Butler Outdoor 2000 - Telefone TOPCOM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Butler Outdoor 2000 TOPCOM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Butler Outdoor 2000 TOPCOM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Butler Outdoor 2000 - TOPCOM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Butler Outdoor 2000 da marca TOPCOM.
MANUAL DE UTILIZADOR Butler Outdoor 2000 TOPCOM
Para utilizar a função "ID Chamador" (visualizar Chamador), este serviço terá de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente necessita de subscrever este serviço, à parte, com o seu operador de telecomunicações, para poder activar esta função. Se não tiver contratado este serviço a função ID do Chamador não estará disponível e por isso os números de telefone das chamadas entrantes não aparecerão
no seu telefone.

PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de modificação.
Nunca use detergentes o disolventes abrasivos.
Instruções de segurança
- Utilize apenas o carregador aprovado pelo fabricante. Se utiliza outros carregadores, pode ser perigoso para as baterias.
- Só introduzir baterias do mesmo tipo. Jamais utilize baterias que não podam ser recarregadas. Utilize baterias que podam ser recarregadas e que liguem com os pólos correctos (indicados no compartimento da bateria do handset).
- Não toque o carregador com objectos de metal.
- A operação de dispositivos médicos podem ser afectados.
- O handset pode causar um som desagradáveis e interferências.
- Mantenha a base do telefone a uma distância mínima de 1.5 m duma fonte de água.
- Não utilize o telefone em ambientes com risco de explosão.
- Entregar as baterias num espaço autorizado para recolha de residuos e mantenha o telefone de maneira ecológica.
- Este telefone não se pode utilizar em caso de corte de electricidade, e deverá ter un telefone celular em caso de emergência.
Colocação do dispositivo (ambiente)
No final do ciclo de vida do produto, o mesmo não deve ser deitado fora no lixo normal da morada, o produto deve ser levado a um ponto de recolha para a reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos. Isto está indicado no símbolo no produto, manual do utilizador e/ou na caixa do mesmo.
Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados, quando enviados ao ponto de reciclagem. Reutilizar algumas partes ou matéria prima dos produtos usados, é uma importante contribuição para proteger o ambiente.
Por favor, entrar em contacto com as autoridades locais, para maiores informações sobre os pontos de recolha da sua cidade.

Limpeza
Limpe o telefone com um pano macio anti-estático ou levemente humedecido. Não utilize detergentes ou líquidos abrasivos.
Para efectuar a ligação com a rede pública analógica.
O símbolo CE indica que esta unidade cumpre com os requisitos essenciais da directiva R&TTE.
1 Descrição do telefone (ver página anexa)
- Auricular
- Ecrã
- tecla mãos livres
- Menu/OK /OK
- Tecla Up key/Remarcar/Tecla Pausa
- Lista Telef. (Phonebook)
- Tecla Down/tecla log Chamar
- Chamada interna INT
- Microfone
- tecla Flash/ON/OFF R/
- Tecla Linha
- tecla Mute/Apagar (Delete)/tecla Sair c/⊗
- Luz LED (LED alta intensidade)
- Tecla Luz
- Tecla Paging
- Indicador potência/LED chamada entrada
- Indicador Carga
1.2 Ecrã

text_image
08:59 B2000 1Cada operação possui um ícone relacionado
Ícone: Significa:
em linha
EXT em comunicação externa
INT em comunicação interna
Novos números na lista de chamadas
Indica atender chamada
Indica chamada não atendida
A abrir agenda.
Em menu.
indicador nível bateria recarregável
1 segmento: fraca, 2 segmentos: média, 3 segmentos: completa.
1º A antena indica a qualidade da recepção.
A antena pisca quando o terminal não está registado na base.
◀ ou ▶ Indica que o número mostrado é superior no ecrã (12 dígitos)
Acertar despert (Alarm set) e ligar (ON)
Mensagem SMS recebida
1.2.1 Ecrã Stand-by
No modo stand-by, o ecrã mostra a hora e o nome e número do terminal:
12:05
B2000 1
2 Instalação do Telefone
2.1 Ligações
Vista traseira da base/carregador Butler Outdoor 2000

text_image
Fio do telefone TEL Cabo de potência2.2 Baterias recarregáveis

Antes de utilizar o Butler Outdoor 2000 por primeira vez, primeiro verificar se as baterias e carregar de 6-8 horas. O telefone não funciona devidamente quando não devidamente carregado.
Para carregar ou inserir uma bateria recarregável (ver a página anexa):
- Desaparafusar a tampa da bateria e o clipe de segurança
- Retirar o clipe de segurança
- Levantar a tampa da bateria
- Inserir as baterias respeitar a polaridade(+ e -)
- Recolocar a tampa da bateria.

O tempo máximo de stand-by das baterias é de aprox. 100 horas e o tempo máximo de uso é de 10 horas! Com o tempo, as baterias são consumidas mais rapidamente. As baterias devem ser substituídas. 2 baterias recarregáveis, tipo AAA NiMH!
3 Uso do telefone
3.1 Config. Menu idiomas (language)
- Para entrar no menu premir /OK
- Seleccionar ' TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Para seleccionar 'IDIOMA' (LANGUAGE) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Para seleccionar o idioma de escolha utilizar as teclas up e down .
- Premir OK para comprovar
3.2 Terminal ligado/desligado (ON/OFF)
- Ligar o terminal (Turn ON): Premir a tecla do terminal. O terminal procura a base.
- 'DESLIGAR' (TURN OFF) o terminal : Premir ⏻ durante 3 seg. O ecrã passa a 'DESLIGADO' (OFF).
3.3 Receber uma chamada
Quando o terminal toca, premir para atender. Assim para a estar ligado a quem chama. Quando o terminal está na base e o telefone toca, é só atender a chamada (se a opção atend. auto (autoanswer) está activada: Ver 4.9. Atendimento automático.
3.4 Realizar uma chamada externa
3.4.1 Normal:
- Premir
- Introduzir o número do telefone
3.4.2 Marcação Bloco:
- Marcar o número correspondente
- Premir
Para corrigir um número utilizar a tecla para eliminar um dígito marcado
3.5 Realizar uma chamada interna
- Premir INT
- Introduzir o número do terminal interno (1 a 5)
3.6 Transferência chamada interna
Para transferir uma chamada externa a outro terminal:
- Durante a conversação, premir INT
- Seleccionar o número do terminal interno, a chamada externa é colocada em espera.
- Quando o outro terminal atende, premir para atender e transferir a chamada.
Quando o correspondente interno não atende, premir novamente INT para ligar novamente a chamada externa na linha.
3.7 Chamada Conferência
Somente é possível quando mais de um terminal está registado na base!!
É possível conversar de forma simultânea com um correspondente interno e um correspondente externo.
Quando em linha com um correspondente externo:
- Premir INT
- Introduzir o número do terminal interno a ser chamado
- Quando o correspondente interno atende, premir e manter #
- Quando o correspondente interno não atende, premir INT novamente para marcar novamente o correspondente externo em linha.
3.8 Modo mãos livres
É possível falar por telefone sem a necessidade de segurar o terminal. Para activar ou desactivar o modo mãos livres, premir a tecla durante a chamada. Para ajustar o volume Ver 4.3 "Volume altifalante durante chamada" na página 212.
3.9 Ecrã de duração de chamada
A duração de chamada é indicada depois de 15 segundos, em minutos - segundos. Ao final de cada chamada, a duração total da chamada é indicada durante 5 segundos.
3.10 Microfone mute
É possível deixar o microfone mudo durante a conversação.
Premir durante a conversação, o microfone então é desactivada, é possível falar livremente sem ser ouvido pela outra parte.
'MUTE' aparece no ecrã. Premir c/⊗ novamente para retornar ao modo normal.
3.11 Tecla Pausa
Ao marcar um número é possível adicionar uma pausa entre dois dígitos ao premir a tecla remarcar ⚙.
3.12 Identificação Chamada
Identificação chamada somente está disponível quando inscrito a este serviço com o operador de telefone.
Ao receber uma chamada externa, o número da chamada aparece no ecrã quando toca o telefone.
Se a rede o envia, ou se o nome de quem chama está na agenda, quem chama é identificado com o nome.
A identidade de quem chama é substituído pela duração de chamada depois de 15 segundos em comunicação. Também é possível mostrar a identidade de quem chama depois ao premir a tecla OK repetidamente para o nome e número.
3.12.1 Lista de chamadas
O telefone guarda na memória as 40 últimas chamadas recebidas. Esta função somente está disponível quando inscrito à informação ID de chamada. Os correspondentes são identificados pelo número de telefone ou nome da mesma forma que na identificação de quem chama.
A presença de novas / chamadas não atendidas é indicada pelo ícone 📞 piscar no ecrã. Para consultar a lista de chamadas:
- Premir 📞. Quando não há chamadas na lista 'VAZIA' (EMPTY) aparece no ecrã.
-
Para procurar as chamadas utilizar as setas up oudown. Os nome de quem chama aparece quando o nome é enviado pela rede ou é armazenado na lista telef (phonebook). Quando indicado, esta chamada está a ser atendida. Quando indicado, a chamada não foi atendida. Quando no final da lista há um toque sonoro.
-
Ao premir OK, o número do telefone é indicado. Nota: Quando o número de telefone possui mais de 12 dígitos, premir OK novamente para ver o número completo.
-
Premir OK novamente para ver a hora e data de recepção da chamada
-
Ao premir OK novamente, existe a opção de adicionar esta entrada na lista telef (phonebook) quando ainda não armazenada:
- Premir OK quando 'ADICIONAR' (ADD) aparece no ecrã. Entrar ou modificar o nome e premir OK. Entrar ou modificar o número de telefone e premir OK. Seleccionar a melodia (1-10) a ser ouvida quando esse número chama através das teclas up/down e premir OK. A entrada é armazenada na lista telef (phonebook).
- Para chamar de volta um correspondente, simplesmente premir a tecla quando o número de telefone ou nome aparece no ecrã.
Quando um número está na lista telef (phonebook), o mesmo é identificado pelo seu nome na lista de chamadas.
3.12.2 Apagar um nome ou todos os nomes na lista de chamadas
Para apagar cada nome separadamente ou todos os nomes:
- Ao procurar na lista de chamadas, premir:
- a tecla mute _C/ breve para apagar somente esse nome. ‘APAGAR’ (DELETE) aparece no ecrã.
- a tecla mute _C/10 longa (2 seg.) Para apagar todos os nomes: 'APAGAR TUDO' (DELETE ALL) aparece no ecrã.
- Premir OK para apagar actual/todos nomes, ou para cancelar a operação apagar.
3.13 Memória Remarcar
O telefone armazena uma lista das 10 últimas chamadas (de 32 dígitos) que foi criada na memória; As chamadas recebidas são identificadas pelo número de telefone ou pelo nome quando aparecem na lista telef.
Para consultar a lista de remarcar:
- Premir
- Para procurar as chamadas utilizar as setas up e down
- Para chamar o número seleccionado, simplesmente premir quando o número de telefone ou nome aparece no ecrã.

Quando indicado o nome no ecrã, escolher entre nome e número ao premir a tecla OK!
Para chamar um correspondente cujo nome está armazenado na lista telef:
- Premir para entrar na lista telef
- Premir a primeira letra do nome. O primeiro nome que começa com essa letra ou a letra mais próxima no alfabeto aparece no ecrã.
- Procurar na lista com a seta up e down . A lista está em ordem alfabética.
- Premir para marcar o número correspondente cujo nome aparece no ecrã. Para ver o número antes de marcar, realizar os passos de 1 a 3 antes de premir OK.
Também é possível com o telefone introduzir dígitos alfanuméricos. É útil introduzir um nome na lista telef., dar um nome a um terminal, ...
Para seleccionar uma letra, premir a correspondente tecla quantas vezes sejam necessárias. Por exemplo para seleccionar uma 'A', premir '2' uma vez, para seleccionar uma 'B', premir '2' duas vezes e assim sucessivamente. Para seleccionar 'A' e então B de forma consecutiva, seleccionar 'A', esperar até que o cursor passe ao próximo dígito, então premir '2' duas vezes.
Para seleccionar um espaço, premir '0'.
Para seleccionar entre letras maiúsculas e minúsculas, premir a tecla '#'.
Os caracteres do teclado são os seguintes:
| 1 | . | , | - | ? | ! | \ | ∅ | : | ; | 1 | ||
| 2 | A | B | C | 2 | Ä | Å | Æ | |||||
| 3 | D | E | F | 3 | É | Δ | Φ | |||||
| 4 | G | H | I | 4 | Γ | |||||||
| 5 | J | K | L | 5 | Λ | |||||||
| 6 | M | N | O | 6 | Ñ | ö | ∅ | Ω | ||||
| 7 | P | Q | R | S | 7 | π | ψ | Σ | ||||
| 8 | T | U | V | 8 | Ü | Θ | ||||||
| 9 | W | X | Y | Z | 9 | |||||||
| 0 | ⊥ | ∅ | ~ | & | % | α | € | £ | ¥ | § | ¿ | ( ) |
| * | * | = | + | \ | < | > | # |
3.16 Utilizar o menu
Uma ampla gama de funções do telefone está acessível através do menu.
- Para entrar no menu, premir /OK
- Para mover através das selecções utilizar as setas up e down, ao terminar as selecções (retorno ao primeiro depois de chegar ao último).
- Para confirmar a selecção, premir OK
- Para retornar ao menu anterior, premir ©/C
3.17 Luz LED
Premir e manter a tecla luz LED para retornar ao ponto inicial da luz LED.
4 Personalizar

Toda programação é confirmada ao final com um duplo ou simples toque longo. Um toque duplo confirma a escolha. Um toque longo significa que a modificação não foi realizada.
4.1 Ajustar o volume toque
4.1.1 Volume do toque do terminal chamadas Externas/internas
O volume do toque do terminal para chamadas internas ou externas pode ser programado separadamente:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'VOL TOQUE IN' (INT RING VOL) ou 'VOL TOQUE EX' (EXT RING VOL) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar o volume ('DESLIGADO' (OFF) ou 1 a 5)
- Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior.
4.1.2 Toque Base
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'CONFIG.' (SETUP) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'BASE VOLUME' utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar o volume ('DESLIGADO' (OFF) ou 1 a 5)
- Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior.
4.2 Escolher a melodia do toque
A base e cada terminal pode tocar com uma melodia diferente.
Os terminais podem tocar com uma melodia diferente de acordo com o tipo de chamada interna ou externa.
4.2.1 Melodia Base (Base melody)
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar ' CONFIG.' (SETUP) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'MELODIA BASE' (BASE MELODY) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar a melodia de sua escolha (1 a 5) utilizar as teclas up e down
- Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior.
4.2.2 Melodia terminal (Handset melody), chamada externa
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar ' TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'MELODIA EX' (EXT MELODY) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar a melodia de sua escolha (1 a 10) utilizar as teclas up e down
- Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior.
4.2.3 Melodia terminal, chamada interna
- para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'INT MELODIA' (MELODY) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar a melodia de sua escolha (1 a 10) utilizar as teclas up e down
- Premir OK para confirmar ou para retornar ao menu anterior.
4.3 Volume altifalante durante chamada
Durante uma conversação, premir a tecla up ou down para modificar o volume de forma adequada.

O volume dos mãos livres também é ajustado junto com o receptor no Terminal como descrito acima.
4.4 Activação / Desactivação dos toques
O Terminal pode emitir toques ao premir uma tecla, quando as baterias estão fracas ou quando o Terminal está fora de alcance.
4.4.1 Premir tecla toque ligar/desligar (on/off)
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
-
Seleccionar 'TOQUE' (BEEP) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
- Seleccionar ' TONS TECLAS' (KEYTONE) utilizar as teclas up ▶ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar ‘ LIGADO’ (ON) para activar, ‘DESLIGADO’ (OFF) para desactivar
- Premir OK para confirmar.
4.4.2 Bateria fraca
Proceed as before, but seleccionar no ponto 6 'BAT FRACA' (LOW BATTERY) e não 'TONS TECLAS' (KEYTONE).
4.4.3 Terminal fora alcance
Realizar os mesmos passos anteriores, porém seleccionar no ponto 6 'FORA ALCANCE' (OUT RANGE) e não 'TONS TECLAS' (KEYTONE).
4.5 Nome Terminal
Esta função permite personalizar cada Terminal.
- Para entrar no menu, premir /OK
-
Seleccionar 'TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
-
Seleccionar 'NOME TERMINAL' (HANDSET NAME) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
-
Introduzir o nome
-
Premir OK para confirmar
Durante a introdução do nome, premir 'c' para apagar um dígito e premir e manter para sair do menu sem considerar qualquer modificação.
4.6 Modificar o código PIN
Certas funções apenas estão disponíveis para os utilizadores que conhecem o código PIN. Por defeito, este código PIN é = 0000.
Para modificar o código PIN:
- Para entrar no menu, premir /OK
-
Seleccionar 'CONFIG.' (SETUP) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
-
Seleccionar 'CÓDIGO PIN' (PIN CODE) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
-
Introduzir os antigos 4 dígitos do código PIN.
-
Premir OK
-
Introduzir os novos 4 dígitos do código PIN
-
Premir OK
-
Introduzir o novo código PIN por segunda vez
-
Premir OK para confirmar
4.7 Configurar o modo marcar
Há dois tipos de modo marcar:
- DTMF/marcação por toque (o mais comum)
- Pulsar marcar (para instalações antigas)
Para modificar o modo marcar:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar configurar, utilizar as teclas up e down
- Premir OK
- Seleccionar ' MODO MARC.' (DIAL MODE) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar o modo marcar, utilizar as teclas up e down
- Premir OK para confirmar
4.8 Duração tempo flash
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'CONFIG.' (SETUP) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'RECALL' (R) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Seleccionar 'RECALL 1' para tempo de flash curto (100ms) ou 'RECALL 2' para tempo flash longo (250ms)
4.9 Atendimento automático (Automatic answer)
Quando há uma chamada de entrada e o Terminal está na base, o telefone automaticamente aceita a linha quando atendido. Esta é a predefinição, mas pode ser DESLIGADA (OFF):
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'ATEND. AUTO' (AUTO ANSWER) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Seleccionar 'LIGADO' (ON) (para atend. auto) ou 'DESLIGADO' (OFF)
- Premir OK
4.10 Reset
É possível para retornar à predefinição original. Esta é a configuração instalada ao receber o telefone por primeira vez.
Para retornar à predefinição:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'CONFIG.' (SETUP) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'PREDEFINIÇÃO' (DEFAULT) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Introduzir os 4 dígitos código PIN (predefinição =0000). Premir OK.
- Premir novamente OK para confirmar
OS PARÂMETROS PRÉ-DEFINIDOS SÃO:
| Toques de bateria fraca LIGADO (ON) Volume 3 | |||
| Toques de aviso fora alcance DESLIGADO (OFF) Lista telef. Vazia | |||
| Tecla clique LIGADO (ON) Lista chamada Vazia | |||
| Atend. Auto | LIGADO (ON) Lista Remarcar Vazia | ||
| Melodia Interna | 1 | Código Pin | 0000 |
| Volume Interno | 3 | Modo Marcar | DTMF |
| Melodia Externa | 3 | Bloqueio teclado | DESLIGADO(OFF) |
| Volume Externo | 3 | ||

Retornar à config pré-definida, apagar todas as entradas na lista telef. E de chamadas. O código PIN também volta a ser 0000.
O teclado pode ser bloqueado assim nenhuma config. Pode ser modificada ou nenhum número de telefone pode ser marcado. Aparece o ícone no ecrã quando o teclado está bloqueado.
4.11.1 Bloquear o teclado pelo Menu
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'TERMINAL' (HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'TEC. BLOQ' (KEY LOCK)? utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK para bloquear o teclado
4.11.2 Bloquear o teclado com a tecla \* (bloqueio rápido)
Premir e manter a tecla '*'durante 3 segundos. O teclado é bloqueado.
- Premir qualquer tecla
- 'PREMIR' (PRESS) * aparece no ecrã
- Premir a tecla '*' durante 3 segundos para desbloquear o teclado
4.12 Config. a hora
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'DATA E HORA' (DATE & TIME) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'ACERTAR HORA' (TIME SET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Introduzir a hora (formato 24 horas).
- Premir OK para confirmar
4.13 Config. a data
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar ' DATA E HORA' (DATE & TIME) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar ' ACERTAR DATA (SET DATE) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Introduzir a data dd-MM (dd=dia, MM=mês).
- Premir OK para confirmar
4.14 Config. o despertador
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'DATA E HORA' (DATE & TIME) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'ACERTAR DESP' (SET ALARM) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar ‘LIGADO’ (ON) para ligar o despertador e premir OK. Introduzir a hora (formato 24 horas) quando o despertador deve ser activado.
Ou
Quando o despertador deva ser desligado, premir qualquer tecla do terminal para desligar
5 Funções Avançadas
5.1 Lista telef.
A lista telef. Permite registar 50 números de telefone e nomes. Podem ser introduzidos nomes de até 12 dígitos de longitude e números de até 20 dígitos.
Para chamar a um número armazenado na lista telel., consultar o item 3.14.
Para introduzir dígitos alfanuméricos, consultar o item 3.15.
5.1.1 Adicionar um nome na lista telef.
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'LISTA TELEF.' (PHONEBOOK) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
-
Seleccionar 'ADIC. NOME' (ADD ENTRY) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
-
Introduzir o nome
-
Premir OK para confirmar.
-
Introduzir o número do telefone
-
Premir OK para confirmar
-
Seleccionar a melodia desejada (1-10) com as teclas up/down
-
Premir OK para confirmar
5.1.2 Modificar um nome ou número
Para modificar um número na lista telef.:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar ' LISTA TELEF.' (PHONEBOOK) utilizar as teclas up ▶ down ▼
- Premir OK
- Seleccionar ' MODIF. NOME (MODIFY ENTRY) utilizar as teclas up ▲ down ▼
- Premir OK
-
Para procurar na lista de nomes utilizar as teclas up e down. A lista está em ordem alfabética.
-
Premir OK ao encontrar o nome a ser modificado
-
Utilizar a tecla '' para retornar e introduzir o novo nome
-
Premir OK para confirmar
-
Introduzir o novo número de telefone
-
Premir OK para confirmar

Aviso! Ao entrar primeiro na lista telef. Com a tecla e modificar um número de telefone com a tecla e modificação sera somente para essa chamada e não será armazenada na lista telef!
5.1.3 Apagar um nome
Para apagar um nome:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'LISTA TELEF.' (PHONEBOOK) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'APAGAR NOME' (DELETE ENTRY) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Para procurar na lista de nomes utilizar as teclas up e down a lista está em ordem alfabética.
- Premir OK ao encontrar o nome a ser apagado
- Aparece CONFIRMAR (CONFIRM), premir OK para confirmar ou para parar.
5.2 Procurar um terminal desde a base
Quando o botão procurar da base está premido todos os terminais tocam. O som ajuda a encontrar um terminal perdido. Simplesmente ao premir uma das teclas do terminal o som é interrompido.
6 Manejar vários terminais
6.1 Programar um terminal adicional

Apenas é necessário registar um Segundo terminal no caso de que o 2º terminal não tenha mais ligação com a base ou quando comprado um novo!!!
É possível registar novos terminais na base quando estes terminais possuem o protocolo DECT GAP.
A base pode ter no máximo 5 terminais. Caso já existam 5 terminais, para adicionar um outro ou modificar um terminal, primeiro apagar um terminal, então associar o novo terminal.
Para registar qualquer terminal, a base deve estar num modo especial de registo:
- Premir e manter a tecla paging da-base durante 6 segundos.
- A base então emite um toque. A base agora está pronta para registar um novo terminal. Há 90 segundos depois de premir o botão, para registar um novo terminal.
Depois colocar a base no modo registo, iniciar o procedimento no novo terminal:
6.1.1 Caso o terminal adicional seja um Butler Outdoor 2000
-
Para entrar no menu, premir /OK
-
Seleccionar 'REGISTO' (REGISTER) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Premir OK
-
Seleccionar 'REGIST. BASE' (REG BASE) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
-
Introduzir o número duma base ( de 1 a 4 ). Os números a piscar já estão em uso.
-
Introduzir o código PIN da Base (0000 predefinição)
-
Premir OK. O terminal começa a procurar uma base DECT
-
Quando o terminal localiza a base, o mesmo indica o número de identificação da base, para confirmar o registo da base, premir OK ou parar ao premir ☐
-
Se o terminal não localiza a base, retorna ao modo stand-by depois de alguns segundos.
-
Tentar novamente, trocar o número da base e verificar se no ambiente não há interferências. Aproximar-se da base.
6.1.2 Caso o terminal seja de outro modelo
Após iniciar o procedimento de registo na base, consultar o manual do terminal para saber como registar o terminal. O terminal deve ser compatível GAP.
O ícone 1º e o texto 'NÃO REGIST' (NOT REG) aparecem no ecrã quando o terminal não está associado à base.
Quando um terminal está associado a uma base, é atribuído um número de terminal por base. Esse número aparece no ecrã do terminal depois do nome e deve ser utilizado para chamadas internas.

Perfil DECT GAP somente garante que as funções de chamada básicas funcionem correctamente entre diferentes marcas/tipos. Há a possibilidade de que certos serviços (como CLIPE) não funcionem de forma correcta.
6.2 Retirar o terminal
Para remover um terminal com um base para permitir que outro terminal seja registado
- Para entrar no menu premir /OK
- Seleccionar ' CONFIG.' (SETUP) utilizar as teclas up ▲e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'APAGAR TERM' (DEL HANDSET) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Enter o código PIN de 4 dígitos da base
- Premir OK
- Seleccionar o terminal a ser retirado
- Premir OK para confirmar
6.3 Config. um terminal em outra base
Para utilizar um terminal Butler Outdoor 2000 com uma base de outro modelo. A base deve ser compatível GAP.
- Para colocar a base no modo registo, consultar o manual do utilizador.
- Realizar as operações de 3 a 10 do item 6.1.
6.4 Seleccionar uma base
Os terminais podem ser regitados em até 4 bases simultaneamente.
Para seleccionar uma base:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'REGISTO' (REGISTER) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar 'SELEC BASE' (SELLECT BASE) utilizar as teclas up ▲ e down ▼
- Premir OK
- Seleccionar uma base ou seleccionar AUTO utilizar as teclas up e down
- Premir OK
Ao seleccionar a base, a base actual seleccionada é indicada por um número a piscar na base. Ao seleccionar 'Auto' o terminal automaticamente procura uma outra base quando for a de alcance!
7 SMS
Para enviar e receber um SMS com o telefone Butler. Este item mostra como utilizar a característica SMS. É possível armazenar um total de 15 Mensagens SMS enviadas e recebidas, cada uma com até 160 dígitos.

Antes de enviar e receber textos com mensagens SMS é necessário programar o número do telefone do Centro SMS da Rede para enviar e receber mensagens (Ver 7.5.3)
7.1 Como escrever um SMS
O método é o mesmo para introduzir um nome na lista telef. (Ver 3.15).
Para introduzir um espaço premir '0' e para passar de letra maiúscula para letra minúscula premir '#'.
7.2 Enviar um SMS
- Para entrar no menu, premir /ok
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar 'ESCREVER' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Começar a escrever a mensagem e premir OK
- Introduzir o número do telefone

Ao invés de introduzir um número com o teclado numérico, é possível seleccionar um número da lista telef., para isso premir a tecla lista telef.
- Premir ou até aparecer o nome desejado no ecrã.
- Premir OK duas vezes para enviar a Mensagem SMS
- Premir OK para enviar a mensagem
O SMS é enviado automaticamente.
7.3 Ler e ver a lista de mensagens recebidas (Inbox)
O ecrã do Butler indica o número de mensagens novas recebidas. □parece no ecrã. O LED na base pisca.
Um toque indica que acaba de receber uma nova mensagem (pode ser LIGADO (ON) ou DESLIGADO (OFF): Ver 7.5.1).
Quando aparece o número da nova mensagem o mesmo é indicado no ecrã.
- Premir a tecla OK. O número do telefone da mensagem mais recente, aparece primeiro.
Quando o número da nova mensagem não aparece no ecrã. - Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar 'CAIX ENTRADA' (INBOX) utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK.
O número do telefone da mensagem mais recente aparece primeiro.
Ao entrar na CAIX ENTRADA (INBOX):
- Premir ▲ ou ▼ verificar todas as mensagens. As mensagens com '*' antes do número do telefone são mensagens por ler.
- Para ler a mensagem, premir OK.
- Premir ou passar por toda a mensagem.
- Premir OK ao terminar de ler toda a mensagem.
-
Premir ou para procurar e seleccionar uma das próximas opções:
-
'RESPONDER' (REPLY): Editar a mensagem com o teclado alfanumérico e enviar.
- 'REENCAMINHAR' (FORWARD): Reencaminhar a mensagem armazenada a outro utilizador. Seguir as mesmas instruções que para enviar uma Mensagem SMS (Ver 7.2).
- 'APAGAR?' (DELETE?): Apagar a mensagem. Premir OK novamente para confirmar.
- Premir para retornar ao menu 'CAIX ENTRADA'.
7.4 Vários utilizadores
Com o telefone Butler é possível registar até 5 terminais numa base. Cada terminal possui o seu próprio número terminal (1-5) que também é o número do terminal para enviar mensagens pessoais. Todos os terminais têm um número terminal standard '0' também.
Para receber mensagens pessoais SMSs, é necessário passar aos correspondentes o Número do Terminal do utilizador que eles necessitam para adicionar ao seu número de telefone standard (Ver abaixo). Por exemplo, quando existe um Segundo terminal (Terminal 2) este terminal terá número terminal = 2.
Quando nenhum número de terminal e adicionado ao número do seu telefone ou '0', todos os terminais recebem essas mensagens.
É possível modificar o número do terminal a outro, mas somente de 6-9 (Ver 7.5.6 ).
7.4.1 Receber SMS pessoal

O correspondente necessita adicionar o seu Número Terminal ao número do seu telefone para poder enviar um SMS pessoal.
Exemplo Quando o seu Número Terminal pessoal é "1" e o seu número de telefone é 123456789, o seu correspondente deve enviar as suas mensagens SMSs a:1234567891! Este é o número que deve ser recordado e proporcionado ao seu correspondente.
7.4.2 Ler um SMS pessoal
Quando uma nova mensagem é recebida, o Butler emite um toque. O ecrã mostra nº número de novas mensagens.
- Premir a tecla OK.
Na lista SMS, as mensagens privadas são vistas com a tecla - ícone no alto do ecrã. Ou
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar ‘SMS PESSOAL’ utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK. O número do telefone da mensagem mais recente aparece primeiro.
7.5 Config SMS (SMS Settings)
7.5.1 Config toque de aviso SMS LIGADO/DESLIGADO (ON/OFF)
O se terminal pode tocar uma melodia para anunciar uma nova mensagem de texto.
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar ' SMS' utilizar as teclas up ▲e down e-premir OK
- Seleccionar ' Config SMS'utilizar as teclas up ▲e down ▼premir OK .
- Premir ▲ ou AVISO MSG ' aparecer no ecrã e premir OK
- Premir ou para seleccionar ‘ LIGADO’ ou ‘OFF’ a melodia desejada e premir OK para confirmar e voltar ao menu anterior
- Premir ou para seleccionar ‘ LIGADO’ ou ‘DESLIGADO’ e premir OK
7.5.2 Números do centro de service SMS
Para enviar e receber mensagens de texto SMS é necessário o número de telefone da sua Rede Centro SMS. Estes números estão pré-definidos no Butler. Também é possível encontrar estes números na folha anexa por país e por operador. Caso acidentalmente, apague os números do Centro de Serviço mensagem SMS ENVIO (SEND) ou RECEP (RECEIVE) é necessário introduzir novamente para que o Serviço SMS funcione.
O Butler pode armazenar 2 números centro Serviço SMS DE ENVIO e 2 números centro Serviço SMS.
7.5.3 Para config. os números Centros enviar SMS
- Para entrar no menu, premir /ok
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar 'Config SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK.
- Premir ▲ ou ▼ até 'CENTRO ENVIO' (SEND CENTER) é mostrado e premir OK
- Seleccionar 'ENVIAR 1' ou 'ENVIAR 2' e premir OK
- Enter the telephone number of the SMS server
7.5.4 Config. os números dos centros recep. SMS
- Para entrar no menu premir /ok
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar 'CONFIG SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK.
- Premir ▲ ou ▼ até 'CENTRO RECEP' (RCV CENTER) apareça no ecrã e premir OK
- Seleccionar 'Recep 1' ou 'Recep 2' e premir OK
- Introduzir o número do telefone do servidor SMS
Como podem ser config. 2 centros de envio SMS, é necessário seleccionar um deles antes de enviar as mensagens:
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar 'Config SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK.
- Premir ▲ ou ▼ até 'CENTRO SMG' (SEND SERVICE) aparecer no ecrã e premir OK
- Seleccionar ‘ENVIAR 1’ ou ‘ENVIAR 2’ e premir OK
7.5.6 Config. o número do terminal
Cada terminal possui um número de terminal '0' e número de terminal = número de terminal (1-5). É possível modificar o número de terminal (6-9) caso necessário:
- Seleccionar ' SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▶ premir OK
- Seleccionar ' CONFIG SMS' utilizar as teclas up ▲e down ▼premir OK .
- Premir ▲ ou TERMINAL NR.' (TERMINAL NO) aparecer no ecrã e premir OK
- Apagar o antigo número terminal e introduzir o novo (0, 6-9).
• Premir OK para confirmar
Quando a memória está cheia, aparece a mensagem 'Mem. cheia' ("Memory Full"). Não podem ser enviados ou recebidos SMSs. Para continuar a receber SMSs, podem ser apagadas algumas ou todas as mensagens. Para apagar todas as mensagens armazenadas na 'CAIX ENTRADA' (INBOX)' ou 'SMS PESSOAL':
- Para entrar no menu, premir /OK
- Seleccionar 'SMS' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK
- Seleccionar 'CONFIG SMS' (SMS SETTINGS)' utilizar as teclas up ▲ e down ▼ e premir OK.
- Seleccionar 'APG TUDO' (DELETE ALL) e premir OK
- Seleccionar 'CAIX ENTRADA' (INBOX) ou 'SMS PESSOAL' e premir OK. 'CONFIRMAR?' (CONFIRM ?) aparece.
- Premir OK para confirmar ou para voltar
8 Resolução de Problemas
| Problema Possível causa Solução | ||
| Nenhum ecrã Baterias sem carga | Verificar a posição das baterias | |
| Recarregar as baterias | ||
| Terminal desligado (OFF) | Ligar (ON) o terminal | |
| Sem toque | Fio do telefone mal colocado | Verificar a ligação do fio do telefone |
| A linha está ocupada por outro terminal | Esperar até que o outro terminal termine | |
| O ícone flashes | Terminal fora de alcance | Colocar o terminal mais próximo à base |
| A base não possui corrente Verificar as principais ligações à base | ||
| O terminal não está registado na base | Registar o terminal na base | |
| A base ou o terminal não tocam | O volume é zero ou baixo | Ajustar o volume de toque |
| O toque é bom, mas não há comunicação | O modo marcar é incorrecto | Ajustar o modo marcar (pulsar/toque) |
| Não é possível transferir uma chamada pelo PABX | O tempo de FLASH é muito curto | Config. a unidade para tempo de Flash Longo |
| As teclas do telefone não funcionam | Erro manipulação | Retirar as baterias e colocar novamente no local |
Standard: DECT (Telecomunicações sem fio digital)
GAP (Perfil Acesso Genérico)
Alcance frequência: 1880 MHZ a 1900 MHz
Número de canais: 120 canais duplos
Modulação: GFSK
Cógido fala: 32 kbit/s
Potência emissão: 10 mW (média potência por canal)
Alcance: máx 950m em espaços abertos /150m máx. Local fechado
Fornecimento de energia da base: 230 V / 50 Hz / 7,5V DC 300mA
Baterias do Terminal: 2 baterias recarregáveis AAA, NiMh 550mAh
Autonomia do terminal: 100 horas em stand-by
Condições normais de uso: +5 °C to +45 °C
Modo marcar: Pulsar / Toque
Tempo Flash: 100 ou 250 ms
Impermeável & resistente ao pó: IP54
10 Topcom garantia
As unidades Topcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. A garantia para baterias é limitada a um período de 6 meses após a data de compra da unidade. Consumíveis e defeitos causados por negligência que possam afectar o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia.
Prova de garantia terá de ser apresentado com a apresentação do respectivo confirmação de compra, no qual aparecem indicados a data de compra da unidade assim como o modelo.
10.2 Modo de funcionamento da garantia
Uma unidade defeituosa necessita de ser devolvida aos serviços centrais da Topcom juntamente com uma nota de compra válida.
Sendo detectados defeitos na unidade durante o seu período de garantia, a Topcom ou o seu representante oficial compromete-se a reparar qualquer defeito derivado de material ou falhas de fabricação, sem qualquer custo adicional.
A Topcom de acordo com o seu próprio critério cumprirá com as obrigações de garantia reparando ou trocando as unidades defeituosas as peças das respectivas unidades. No caso de substituição, a cor e modelo poderão diferentes da cor da unidade inicialmente adquirida.
A data inicial de compra determinará o início do período de garantia O período de garantia não será estendido no caso da unidade ser trocada ou reparada por Topcom ou qualquer dos seus centros de reparação.
Danos ou defeitos ocasionados por uma manipulação ou funcionamento incorrecto com a unidade derivado da utilização de peças não-originais não recomendadas pela Topcom não se encontram cobertos por esta garantia.
Os telefones sem fios da Topcom encontram-se desenhados para funcionar apenas com pilhas recarregáveis. Os danos ocasionados pelo uso de pilhas, não-recarregáveis, não se encontram cobertos por esta garantia.
A garantia não cobre danos ocasionados por factores exteriores, tais como relâmpagos, água e fogo, ou qualquer dano causado durante o seu transporte.
Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou ilegível.
Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por terceiros não autorizados pelos serviços centrais da Topcom.
TOPCOM®
visit our website
www.topcom.net