprodução. Para parar, prima U ou F no comando à distância. Regular o volume do som Durante a reprodução, pode definir o volume com N/O no comando à distância. Prima P ou repetidamente N, para desligar completamente o volume. Também pode chamar o menu de vídeo no co- mando à distância com E. Durante a reprodução, pode saltar para a faixa an- terior ou para a seguinte com R/J ou S/H. No comando à distância, prima T, para parar ou continuar a reprodução. Com Q, seleccione se a faixa actual ou se todas as faixas devem ser repetidas ou se pretende des- conectar a repetição. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 9 Montag, 15. September 2008 10:35 1010 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS

5 Definições Alterar as definições 1 Abra o menu de ajuste no menu principal e confirme com K. 2 Com G/I, seleccione a definição que pretende efec- tuar. 3 Prima K para confirmar. Pode proceder às seguintes definições: ¶ (Relógio) - Permite ajustar as horas e a data. Prima Y, para indicar a hora no visor.

  • (brilho, contraste, saturação da cor) - Permite-lhe ajus- tar o brilho, o contraste e a saturação da cor do ecrã LCD ¬ (efeitos de transição) – Permite-lhe escolher entre vá- rios estilos de efeitos de transição no modo de apresentação de imagens ¸ (alarme e desconexão) Alarme: O alarme pode soar todos os dias a uma deter- minada hora. As horas e os minutos são ajustadas da mes- ma forma que o relógio. Desligar: Desconexão automática numa determinada hora do dia. O símbolo de desconexão tem de ser ajustado com ». ¹ (Ligação automática) - Permite-lhe seleccionar dife- rentes modos de reprodução automática no menu princi- pal ( apresentação de uma imagem, apresentação de quatro imagens ou vídeo). A moldura irá reproduzir o conteúdo desejado após a visualização do ecrã inicial. º (Ajustes originais) – Seleccione » para recuperar os ajustes originais. 4 Com G/I, seleccione a definição pretendida. 5 Prima K para confirmar. Copiar e eliminar ficheiros Pode eliminar os ficheiros de fotografias, música e vídeo a partir da memória interna. Os ficheiros de fotografia, mú- sica e vídeo, contidos num cartão de armazenamento de dados ou num dispositivo USB, podem ser copiados para a memória interna. Copiar ficheiros 1 Seleccione o ficheiro que pretende copiar. 2 No comando à distância, prima L. 3 Seleccione o símbolo », e prima K para iniciar o pro- cesso de cópia. 4 No visor é apresentada uma barra de edição. Uma vez terminada a cópia, poderá encontrar o ficheiro na me- mória interna. Interrupção Eliminar ficheiros 1 Seleccione o ficheiro que pretende eliminar. 2 No comando à distância, prima M. 3 Seleccione o símbolo », e prima K para eliminar o ficheiro. Interrupção Definir a música e o tempo da fun- ção de alarme 1 No comando à distância, prima D. 2 Com G/I seleccione a ligação USB ou um cartão de armazenamento de dados como fonte. 3 Prima K para confirmar. 4 Com J/H ou G/I seleccione o ficheiro, que pre- tende definir como música para a função de alarme. 5 No comando à distância, prima L. 6 Com J/H seleccione o símbolo da função de alarme

7 Prima K para confirmar. O ficheiro de música é copi- ado para a memória interna e definido como música para a função de alarme. 8 No telecomando, prima A, para seleccionar o símbo- lo de ajuste (¬). 9 Prima K para confirmar. 10 Prima G/I para seleccionar a opção ¸. 11 Siga os passos indicados para o ajuste da hora de alarme. O modo de alarme deve ser ajustado para MP3. Com F ou J para sair do menu e regressar ao modo inicial. Seleccione o símbolo ¼, e prima K para sair do menu de edição. Seleccione o símbolo ¼, e prima K para sair do menu de edição. Preste atenção para que o cartão de armazenamento de dados esteja encaixado no aparelho ou para que exista uma ligação USB a um computador. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 10 Montag, 15. September 2008 10:35 10Assistência técnica 11

6 Assistência técnica Mudar a moldura Pode trocar a moldura do aparelho com a moldura inter- cambiável fornecida. As molduras são fixadas com ímanes. 1 Prima no botão para a troca de moldura na parte de trás do aparelho. Retire a moldura. 2 Coloque a moldura intercambiável no aparelho até ela encaixar nos ímanes. Indicações Problemas Soluções O reprodutor não se liga. Verifique que o adaptador de corrente CC está devidamen- te ligado à moldura. Não é possível gravar ficheiros Certifique-se de que existe espaço suficiente na memória in- terna. Inicie novamente a moldura e elimine alguns fichei- ros, para libertar espaço na memória Não há som Verifique se o formato do ficheiro é suportado pela moldu- ra, se a ligação entre a moldura e o computador está correc- tamente efectuada e se o cartão de memória não se encontra danificado. O cartão de memória não é reconhecido Quando ligar a moldura ao computador, o cartão de me- mória introduzido na moldura não será reconhecido. af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 11 Montag, 15. September 2008 10:35 1012 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS

7Anexo Especificações técnicas AF 5086MS Descrição geral Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) ...................232,5¦×¦192¦×¦22,5¦mm Gramagem..........................................................0,575¦kg Entrada Ligação à rede........... Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz ...................................................... Saída: 5¦V¦† / 2¦A Saída de áudio Saída de áudio ..................................................... 2¦×¦1¦W Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ...............10¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa............................................20¦–¦80¦% Visor Diagonais da imagem ..................................................8¦“ Razão da dimensão .....................................................4:3 Resolução ................................................800¦×¦600 Pixel Memória Memória interna Memória interna..................... 256¦memória MB-NAND Ligações Porta USB computador Porta USB computador ..................................USB OTG Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis ..... SD/

........................................SDHC/MS/XD/MMC/CF

Formatos suportados Formatos de fotografia Formatos de fotografia............................................JPEG Formatos de música Formatos de música.................................................MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo .........................Motion Jpeg, Mpeg-4 Especificações técnicas AF 5105MS Descrição geral Dimensões (L¦×¦A¦×¦P) ......................293¦×¦200,5¦×¦23¦mm Gramagem............................................................0,74¦kg Entrada Ligação à rede........... Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz ...................................................... Saída: 5¦V¦† / 2¦A Saída de áudio Saída de áudio ..................................................... 2¦×¦1¦W Condições ambientais recomendadas Condições ambientais recomendadas ...............10¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa............................................20¦–¦80¦% Visor Diagonais da imagem .............................................10,2¦“ Razão da dimensão ...................................................16:9 Resolução ................................................800¦×¦480 Pixel Memória Memória interna Memória interna..................... 256¦memória MB-NAND Ligações Porta USB computador Porta USB computador ..................................USB OTG Cartões de armazenamento de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis .......SD

......................................./SDHC/MS/XD/MMC/CF

Formatos suportados Formatos de fotografia Formatos de fotografia............................................JPEG Formatos de música Formatos de música.................................................MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo .........................Motion Jpeg, Mpeg-4 Especificações técnicas AF 5135MS Descrição geral Dimensões (L¦×¦A¦×¦P)..........................356¦×¦249¦×¦24¦mm Gramagem......................................................... 1,168¦kg Entrada Ligação à rede ...........Entrada: 100¦–¦240¦V¦~ / 50¦–¦60¦Hz ................................................. Saída: 12¦V¦† / 1,5¦A Saída de áudio Saída de áudio...................................................... 2¦×¦1¦W Condiçõ es ambientais re comendadas Condições ambientais recomendadas ...............10¦–¦45¦ºC Humidade relativa Humidade relativa ............................................20¦–¦80¦% Visor Diagonais da imagem............................................. 13,3¦“ Razão da dimensão................................................... 16:9 Resolução...............................................1280¦×¦800 Pixel Memória Memória interna Memória interna.....................256¦memória MB-NAND Ligações Porta USB computador Porta USB computador.................................. USB OTG Cartões de armazenamen to de dados compatíveis Cartões de armazenamento de dados compatíveis......SD/

........................................SDHC/MS/XD/MMC/CF

Formatos suportados Formatos de fotografia Formatos de fotografia ............................................JPEG Formatos de música Formatos de música .................................................MP3 Formatos de vídeo Formatos de vídeo......................... Motion Jpeg, Mpeg-4 Estas indicações servem unicamente como referência. AgfaPhoto reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. AgfaPhoto Holding GmbH: A AGFAPHOTO é usada sob concessão da Agfa-Gevaert NV & Co. KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG não fabrica es- tes produtos nem oferece qualquer tipo de ga- rantia ou assistência. Contacto: www.agfaphoto.com Para informações sobre serviço, assistência ou garantia dirija-se ao seu revendedor ou ao fabri- cante: Venda e distribuição por Sagem Commu- nications. Contacto: www.sagem-communications.com af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 12 Montag, 15. September 2008 10:35 10Anexo 13

O símbolo CE certifica que este produto satisfaz os requi- sitos da Directiva 1999/5/CE do Parlamento e Conselho Europeu referente a terminais de telecomunicações, no que concerne à segurança e saúde dos utilizadores, e no que diz respeito a interferências electromagnéticas. A declaração de conformidade pode ser consultada na pá- gina da Internet www.agfaphoto.com. A conservação do ambiente enquanto parte integrante de um plano de desenvolvimento sustentável é uma preocupação es- sencial da AgfaPhoto. O desejo da AgfaPhoto é utilizar siste- mas, tendo em conta o meio ambiente. Consequentemente, a AgfaPhoto decidiu integrar medidas ambientais dentro do pe- ríodo de duração dos nossos produtos, desde o fabrico ao co- missionamento, utilização e eliminação. Embalagem: A presença do logótipo (ponto verde) sig- nifica que é feita uma contribuição para uma organização nacional devidamente aprovada, com o fim de melhorar a recuperação de embalagens e as infra-estruturas de recicla- gem. Respeite as leis locais relativamente à eliminação des- te tipo de resíduos. Pilhas: Se o seu produto contiver pilhas, estas deverão ser eliminadas através do ponto de recolha adequado. Produto: A presença do símbolo de um caixote do lixo com uma cruz em cima significa que o produto pertence à família do equipamento eléctrico e electrónico. A este res- peito, a legislação europeia estabelece que deverá eliminar este tipo de equipamento:

  • Nos pontos de venda, em caso de compra de produtos se- melhantes.
  • Em pontos de recolha disponibilizados a nível local (cen- tros de recolha, contentores de recolha selectiva, etc.). Deste modo poderá contribuir para a reutilização e melho- ria dos resíduos de equipamento eléctrico e electrónico, que podem ter efeitos sobre o meio ambiente e a saúde hu- mana. Este manual de instruções foi impresso em papel reciclado branqueado sem cloro. Tal facto corresponde aos mais ele- vados padrões no que se refere ao comportamento do pon- to de vista ambiental. As embalagens de cartão utilizadas e as couvetes de embalagem em papel e cartão podem ser eli- minadas como papéis velhos. As películas de plástico de- vem ser depositadas para reciclagem ou lixo residual, em conformidade com as regulamentações do seu país. Marcas comerciais: As marcas mencionadas no presen- te manual de instruções são marcas comerciais detidas pelas respectivas empresas. A omissão dos símbolos ® e ™ não jus- tifica o pressuposto de que essas marcas sejam marcas co- merciais não sujeitas a licença. Outros nomes de produtos mencionados neste documento têm por único objectivo uma identificação, podendo ser marcas comerciais detidas pelos respectivos proprietários. A AgfaPhoto declina todos e quaisquer direitos sobre essas marcas. Nem a AgfaPhoto, nem as empresas a ela associadas podem ser responsabilizadas, seja perante o comprador deste pro- duto, seja perante terceiros, relativamente a reivindicações de indemnizações por danos, a prejuízos, a custos ou a des- pesas em que quer o comprador, quer terceiros tenham in- corrido em resultado de um acidente, de uma utilização er- rada ou incorrecta do produto, de modificações não auto- rizadas, de reparações, de alterações introduzidas no produto ou do incumprimentos das instruções de utiliza- ção e de manutenção dadas pela AgfaPhoto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemnizações por danos e por proble- mas decorrentes da utilização de todos e quaisquer consu- míveis ou opções que não estejam identificados como sen- do produtos originais da AgfaPhoto ou produtos por ela autorizados. Da mesma forma, a AgfaPhoto também declina toda e qualquer responsabilidade por reivindicações de indemni- zações por danos resultantes de interferências electromag- néticas decorrentes da utilização de cabos de ligação que não estejam identificados como produtos da AgfaPhoto. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publi- cação pode ser duplicada, guardada num sistema de arqui- vo ou transmitida de qualquer outra forma ou por qual- quer outra via, electrónica, mecânica, por meio de fotocó- pia, de gravação ou outra, sem a autorização prévia expressa e por escrito da AgfaPhoto. As informações constantes no presente documento foram elaboradas tendo exclusiva- mente em vista este produto. A AgfaPhoto declina toda e qualquer responsabilidade pela aplicação destas informa- ções a outros aparelhos. Este manual de instruções é um documento sem carácter contratual. Salvaguardam-se erros, erros de impressão e alterações. Copyright © 2008 Sagem Communications af-5105_5086_5135ms_manual_pt.book Seite 13 Montag, 15. September 2008 10:35 1014 AgfaPhoto Digital Photo Frame AF 5086MS · AF 5105MS · AF5135MS