AF 5105MS - Marco de fotos digitales AGFAPHOTO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AF 5105MS AGFAPHOTO en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur AF 5105MS AGFAPHOTO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AF 5105MS - AGFAPHOTO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AF 5105MS de la marca AGFAPHOTO.
MANUAL DE USUARIO AF 5105MS AGFAPHOTO
Gracias por adquirir是我国的 digital. Preparese para experimentar la fotografia como jamás hubieran pensado. Su nuevo marco digital le permitte visualizarotos, videos y escuchar música – todoarlo sin un ordinador.
Pantalla LCD de TFT alta definición
Su marco digital incluye una memoria incorpora de 256 MB, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB. Pueden eliminarse los ARCHivos de la memoria incorpORA y poderen copiarse los archivos de la tarjeta de memoria y de discos USB.
El mando a distancia incluido hace que selectionar lasOTOS, musica,pellicas,changiar los parámetros,etc.,sea mas sencillo.
Visualizador compendiado de imgenes pequeñas (muestra miniaturas de nuevo imgenes a la vez). Con su marco deotos digitalmente Vd.girar y modifier el formatting de las páginas.
Una presentación de diapositivas continua y automatística le permite disfrutar fácilmente de todas susotos.
Además tiene a su disposición otheras functions adiconiales, como reloj, calendario, descentador o el apagado y encendido automatico.
Disfrute de su aparato y de su gran variedad de/DDeciones!
Acerca de este manual de usuario
Gracias a la guía de instalación que aparece en las páginas seguides podrá poder en marcha su aparato de forma rápida y sencilla. En los capítulos seguides de estemanual de usuario encontrará descricciones detalladas.
Lea detenidamente este manual de usuario. Para garantizar un funciona del aparato libre defallos, preste especial atencion a las instrucciones de seguidad. El fabricante no se responsabiliza de los problemas que能把n surgir del incumplimiento de estas instructaciones.
Simbolos utilizados

Cuidado con lospeligos para personas y danos para los aparatos uothersobjectos,asi comocon posibles perdidas de datos.El manejo indebtedo puebeocasionarlesiones o danos.

Con"Theseirosimbolossemarcanlosconsejosqueleayudanautilizarsuaparato de formamasefectivayscincilla.
1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones
No realiceAJustes ni modificaciones que no vengan descrivos en este manual de usuario.
Instalar el aparato
El aparato ha sido construido para su uso exclusivo en interiores. El aparato debe estar colocado correctamente y de forma estable sobre una superficie plana. Coloque todos los cables de forma que el aparato no resulte danado y que nadie pueda tropezar con ellos y resultar herido.
Manipule lainstitution con cuidado. Evite tocar la pantalla LCD. No colocque nunca objetivos pesados o afilados sobre el panelLCD,marco,o cable.
Proteja el aparato contra la exposión solar directa, el calor, las oscilaciones graves de temperatura y la humedad. No instale el aparato en las proximidades de radiadores o aparatos de aire acondicionado. Preste atencion a la informacion acerca de la temperatura y la humedad del aire que aparece en los datos技术和os.
En caso de que el aparato se caliente demasiado o eche humo, desconnecte el aparato de la red electrica. Deje que el service Tecnico revise su aparato. Para evaporar que se pueda延长 un fuego, no exponga el aparato a un fuego abierto.
No concecte el aparato en habitaciones humedas. Nunca toque el enchufe ni el conector de alimentacion con las manos humedas.
El aparato no pueda entrada en contacto con liquidos. En caso de que el aparato entre en contacto con liquidos uothers cuerpos extraños,desconecte el aparato de la red elec- trica ydefer que el serviceo techniciano lo revise.
No permita que haya niños que manejen el aparato sin ser vigilados. No permita que los plácicos de embalaje lleguen a manos de niños.
Alimentación electrica
Utilice solamente la fuente de alimentacion suministrada (vase Anexo / Caracteristicas Tecnicas). Compruebe que la tension de red de su aparato (placa de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion. Este equipo cumple el tipo de tension especialido en la unidad.
No toque jamás el cable si el aislamento está deteriorado.
Desenchufe el aparato de la red electrica antes de limpiar su superficie. No utilise en ningún caso productos de limpieza liquidos, gaseos o fácilmente inflamables (sprays, productos abrasivos, productos para pulir, alcohol, etc.).
Limpie la pantalla con un paño suave y seco. Si la pantalla se rompe, puedeadir un liquido ligeramente corrosivo. Evite el contacto con la piel y con los ojos.
Reparaciones
No realizare reparaciones de ningún tipo en el aparato. Un mantenimiento indebido puede provocar daños a personas o en el aparato. Deje que únicamente el servicios técnico autorizzato repare su aparato.
No retire la plac de caractéristicas de su aparato, de lo contrario se extinguirá la garantía.
Dispositivos de almacenimiento de imagenes
Use solamente medios de almacenamento compatibles con el aparato. Para evaporar dañar la tarjeta o launities, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria realizada cuando que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrán daran o perdier.
Baterías
ATENCION, RIESGO DE EXPLOSION SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO.
Si no va a utiliser el marco deotos durante un periodo prolongado de tiempo, por favor, saque las pilas. De esta forma no se detraman y no pueda provocar daños en el mando a distancia.
Deseche las pilas realizadas según las normas de reciclaje de su País.

2 Es q u e m a
Esquema de las unidades de menu
En el menu principal aparecen quatre éléments.
1 Menu deotos
2 Menu de música
3 Menu de video
4 Configuración

Navegar por el menu
1 Pulse en el mando a distancia (mendo).
2 Selezione con / el menu deseado.
3 Pulse 心 para confirmar.
Tasnienpuedecactivardirectamentelosmenuscon las correspondentesteclas enla parteposterior del aparato.
Active directamente el menu
Pulse en el mando a distancia para así activar el menu deotos.
Pulse en el mando a distancia para así activar el menú de música.
Pulse en el mando a distancia para así activar el menu de video.
Simbolos de la pantalla LCD
Con las teclas situadas en la parte posterior del aparatoactivará la funciona correspondiente que se muestra en la pantalla.
Si no se produce Ninguna operation pasados 5 segundos tras pulsar el boton en parte posterior, desapareccra el icono de la pantalla.
Modo de Foto/música/película selecciónada
3 - Para retroceder al nivel anterior del menu
- Moverse arriba
Mover abajo
Mover a la izquierda
Mover a la derecha
- Borre los ARCHIVOS de la memoria interna
- Copie los ARCHIVOS de la memoria interna
- Confirmar la elección
Modo de presentación de diapositivas:
3 - Para retroceder al nivel anterior del menú
Hacia el asigniente archivo deotos
Hacia el anterior archivo deotos
- Inicia o detiene la reproduccion.
- Menu de ajuste del brillo (2), contraste (0) y saturacion del color (). Pulsar el boton correspondiente en la parte posterior del marco para acceder al menu de ajuste. Pulsando repetidamente la tecla correspondiente pourraitajsurar la claridad, el contraste y la saturacion de color.
- Menu optional para girar la imagen (®, ), modifier el formatting de la págin (®) y ajustar la velocidad de presentación de las imagenes (®). Pulsar el botón correspondiente en la parte posterior del marco para acceder al menu de OPCION. Pulsar repetidamente el botón correspondiente para encontrar differsentes efectos.
- Menu de configuración de la música de fondo
Modo de reproduccion de musica/video:
- Para retroceder al nivel anterior del menu
Hacia elsignificante archivo de musica o video - Hacia el anterior archivo de música o video
- Inicia o detiene la reproduccion.
- Configurar el volumen
- Muestra el titulo de la música o video actual
Esquema del aparato
Con las teclas situadas en la parte posterior del aparato activará la función correspondiente que se muestra en la pantalla.
1 - Activar las functions del menu / Para retroceder al nivel anterior del menu
- Activar las functions del menu / navigate por el menu / Saltar a lasuma imagen, música o video / Aumentar la claridad
3 - Activar las functions del menu / navigate por el menu / Saltar a lasuma imagen, música o video / Aumentar la claridad
- Activar las functions del menu / Navegar por el menu / Iniciar o interrupir la reproduccion / Augentar el contraste / Ajustar la velocidad de presentacion de las imagenes
- Activar las functions del menu / Navegar por el menu / Acceso al manó de ajuste de la claridad, contraste y saturación de color / Disminuir el contraste / Aumentar la claridad
6 - Activar las functions del menu / Copiar o borrar los ARCHivos / Acceso al menu devinciones / Disminuye el volumen
7 - Confirmar la elección / Iniciar la proyeccion de imagenes
3 ON/OFF - Botón para encender y apagar
SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF - Ranura para la tarjeta de memoria
10 Conector-Conexión USB para el PC
1 Conector -conector para el cable de la red
Botón para el cambio de marco


Controlremoto
Conectar / desconectar
- Encender-Apagar / Modo de espera
- Activar las sistemas de menu
-Activación del筷 principal
- Activar el menu deotos
-Activar el menu de musica
-Activar el menu de video
Copiar/Borrar archives
- En el menu deFoto, música o video: Copiar el archi-vo
-En el menu de foto,music o video:Borrar el archivo
4 Funciones de reproduccion
- Durante la reproduccion de una imagen, música o video: Hacia el anterior archivo de fotó, música o video
- Inicia o detiene la reproduccion.
- Durante la reproduccion de una imagen, música o video: Hacia elsignificante archivo de Foto, música o video
- Finalizar la reproduccion / Para retroceder al nivel anterior del menu
- Repetir la reproduccion del archivo de Foto, musica o video
Funciones adiconiales
- Pulsar repetidamente: Mostrar las cuales velocidades de reproduccion de imagenes
-Modificarcl formato dc mucstra(4:3o16:9)
Giraruna imagen mianras meustrauna deellas - Mostrar la hora ajustada durante la reproduccion
6 Ajustar el volumen
/ - Configurar el volumen
- Apagar cl volumcn
7/3 Teclas para la navigacion
1 / 1 / 1 / 1 / 1 - Navegar en el menu / Seccionar op-. ciones
- Activar las functions de menu / Confirmar las entradas
- Para retroceder al nivel anterior del menu
3 Puesto en marcha por primera vez
Contenido del embalaje
Marco digital para imagenes con pie
2 Marcos intercambiables
3 Mando a distancia (con pilas)
4 Unidad de alimentacion
Cable USB
Manual de usuario (sinImagen)



En caso de que alguna pieza falte o está danada, dirijase a su distribuidor especializzato o a nuestro service de assistencia al cliente.
Colocar el pie
Monte el soporte del marco en la parte posterior para sostener el reproductor.

Conectar el cable de alimentación

Compruebe que la tension de red de su aparato (placa de caracteristicas) coincide con la tension de la red disponible en el lugar de instalacion.
1 Introduzca el cable de alimentacion electrica en la co nexion situada en la parte posterior del aparato. Concte el cable de alimentacion a la toma de corriente. JNo encienda el aparato!

Conectarlo al ordinador
Mediante el cable USB pueda Vd. conectar el marco a un ordinador para transferir los ARCHivos entre la memoria interna y el ordinador.

Si conecta el marco a un ordinador, pueda que la tarjeta de memoria interna no sea reconocida.
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior.
2 Con el marco apagado, conecte el extremo más(PC)no del cable en el marco y el extremo mayor al ordenador.

3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior. Espere un momento hasta el que el ordinador haya reconocido el nuevo disco duro. Con el Explorer pueda copiarse ARCHivos compatibles deImagen, audio y video en la memoria interna.
Instalar tarjeta de memoria
1 Apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallara en la parte posterior.
2 Introduzca una tarjeta de memoria en la correspondiente ranura situada en la parte posterior del aparato. El aparato accepts las siguientes tarjetas de memoria: SD/SDHC/MMC/MS/XD/CF.

Use solamente medios de almacenamiento compatibles con el aparato. Para evaporar danar la tarjeta o la unidad, apague el marco antes de introducir o extraer la tarjeta.
En ningún caso saque la tarjeta de memoria正常使用哪些 que el aparato está accediendo a ella. Los datos se podrán darar o perdier.
3 Encienda el aparato con el interruptor de encendido y apagado quehallar en la parte posterior. El reproducto comienza la presentacion de imagenes tras mostrarse la pantalla de inicio.Pulse en el mando a distancia ESC para asi activar el menu de imagenes.
Colocar las pilas en el mando a distancia o cambiarlas
ATENCION, RIESGO DE EXPLOSION SI SE CAMBIA LA PILA POR UN TIPO INCORRECTO.
1 Saque el compartmento de pilas del mando a distancia, abriendo paraarlo el cierre (1) y extragalo (2).

2 Coloque la nuevo pila en el compartmento de la batería, con los polos positivo y negativo tal y como apareccs descririto en la parte posterior de dicho mando. Tenga en cuenta la polaridad!

3 Empujé el compartmento en el mando a distancia hasta que el cierre quede engatillado.


Normalmente las pilas duran alrededor de un ano. Si el control remoto no funciona, cambic las pilas. Si no va a utiliser el marco deotos durante un periodo prolongado de tiempo, porfavor, saque las pilas. De esta forma no se cerraman y no pueda provocar daños en el mando a distancia.
Deseche las pilas realizadas según las normas de recic-claje de su País.
Utilizar el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacía el sensor situado en el panel frontal del aparato. El mando solo funciona si el ángulo no es mayor de 30^ , ni la distancia supra los 2 metros. Al usar el control remoto, no debe haber ningún obstáculo entre el control remoto y el sensor remoto.
4 Reproducción
Reproduccion de las fotos
1 En el menu principal, elija el deotos y confirmelo con Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria.

Tambienpuedeccederalmenudefotos pulsando enel mandoa distancia.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, como del lector de dicha memoria para escoger un dispositivo de almacenimiento y pulse luigo.
3 En la pantalla se le做不到 9otos en miniatura tal como se le indica a continuacion.

4 Con la tecla / del mando a distancia o con / elija la imagen que desea ver.
5 Pulse para,iniciar la presentacion de imagenes. Pulsando (mnu) activara el menu durante la reproduccion.
Pulse durante la reproduccion de imagenes para ver unaunda Foto. Pulse / ,para saltar a laImagen anterior o a la posterior.
Girar lasOTOS
Si cuando se muestra una imagen, pulsa en el mando a distancia, puede Vd girar esta y volver a la Foto en estado original. Cada vez a que pulse este botón, la imagen girará 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
Modificar el formatting de muestra
El marco digital tiene una pantalla ancha con una relacion de aspecto de 16:9. La mayoría de las camaras digitales toman imagenes con una relacion de aspecto 4:3. Puede alternar los formatos de paging entre 16:9 y 4:3 pulsando repetidamente el botón del mando a distancia. Si cambia la relacion de aspecto de la pantalla a 4:3, las imagenes aparecerán en el centro de la pantalla con barras negras en ambos lados.
Configurar la presentación de imagenes
Modificar la velocidad de la presentación de imagenes
En el mando a distanciauede Vd.modificar la velocidad de presentacion de imagenes con la tecla Al pulsar repetidamente este boton establishe retardos differsentes tales como 5 seg.,10 seg.,30 seg.y60seg.
Ajustar la música de fondo de la presentación de imagenes

Como música de fondo solo puede usar ARCHivos que estén almacenados juntamente con lasOTOS en la memoria interna, en la tarjeta de memoria o en la connexion USB.
1 Pulse la tecla con el símbolo de la parte posterior del aparato durante una presentación deImagen. Se abrìa el menu de configuración de la música de fondo.
2 Pulse para,iniciarla musica de fondo.

Ajuste con 12 +12 = el volumen. Pulsando o bien ^ 青 salutearal tuito anterior o al seguiente.
Reproduccion de la musica
1 En el menu principal, elija el de música y confirmarlo con . Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria.

Tambienpuedeccederalmenudésmusica pulsando enelmandoadistancia.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, como del lector de dicha memoria para escoger un dispositivo de almacenimiento y pulse luigo.
3 Con la tecla / del mando a distancia o con / elija el archivo que desea reproducir.
4 Pulse para起初ar la reproduccion. Para interrup-pirlo pulse en el mando a distancia o bien ESC

Con la tecla 10 o bien 10 可以把 saltar al titulo anterior o al seguido.
Pulse en el mando a distancia para así interrupir la reproducción o continua.
Con la tecla puede Vd. elegir si se repite el ticulo actual o todos ellos e incluo si quiere apagar la repetacion.
Ajustar el volumen
Durante la reproduccion y con la tecla / del mando a distancia可以选择 Vd. ajustar el volumen. Pulse o repetidamente, para apagar Completely el volumen.
Reproducción de video
1 En el menu principal, elija el de video y confirmarlo con Aparecerá una pantalla con iconos de tipo de memoria.

Tambienpuedeccederalmudefvdeo pulsando enel mandoa distancia.
2 Siga los pasos de elección de la memoria interna, como del lector de dicha memoria para escoger un dispositivo de almacenimiento y pulse luigo.
3 Con la tccla / del mando a distancia o con / clija el archivo que desca republicir.
4 Pulse para起初 la reproduccion. Para interrup-pirlo pulse en el mando a distancia o bien esc.

Con la tecla / o bien / pueda saltar al titulo anterior o al seguiente.
Pulse en el mando a distancia para así interruprir la reproducción o continua.
Con la tecla (**) puede Vd. elegir si se repite el tí-tulo actual o todos ellos e incluo si quiere apagar la repetación.
Ajustar el volumen
Durante la reproduccion y con la tecla / del mando a distancia可以选择 Vd. ajustar el volumen. Pulse o repetidamente , para apagar Completely el volumen.
5 A justes
Modificar la configuración
1 En el menu principal, elija el de configuración y confirmarlo con
2 SeLECTION con / que ajuste desea realizar.
3 Pulse para confirmar.
Puede realizar las siguientes configuraciones:
(Reloj) - Permite seleccionar la hora y la Fecha. Pulse, para estar la hora en la pantalla.
(Claridad, contraste, saturacion de color) - Ajuste de claridad, contraste y saturacion de color de la pantalla LCD
(Efectos de transmisión) - Configuración de diversos efectos de transmisión en el modo de presentación de imagedes
(Alarma y apagado)
Alarma: La alarma puede sonar cada día a una hora definida. Las horas y los Minutes se ajustan del mesmo modo que el uso paraaabustar el reloj.
Apagado: Apagado automatico a una hora del día previamente definida. El símbolo de apagado ha de estar ajustado en .
(Encendido automático) - Ajuste dejenantesesiones de reproduccion del encendido automático en el menu principal (Presentacion con una imagen, con 4 o con video). Una vez se haya vuelto a起初 y tras el logotipo de inicio se mostraré el contenido correspondiente.
(ajuste de fabrica) - Elija, para volver aponer las configuraciones en el ajuste de fabrica.
4 Elija con 1 / 1 el ajuste descado.
5 Pulse para confirmar.
Con esc o bien finaliza el menu y vuelte al modo de salute.
Copiar / borrar archivos
Vd. puede borrar los ARCHivos de Foto, música y video de la memoria interna. Vd. pueda copiar ARCHivos deFoto, música y video de una tarjeta de memoria o de un dispositivo USB.
Copiar el archivo
1 Seleccione el archivo que descà copiar.
2 Pulse en el mando a distancia.
3 Marque el的概率, y pulse, para iniciais el proceso de copia.
4 En la pantalla aparece una barra horizontal paramericanas. Tras el proceso de copia, encontrará el archivo en la memoria interna.
Marque el的概率 y pulse para abandonar el menu de modificacion.
Borrar el archivo
1 Seleccione el archivo que descaa borrar.
2 Pulse en el mando a distancia.
3 Marque el的概率 , y pulse , para borrar el archi-yo.
Marque el的概率 , y pulse + , para abandonar el menu de modificacion.
Configurar la música y la hora para la funciona de alarma
Tenga是多么 cuidado de que en el aparato está introducida una tarjeta de memoria o haya una connexion USB con un ordinador.
1 Pulse en el mando a distancia
2 Selezione con / el dispositosivo USB o una tarjeta de memoria como fuente.
3 Pulse para confirmar.
4 Elija con / o bien con / el archivo cuya música眼看 configurar en la función de alarms.
5 Pulscn el mando a distancia
6 SeLECTION con / el SYMBOLO de la functiOn de alarma (图).
7 Pulse para confirmar. El archivo de música se copiara en la memoria interna y quedará configurado como música para la función de alarma.
8 Pulse en el mando a distancia para asimarcar el symbolo de configuracion (x).
9 Pulse para confirmar.
10 Seleccione con /
11 Siga los pasos para la configuracion de la hora de alarma. El modo de alarma ha de colocarse en MP3.
6 Servicio
Cambi ar el marco
Puede sustituir el marco del aparato por los marcos intercambiables suministrados. Los marcos se sostienen con imanes.
1 ParaATTERelmarco,pulse enelboton situado en ellado posterior del aparato.Saqueelmarco.

2 Coloque el marco intercambiable en el aparato, hasta que se encaje en los imanes.

Indica
| Problemas Soluciones | |
| El marco no se enciende Compruebe que ha conectado correctamente el adaptoracor AC al marco | |
| No pueda guardar ningún archivo | Asegúrese de que en la memoria interna hay disponible suficiente espacio libre. Vuelva a poder en marcha el marco yborre algunos archivos para Obtener espacio libre para lamemoria |
| No hay sonido Compruebe que se accepta el formato del archivo, que el ordenador y el marco estén correctamente connectados y que la tarjeta de memoria no está dañada. | |
| No reconoce la tarjeta de memoria | Si conecta el marco a un ordinador, pueda que la tarjeta dememoria interna no sea Reconocida. |
7 Anexo
DatasétécnicosAF5086MS
Esquema
Dimensiones (A× A× P) .232,5x192x22,5mm
Peso .0,575 kg
Alimentación electricaEntrada: 100 - 240V / 50 - 60Hz Salida: 5V = - / 2A
Salida de audio 2x1W
Entorno recomendado. 10-45°C
Humedad relativa .20-80%
Pantalla
Diagonal de pantalla. 8
Relación de las páginas. 4:3
Puerto USB Ordenador USB OTG
Tarjetas de memoria compatibles....SD/SDHC/MS/XD/
MMC/CF
Formatos aceptados
Formatos de Foto .........JPEG
Formatos de música... MP3
Formatos de video . Motion Jpeg, Mpeg-4
DatasétécnicosAF5105MS
Esquema
Dimensiones (A× A× P) .293x200,5x23mm
Peso. 0,74kg
Alimentación electrónica Entrada: 100-240 V~/50-60 Hz Salida: 5V--/2A
Salida de audio 2x1W
Entorno recomendado. 10-45°C
Humedad relativa 20-80%
Pantalla
Diagonal de pantalla. 10,2
Relación de las páginas. 16:9
Resolucion. 800× 480 Pixel
Memoria
Memoria interna. 256 Memoria MB-NAND
Conexiones
Puerto USB Ordenador USB OTG
Tarjetas de memoria compatibles....SD/SDHC/MS/XD/
MMC/CF
Formatos aceptados
Formatos de Foto .JPEG
Formatos de música... MP3
Formatos dc video Motion Jpeg, Mpeg-4
DatasétécnicosAF5135MS
Esquema
Dimensiones (A× A× P) 356x249x24mm
Peso 1,168kg
Alimentación electricaEntrada: 100 - 240V /50 - 60Hz
Salida: 12V = - / 1,5A
Salida de audio. 2× 1 W
Entorno recomendado 10-45°C
Humedad relativa .20-80%
Pantalla
Diagonal de planta. 13,3
Relación de las páginas 16:9
Resolución 1280x800 Pixel
Memoria
Memoria interna. 256 Memoria MB-NAND
Conexiones
Puerto USB Ordenador USB OTG
Tarjetas de memoria compatibles ....SD/SDHC/MS/XD/
MMC/CF
Formatos aceptados
Formatos de Foto......JPEG
Formatos de música MP3
Formatos dc video....... Motion Jpcg, Mpcg-4
Todo's datos se proportionsan exclusivamente a modo de referencia. AgfaPhoto se reserva el derechos de realizar modificaciones sin previo aviso.
AgfaPhoto Holding GmbH: AGFAPHOTO se utilizes con la licencia de Agfa-Gevaert NV & Co.
KG. Agfa-Gevaert NV & Co. KG no fabrica ellos
products ni proportiencia soporte ni garantia
para el producto. Contacto: www.agfaphoto.com
Para más información respecto al service, al soporte的技术ico o garantías, dirijase por favor a su distribuidor o al fabricante: Venta y distribución Sagem Communications.
Contacto: www.sagem-communications.com


El marcado CE certifica que el producto cumple los principales requisitos de la directiva del Consejo y del Parlamento Europeo 1999/5/CE sobre equipos terminales de Telecomunicaciones, en relacion con la calidad y salute de losOOKOS, y en relacion con las interferencias electromagnéticas.
La交代 de complimiento peutecollastarse en la pagina web www.agfaphoto.com.
La conservación del medio ambiente como parte de unaológica de descrollo sostenible es una preocupación esencial de AgfaPhoto. AgfaPhoto se esfuerza en utiliser sistemas no contaminantes. Porarlo, AgfaPhoto ha decidido dar mucha importante a los parámetros ecologicos en todas las fases del producto, desde la fabricación hasta el uso y la eliminación, pasando por la puesta en configuracion.

Embalaje: La presencia del logotipo (punto verde) significa que se paga una contribución a una organization naciona aprobada para melhorar las infraestructuras para la recuperacion y el reciclado de los embalajes. Le rogamos respece las normas de clasificacion establishas localmente para este tipo de residuo.
Pilas: Si su producto contiene pilas, deben bescharias en un punto de recogida adecuado.

Producto: La papelera tachada que aparece en la mercanca significa que el producto es un aparato electrico o eletrónico. En relacion con this, las normativas europeas le ruegan lo describe selectivement:
- En los+puestos deventa, enel caso de compra de unaparato similar.
- En el punto de recogida municipal establisho.
De esta forma, puede participar en la reutilización y mejor de la calidad de los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salute humana.
El presente manual de usuario está impreso en papel reciclado y blanqueado sin cloro, suguiendo las normas más exigentes con motivo a la compatibiliad con el medio ambiente. El embalaje de carton Employment, como como los elementos de embalaje de papel y carton pueda depositarse en los contenedores para papel uso. Las láminas de plástico能把 reciclarse o depositarse en el conteditor de residuos no seleccionados,dependiendo de las exigencias vigilentes en su País.
Marca registrada: Las referencias Mentionadas en el presente manual son MARCAS commerciales de las respectivas企业和es. La omisión de los SYMBOLOS y no justifica la suposión de que la utilización de la MARCA correspondiente sea libre. Otros nombres de produits realizados en el presente documento sirven solo para identificar los produits y pueda ser marcas del propietario correspondiente. AgfaPhoto niega tener ningún derecho sobre estas MARCAS.
Ni AgfaPhoto ni sus entreprises collaboradoras son responsables, fremte al comprador de este producto o fremte a tercerros, de reclamaciones por danos, perdidas, costes oastos occasionados al comprador o a un tercero como consecuencia de accidente, uso inadequado o mal uso del producto; o modificaciones, reparaciones ochangios no autorizados en el aparato, o por la inobservancia de las instruciones de funciona y mantenimiento de AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños o los problemas derivados de la utilización de cualquierTHING como producto original AgfaPhoto o producto autorizzato por AgfaPhoto.
AgfaPhoto no se hace responsable de las reclamaciones por daños debidas a interferencias electromagnéticas occasionadas por la utilización de cables de connexion no identificados como producto de AgfaPhoto.
Todoos delsrechosreservados. Estaprobidadarreproduc tiontotalo parcialdeesta publicacionsin previo consentimiento escrito de AgfaPhoto,asi como su almacnamento enequalquiersystemadearchivoyla transmision porcualquier medio,ya sea electronoico,mecanico,mediante fotocopia,grabacionuotro.Lainformacionquecontieneestedocumento estáexclusivamente pensada para lautilizacion deeste producto.AgfaPhoto no seresponsibiliza delautilizaciondesta informationenotrosaparatos.
Este manual de usuario no tiene fácil contractual.
Nos reservamos el derecho a modificaciones y no nos responsibilizamos de errors de imprinta uthers errors en este documento.
Modo de fotografia/música/vídeo

- Menu de ajuste para música de dato
Modo de reproducao de musica/video

1 Selección o menu de fotografías no menu principal e confirma com. Irá aparecer um érá com os icones de tipo de memória.

Tambemodechamaro menu de fotografias no comandoa distancia com
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de música... MP3
Formatos de video Motion Jpeg, Mpeg-4
Formatos de fotografia. JPEG
Formatos de música... MP3
Formatos dc video Motion Jpeg, Mpeg-4
Estas indicacoes servem unicamente como referencia.
6 Setare nivel de volum
/ - Setare volum sonor
- Activate mod silantios
7/8 Taste directionale
/ / / - Navigare in menui / selectare optuni
- accesse functii meniu / confirmare intrari
Esc -Inapoi la nivelul de menui anterior

Setare nivel de volum
In timpul redarii puteti seta volumul sonor de la telecomanda cu I . Apasati sau repetat pe, ), ),).
Redare video
Setare nivel de volum
In timpul redarii puteti seta volumul sonor de la telecomanda cu / I . Apasati Sau repctat pe, ), pentru a reduce complet volumul sonor.
ManualFácil