S30 - Filmadora ROLLEI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho S30 ROLLEI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Filmadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual S30 - ROLLEI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. S30 da marca ROLLEI.
MANUAL DE UTILIZADOR S30 ROLLEI
2. Botão Iniciar/Parar/Alimentação/Obturador
7. Botão direcional para cima/Wi-Fi
10. Botão direcional para baixo
13. Ranhura para cartão microSD
17. Ranhura para tripé
18. Caixa à prova de água
1) Todas as imagens e ilustrações apresentadas neste manual são apenas para fins explicativos e
podem diferir ligeiramente do produto real.47
Acessórios de montagem
Para utilizar a câmara de vídeo de forma mais prática em desportos ao ar livre ou debaixo de água,
fornecemos dois tipos de acessórios de montagem principais juntamente com esta câmara de vídeo.
O acessório „A“ é utilizado para a fixação numa bicicleta e o acessório „B“ é utilizado para a
fixação num capacete..
A B Instalando estes acessórios de montagem, a câmara de vídeo pode ser fixada em bicicletas ou capa-
cetes. Os passos para a fixação são os seguintes …
2) Nesta secção, todas as imagens da câmara de vídeo apresentadas utilizam a caixa à prova de
água e possivelmente também o suporte.48
Fixar a câmara de vídeo Wi-fi Rollei S-30 numa bicicleta
1. a câmara de vídeo na caixa à prova de água ou no suporte e, em seguida, bloqueie.
2. Procure o acessório „A“ e fixe-o no guiador de uma bicicleta, colocando a base de borracha e
enroscando os parafusos.
3. Selecione os conectores entre os três apresentados abaixo e, em seguida, fixe-os à parte 1 do
4. Fixe o conector 2 que tem um parafuso de metal ao último Coloque conector.
5. Fixe a ranhura para tripé da câmara ao parafuso de metal do conector 2.
6. Ajuste os parafusos para que a câmara de vídeo fique mais estável e prática de utilizar.
Fixar a câmara de vídeo Wi-fi Action Rollei S-30 num capacete
1. Coloque a câmara de vídeo na caixa à prova de água ou no suporte e, em seguida, bloqueie.
2. Fixe o conector 3 ao acessório „B“, conforme indicado abaixo.
3. Selecione os conectores entre os três apresentados abaixo e, em seguida, fixe-os ao conector 3.
4. Fixe o conector 2 que tem um parafuso de metal ao último conector.
5. Fixe a ranhura para tripé da câmara ao parafuso de metal do conector 2.49
6. Ajuste os parafusos para que a câmara de vídeo fique mais estável e prática de utilizar.
7. Após fixar corretamente a câmara de vídeo ao acessório, tem de escolher de que forma pretende
a. Utilizando uma correia: introduza uma correia nas duas extremidades do acessório „B“, ajuste o
comprimento de acordo com o tamanho do capacete e, em seguida, ate a correia ao capacete.
b: Utilizando um autocolante: cole o lado de um autocolante à parte inferior do acessório „B“,
colando o outro lado ao capacete.
•Acâmaradevídeonãogravaráqualquersomquandoutilizadacomacaixaàprovadeágua.
•Quandoutilizadadebaixodeágua,énormalacaixaàprovadeáguaapresentarsalpicosougotas
•Gravarimediatamenteapósutilizaracâmaradentrodeáguapodetornaragravaçãopouco
Preparação antes da sua utilização
Carregar a câmara de vídeo
A câmara de vídeo tem uma bateria de polímero de iões de lítio integrada. Carregue-a durante 6 a
10 horas na primeira vez.
1. Desligue a câmara.
2. Procure o cabo USB e ligue-o a um computador.
3. Abra a tampa da entrada USB na parte lateral da câmara e procure a entrada USB.
4. Ligue a outra extremidade do cabo USB à entrada USB da câmara.
5. Durante o carregamento, o indicador luminoso fica vermelho. Quando a bateria estiver totalmente
carregada, o indicador luminoso apagar-se-á.
6. É normal que a câmara de vídeo aqueça após uma utilização prolongada.
7. Não utilize uma corrente de alimentação inferior a 1A.
8. Caso ocorra um sobreaquecimento da câmara de vídeo, desligue-a.
9. Não utilize a câmara durante o carregamento.
Introduzir o cartão microSD Para utilizar esta câmara de vídeo, é necessário um cartão microSD (no mínimo, Classe 4) para
guardar os seus ficheiros de vídeo e imagens.
1. Procure a tampa da ranhura para cartão microSD na parte inferior da câmara.
2. Abra-a e, em seguida, coloque o cartão microSD na ranhura, certificando-se de que a direção do
cartão é a mesma que a ilustrada na tampa da ranhura.
3. Se for introduzido corretamente, ouvirá um pequeno clique.
NOTA: Não é possível gravar com a câmara de vídeo sem um cartão microSD.51
Ligar e desligar a câmara.
Prima continuamente o botão POWER (Alimentação) para ligar a câmara.
2. Desligar a câmara
Prima continuamente o botão POWER para desligar a câmara.
Normalmente, o indicador luminoso mantém-se sempre azul após ligar a câmara de vídeo, mas,
quando ligar e desligar a câmara e efetuar outra operação, o indicador luminoso piscará.
A câmara de vídeo tem três tipos de modos: modo de vídeo, modo de captura e modo de repro-
dução. Prima o botão MODE (Modo) para alternar entre estes modos.
Modo de vídeo: Gravar clipes de filme
Modo de captura: Tirar fotografias
Modo de reprodução: Visualizar os ficheiros gravados
Após ligar a câmara, prima o botão MENU em qualquer modo para entrar na interface do menu e, em
seguida, prima o botão MODE para entrar no menu de configuração
. Prima os botões direcionais
UP (Para cima) e DOWN (Para baixo) para selecionar a opção a configurar para a câmara. Por últi-
mo, prima o botão OK para entrar no respetivo submenu ou para confirmar as definições e prima o
botão MENU para sair. (Sons/Retroiluminação/Frequência de alimentação/Poupança de energia/Data
e hora... /Idioma/USB/Formatar/Repor tudo...)52
Para poupar energia, com esta função ativada, a câmara desligar-se-á automaticamente após um
determinado período de tempo. [Desligado] / [1 min.] / [3 min.] / [5 min.]
Defina a data e a hora. Prima o botão MODE para alternar entre o ano, mês, dia, hora, minutos e
segundos. Prima o botão OK para confirmar.
Defina o idioma dos menus apresentados no ecrã.
[EN] / [FR] / [NL] / [ES] / [IT] / [PT] / [DE] / [DK] / [SE] / [FI] / [GR] / [CZ] / [PL] / [HU] / [RU] / [NO]
USB Aumente as funções disponíveis, utilizando a ligação USB.
[MSDC]: selecione esta opção para entrar no modo de armazenamento quando a câmara
estiver ligada a um computador.
[Pictbridge]: selecione esta opção para imprimir imagens quando a câmara estiver ligada a uma
impressora que apresente o logótipo Pictbridge.
[H264]/[MJPG]: selecione esta função para a definir como câmara do PC quando a câmara estiver
ligada a um computador. As operações a realizar são as seguintes:
Selecione esta opção e ligue a câmara de vídeo a um computador. Em seguida,
pode utilizá-la como câmara do PC, fazendo duplo clique no ícone
Após ligar a um computador, prima o botão MODE para alternar entre [MSDC] e o modo de câmara
Esta função elimina todos os dados, incluindo os ficheiros protegidos. É aconselhado transferir quais-
quer ficheiros importantes para um computador antes de realizar a formatação. [Sim] / [Não]
Gravar clipes de filme
1. Prima o botão MODE para mudar a câmara para o modo de vídeo .
2. Utilize o ecrã para visualizar o objeto que pretende gravar.
3. Prima o botão SHUTTER (Obturador) para iniciar a gravação e prima-o novamente para parar de
4. Prima o botão direcional UP para efetuar uma pausa e repita para retomar a gravação.
5. Prima o botão direcional DOWN para entrar no modo de poupança de energia e o ecrã será
totalmente desligado. Durante este período, a câmara continua a gravar clipes de filme. Prima
novamente o botão para retomar.
6. Prima o botão OK para capturar uma imagem durante a gravação do filme e o ícone „captura
efetuada“ será apresentado no ecrã.
7. Após sair da gravação, prima o botão direcional UP para entrar no modo de ligação Wi-Fi. Para
mais informações sobre esta funcionalidade, consulte a secção relativa à ligação Wi-Fi.
8. Prima o botão MENU para colocar a câmara no modo de vídeo.
(Tamanho de filme/Qualidade de vídeo/Equilíbrio de brancos/Medição/Efeito/Contínuo/Marca da
Defina o tempo de gravação para ciclo:
[Desligado] / [1 min] / [3 min] / [5 min]54
1. Prima o botão MODE para mudar a câmara para o modo de captura .
2. Utilize o ecrã para visualizar o objeto que pretende fotografar e prima o botão SHUTTER ou o
botão OK para tirar a fotografia.
3. Prima o botão direcional DOWN para entrar no modo de poupança de energia e o ecrã será
totalmente desligado.
4. Prima o botão direcional UP para entrar no modo de ligação Wi-Fi. Para mais informações sobre
esta funcionalidade, consulte a secção relativa à ligação Wi-Fi.
5. Prima o botão MENU para colocar a câmara no modo de captura. (Resolução/Qualidade/Medição/
Equilíbrio de brancos/ISO/Exposição/Nitidez/Efeito/Modo drive/Modo sequencial/Marca da data).
[Desligado]: desligado
[2 s] / [10 s]: define um atraso entre o momento em que o botão do obturador é premido e o
momento em que a fotografia é tirada.
Tire várias fotografias, premindo apenas uma vez o botão do obturador.
[Desligado] / [3] / [5] / [10]
Todos os vídeos e imagens gravadas são guardados no cartão micro SD. Só após introduzir o cartão
microSD é que pode visualizar os ficheiros gravados.
1. Prima o botão MODE para entrar no modo de reprodução
2. Prima os botões direcionais UP e DOWN para visualizar todos os ficheiros.
3. Ao visualizar as imagens, prima o botão OK para iniciar a apresentação de diapositivos e prima o
botão MENU para sair.55
4. Ao reproduzir ficheiros de vídeo, prima o botão OK para iniciar a reprodução, prima o botão
direcional UP para efetuar uma pausa e prima-o novamente para retomar a reprodução. Por
último, prima o botão MENU para parar a reprodução.
5. Prima o botão MENU para colocar a câmara no modo de reprodução. (Proteger/Eliminar/
Apresentação de diapositivos/Efeito de fotografia/Rodar/Redimensionar/Gravação de voz)
Selecione esta função para eliminar ficheiros. [Ficheiro atual] / [Tudo]
Apresentação de diapositivos
Este modo reproduz automaticamente todas as imagens existentes no seu cartão de memória.
Iniciar: inicia a apresentação de diapositivos.
Intervalo: [1 a 10 segs.]
Transição: [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [misturar]
Repetir: [Sim] / [Não]
Defina um efeito de cor para adicionar uma tonalidade de cor à imagem:
[P&B] / [Sépia] / [Negativo] / [Vermelho vivo] / [Verde intenso] / [Azul intenso]
Redimensione a imagem atual para uma imagem de tamanho mais pequeno.
[3M] / [2M] / [1M] / [VGA]
Adicione uma música de fundo ou uma gravação de voz ao ficheiro atual:
Existem duas formas de transferir ficheiros do cartão de memória para um computador:
•Introduzindoocartãodememórianumleitordecartões;
•LigandoacâmaraaumcomputadoratravésdocaboUSBfornecido.
Utilizar um leitor de cartões
1. Ejete o cartão de memória da câmara de vídeo e introduza-o num leitor de cartões.
2. Ligue o leitor de cartões a um computador.
3. Abra a pasta [Computador] ou o [Explorador do Windows] e faça duplo clique no ícone do disco
amovível que representa o cartão de memória.
3. Copie as imagens do cartão para uma pasta à sua escolha no seu computador.
Utilizar um cabo USB
1. Ligue o cabo USB fornecido à porta USB do computador e à câmara de vídeo.
2. Ligue a câmara. O ecrã ficará brilhante e visualizará um ícone „MSDC“ no ecrã.
3. Abra a pasta [Computador] ou o [Explorador do Windows]. É apresentado um „Disco amovível“
na lista de unidades. Faça duplo clique no ícone do „Disco amovível“ para visualizar o respetivo
conteúdo. Os ficheiros armazenados na câmara estão localizados na pasta designada „DCIM“.
4. Copie os ficheiros pretendidos para o seu computador.57
Ligar a um televisor Hd
1. Ligue a câmara de vídeo a um televisor HD com o cabo HDMI fornecido.
2. Ligue o televisor e mude para o modo HDMI.
3. Ligue a câmara de vídeo.
4. Após efetuar corretamente a ligação, o ecrã da câmara escurecerá, porém, poderá visualizar os
objetos no televisor e utilizar a câmara para gravar vídeos, tirar fotografias e configurar os menus,
com a única diferença de que o ecrã é o televisor HD.
Pode utilizar o seu telemóvel/tablet com o sistema Android ou IOS para controlar a câmara de vídeo
através da função Wi-Fi.
1. Certifique-se de que instalou a aplicação „Rollei S-30 WiFi“ no seu telemóvel ou tablet (para os
dispositivos Android, a aplicação pode ser transferida a partir da „Play Store“ e, para IOS, a partir
2. Ligue a câmara e prima o botão direcional UP para entrar no modo de ligação Wi-Fi. A indicação
„A aguardar pela ligação Wi-Fi“ é apresentada no ecrã da câmara.
3. Abra o modo Wi-fi do seu telemóvel ou tablet e procure um dispositivo Wi-Fi com o nome „Rollei
S-30Wi-Fi_xxxxxx“(xxxxxx é um número de 000001 a 010200). Quando o encontrar, efetue a
ligação ao mesmo. A palavra-passe primária é „00000000“.
4. Após estabelecer a ligação Wi-Fi com sucesso, é apresentado um ícone „Ligação Wi-Fi pronta...!“
5. Execute a aplicação „Rollei S-30 WiFi“. O conteúdo do ecrã da câmara de vídeo é apresentado no
telemóvel ou no tablet. Neste momento, pode controlá-la através do seu telemóvel ou tablet.58
– Toque nos dois ícones [ ][ ] para alternar entre o modo de vídeo e o modo de captura.
– Toque no ícon para iniciar a gravação de um clipe de filme e toque novamente para parar a
gravação. Toque no ícone para tirar uma fotografia.
Definições: (Pode variar consoante a versão do software.)
Toque no ícone que pretende definir, incluindo nas funções de temporizador automático, resolução e
equilíbrio de brancos.
– Temporizador automático: define um atraso entre o momento em que o botão do obturador é
premido e o momento em que a fotografia é tirada. [Desligado] / [2 s] / [10 s]
– Resolução de fotografia: [5M] / [3M] / [2M] / [1M] / [VGA]
– Resolução de vídeo: [FHD 1080p @ 30 fps] / [HD 720P @ 60 fps] / [HD 1280x720 (30 fps)]
– Equilíbrio de brancos: Automático/Luz do dia/Nublado/Fluorescente/Incandescente
Toque no ícone para definir mais opções. Gravação contínua, equilíbrio de brancos, frequência,
formatar a câmara e informações sobre a versão.
– Gravação contínua: serão tiradas várias fotografias, ao premir apenas uma vez o botão do ob-
turador, conforme o que definir. [Desligado] / [3 fotografias] / [5 fotografias] / [10 fotografias]
– Durante a sua utilização, prima o botão direcional UP da câmara ou saia da aplicação „Rollei
S-30 WiFi“ para terminar a ligação.59
Sensor Sensor CMOS de 2.0 Megapíxeis
Modos de Modo de vídeo, modo de captura, modo de reprodução
Obturador Eletrónico
Armazenamento Cartão microSD (até 32 GB)
ISO Automático/50/100/200/400/800
Medição Centro/Múltipla/Ponto central
Exposição -2 EV~ +2 EV Equilíbrio de brancos Automático/Luz do dia/Nublado/Tungsténio/Fluorescente
Formatos de ficheiro Imagem: JPG Vídeo: MOV Bateria Bateria de polímero de iões de lítio (integrada)
Altifalante Integrado
Dimensões 82 x 47,2 x 27,1(mm)
Notice-Facile