ACM 860BF - Fogão WHIRLPOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ACM 860BF WHIRLPOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ACM 860BF WHIRLPOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ACM 860BF - WHIRLPOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ACM 860BF da marca WHIRLPOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR ACM 860BF WHIRLPOOL
RECIPIENTES PREEXISTENTES

A SUA SEGURANÇA E A DE TERCEIROSE É Muito IMPORTANTE
Este manuale o proprioio aparelho possuem mensagens importantes relativas à segurar, que deve ler e respeitar sempre.

Este o sinabolo de perigo, relativo a seguranca, que alerta para potenciais ricos para o operador ou para terreiros.
Todas as mensagens relativas à segurarça são precedidas do símbolo de perigo e dos termos seguentes:

PERIGO
Indica uma situacao perigosa que, se não for evitada,provoca lesoes graves.

AVISO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode provocar lesões graves.
Todas as mensagens relativas à segurarça especialc im potencial perigo a que se referem e indicam a forma de reduzir o risco de lesoes, danos e choques eletricos provenrientes de una utilização Incorrecta do aparelho. Tenha em atencao as instruções segunte:
- Deve deslugar o aparelho da rede eletrica antes de efectuar qualquer intervencao de instalacao.
- A instalação e a manutenção devem ser efectuadas por um专业技术 especializzato, de acordo com as instruções do fabricante e respeitando as normas locais em vigor em materia de segurança. Não repare nem substitua nenhuma coisa do aparecido a não ser quespecificamente indicado no manual de utilização.
- A ligação do aparelho à terra é obligatória.
- O cabo de alimentação deverá ter um comprimento sufiente para permitir a ligação do aparelho, encastrado no mover, à rede elétrica.
- Para que a instalação está em conformidade com as normas de segurarça actuais,deeráutilizar um disjuntor multipolar com uma distência minima entre os contactos de 3mm
- Não utilize tomadas multiplas nem extensoes.
- Não puxe o cabo de alimentação do aparecido.
- Após a instalação do aparecido, os componentes electricos devem estar inaccessíveis ao utiliser.
- O aparecido destiná-se apenas a uso dométrico para a cozedura de alimentos. Estão proibidos outros tips deutilização (por ex.: aquecer divisões). O fabricante declina toda e qualquer responsabilité por uma utilização inadequada ou por uma regulação errada dos comandos.
- O aparecido e os componentes acessíveis ficam quentes durante o funciona. Seja cuidadoso e evite tocar nos elementos de aquecimento. Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do aparecido a menos que estejam vigiadas em permanência.
- As partes acessveis ficam muito quentes durante o funciona. Mantenha as crianças afastadas e vigiadas para que não brinquem com o aparecido.
- Durante e après a utilizesçao, não toque nas resistencias do aparelho. Evite o contacto com panos ou outros materiais inflamáveis até que todos os componentes do aparelho arrefecam suficientemente.
- Não coloque materiais inflamáveis no aparecido ou perto dele.
- As gorduras e oleos aquecidos incendeiam-se fácilmente. Vogie a cozedura dos alimentos ricos em gordura e oleo.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e de conheçimentos, caso sejam supervisionados ou se receberem instruções relatives à utilização segura do aparecido e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. Os procedimentos de limpeza e de manutenção não devem ser realizados por crianças sem supervisão.
- Não coloque na zona de cozedura objectos metalicos, como utensílios de cozinha (facas, garfos, colheres, tampas, etc.), às vezes也可能 é a melhor forma de colocar os lividos.
- E obrigatória a instalaçao de um painei de separação, não fornecido com o equipamento, no compartmento por baixo do aparelho.
-
Se a superficie partir, deslige o aparelho para registrar a correndia de eventuais choques eletricos.
-
O aparecido não de ser activado atraves de um temporizador externo ou de umsystema de commando à distênciaeparado.
- A cozedura com gordura ou oleo numa plac sem vigilência é perigosa e pode resultar em incêndio. NUNCA tente apagar um incêndio com água; deslique o aparecido e tape a chama com uma tampa ou um cobertor anti-fogo. Perigo de incêndio: não guarde objectos nas superficies de cozedura.
- Não utilizeiros de limpeza a vapor.
- Não colque objectos metalicos tais como facas, garfos, colheres e tampas sobre a superficie da placá pois poderão fazer quentes.
- Àpos a utilizesçao, deslige o elemento de aquecimento da placar no respectivo commando e não confie no detector de panelas.
CONSELHOS PARA A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
Eliminação da embalagem
0 material da embalagem é 100% reciclavel, conforme confirmado pelo*síbolo de reciclagem ( ).Os diversos materiais da embalagem não devem ser abandonados no meio ambiente, mas sim eliminados em conformidade com as normas estabelecidas pelas autoridades locais.
Eliminação do produits
Este aparelho está classificado de acordo com a Direciva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REEE). Ao assegurar a eliminação correcta这是我 do, estamos a proteger o ambiente e a Saúde humana contra riscos potencialmente negativos.
O*simbolo no produits, ou na documentacao que acompanha o produit, indica que este produits nao deve ser tratado como residuo domestico, devendo ser entrega num centro de recolha que proceda a reciclagem de equipamentos electricos e electronicos.
Poupanca de energia
Para obter melhores resultados, recomendamos que:
- Use panelas e frigideiras com um diametro de base igual ao da zona de cozedura.
- Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
- Se possivel, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
Autilização da panela de pressão reduz significativamente oconsumo de energia e o tempo de cozedura. - Coloque a panela no centro da zona de cozedura desenhada na plac.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE (C)
- Esteorno, que se destina aentrar em contacto com produits alimentares, está em conformidade com a norma (C e) n.° 1935/2004 e foi concebido, fabricado e commercializzato em conformidade com os requisitos de seguranca da directiva de "Baixa tensao" 2006/95/CE (a qual substitui a directiva 73/2/3/CEE e subsequentes emendas), os requisitos de protecao da directiva "EMC" 2004/108/CE.
ANTES DA UTILIZACHO

IMPORTANTE: se as panelas não tiverem as dimensoes correctas, as zonas de cozedura não se acendem. Utilize apenas panelas que posquam o símbolo de "SISTEMA DE INDUÇÃO" (Figura ao lado). Antes de ligar aplaça, coloque a panela na zona de cozedura pretendida.
RECIPIENTES PRE-EXISTentes

Para verificar se o recipient e adequado a plac de inducao, utilize um ima: as panelas que nao sao magnesticamente identificaveis nao sao adequadas.
- Certifique-se de que o fundo das panelas não está aspero, poi poderia riscar a superficie da plac. Verificque a loça.
- Não apoie os tachos e as frigideiras quentes na superficie do paine do commando da plac. Pode provoc danos.
DIAMETROS ACONSELHADOS DO FUNDO DAS PANELAS

INSTALAÇÃO
Depo do, e o, r d t o o. P s-ve. Para as dimenso do moel de emutir e instrucao de instalacao, consulte as imagens na pags 2.
PREPARACAO DO MOVEL DE EMBUTIR

AVISO
-Instale um paine de separacao por baixo da plac de cozedura.
- A parte inferior do produit não deve ficar acessível antes a instalacao.
- Para instalar umorno por baixo da plac, não coloque o painei de separacao.

A distancia entre a parte inferior do aparelho o paine de separacao deve respeitar as dimensoes indicadas na figura.
Para um correto funcaoamento do produto, nao tape a abertura minima entre a bancada de travailho e o lado superior da placado movel (min. 5 mm).
- Em caso de instalação de umorno debaixo da plac, certificque-se de que ele está equipado com umsystema de arrefecimento.
Nao instalar a placar cima do lava-louca ou da maquina de lavar, para que os circuitos electricos nao entream en contacto com vapor ou humidade, o que os pode danificar.
No caso de instalacao com fios,contactar o Servico Pós-venda e solicitar a montagem do kit de parafusos 4801 211 00112.
Para remover a plac,utilize uma chave de fendas (nao fornecida) e mexas molas periféricas na parte inferior do produits.
LIGACAO A REDE ELECTRICA

AVISO
-
Desligue o aparelho da rede eletrica.
-
O aparecido de ser instalado por um专业技术e, com acontecimiento das normas de segurar e de instalação em vigor.
0 fabricante rejeita qualquer responsabilitadepor danos a pessoas, animais ou bens materiais no caso de incumprimento das directivas forncidas;neste capitulo.
0 cabo de alimentacao devera ter um comprimento sufficiente para permitir a remoao da placac de fogao do tempo.
- Certifique-se de que a tensão indicada na chapa de caracteristicas situada no fundo do aparecido corresponde à taxa habitação na qual vai ser instalado.
Ligação ao painei de terminais
Para a ligaçao eletrica,utilize um cabo de tipo H05RR-F como indicado naabela em baixo.
| Conduutos Quantidade x dimensoes | |
| 230 V ~ + ① | 3 x 4 mm² |
| 230-240 V ~ + ① | 3 x 4 mm² (apenas Austrália) |
| 230 V 3 ~ + ① | 4 x 1,5 mm² |
| 400 V 3N ~ + ① | 5 x 1,5 mm² |
| 400 V 2N ~ + ① | 4 x 1,5 mm² |


Importante:
- Mantenha ou remove os jumpers entre os parafusos da regua de terminais L1-L2 e N1-N2, de acordo com o esquema de ligações (consulte a figura).
- Se o cabo for fornecido, consulte as instruções de ligação fornecidas com o cabo.
- Verifique se osweis parafusos da regua de terminais estao apertados aoa ligaao dos cabos.
Exemplo de jumper presente (esquerda) ou removeo direita). Consulte o esquema de ligacoes para mais informacoes (os jumpers podem estar entre L1-L2 e entre N1-N2).

INSTRUÇões DE UTILIZACão

Descrição do painel de comandos
Painel de controlo

Ligar/desligar a plac
Para ligar a plac, prima durante cer de 2 segund a teca at que os visores das zonas de cozedura se acendam. Para desligar, toque na mesma tecl a et que os visores se apaquem Todas as zonas de cozedura sao desactivadas.
Se a placá já tiver sido realizada, o indicator de calor residual "H" permanece activo até que as zonas de cozedura arrefecam.
Se 10 segundos deposito de ligar a plac, nao for selecionada nenhuma funcao, a plac desactiva-se automaticamente.
Activação e regulação das zones de cozedura

Indicador de potência
Indicação da zona de cozedura selecionada


Posicionamento da zona de cozedura
Quando a placat estiver ligada e a panela colocada na zona escolhida, selecione a zona com a respectiva tecla: no visor é exibido o;nivel 5.
Cada zona de cozedura possui diversos niveis de potência, regulaveis com as teclas + / - , que vao de "1" (potencia minima) a "9": (potencia maxima). Algumas zonas de cozedura possuem a funcao de fervura rapiida (Booster), que aparece no visor com a letra "P".
Desactivacao das zonas de cozedura
Selezione a zona de cozedura que pretende desligar Prima a tecla correspondente (o punto em baixo à direita doível de potência é exibido no visor).
Prima a tecla " -" até colocar o nível no "0".
Para desligar imeditamente, prima durante 3 segundos a tecla de selecao da zona. A zona de cozedura desactiva-se e aparece o indicator "H" do calor residual.
Bloqueio do paine de comandos
A funcio bloqueia os comandos para evitar a activacion acidental da plac. Para activar o bloqueio do pailen de comandos, ligue a plac e manenha a tecla premida durante tres segundos (ou a tecla funcio automatica/Eco Booster, se presente): um sinal sonoro e um indicator luminoso perto do symbolo da chave assinalam a activacao. O pailen de comandos fica bloqueado, a excepcao da funcio de desactivacao. Para desactivar o bloqueio dos comandos, repita o procedimento de activacao. O punto luminoso apaga-se e a plac fica novamente activa.
A presenca de agua, lquido derramado das panelas ou objectos de qualquer espacie pousados sobre a tecla por baixo do sibolo podem provocar a activacao ou desactivacao involuntaria da funcao de bloqueio do painei de comandos.
0 temporizador é um interruptor horário que oferece a possibidade de programar uma duração de cozedura por um periodo Tmaxio de 99 minutos (1 hora e 39 minutos) associavel a todas as zonas de cozedura.
Selezione a zona de cozedura a que pretende associar o temporizador (aparece um punto luminoso em baixo à direita do indicator do nível de potência no visor), prima o botão com o icone do relógio e programe o tempo pretendido regulando-o com as teclas "+" e "-" da função do temporizador (consulta a figura). Alguns segundos antes oultimate toque, o temporizador incia a contagem decrescente (um punto luminoso
acende-se ao lado da zona onde foi activado o temporizador). No final do tempo, activa-se um sinal sonoro e a zona de cozedura deslga-se automaticamente.
Para desactivar o temporizador, prima a tecla " -" até aparecer "0:0" no visor ou prima a tecla com o icone do relógio durante 3 segundos.
Repita os pontos acima para programar o temporizador numa zona diferente. O visor do temporizador exibe o temporizador associado à zona selecionada ou o mais breve.
Para modifier ou desligar o temporizador, prima a tecla de selecao da zona ao qual está associado.
Avisos do paine de comandos
A plac e aipada com um indicador de calor residual para cada zona de cozedura. Este indicador mostra quais saos as zonas de cozedura ainda com temperatura elevada.
Se aparecer H no visor, a zona de cozedura ainda está quente. Se a zona aparecer está indentação, é possivel, por exemplo, manter alimentos quentes ou derreter manteiga
Quando a zona de cozeduratica fria, o visor apaga-se.
Indicador de tacho não adequado ou ausente.

Se a panela nao for compativel com a sua placac de inducao, estiver mal colocada ou nao tiver as dimensoes adequadas, a indicaao de "panela ausente" aparece no visor (figura ao lado). Se, no espo de 60 segundos, nao for detectada nenhuma panela, a plac deslga-se.
Funções especialis
Alguns modelos possuem funções especialis:
Função ferrura rápida (Booster)
Função existente apenas em algumas zones de cozedura que permite aproveitar ao máximo a potência da plac (por exemplo, para ferver rapidamente a agua). Para activar a função, prima a tecla "+" até o visor exibir "P". Após 10 minutos de utilizesao da funcao Booster, o aparelho programa automaticamente a zona para o navel 9.
Funcao automatica R
A funcio programa automaticamente um nivel de potencia adequado para manter a fervura minima. Active esta funcio quando os alimentos estiverem a ferver, premindo a tecla correspondente à zona, seguido da tecla
Eco Booster
Com a placacesa e a zona selec tionada, prima a tecla para activar a funcao. A placac activa automaticamente um ciclo que permite ferver e manter a agua a ferver reduzindo o consumo de energia elctrica, relativamente a funcao normal booster. A funcao está presente apenas nas zonas que possuem o sintolo
Modo Demo
Esta plac possui o modo demo que permite interagir com o painei de comandos sem activar as zonas correspondentes. A activacao e desactivacao devem ser realizadas em 60 segundos, apso ligar o produto a rede eletrica da habitacao.
Para activar o modo demo, premir simultaneamente por 5 segundos as两大 teclas de selecao da zona mais exteriores: dE" é exibido no visor central. Neste momento, sera entao possivel explorar as funcoes do pail de comandos; a funcio de bloqueio e desbloqueio está activada tambem no mode demo.
Para desactivar o modo demo, repita o procedimento, recordando-se de que é necessário primary desligar a plac da rede e voltar a ligá-la, e realizar o procedimento em 60 segundos après a ligaçao.

Depo a p, m n h a t c + e te c s uada m d r i d t o um minmo de trs seguns (bloqueio do paine del controlo").


AVISO
- Nunca utilize máquinas de limpeza a vapor.
- Antes de proceder às operações de limpeza, certifique-se de que as zonas de cozedura está desligadas e que a indentação de calor residual ("H") desapareceu.
IMPORTANTE: não utilize esponjas abrasivas ou palha-de-áço. A sua'utilisation, com o tempo, pode danificar o vidro.
- Após cada'utilisation, deixe arrefecer apla e limpe-a paraletalas incrustações emanchas provocadaspelosresiduosde alimentos.
0 acucar e os alimentos com elevado teor de acucar danificam a placac cozedura e devem ser removidos imeditamente. - 0 sal, o acúcar e a areia pode riscar a superficie do vidro.
Utilize um pano humido, papel absorvente de cozinha ou produits de limpeza especificos para placas (siga as indications do fabricante).
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS
- Leia e siga as instruções da secção "Instruções de Utilização".
- Certifique-se de que não existem interruptões no fornecimento de corrente électrique.
- Seque bem a superficie da placà(before de a limpar.
Se, ao ligar a plac, o visor Showing coidigos alfanumericos, proceda de acordo com a segunte tabela.
Se não-Seigui desligar a placapoes de autilizar,deslige-a da rede electrica.
| Código DE ERRO DESCRIÇÃO | A O CAUSAS POSSÍVEIS Solutação | ||
| C81, C82 | A zona de comandos desliga-se devido a temperatura demasiado elevada. | A temperatura interna das peças electrónicas é demasiado elevada. | Aguarde até que a placar arrêçava antes de a utilizesar de novo. |
| F42 ou F43 | A ligação da placá não possuia tensão correcta | 0 sensor detecta uma tensãoDIFFERente da de ligação. | Deslgue a placá da rede e verifique a ligação. |
| F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60 | Contacte o service de assistência e comunique o)código deerro | ||
RUIDO GERADO PELA PLACA
As partes de indução podem emitir assobios ou estalidos durante o Functionamento normal, causados pelas panelas devido às caractéricas do fundo (por exemplo, differentes estratos de material do qual é composto, fazer não plano) Estes ruidos variam de acordo com o recipienteutilizando e a quantidade de alimentos e não são indicadores de nenhuma avaria.
Além disso, a plac de indução possui umsystema de arrefecimento interior para manter os componentes electrónicos a uma temperatura controlada. Por este motivo, durante o Functionamento e也是非常fews minutoasapsoa desactivacaoda plac,seraposivel ouvir o ruido do ventilador.Esta condição é normal e indispensable ao,. funcaoamento correcto do produto.
SERVICO POS-VENDA
Antes de contactar o Servico Pós-Venda
- Tente SOLUTIONAR o problema consultando o "Guiia de resolution de problemas".
- Desligue e volta a ligar a placar para verificar se o problema foir resolvido.
Se après efectuar as verificacoes, o problema persistir, contacte o Servico Pós-Venda maisproximo.
Comunique:
- uma breve descrição do problema;
o tipo e o modelo exacto da plac;
o numero de service (nuno aps a palavra Service na chapa de carteristicas) situado por baixo do aparelho (na plac metalica). - o seu endereço completeness;
- o seu número de téléphone.
SERVICE

Se for necessario efectuar alguma reparacao, contacte um Servico Pós-Venda autorizzato (tera a garantia da utilisação de peças sobreselentes originais e de uma reparacao correcta). As peças de substituiçao está disponible por 10 anos.
LABELA DE POTÉNCIAS
| Nível de potência Tipo de cozedura Utilização do[nvel | (a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura) | ||
| Potência maior | Boost Aquecerapidamente | Ideal para fazer rapidamente a temperatura dos alimentos até uma fervura rápida, no caso da água, ou aquecerapidamente os liquidos de cozedura | |
| 8-9 Fritar | - ferver | Ideal para fazer,,iniciar uma cozedura, fritar produits congelados, fverterapidamente | |
| Potência alta | 7-8 | Tostar -fritar lentamente - ferver -grelhar | Ideal para fazer,manter fervuras vivas,cozer e grelhar (por um curto期内o de tempo,5-10minutos) |
| 6-7 | Tostar -cozer -estuar -fritar lentamente -grelhar | Ideal para fazer,manter fervuras ligeiras,cozer e grelhar (por um期内o de tempo médio,10-20minutos),pré-aquecer os acessórios | |
| Potência média | 4-5 | Cozer -estuar -fritar lentamente -grelhar | Ideal para estuar,manter fervuras delicadas,cozer (por um longo期内o de tempo).Envolver a massa |
| 3-4 | Cozer -fverlantamente - adensar -envolver | Ideal para cozeduras prolongadas (arroz,molhos,assados,peixe) na presence de liquidos deacompanhamento (por ex.água,vinho,caldo,leite),envolver massa | |
| 2-3 | Ideal para cozeduras prolongadas (volumes inferiores a 1litro:arroz,molhos,assados,peixe) napresence de liquidos deacompanhamento (por ex.água,vinho,caldo,leite) | ||
| Potência baixa | 1-2 | Derreter -desconcelar -manter quente -envolver | Ideal para amolecer a manteiga,derreter delicadamente o chocolate,desconcelar produits depequenas dimensoes e manter quentes alimentos acabados de cozinhar (ex.:molhos,sopas) |
| 1 | Ideal para manter quentes alimentos acabados de cozinhar,envolver risottos e manter a temperaturadovos pratos de servir (com o acessório adequado à indução) | ||
| OFF | Potênciazero | Superfíce de apoio | Placa na posicao de espera ou desligada (possivel Presence de calor residual do final da cozedura,assinalado comH) |
NOTA:
No caso de preparacoes rapiadas e que requirem uma perfeita distribuiacao do calor (por example, panquecas) na zona dupla de 28~cm de diametro (se presente), recomenda-se utilizear accesarios nao superiores a 24~cm de diametro. Para tips de cozedura delicadas (por example, derreter chocolate ou manteiga), recomenda-se utilizear as zonas unicas de diametro inferior.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
RECIPIENTIPREESISTENTI

a t e l j e s c i m é t ;
a t e l e f o n s z a m a t.
SERVICE

RECIPIENTE DEJA EXISTENTE



